<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://mysake.org/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=SSA+Staff</id>
	<title>MySake - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://mysake.org/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=SSA+Staff"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mysake.org/index.php/Special:Contributions/SSA_Staff"/>
	<updated>2026-05-31T03:56:28Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.35.1</generator>
	<entry>
		<id>https://mysake.org/index.php?title=Japanese_Sake_Producers&amp;diff=2190</id>
		<title>Japanese Sake Producers</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mysake.org/index.php?title=Japanese_Sake_Producers&amp;diff=2190"/>
		<updated>2026-05-27T10:24:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSA Staff: /* 1. Hokkaido 北海道 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This is a list of all Sake producers in Japan including the craft sake as it grows in popularity. We try our best to have it as complete as possible, but if you do not see yourself in it, please feel free to contact our administrator to be added.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This code is for showing the TOC (&amp;quot;Contents&amp;quot;) box to be collapsed by default --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
 ! Table of contents &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 | __TOC__&lt;br /&gt;
 |}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 1. Hokkaido 北海道 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Kura.png|200px|thumb|center|　男山株式会社 / OTOKOYAMA CO., LTD.]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 男山株式会社 / OTOKOYAMA CO., LTD.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 1887&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative'''|| 山崎 與吉 / Yokichi Yamazaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address'''|| 7-1-33, Nagayama 2-jo, Asahikawa-shi, Hokkaido, 079-8412, Japan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone'''|| +81 0166 48 1931&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website'''|| https://www.otokoyama.com/en/&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:1. Hokkaido-Takasago Brewery.jpg|200px|thumb|center| 高砂酒造株式会社 / Takasago Brewery]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 高砂酒造株式会社 / Takasago Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 明治32年 / 1899&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 大吟醸　氷温貯蔵　旭神威 / Daiginjo Hyoonchozo Asahikamuy&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 新居 隆 / Takashi Arai &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 17-1, Miyashita-dori, Asahikawa-shi, Hokkaido, 070-0030&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-0166-23-2251&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://takasagoshuzo.com/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: @takasagoshuzo | Twitter: | Facebook: @takasagoshuzo.sake&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || | Silver '''√''' &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社 二世古酒造 / Niseko Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 水口　渉 / Wataru Mizuguchi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 47, Asahi, Kutchan-cho, Abuta-gun, Hokkaido, 044-0083&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 田中酒造株式会社 / Tanaka Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 田中一良 / Kazuyoshi Tanaka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-2-5, Ironai, Otaru Shi, Hokkaido, 047-0031&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Name'''|| 函館醸造 / Hakodate Jouzou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''President/Representative'''|| Setsuko Tomihara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Address'''|| 1-2-3, Onakayama, Nanaecho, Kamedagun, Hokkaido, 041-1121&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot;&lt;br /&gt;
|'''Company Name'''&lt;br /&gt;
|高砂酒造 / Takasago Shuzou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''President/Representative'''&lt;br /&gt;
|Toru Miyazaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Address'''&lt;br /&gt;
|17, Miyashitadori, Asahikawa Shi, Hokkaido, 070-0030&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Name'''|| 札幌酒精工業 / Sapporo Shusei Kougyou　&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''President/Representative'''|| Kouichi Mouri&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Address'''|| 1-1-1, Hassamu 10 Jo, Nishi Ku, Sapporo Shi, Hokkaido, 063-0830&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 日本清酒株式会社 / Nippon Seishu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 車谷 浩樹 / Koki Kurumatani&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 5-2, Minaminijo Higashi, Chuo-ku, Sapporo, Hokkaido, 060-0053&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Name'''|| 三千櫻酒造 / Michizakura Shuzou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''President/Representative'''|| Kouji Yamada&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Address'''|| 23, 2 Gokita Nishi Higashikawacho, Kamikawa Gun, Hokkaido, 071-0402&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 国稀酒造株式会社 / Kunimare Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 林 眞二 / Shinji Hayashi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-17, Inaba-cho, Mashike-cho, Mashike-gun, Hokkaido, 077-0204&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 小林酒造株式会社 / Kobayashi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小林 米三郎 / Yonezaburo Kobayashi &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-109, Nishiki, Kuriyama-cho, Yubari-gun, Hokkaido, 069-1521&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 金滴酒造株式会社 / Kinteki Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 名取 重和 / Shigesato Natori&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 71-7, Chuo, Shintotsukawa, Kabato-gun, Hokkaido, 073-1103&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合同酒精株式会社 / Godo Shusei&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 西永 裕司 / Yuji Nishinaga &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 20-1955, MinamiyonJo-dori, Asahikawa, Hokkaido, 078-8334&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 男山株式会社 / Otokoyama&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山崎 與吉 / Yokichi Yamazaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 7-1-33, Nagayamanijo, Asahikawa, Hokkaido, 079-8412&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 上川大雪酒造株式会社 / Kamikawa Taisetsu Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 塚原 敏夫 / Toshio Tsukahara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 25-1, Asahimachi, Kamikawa-cho, Kamikawa-gun Hokkaido, 078-1761&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 福司酒造株式会社 / Fukutsukasa Sake&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 梁瀬 之弘 / Yukihiro Yanase &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-13-23, Sumiyoshi, Kushiro, Hokkaido, 085-0831&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 碓氷勝三郎商店 / Usui Katsusaburo Store&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 碓氷ミナ子 / Minako Usui&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-6, Tokiwa-cho, Nemuro, Hokkaido, 087-0041&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 2. Aomori 青森 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社関乃井酒造 / Sekinoi Syuzou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 関 全彦 / Masahiko Seki &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-5-15, Yanagimachi, Mutsu-shi, Aomori, 035-0031&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 盛田庄兵衛 / Morita Shoube&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 盛田 平治兵衛 / Heijibe Morita&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 230, Shichinohe, Shichinohe Town, Kamikita, Aomori, 039-2525&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 鳩正宗株式会社 / Hatomasamune &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 稲本 修明 / Shumei Inamoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 176-2, Inayoshi, Sanbongi, Towada-shi, Aomori, 034-0001&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社菊駒酒造 / Kikukoma Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 三浦 弘文 / Hirohumi Miura&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 12, Kawaramachi, Gonohe-machi, Sannohe-gun, Aomori, 039-1554&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 八戸酒類株式会社 五戸工場 / Hachinohe Syurui  Gonohe-factory &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 橋本 八右衛門 / Hachiemon Hashimoto &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 12, Kawaramachi, Gonohe-machi, Sannohe-gun, Aomori, 039-1554&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 桃川 株式会社 / Momokawa Brewing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 上田 友司 / Yuji Ueda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 112, Kamiakedo, Oirase-cho, Kamikita-gun, Aomori, 039-2293&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 八戸酒類株式会社 八鶴工場 / Hachinohe Syurui  Hachitsuru-factory&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 橋本 八右衛門 / Hachiemon Hashimoto &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1, Yokamachi, Hachinohe-shi, Aomori, 031-0086&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 八戸酒造株式会社 / Hachinohe Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 駒井 庄三郎 / Shozaburo Komai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 9, Hon-cho, Minato-machi, Hachinohe, Aomori, 031-0812&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社　西田酒造店 / Nishida Sake Brewery &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 西田 司 / Tsukasa Nishida&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 46, Ohama, Aburakawa, Aomori City, Aomori, 038-0059&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 鳴海醸造店 / Narumi Jyouzouten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 鳴海 信宏 / Nobuhiro Narumi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-1, Nakamachi, Kuroishi, Aomori, 036-0377&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社丸竹酒造店 / Marutake Syuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 竹内 久悦 / Hisayoshi Takeuchi &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 49, Sakamoto, Kuniyoshi, Hirosaki, Aomori, 036-1433&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社カネタ玉田酒造店 / Kaneta Tamada Sake Brewery &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 玉田 陽造 / Yozo Tamada&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 81, Shigemorimachi, Hirosaki, Aomori, 036-8217&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 三浦酒造株式会社 / MIURA SYUZO &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 三浦 剛史 / Takeshi Miura &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 5-1-1, Ishiwatari, Hirosaki, Aomori, 036-8316 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 六花酒造株式会社 / Rokka Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 北村 裕志 / Yuji Kitamura&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 217, Toyoda, Mukaitonose, Hirosaki, Aomori, 036-8066&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社松緑酒造 / MATSUMIDORI BREWERY&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 田中 謙吏 / Kenji Tanaka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 58, Komagoshimachi, Hirosaki, Aomori, 036-8366&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 白神酒造 株式会社 / Shirakami Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 西澤 誠 / Makoto Nishizawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 22, Muramoto, Yonegahukuro, Hirosaki, Aomori, 036-1443 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社竹浪酒造店 / Takenami Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 竹浪 司晃 / Shikou Takenami &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 113-1, Itayanagi Doi, Itayanagimachi, Kitatsugaru-gun, Aomori, 038-3662&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 尾崎酒造 株式会社 / Ozaki Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 尾崎大 / Dai Ozaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 30, Ryoshimachi, Ajigasawamachi, Nishitsugaru-gun, Aomori, 038-2744&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 六ヶ所地域振興開発 株式会社　六趣醸造工房 / Rokushu Jyouzou Koubou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 木村 英裕/ Hidehiro Kimura&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 337-3, Uchikonai, Takahoko, Rokkashomura, Kamikita-gun, Aomori, 039-3213&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 3. Akita 秋田 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:3. Akita-Tenju shuzo.jpg|200px|thumb|center| 天寿酒造株式会社 / TENJU SHUZO]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 天寿酒造株式会社 / TENJU SHUZO&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 文政13年 / 1830&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || | 米から育てた純米酒　天寿 / Komekara Sodateta Junmaishu Tenju | 純米大吟醸　鳥海山 / Junmai Daiginjo Chokaisan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 大井 建史 / Kenji Oi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 117, Hachimorishita, Jyonai, Yashimamachi, Yurihonjyo-shi, Akita&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-0184-55-3165&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://www.tenju.co.jp&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: @tenju_1830 | Twitter: @tenju_1830| Facebook: @tenjushuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || | Gold '''√''' | Silver '''√''' &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 新政酒造株式会社 / ARAMASA&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 佐藤祐輔 / Yusuke Sato&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 6-2-35, Omachi, Akita-City, Akita, 010-0921&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 秋田醸造株式会社 / Akita Jozo &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小林　忠彦 / Tadahiko Kobayashi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 5-2, Narayamanoborimachi, Akita City, Akita, 010-0021&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 秋田酒類製造株式会社 / Akita Shurui Seizoh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 平川 順一 / Junichi Hirakawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4-12, Mutsumimachi, Kawamoto, Akita City, Akita, 010-0934&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 秋田酒造株式会社 / Akita Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 野本 翔 / Sho Nomoto &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 23-28, Arayamotomachi, Akita City, Akita, 010-1631&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社那波商店 / Naba Shoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 那波尚志 / Hisashi Naba &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-16-41, Tsuchizakiminatochuuo, Akita City, Akita, 011-0946&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 福禄寿酒造株式会社 / Fukurokuju Brewery &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 渡邉　康衛 / Koei Watanabe &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 48, Shitamachi, Gojome-machi, Minamiakita-gun, Akita, 018-1706&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 小玉醸造株式会社 / Kodama Brewing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小玉 真一郎 / Shinichiro kodama &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 34-1, Iizuka, Iitagawa, Katagami, Akita, 018-1504&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 北鹿 / Hokushika&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 岩谷正人 / Masato Iwaya &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-2-3, Ariura, Odate, Akita, 017-0043&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 千歳盛酒造株式会社 / CHITOSE ZAKARI&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 村上雅彦 / Masahiko Murakami&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 29, Nakahanawa, Hanawa, Kazuno, Akita, 018-5201&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 喜久水酒造合資会社 / Kikusui Syuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 平澤 喜三郎 / Kisaburo Hirasawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 6-37, Aramachi, Noshiro, Akita, 016-0804&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社山本酒造店 / Yamamoto Sake brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山本 友文 / Tomofumi Yamamoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 269, Hachimorihachimori, Happo-cho, yamamoto-gun, Akita, 018-2678&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 秋田誉酒造株式会社 / Akitahomare Shuzo &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 猪股 春夫 / Haruo Inomata &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3, Sunagoshita, Yurihonjo, Akita, 015-0875&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社斎彌酒造店 / Saiya Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 斎藤 浩太郎 / Kotaro Saito&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 53, Ishiwaki, Ishiwaki, Yurihonjo, Akita, 015-0011&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社飛良泉本舗 / Hiraizumi Honpo &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 斎藤雅人 / Masato Saito &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 59, Nakamachi, Hirasawa, Nikaho, Akita, 018-0402 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社佐藤酒造店 / Sato Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 佐藤博之 / Hiroyuki Sato &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 26, Nanokamachi, Yashimamachi, Yurihonjo, Akita, 015-0404&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 福乃友酒造株式会社 / Fukunotomo Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 一星 雅彦 /  Masahiko Ichiboshi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 82-6, Hongono, Jinguji, Daisen, Akita, 019-1701&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合名会社栗林酒造店 / Kuribayashi Brewing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 栗林 直章 / Naoaki Kuribayashi &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 56, Komemachi, Rokugo, Misatocho, Semboku-gun, Akita, 019-1404&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 出羽鶴酒造株式会社 / DEWATSURU SHUZOU&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 伊藤洋平 / Yohei Ito&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 81, Akutono, Nangai, Daisen, Akita, 019-1901&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 刈穂酒造株式会社 / KARIHO SHUZOU&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 伊藤洋平 / Yohei Ito&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 275, Jinguji, Jinguji, Daisen, Akita, 019-1701&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社奥田酒造店 / Okuda Shuzou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 奥田重徳 / Shigenori Okuda &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 113, Sakai, Kyowasakai, Daisen, Akita, 019-2411&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合名会社 鈴木酒造店 / Suzuki Brewing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 鈴木 直樹 / Naoki Suzuki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 9, Aza Futsukamachi, Nagano, Daisen, Akita, 014-0207&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合名会社 秋田富士酒造店 / Akitafuji Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 佐々木 孝 / Takashi Sasaki &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 31 Nishihakkei, Fujiki, Daisen, Akita, 014-1412&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社高橋酒造店 / Takahashi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小山 潤一郎 / Junichiro Koyama &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 72-13, Homonshimizu, Rokugo, Misatocho, Semboku-gun, Akita, 019-1404&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 八重寿銘醸株式会社 / Yaesu Meijo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 飯嶋 康雄 / Yasuo Iijima &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 26-19, Wakatakecho, Daisen, Akita, 014-0016&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 阿櫻酒造株式会社 / AZAKURA&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 信川晃洋 / Akihiro Nobukawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 67-2, Nishino, Osawa, Yokote, Akita, 013-0041&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 舞鶴酒造株式会社 / Maizuru Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 工藤 幹男 / Mikio Kudo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 184, Asamai, Asamai, Hirakamachi, Yokote, Akita, 013-0105&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 浅舞酒造株式会社 / Asamai Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 柿﨑常樹 / Tsuneki Kakizaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 388, Asamai, Asamai, Hirakamachi, Yokote, Akita, 013-0105&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社大納川 / Dainagawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 田中 文悟 / Bungo Tanaka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 169, Omori,Omorimachi, Yokote, Akita, 013-0521&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 日の丸醸造株式会社 / Hinomaru Jozo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 佐藤譲治 / Jouji Sato&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 114-2, Nanokamachi, Masudamachi, Yokote, Akita, 019-0701&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 両関酒造株式会社 / RYOZEKI&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 伊藤康朗 / Yasuaki Ito&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4-3-18 Maemori, Yuzawa, Akita, 012-0813&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 秋田銘醸株式会社 / AKITA MEIJYO&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 京野 勉 / Tsutomu Kyono&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4-23, Daikumati, Yuzawa, Akita, 012-0814&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社木村酒造 / Kimura Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 米山 忠行 / Tadayuki Yoneyama&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-1-11, Tamachi, Yuzawa, Akita, 012-0844 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 秋田県醗酵工業株式会社 / AKITAKENHAKKO KOGYO&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 藤武 哲朗 / Totake Tetsuro&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 120-8, Nakagawara, Fukabori, Yuzawa, Akita, 012-8511&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 4. Iwate 岩手 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:4. Iwate-Hamachidori.png|200px|thumb|center| 株式会社浜千鳥 / Hamachidori]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 株式会社浜千鳥 / Hamachidori &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 大正12年 / 1923&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 浜千鳥　大吟醸 / Hamachidori Daiginjo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 新里 進 / Susumu Niisato&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-8-7, Kogawacho, Kamaishi-shi, Iwate, 026-0045&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-0193-23-5613&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://www.hamachidori.net&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: @hamachidori_official  | Twitter: @hamachidori_net | Facebook: @hamachidori.net&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || | Gold '''√''' | Silver '''√'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 菊の司酒造株式会社 / Kikunotsukasa SAKE brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 平井 滋 / Shigeru Hirai &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4-20, Konyacho, Morioka, Iwate, 020-0885&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社桜顔酒造 / SAKURAGAO SHUZO&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 工藤 明 / Akira Kudo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 23-18, Kawamecho, Morioka, Iwate, 020-0811 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社　わしの尾 / Washinoo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 工藤 朋 / Tomo Kudo &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 22-158 Oobuke, Hachimantai City, Iwate, 028-7111&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社　月の輪酒造店 / TSUKINOWA &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 横沢孝之 / Takayuki Yokozawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 101, Mukaihata, Kosuiji, Shiwacho, Shiwa-gun, Iwate&lt;br /&gt;
028-3303&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 廣田酒造店 / Hirota Syuzouten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 廣田英俊 / Hidetoshi Hirota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-4, Izumiyashiki, Miyade, Shiwacho, Shiwa-gun, Iwate, 028-3447&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合名会社　吾妻嶺酒造店 / Azumamine Shuzouten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 佐藤 元 / Gen Sato&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 5, Uchikawa, Tsuchidate, Shiwacho, Shiwa-gun, Iwate, 028-3453&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 高橋酒造店  / Takahashi Shuzouten &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 高橋 良司 / Ryoji Takahashi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 36, Horigome, Katayose, Shiwacho, Shiwa-gun, Iwate, 028-3452&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 喜久盛酒造 株式会社 / Kikuzakari Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 藤村 卓也 / Takuya Fujiwara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-54, Saraki, Kitakami, Iwate, 024-0103&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合資会社 川村酒造店 / Kawamura Syuzoten &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' ||  川村 祐基 / Yuki Kawamura&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 12-132, Kouchi, Isidoriyacho, Hanamaki, Iwate, 028-3101&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 岩手銘醸株式会社 / IWATE MEIJO &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 及川 啓子 / Keiko Oikawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 13, Maesawa Shinmachi, Oshu, Iwate, 029-4208&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 両磐酒造株式会社 / Ryouban Syuzou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 松岡 俊太郎 / Syuntaro Matsuoka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-1-16, Suehiro, Ichinoseki, Iwate, 021-0032 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 世嬉の一酒造株式会社 / Sekai Ichizo Brewing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 佐藤 航 / Wataru Sato&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 5-42, Tamuracho, Ichinoseki, Iwate, 021-0885&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 磐乃井酒造株式会社 /  IWANOI SHUZO&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 阿部 徳彦 / Tokuhiko Abe &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 72, Tate, Wakutsu, Hanaizumicho, Ichinoseki, Iwate, 029-3205&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 酔仙酒造株式会社 / Suisen Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 金野 連 / Tsurane Konno&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 136-1, Kunabatake, Ikawacho, Ofunato, Iwate, 022-0004&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 上閉伊酒造株式会社 / Kamihei Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 新里 佳子 / Yoshiko Niisato &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 31-19-7, Nukamae, Aozasacho, Tono, Iwate, 028-0501&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 赤武酒造株式会社 / Akabu Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 古舘 秀峰 / Hidetaka Hurudate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-8-60, Kitaiioka, Morioka, Iwate, 020-0857&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社　菱屋酒造店 / Hisiya Syuzou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 三浦　睦子 / Mutsuko Miura&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 5-24, Shimomachi, Kuwagasaki, Miyako, Iwate, 027-0006&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 泉金酒造株式会社 / Senkin Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 八重樫　義一郎 / Giichiro Yaegashi &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 30, Ota, Iwaizumi, Iwaizumicho, Shimohei-gun, Iwate, 027-0501&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 福来 / FUKURAI&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 大澤　光太 / Kota Osawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 5-31, Ubecho, Kuji, Iwate, 028-8111&lt;br /&gt;
|}   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 南部美人 / NANBU BIJIN SAKE&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 久慈 浩介 / Kosuke Kuji&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 13, Kamicho, Fukuoka, Ninohe-shi, Iwate, 028-6101 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 5. Yamagata 山形 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:5. Yamagata-WAKAZE.jpg|200px|thumb|center| 株式会社WAKAZE  / WAKAZE]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 株式会社WAKAZE  / WAKAZE &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 平成28年 / 2016&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || FONIA tea ORIENTAL / FONIA tea ORIENTAL&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 稲川 琢磨 / Takuma Inagawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 5-22, Suehiro-cho, Tsuruoka-city, Yamagata, 997-0015 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-236-06-5324&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.wakaze.jp&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: @wakaze_japan | Twitter: @Wakaze_Sake| Facebook: @wakaze.jp&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || | Gold '''√'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:5. Yamagata-Gassan Sake Brewery.jpg|200px|thumb|center| 月山酒造株式会社 / Gassan Sake Brewery]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 月山酒造株式会社 / Gassan Sake Brewery &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 昭和47年 / 1972&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 銀嶺月山　純米大吟醸（山田錦100％使用） / GinreiGassan Junmaidaiginjo(Yamadanishiki100%)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 鈴木 潤一 / Junichi Szuki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 769-1, Oaza, Yasawa, Sagae-shi, Yamagata, 990-0521&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-0237-87-1114&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://gassan-sake.co.jp/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: | Twitter: | Facebook: &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || | Silver '''√'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-　&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 朝日川酒造 株式会社 / Asahikawa Shuzo &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 内村 雅安 / Masayasu Uchimura&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 93, Otsu, Yachi, Kahokucho, Nishimurayama-gun, Yamagata, 999-3511&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 東の麓酒造有限会社 / AZUMANOFUMOTO SAKE BREWERY&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 仲野 益美 / Masumi Nakano&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2557 Miyauchi, Nanyo, Yamagata, 992-0472&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 嵐山酒造 株式会社 / Arashiyama Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 田畑 利彦 / Toshihiko Tabata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3182, Kamikomatsu, Kawanishimachi, Higashiokitama-gun Yamagata,  999-0121&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社オードヴィ庄内 / Eau de Vie Shonai &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 佐藤 晴之 / Haruyuki Sato&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 123, Otsu, Hamanaka, Sakata, Yamagata, 998-0112&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 奥羽自慢株式会社 / Oujiman&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 佐藤 淳平 / Junpei Sato&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 123, Shinmeimae, Kamiyamazoe, Tsuruoka, Yamagata, 997-0346&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 男山酒造 株式会社 / Otokoyama Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 尾原 儀助 / Gisuke Ohara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-4-13, Yokamachi, Yamagata City, Yamagata, 990-0037&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 加藤嘉八郎酒造株式会社 / Kato Kahachiro Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 加藤 有造 / Yuzo Kato&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-1-38, Oyama, Tsuruoka, Yamagata, 997-1124&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 亀の井酒造 株式会社 / Kamenoi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 今井 俊冶 / Toshiya Imai &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1, Fukunouchi, Tono, Haguromachi, Tsuruoka, Yamagata, 997-0103&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 加茂川酒造　株式会社 / Kamogawa Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 鈴木 一成 / Issei Suzuki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3258, Ayukai, Shiratakamachi, Nishiokitama-gun, Yamagata, 992-0771&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 菊勇株式会社 / Kikuisami&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 佐藤 剛宏 / Takahiro Sato&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 650, Yoshibayama, Kuromori, Sakata, Yamagata, 998-0111&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 鯉川酒造 株式会社 / Koikawa Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 佐藤一良 / Kazuyoshi Sato&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 42, Koya, Amarume, Shonaimachi, Higashitagawa-gun, Yamagata, 999-7781&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 香坂酒造株式会社 / Kosaka Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 香坂 洋一 / Yoichi Kosaka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 7-3-10, Chuuo, Yonezawa, Yamagata, 992-0045&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 小嶋総本店  / Kojima Sohonten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小嶋 健市郎  / Kenichiro Kojima &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-2-3, Honmachi, Yonezawa, Yamagata, 992-0037&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 寿虎屋酒造株式会社 / Kotobukitoraya Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 大沼 幹雄 / Mikio Onuma&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 93-1, Kitada, Nakazato, Yamagata City, Yamagata, 990-2235&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 小屋酒造 / Koya Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小屋和也 / Kazunari Koya &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2591, Shimizu, Okuramura, Mogami-gun, Yamagata, 996-0212&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合資会社 後藤酒造店 / Goto Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 後藤 佑吉 / Yukichi Goto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1462, Nukanome, Takahatamachi, Higashiokitama-gun, Yamagata, 999-2176 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 後藤康太郎酒造店 / Gotokotaro Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 後藤 康太郎 / Kotaro Goto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 732, Motowada, Takahatamachi, Higashiokitama-gun, Yamagata, 992-0262 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 酒田酒造株式会社 / Sakata Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 佐藤 正一 / Shoichi Sato&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-3-25, Hiyoshicho, Sakata, Yamagata, 998-0037&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合名会社佐藤佐治右衛門  / Satosajiemon &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 佐藤 元 / Hajime Sato&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 255, Machi, Amarume, Shonaimachi, Higashitagawa-gun, Yamagata, 999-7781&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 設楽酒造店 / Shitara Shuzou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 設楽 厚彦 / Atsuhiko Shitara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 674-2, Hei, Mutsuai, Nishikawamachi, Nishimurayama-gun, Yamagata, 990-0701 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社秀鳳酒造場 / Shuho Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 武田 荘一 / Shoichi Takeda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-6-6, Yambemachi, Yamagata City , Yamagata, 990-0063&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社　新藤酒造店 / Shindo Sake Brewery &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 新藤 九郎左衛門 / Kurouzaemon Shindo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1331, Takei, Yonezawa, Yamagata, 992-0116&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合資会社 杉勇蕨岡酒造場 / Sugiisamiwarabioka Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 茨木 高芳 / Takayoshi Ibaragi &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 47-1, Osonaeden, Kamiwarabioka, Yuzamachi Akumi-gun, Yamagata, 999-8314 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 鈴木酒造店長井蔵 / Suzuki Syuzouten Nagaikura&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 鈴木 大介 / Daisuke Suzuki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-2-21, Yotsuya, Nagai, Yamagata, 993-0015&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 高木酒造株式会社 / Takagi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 高木 顕統 / Akitsuna Takagi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1826, Tominami, Murayama, Yamagata, 995-0208&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合資会社  高橋酒造店 / Takahashi Syuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 高橋 千賀 / Chika Takahashi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 57, Ippongi, Fukura, Yuzamachi, Akumi-gun, Yamagata, 999-8521&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 竹の露合資会社 / Takenotsuyu &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 相沢政男 / Masao Aizawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 133, Tayamae, Inomatashinden, Haguromachi, Tsuruoka, Yamagata, 997-0152&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 楯の川酒造株式会社 / Tatenogawa Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 佐藤 淳平 / Junpei Sato&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 27, Shimizuda, Yamadate, Sakata, Yamagata, 999-6724&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 樽平酒造株式会社 / Taruhei Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 井上 京七 / Kyoshichi Inoue&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2886, Nakakomatsu, Kawanishimachi, Higashiokitama-gun, Yamagata, 999-0122 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 千代寿虎屋株式会社 / Chiyokotobuki Toraya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 大沼 寿洋 / Toshihiro onuma&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-1-16, Minamimachi, Sagae, Yamagata, 991-0032&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 寺嶋酒造本舗 / Terashima Shuzo Honpo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 寺嶋 嘉重 / Kazyu Terashima &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3496, Teraizumi, Nagai, Yamagata, 993-0061&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 出羽桜酒造株式会社 / DEWAZAKURA SAKE BREWERY&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 仲野 益美 / Masumi Nakano&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-4-6, Hitoichimachi, Tendo-City, Yamagata, 994-0044&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 東北銘醸株式会社 / Tohoku Meijo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 佐藤 淳司 / Junji Sato&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 125-3, Murahigashiyama, Jurizuka, Sakata, Yamagata, 998-0114&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社中沖酒造店 / Nakaoki Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 髙橋義郎 / Yoshiro Takahashi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1792-3, Nishiotsuka, Kawanishimachi, Higashiokitama-Gun, Yamagata, 992-0601&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 長沼合名会社 / Naganuma&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 長沼 惣右衛門 / Soemon Naganuma&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-1-39, Tokamachi, Nagai, Yamagata, 993-0086&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社　野澤酒造店 / Nozawa Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 鈴木 正昭 / Masaaki Suzuki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 213, Ogunikosakamachi, Ogunimachi, Nishiokitama-gun, Yamagata, 999-1363&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 羽根田酒造株式会社 / Haneda Syuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 羽根田 修 / Osamu Haneda &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-1-15, Oyama, Tsuruoka, Yamagata, 997-1124&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 浜田株式会社 / Hamada&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 清川 浩志 / Koji Kiyokawa &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 943-1, Fujiizumi, Kubotamachi, Yonezawa, Yamagata, 992-0005&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 冨士酒造株式会社 / Fuji Shuzo &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 加藤 有慶 / Ariyoshi Kato&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-32-48, Oyama, Tsuruoka, Yamagata, 997-1124&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 麓井酒造株式会社 / Fumotoi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 佐藤 淳司 / Junji Sato&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 32, Yokomichi, Fumoto, Sakata, Yamagata, 999-8231&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 古澤酒造株式会社 / Furusawa Sake Brewing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 古澤 康太郎 / Kotaro Furusawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-5-7, Marunouchi, Sagae, Yamagata, 991-0063&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 松山酒造株式会社 / Matsuyama Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 佐藤 正一 / Shoichi Sato &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 17, Aramachi, Sakata, Yamagata, 999-6834&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 水戸部酒造 / MITOBE SAKE BREWERY &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 水戸部 朝信 / Tomonobu Mitobe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 7, Haramachi, Tendo, Yamagata, 994-0055&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 米鶴酒造株式会社 / Yonetsuru Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 梅津 陽一郎 / Yoichiro Umetsu  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1076, Niijuku, Takahatamachi, Higashiokitama-gun, Yamagata, 992-0301&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社　六歌仙 / ROKKASEN&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 松岡 茂和 / Shigekazu Matsuoka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-17-7, Onsenmachi, Higashine, Yamagata, 999-3702&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 若乃井酒造株式会社 / WAKANOI SYUZO&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 大沼 秀和 / Hidekazu Onuma&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 947-3, Naka, Iidemachi, Nishiokitama-gun, Yamagata, 999-0601&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 渡會本店 / Watarai Honten &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 渡會 俊仁 / Toshihito Watarai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-2-8, Oyama, Tsuruoka, Yamagata, 997-1124&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 和田酒造 合資会社 / Wada Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 和田 多聞 / Tamon Wada&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 17, Kou, Yachi, Kahokucho, Nishimurayama-gun, Yamagata, 999-3511&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 6. Miyagi 宮城 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:6. Miyagi-Otokoyama Honten.jpg|200px|thumb|center|株式会社 男山本店 / Otokoyama Honten]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 株式会社 男山本店/ Otokoyama Honten &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 大正元年 / 1912&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 蒼天伝　純米大吟醸 / Sotenden Junmai Daiginjo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 菅原昭彦 / Akihiko Sugawara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-8, Irisawa, kesennuma city, Miyagi, 988-0083&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-0226-24-8088&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://www.kesennuma.co.jp&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: @otokoyama-honten  | Twitter: | Facebook: @otokoyamahonten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || | Platinum '''√''' | Gold '''√''' | Silver '''√'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:6. Miyagi-Katsuyamashuzou.jpg|200px|thumb|center|仙台伊澤家勝山酒造株式会社 / Katsuyama Supreme SAKE]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 仙台伊澤家勝山酒造株式会社/ Katsuyama Supreme SAKE &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 元禄元年 / 1688&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 勝山　純米吟醸　鴒 / Katsuyama Junmai Ginjo Lei&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 伊澤 平蔵 / Heizo Isawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 25-1, Futamata, Fukuoka, Izumiku, Sendai, Miyagi, 981-3225&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-022-348-2611&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.katsu-yama.com&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: @katsuyamashuzo_official | Twitter: | Facebook: @katsuyamasake&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || | Platinum '''√''' | Gold '''√''' | Silver '''√''' &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:6. Miyagi-Ichinokura.png|200px|thumb|center| 株式会社一ノ蔵 / ICHINOKURA]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 株式会社一ノ蔵 / ICHINOKURA &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 昭和48年 / 1973&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || | 一ノ蔵特別純米樽酒 / Ichinokura Tokubetsujunmai sake TARUSAKE | &lt;br /&gt;
一ノ蔵 ひめぜん Ume / Ichinokura Himezen Ume&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 鈴木 整 / Hitoshi Suzuki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 14, Okeyaki, Sengoku, Matsuyama, Osaki-city, Miyagi, 987-1393&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-0229-55-3322&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://ichinokura.co.jp/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: @ichinokura_sake | Twitter: @ichinokura_sake | Facebook: @Ichinokura.Sake&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || | Platinum '''√''' | Gold '''√''' | Silver '''√'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合資会社　内ヶ崎酒造店 / Uchigasaki Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 内ヶ崎 研 / Ken Uchigasaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 27, Tomiya Shinmachi, Tomiya, Miyagi, 981-3311&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 大和蔵酒造株式会社 / Taiwagura Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山内 信雄 / Nobuo Yamauchi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 8-1, Matsuzakadaira, Taiwacho, Kurokawa-Gun, Miyagi, 981-3408&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社　佐々木酒造店 / Sasaki Shuzouten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 佐々木 加知枝 / Kachie Sasaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 7-1-1-E4, Mitazono, Natori, Miyagi, 981-1217&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社佐浦 / Saura&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 佐浦 弘一 / Koichi Saura&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-19, Motomachi, Shiogama, Miyagi, 985-0052&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 阿部勘酒造株式会社  / Abekan Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 阿部勘九郎 / Kankuro Abe &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-9, Nishimachi, Shiogama, Miyagi, 985-0057&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 橋平酒造店 / Hashihei Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 佐々木 淳一 / Junichi Sasaki &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-10, Nanokamachi, Furukawa, Osaki, Miyagi, 989-6153&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社新澤醸造店 / NIIZAWA SAKE BREWERY&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 新澤巌夫 /  Iwao Niizawa &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' ||63, Kitamachi, Sanbongi, Osaki, Miyagi, 989-6321&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 森民酒造店　 / Moritami Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 森 民典  / Minten Mori&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 15, Kamikawaramachi, Iwadeyama, Osaki, Miyagi, 989-6433&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 田中酒造店 / TANAKA SYUZOTEN&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 田畑 利彦 / Toshihiko Tabata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 88-1, Nishimachi, Kamimachi, Kami-gun, Miyagi, 981-4251&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社　山和酒造店 / Yamawa Shuzouten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 伊藤 大祐 / Daisuke Ito &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 109-1, Minamimachi, Kamimachi, kami-gun, Miyagi, 981-4241&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合名会社 川敬商店 / Kawakei Shoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 川名由倫 / Yuri Kawana&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 6-7, Takadama, Nigo, Misatomachi, Toda-gun, Miyagi, 989-4206&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合名会社 寒梅酒造 / Kanbai Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 岩﨑 健弥 / Kenya Iwasaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 15, Aza-Sakaida, Kashiwazaki ,Furukawa, Osaki, Miyagi, 989-6216&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 中勇酒造店 / Nakayu Sake Brewery &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 中島 信也 / Shinya Nakajima &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 166, Minamimachi, Kamimachi, kami-gun, Miyagi, 981-4241&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 千田酒造株式会社 / CHIDA SHUZO&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 千田 善彦 / Yoshihiko Chida &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 63-1, Kitahatakenaka, Kurikomanakano, Kurihara, Miyagi, 989-5351 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 金の井酒造 株式会社 / Kanenoi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 三浦幹典 / Motonori Miura&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-1, Machiura, Kawaguchi, Ichihasama, Kurihara, Miyagi, 987-2303&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 萩野酒造株式会社 / Hagino Syuzou &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 佐藤 有一 / Yuichi Sato&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 52, Shinmachi, Arikabe, Kannari, Kurihara, Miyagi, 989-4806&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 石越醸造株式会社 / Ishikoshi Jozo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 佐藤 宏 / Hiroshi Sato&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 108-1, Nakazawa, Kitago, Ishikoshimachi, Tome, Miyagi, 989-4701&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 角星 / Kakuboshi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 斉藤嘉一郎 / Kaichiro Saito&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-1-17, Sakanamachi, Kesennuma, Miyagi, 988-0013&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社平孝酒造 / Hirakou Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 平井 孝浩 / Takahiro Hirai &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-5-3, Shimizucho, Ishinomaki, Miyagi, 986-0871&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 墨廼江酒造株式会社 / Suminoe Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 澤口 康紀 / Yasunori Sawaguchi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 8-43, Sengokucho, Ishinomaki, Miyagi, 986-0827&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社 大沼酒造店 / Onuma Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 大沼充 /  Mitsuru Onuma&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 56-1, Muratamachi, Shibata-gun, Miyagi, 989-1305&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 蔵王酒造株式会社 / Zao Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 渡邊 大助 / Taisuke Watanabe &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 120-1, Higashikoji, Shiroishi, Miyagi, 989-0253 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 7. Fukushima 福島 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社 金水晶酒造店 / Kinsuisho Shuzouten &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 斎藤美幸 / Miyuki Saito&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 29, Motomachi, Matsukawamachi, Fukushima City, Fukushima, 960-1241&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社檜物屋酒造店 / Himonoya Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 齋藤 郷太郎 / Gotaro Saito&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 173, Matsuoka, Nihonmatsu, Fukushima, 964-0905&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 大天狗酒造株式会社 / Daitengu Syuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 伊藤 滋敏 / Shigetoshi Ito&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 18, Kunawa, Motomiya, Motomiya, Fukushima, 969-1136&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 大七酒造株式会社 / DAISHICHI SAKE BREWERY&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 太田 英晴 / Hideharu Ohta&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-66, Takeda, Nihonmatsu, Fukushima, 964-0902&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 人気酒造株式会社 / NINKI&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 遊佐勇人 / Yujin Yusa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 470, Yamada, Nihonmatsu, Fukushima, 964-0027&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 奥の松酒造株式会社 / Okunomatsu Sake Brewery &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 遊佐 丈治 / Johji Yusa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 69, Chomei, Nihonmatsu, Fukushima, 954-0866&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 笹の川酒造株式会社 / Sasanokawa Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山口 哲蔵 / Tetsuzo Yamaguchi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-178, Sasagawa, Koriyama, Fukushima, 963-0108 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社佐藤酒造店 / Sato Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 佐藤 彦十郎 / Hikojuro Sato &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 5, Kubota, Kubota, Fukuyamamachi, Koriyama, Fukushima, 963-8071&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社渡辺酒造本店 / Watanabe Syuzou Honten &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 渡辺 康広 / Yasuhiro Watanabe &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 10, Sakurauchi, Nishitamachisanchome, Koriyama, Fukushima, 963-0922&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 佐藤酒造株式会社 / Sato Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 佐藤 淳 / Jun Sato&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 67, Nakamachi, Miharumachi, Tamura-gun, Fukushima, 963-7766&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社仁井田本家 / Niida Honke&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 仁井田 穏彦 / Yasuhiko Niida&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 139, Takayashiki, Kanezawa, Tamuramachi, Koriyama, Fukushima, 963-1151&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社玄葉本店 / Genba Honten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 玄葉 祐次郎 / Yujiro Genba&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 41, Kitamachitori, Funehiki, Funehikimachi, Tamura, Fukushima, 963-4312&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 若関酒造株式会社 / Wakazeki Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山田平四郎 / Heishiro Yamada&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-98, Kurume, Koriyama, Fukushima, 963-8846&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 松崎酒造株式会社 / MATSUZAKI SYUZO&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 松崎 淳一 / Junichi Matsuzaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 47-1, Yougai, Shimomatsumoto, Teneimura, Iwase-gun, Fukushima, 962-0503&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社寿々乃井酒造店 / Suzunoi Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 鈴木 優子 / Yuko Suzuki &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1, Yanaka, Makinouchi, Teneimura, Iwase-gun, Fukushima, 962-0501&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 若清水酒造株式会社 / Wakashimizu Syuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 佐藤 晋也 / Shinya Sato&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 18, Terayashiki, Kitakata, Hiratamura, Ishikawa-gun, Fukushima, 963-8112&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 矢澤酒造店  / Yazawa Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 矢澤 真裕  /  Masahiro Yazawa &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 41, Totsuka, Yamaturimachi, Higashishirakawa-gun, Fukushima, 963-5203&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 豊國酒造合資会社 / Toyokuni Brewery &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 矢内 賢征 / Kensei Yanai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' ||  114, Takanuki, Takanuki, Frudonomachi, Ishikawa-gun, Fukushima 963-8305&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合名会社大谷忠吉本店 / Oyachukichi Honten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 大谷 浩男 / Hiroo Oya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 54, Motomachi, Shirakawa, Fukushima, 961-0905&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 千駒酒造株式会社 / Senkoma Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 櫻井 慶 / Kei Sakurai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 15-1, Nengumachi, Shirakawa, Fukushima, 961-0903&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有賀醸造合資会社 / Ariga Jozo &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 有賀 義裕 / Yoshihiro Ariga&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 96, Motomachi, Higashikamako, Shirakawa, Fukushima, 961-0303&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合名会社 大木代吉本店 / Ookidaikichi Honten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 大木 雄太 / Yuta Ooki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 9, Motomachi, Yabukimachi, Nishishirakawa-gun, Fukushima, 969-0213&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 白河銘醸株式会社 / Shirakawa Meijo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 大谷 恭太郎 / Kyotaro Otani&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4-2, Nakashoji, Odakura, Nishigomura, Nishishirakawa-gun, Fukushima, 961-8061&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 夢心酒造株式会社 / Yumegokoro Shuzo &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 東海林 伸夫 / Nobuo Shoji&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2932, Kitamachi, Kitakata, Fukushima, 966-0072&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 小原酒造株式会社 / Ohara Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小原 公助 / Kosuke Ohara &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2846, Minamimachi, Kitakata, Fukushima, 966-0074&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合資会社 喜多の華酒造場 / Kitanohana Shuzoba &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 星 敬志 / Takashi Hoshi &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' ||4924, Maeda, Kitakata, Fukushima, 966-0862&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合資会社大和川酒造店 / YAMATOGAWA SHUZOTEN&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 佐藤 弥右衛門 / Yauemon Sato&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4761, Teramachi, Kitakata, Fukushima, 966-0861&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合資会社 吉の川酒造店 / Yoshinokawa Shuzoten &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 冠木 吉郎次 / Kichiroji Kabuki &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-4635, Kitakata, Fukushima, 966-0819&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社 峰の雪酒造場 / Minenoyuki Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 佐藤 利也  / Toshinari Sato &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-17, Sakuragaoka, Kitakata, Fukushima, 966-0802&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| ほまれ酒造株式会社 / Homare Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 唐橋 裕幸 / Hiroyuki Karahashi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' ||2706, Tokiwacho, Muramatsu, Matsuyamamachi, Kitakata, Fukushima, 966-0902&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 笹正宗酒造株式会社 / Sasamasamune Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 岩田 悠二郎  / Yujiro Iwata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 675, Magakiyama, Kamisanmiya, Kamisanmiyamachi, Kitakata, Fukushima, 966-0931   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 栄川酒造合資会社 / Sakaegawa Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 石川 純一 / Junichi Ishikawa &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1184, Motomachikou, Nozawa, Nishiaizumachi, Yama-gun, Fukushima, 969-4406&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合資会社 会津錦 / Aizunishiki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 齋藤 正孝 / Masataka Saito &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2524, Nishihaga, Nishihaga, Takasatomachi, Kitakata, Fukushima, 969-4311&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 花春酒造株式会社 / Hanaharu Shuzou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 新井田 傳 / Tsutae Niida&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 24-1, Omimae, Nakashigo, Kozashimachi, Aizuwakamatsu, Fukushima, 965-0065&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 名倉山酒造株式会社 / NAGURAYAMA SAKE BREWING&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 松本 健男 / Takeo Matsumoto &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-46, Sengokumachi, Aizuwakamatsu, Fukushima, 965-0817 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 山口合名会社 / Yamaguchigomei &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山口 佳男 / Yoshio Yamaguchi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 7-17, Aioimachi, Aizuwakamatsu, Fukushima, 965-0031&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合資会社辰泉酒造 / Tatsuizumi Shuzo &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 新城 杜一 / Soichi Shinjo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 5-26, Uwamachi, Aizuwakamatsu, Fukushima, 965-0034&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 榮川酒造株式会社 / Eisen Shuzou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 北堀 孝男 / Takao Kitabori &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 6841-11, Nakasonedaira, Sarashina, Bandaimachi, Yama-gun, Fukushima, 969-3302&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 鶴乃江酒造株式会社 / Tsurunoe Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 林 平八郎 / Heihachiro Hayashi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-46, Nanokamachi, Aizuwakamatsu, Fukushima, 965-0044&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 末廣酒造株式会社 / Suehiro Sake&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 新城 猪之吉  / Inokichi Shinjo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 12-38, Nisshinmachi, Aizuwakamatsu, Fukushima, 965-0861&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 石橋酒造場 / Ishibashi Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 石橋信治 / Shinji Ishibashi &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' ||3-18, Ohatamachi, Aizuwakamatsu, Fukushima, 965-0851&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 高橋庄作酒造店 / Takahashi Shosaku Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 高橋 庄作 / Shosaku Takahashi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 755, Murahigashi, Ichinoseki, Mondenmachi, Aizuwakamatsu, Fukushima, 965-0844&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 宮泉銘醸株式会社 / Miyaizumi Meijo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 宮森 義弘 / Yoshihiro Miyamori&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 8-7, Higashisakaemachi, Aizuwakamatsu, Fukushima, 965-0872&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 磐梯酒造株式会社 / Bandai Shuzou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 桑原 大 / Dai Kuwabara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2568, Kanagamidan, Bandai, Bandaimachi Yama-gun, Fukushima, 969-3301&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合資会社稲川酒造店 / Inagawa Shuzoten &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 塩谷 七重郎 / Shichijuro Shiotani&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4916, Aramachi, Inawashiromachi, Yama-gun, Fukushima, 969-3122&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 曙酒造合資会社 / Akebono Syuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 鈴木孝市 / Koichi Suzuki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2, Inuiotsu, Aizubangemachi, Kawanuma-gun, Fukushima, 969-6537&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 豊国酒造合資会社 / Toyokuni Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 高久 禎也 / Yoshinari Takahisa &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3554, Ichinakaichibanko, Aizubangemachi, Kawanuma-gun, Fukushima, 969-6536&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合資会社 廣木酒造本店 / Hiroki Shuzo Honten &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 廣木健司 / Kenji Hiroki &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3574, Ichinakanibanko, Aizubangemachi, Kawanuma-gun, Fukushima, 969-6543&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合資会社白井酒造店 / Shirai Shuzoten &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 白井 栄一 / Eiichi Shirai &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1862, Nakamachi, Nagaino, Aizumisatomachi, Onuma-gun, Fukushima, 969-6251&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 国権酒造株式会社 / Kokken Brewery &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 細井 信浩 / Nobuhiro Hosoi &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4037, Kamimachikou, Tajima, Minamiaizumachi, Minamiaizu-gun, Fukushima, 967-0004&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 会津酒造株式会社 / Aizu Shuzo &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 渡部 景大 / Keita Watanabe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 603, Anazawa, Nagata, Minamiaizumachi, Minamiaizu-gun, Fukushima, 967-0006&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 開当男山酒造 / KAITOU OTOKOYAMA &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 渡部 謙一 / Kenichi Watanabe &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 785, Kuboi, Nakaarai, Minamiaizumachi, Minamiaizu-gun, Fukushima, 967-0005&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 花泉酒造合名会社 / HANAIZUMI Sake Brewery &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 星 誠 / Makoto Hoshi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 646-1, Nakata, Sakai, Minamiaizumachi, Minamiaizu-gun, Fukushima, 967-0631&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合名会社 四家酒造店 / Shike Shuzoten &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 四家久央 / Hisao Shike &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 14, Nakadaira, Uchigotakasakamachi, Iwaki, Fukushima, 973-8408 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 太平桜酒造 合資会社 / Taiheizakura Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 大平 正志 / Masashi Oohira&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 92, Machishita, Jobanshimoyunagayamachi, Iwaki, Fukushima, 972-8317&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 鷺酒造店 / Sagi Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 鷺 清吉 / Seikichi Sagi &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-4-4, Chuo, Uedamachi, Iwaki, Fukushima, 974-8261&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 上田本家   (避難中） / Ueda Honke   (During an evacuation)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 上田 善弥 / Zenya Ueda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 59, Tsujimae, Kiyohashi, Namiemachi, Futaba-gun, Fukushima, 979-1513&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社馬場酒造本店   (避難中） / Baba Shuzo Honten   (During an evacuation)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 馬場 信治 / Shinji Baba &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 21, Omachi, Kitakiyohashi, Namiemachi, Futaba-gun, Fukushima, 979-1512&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 鈴木酒造店 / Suzuki Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 鈴木 市夫 / Ichio Suzuki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 10, Higashimukai, Ukedo, Namiemachi, Futaba-gun, Fukushima, 979-1522&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社冨沢酒造店   (避難中） / Tomisawa Shuzoten   (During an evacuation)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 冨沢 周平 / Shuhei Tomisawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1, Takatuki, Taira, Iwaki, Fukushima, 970-8026&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 8. Tochigi 栃木 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:8. Tochigi-Tonoike Shuzouten.jpg|200px|thumb|center| 株式会社外池酒造店 / Tonoike Shuzouten]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 株式会社外池酒造店 / Tonoike Shuzouten &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 昭和12年 / 1937&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || | 燦爛　純米大吟醸　夢ささら / Sanran Junmai Daiginjo Yumesasara | 燦爛　純米吟醸 / Sanran Junmai Ginjo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 外池 茂樹 / Shigeki Tonoike&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 333-1, Hanawa, Mashiko-machi, Haga-gun, Tochigi, 321-4216 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-0285-72-0001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://tonoike.jp&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: @tonoikeshuzou | Twitter: @tonoike_sanran| Facebook: @tonoikeshuzou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || | Platinum '''√''' | Gold '''√''' | Silver '''√'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 天鷹酒造株式会社 / Tentaka Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 尾﨑宗範 / Munenori Ozaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2166, Hiruhata, Ohtawara, Tochigi, 324-0411&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 池島酒造株式会社 / IKEJIMA SAKE BREWING&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 池嶋 英哲 / Hideaki Ikejima&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1227, Shimoishigami, Otawara, Tochigi, 324-0036&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 渡邉酒造株式会社 / Watanabe Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 渡邉 英憲 / Hidenori Watanabe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 797-1, Susagi, Otawara, Tochigi, 324-0212&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 菊の里酒造株式会社 / Kikunosato Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 阿久津 信 / Makoto Akutsu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 302-2, Katafuta, Otawara, Tochigi, 324-0414 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 富川酒造店 / Tomikawa Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 富川 栄子 / Eiko Tomikawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 998, Otsuki, Yaita, Tochigi, 329-1575&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 森戸酒造株式会社 / MORITO SHUZO &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 森戸 康雄 / Yasuo Morito&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 645, Higashiizumi, Yaita, Tochigi, 329-2512&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合資会社 小島酒造店 / Kojima Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小嶋　拓 / Taku Kojima&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1185, Kazami, Shioyamachi, Shioya-gun, Tochigi, 329-2336&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 松井酒造店 / Matsui Breweries&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 松井宣貴 / Nobutaka Matsui&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3683, Funyuu, Shioyamachi, Shioya-gun, Tochigi, 329-2441&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 白相酒造 / Shiraso Shuzou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 白相 淑久 / Toshihisa Shiraso&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 715-2, Ogawa, Nakagawamachi, Nasu-gun, Tochigi, 324-0501&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 せんきん / SENKIN&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 薄井 一樹 / Kazuki Usui&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 106, Baba, Sakura, Tochigi, 329-1321&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 片山酒造株式会社 / Katayama Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 片山 貴之 / Takayuki Katayama&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 146-2, Segawa, Nikko, Tochigi, 321-1263&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 渡邊佐平商店 / Watanabe Sahei Shoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 渡邊 康浩 / Yasuhiro Watanabe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 450, Imaichi, Nikko, Tochigi, 321-1261&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社　島崎酒造 / SHIMAZAKI SHUZO&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 島崎 健一 / Kenichi Shimazaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-11-18, Chuuo, Nasukarasuyama, Tochigi, 321-0621 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 惣誉酒造株式会社 / Sohomare Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 河野 遵 / Jun Kouno&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 539, Kamine, Ichikaimachi, Haga-gun, Tochigi, 321-3424&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 宇都宮酒造 株式会社 / Utsunomiya Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 菊地 正幸 / Masayuki Kikuchi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 248, Yanagitamachi, Utsunomiya, Tochigi, 321-0902&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社　井上清吉商店 / Inoue Seikichi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 井上 裕史 / Hiroshi Inoue&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1901-1, Shirasawacho, Utsunomiya, Tochigi, 329-1102&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社虎屋本店 / Toraya Honten &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 松井保夫 / Yasuo Matsui&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4-12, Honcho, Utsunomiya, Tochigi, 320-0033&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 辻善兵衛商店 / Tsujizenbe Shoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 辻 達男 / Tatsuo Tsuji&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1041-1, Tamachi, Moka, Tochigi, 321-4325&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 小林酒造株式会社 / Kobayashi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小林 甚一郎 / Jinichiro Kobayashi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 743-1, Soshima, Oyama, Tochigi, 323-0061&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 三福酒造株式会社 / Sanpuku Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 三宅 恭典 / Yasunori Miyake&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 87, Minamiobayashi, Oyama, Tochigi, 323-0057 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 杉田酒造株式会社 / Sugita Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 杉田 一典 / Kazunori Sugita&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 237, Kamiizumi, Oyama, Tochigi, 323-0056&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 西堀酒造株式会社 / Nishibori Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 西堀 和男 / Kazuo Nishibori&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1452, Awanomiya, Oyama, Tochigi, 329-0201&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 若駒酒造 / Wakakoma Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 柏瀬 福一郎 /  Fukuichiro Kashiwase &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 169, Kogusuri, Oyama, Tochigi, 323-0008&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 北関酒造株式会社 / Hokkan Syuzou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小田垣 俊郎 / Toshiro Odagaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 480, Tamuramachi, Tochigi City, Tochigi, 328-0004&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 飯沼銘醸株式会社 / Iinuma Meijyou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 飯沼 徹典 / Tetsunori Iinuma&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 850, Nishikatamachimoto, Tochigi City, Tochigi, 322-0604&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社相良酒造 / Sagara Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 相良 明徳  / Akinori Sagara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3624, Shizuka, Iwafunemachi, Tochigi City, Tochigi, 329-4307&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 相澤酒造株式会社 / Aizawa Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 相澤祥子 / Shoko Aizawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3954-1, Horigomecho, Sano, Tochigi, 327-0843&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 第一酒造株式会社 / Daiichi Shuzou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 島田 嘉紀 / Yoshinori Shimada&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 488, Tajimacho, Sano, Tochigi, 327-0031&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 吉井酒造 / Yoshii Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 吉井 忠兵衛 / Chubei Yoshii&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2445, Kanayashimocho, Sano, Tochigi, 327-0025&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 9. Gunma 群馬 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:9. Gunma-BUNBUKU Shuzo.jpg|200px|thumb|center| 分福酒造株式会社 / BUNBUKU SHUZO]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 分福酒造株式会社 / BUNBUKU SHUZO &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 文政8年 / 1825&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 分福 / BUNBUKU&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 毛塚 征幸 / Masayuki Kezuka &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-15, Nakamachi, Tatebayashi-shi, Gunma, 374-0029&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-0276-72-0050&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://www.bunbuku.net/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: | Twitter: @dai_kezuka | Facebook: @bunbukushuzou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || | Silver '''√''' &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 町田酒造店 / Machida Shuzouten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 町田晶也 / Akiya Machida&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 65, Komagatamachi, Maebashi, Gumma, 379-2122&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 栁澤酒造株式会社 / Yanagisawa Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 栁澤 清嗣 / Seiji Yanagisawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 104-2, Fukazu, Kasukawamachi, Maebashi, Gumma, 371-0215&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 聖酒造株式会社 / HIJIRI SAKE&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 今井 健夫 / Takeo Imai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-5-14, Sumiyoshicho, Maebashi, Gumma, 371-0021&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 井田酒造 株式会社 / Ida Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 井田 泉 / Izumi Ida&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1626, Kamishinden, Tamamuramachi, Sawa-gun, Gumma, 370-1133&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社町田酒造店 / Machida Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 町田 富士子 / Fujiko Machida&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 619, Shimoshinden, Tamamuramachi, Sawa-gun, Gumma, 370-1132&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 岡村合名会社 / Okamura&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 笹谷 清 / Kiyoshi Sasatani&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 5, Daimachi, Takasaki, Gumma, 370-0805&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 牧野酒造株式会社 / Makino Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 牧野 茂実 / Shigemi Makino&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2625-1, Gonda Kurabuchimachi, Takasaki, Gunma, 370-3401&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 柴崎酒造株式会社 / Shibasaki Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 柴崎源喜 / Genki Shibasaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 649-1, Shimonoda, Yoshiokamachi, Kita Gunma-gun, Gunma, 370-3608&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 美峰酒類株式会社 / MIHOH Shurui&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 萩原 哲夫 / Tetsuo Hagiwara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1, Utagawacho, Takasaki, Gumma, 370-0807&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 高井株式会社 / Takai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 高井作右衛門 / Sakuemon Takai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 138, Ayugawa, Fujioka, Gumma, 375-0042&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 松屋酒造株式会社  /  Matuya Shuzou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 松原 広幸  / Hiroyuki Matsubara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 180, Otsu, Fujioka, Fujioka, Gumma, 375-0024&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 聖徳銘醸株式会社 / Seitoku Meijo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 萩原哲夫 / Tetsuo Hagiwara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 686-1, Shirakura, Kanramachi, Kanra-gun, Gumma, 370-2213&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 浅間酒造株式会社 / Asama Sake Brewery &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 櫻井武 / Takeru Sakurai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 30-8, Naganohara, Naganoharamachi, Agatsuma-gun, Gumma, 377-1304&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 貴娘酒造 株式会社 / Kimusume Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 吉田 和宏 / Kazuhiro Yoshida&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1768-2, Oduka, Nakanojomachi, Agatsuma-gun, Gumma, 377-0413&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 土田酒造 株式会社/ Tsuchida Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 土田 祐士 / Yuji Tsuchida&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2691, Kawabayubara, Kawabamura, Tone-gun, Gumma, 378-0102&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 大利根酒造有限会社 / Ootone Syuzou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 阿部 倫典 / Tsunenori Abe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1306-2, Takahira, Shirasawamachi, Numata, Gumma, 378-0121 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 永井酒造株式会社 / Nagai Sake&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 永井 則吉 / Noriyoshi Nagai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 713, Monzen, Kawabamura, Tone-gun, Gumma, 378-0115&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社永井本家 / Nagai Honke&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 永井 寛之 / Hiroyuki Nagai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 703, Shimohocchimachi, Numata, Gumma, 378-0074&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 近藤酒造株式会社 / Kondo Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 近藤 雄一郎 / Yuichiro Kondo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1002, Omama, Omamacho, Midori, Gumma, 376-0101&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 龍神酒造株式会社 / Ryujin Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 毛塚 勲 / Isao Kezuka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 7-13, Nishihoncho, Tatebayashi, Gumma, 374-0065&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 清水屋酒造有限会社 / Shimizuya Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 渡辺 昌宏 / Masahiro Watanabe &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-10, Daijukucho, Tatebayashi, Gumma, 374-0068&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 山川酒造株式会社 / Yamakawa Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山川 明彦 / Akihiko Yamakawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 185-3, Akaiwa, Chiyodamachi, Ora-gun, Gumma, 370-0503&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 山崎酒造株式会社 / Yamazaki Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山崎 俊之 / Toshiyuki Yamazaki &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 966, Nittakizakicho, Ota-shi, Gumma, 370-0321&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 島岡酒造株式会社 / Shimaoka Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 島岡利宣 / Toshinori Shimaoka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 375-2, Yuracho, Ota-shi, Gumma, 373-0036&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社今井酒造店 / Imai Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 今井 毅 / Tsuyoshi Imai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 746-2, Toriyamanakacho, Ota-shi, Gumma, 373-0062&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 10. Ibaraki 茨城 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:10. Ibaraki-Raifuku Shuzo.jpg|200px|thumb|center| 来福酒造株式会社 / Raifuku shuzo]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 来福酒造株式会社 / Raifuku shuzo &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 享保元年 / 1716&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || | 来福　特別純米酒 美郷錦 / Raifuku Tokubetsujunmaisyu Misatonishiki | 来福　純米吟醸　愛山 / Raifuku Junmai Ginjo Aiyama&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 藤村俊文  / Toshifumi Fujimura&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1626, Murata, Chikusei Shi, Ibaraki, 300-4546&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-0296-52-2448&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.raifuku.co.jp&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: @raifuku.sake | Twitter: | Facebook: 来福酒造&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || | Platinum '''√''' | Gold '''√''' | Silver '''√''' &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:10. Ibaraki-Kiuchi Brewery.jpg|200px|thumb|center| 木内酒造合資会社 / Kiuchi Brewery]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 木内酒造合資会社 / Kiuchi Brewery &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 文政6年 / 1823&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 木内梅酒 / Kiuchi Umeshu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 木内 洋一  / Yoichi Kiuchi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1257, Kounosu, Nakashi, Ibaraki, 311-0133 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-029-212-5111&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://kodawari.cc/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: @kiuchibrewery | Twitter: @kiuchibrewery | Facebook: @kiuchibreweryJP&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || | Gold '''√''' | Silver '''√'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 吉久保酒造株式会社 / Yoshikubo Brewing &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 吉久保 博之 / Hiroyuki Yoshikubo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-9-5, Honcho, Mito, Ibaraki, 310-0815&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社月の井酒造店 / Tsukinoi Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 坂本 敬子 / Keiko Sakamoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 638, Isohamacho, Oaraimachi, Higashiibaraki-gun, Ibaraki, 311-1301&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 須藤本家株式会社 / SUDOHONKE&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 須藤 源右衛門 / Gen-uemon Sudo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2125, Obara, Kasama, Ibaraki, 309-1701&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 笹目宗兵衛商店 / Sasame Sobe Shoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 笹目 信次郎 / Shinjiro Sasame&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1339, Kasama, Kasama City, Ibaraki, 309-1611&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 磯蔵酒造 有限会社/ ISOKURA SAKE BREWERY&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 磯 貴太 / Kanta Iso&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2281-1, Inada, Kasama, Ibaraki, 309-1635&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 明利酒類株式会社 / Meiri Shurui&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 加藤 高藏 / Takazo Kato&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 338, Motoyoshidacho, Mito, Ibaraki, 310-0836&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 岡部合名会社  / Okabe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 岡部 守博 / Morihiro Okabe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2335, Ozawacho, Hitachiota, Ibaraki, 313-0038&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合資会社剛烈富永酒造店 / Gouretsu Tominaga Shuzoten &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 富永 継則 / Tsugunori Tominaga&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3401, Osatocho, Hitachiota, Ibaraki, 313-0125&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 檜山酒造株式会社 / Hiyama Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 檜山 雅史 / Masashi Hiyama&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1359, Machiyacho, Hitachiota, Ibaraki, 311-0311&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 家久長本店 / Kakucho Honten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 石井 隆之 / Takayuki Ishii&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 248-1, Daigo, Daigomachi, Kuji-gun, Ibaraki, 319-3526&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 根本酒造株式会社 / NEMOTO SHUZO&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 根本 朗裕 / Akihiro Nemoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 630, Yamagata, Hitachiomiya, Ibaraki, 319-3111&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合資会社 井坂酒造店 / Isaka Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 井坂 勝安 / Katsuyasu Isaka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 187, Konakacho, Hitachiota, Ibaraki, 311-0504&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 嶋崎酒造 株式会社/ Shimazaki Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 嶋崎 順一 / Junichi Shimazaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4-2-8, Ayukawacho, Hitachi, Ibaraki, 316-0036&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 森島酒造株式会社 / Morishima Shuzou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 森嶋 鎮一郎 / Shinichiro Morishima&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-17-7, Kawajiricho, Hitachi, Ibaraki, 319-1411&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 菊乃香酒造株式会社 / Kikunoka Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 長岡 慎治 / Shinji Nagaoka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 104, Juuochotomobe, Hitachi, Ibaraki, 319-1304 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合資会社椎名酒造店 / Shiina Shuzoten &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 椎名 健二郎 / Kenjiro Shiina&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 411, Juuochotakahara, Hitachi, Ibaraki, 319-1305&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 愛友酒造株式会社 / AIYU SHUZO&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 兼平 理香子 / Rikako Kanehira&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 205, Tsuji, Itako, Ibaraki, 311-2421&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 岡田酒造店 / Okada Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 岡田 祐亮 / Yusuke Okada&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2920-1, Kojunta, Ryugasaki, Ibaraki, 301-0822&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 金門酒造 株式会社 / Kinmon Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 中村 春樹 / Haruki Nakamura&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 65, Aoyanagi, Toride, Ibaraki, 302-0006&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 田中酒造店 / Tanaka Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小川 勢子 / Seiko Ogawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-13-35, Toride, Toride, Ibaraki, 302-0004&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 青木酒造株式会社 / AOKI SAKE BREWING &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 青木 滋延 / Shigenobu Aoki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-15-11, Honcho, Koga, Ibaraki, 306-0023&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 萩原酒造株式会社 / Hagiwara Syuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 萩原 康成 / Yasunari Hagiwara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 565-1, Sakaimachi, Sashima-gun, Ibaraki, 306-0433&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合資会社廣瀬商店 / HIROSE&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 廣瀬 淳一 / Junichi Hirose&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 880,Takahama, Ishioka, Ibaraki, 315-0045&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 府中誉株式会社 / Huchuhomare&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山内 孝明 / Takaaki Yamauchi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 5-9-32, Kokufu, Ishioka, Ibaraki, 315-0014&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 稲葉酒造 / Inaba Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 稲葉 伸子 / Nobuko Inaba&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1485, Numata, Tsukuba, Ibaraki, 300-4353&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合資会社 浦里酒造店 / Urazato Syuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 浦里 浩司 / Koji Urazato &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 982, Yoshinuma, Tsukuba, Ibaraki, 300-2617&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 石岡酒造株式会社 / Ishioka Sake Brewing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 冷水 豊国 / Toyokuni Hiyamizu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2972, Higashiohashi, Ishioka, Ibaraki, 315-0031&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 村井醸造株式会社 / Murai Jozo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 村井 重司 / Shigeji Murai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 72, Makabe, Makabecho, Sakuragawa, Ibaraki, 300-4408 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社　西岡本店 / Nishioka Honten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 西岡 勇一郎 / Yuichiro Nishioka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 6-1, Makabechota, Sakuragawa, Ibaraki, 300-4411 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 武勇 / Buyu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 保坂 嘉男 / Yoshio Hosaka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 144, Yuki, Yuki, Ibaraki, 307-0001&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社山中酒造店 / Yamanaka Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山中 直次郎 / Naojiro Yamanaka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 187, Shinishige, Joso, Ibaraki, 300-2706&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 野村醸造株式会社  / Nomura Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 野村 一夫 / Kazuo Nomura&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2052, Motoishige, Joso, Ibaraki, 300-2707&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社　竹村酒造店 / Takemura Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 竹村 亥一郎 / Iichiro Takemura&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3374-1, Mitsukaidotakaramachi, Joso, Ibaraki, 303-0023&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 結城酒造株式会社 / Yuuki Syuzou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 浦里 昌明 / Masaaki Urasato&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1589, Yuki, Yuki, Ibaraki, 307-0001&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 11. Saitama 埼玉 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:11. Saitama-Fujisakisobe.jpg|200px|thumb|center| 株式会社　藤﨑摠兵衛商店 / Fujisaki Sobe Shoten]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 株式会社　藤﨑摠兵衛商店 / Fujisaki Sobe Shoten &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 享保13年 / 1728&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 長瀞　純米大吟醸 / Nagatoro Junmai Daiginjo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 濵田 雄一郎 / Yuichiro Hamada&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1158, Nagatoro, Nagatoromachi, Chichibu, Saitama, 369-1305　&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-0494-69-0001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://nagatorogura.co.jp&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: @nagatoro_gura  | Twitter: | Facebook: @nagatorogura&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || Gold '''√''' | Silver '''√''' &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:11. Saitama-Seiunshuzo.jpg|200px|thumb|center| 晴雲酒造株式会社 / SEIUNSYUZO]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 晴雲酒造株式会社 / SEIUNSYUZO &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 明治35年 / 1902&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || おがわの自然酒 / OGAWA NO SHIZENSYU&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 中山 健太郎 / Kentaro Nakayama&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 178-2, Otsuka, Ogawamachi, Hikigun, Saitama, 355-0328&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-0493-72-0055&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://www.kumagaya.or.jp/~seiun/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: | Twitter: | Facebook: @seiun1902&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' ||  | Silver '''√''' &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社矢尾本店 / Yao Honten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 矢尾 琢也 / Takuya Yao&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1432, Kubonoiri, Bessyo, Chichibu-shi, Saitama, 368-0054&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 武甲酒造株式会社 / Buko Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 長谷川 浩一 / Koichi Hasegawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 21-27, Miyakawacho, Chichibu-shi, Saitama, 368-0046&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社タイセー 秩父菊水酒造所 / Chichibu Kikusui Shuzosho  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 笠原 晃二 / Kouji Kasahara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3786-1, Shimoyoshida, Chichibu-shi, Saitama, 369-1503&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 横関酒造店 / Yokozeki Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 横関 賢治 / Kenji Yokozeki &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3214-1, Inomata, Misatomachi, Kodama-gun, Saitama, 367-0115&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 権田酒造株式会社 / Gonda Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 権田 清志 / Kiyoshi Gonda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1491, Mikajiri, Kumagaya, Saitama, 360-0843&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社　藤橋藤三郎商店 / Fujihashi Tohsaburou Shoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 藤橋 彰 / Akira Fujihashi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4-10, Nakacho, Fukaya, Saitama, 366-0822&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 滝澤酒造株式会社 / Takizawa Shuzo &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 滝澤 英之 / Hideyuki Takizawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 9-20, Tadokorocho, Fukaya, Saitama, 366-0826&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 丸山酒造株式会社 / Maruyama Sake Brewery &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 丸山 和崇 / Kazutake Maruyama&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1323, Yokoze, Fukaya, Saitama, 366-0009&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 東亜酒造 / TOASHUZO&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 仲田 恭久 / Yasuhisa Nakata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4-1-11, Nishi, Hanyu, Saitama, 348-0054 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 川端酒造 株式会社  / Kawabata Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 川端 公司 / Koji Kawabata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-9-8, Sama, Gyoda, Saitama, 361-0032&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 横田酒造株式会社 / Yokota Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 横田 保良 / Yasuyoshi Yokota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-29-3, Sakuracho, Gyoda, Saitama, 361-0022&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-　&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 南陽醸造株式会社 / Nanyo Jozo &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 須永 崇春 / Takaharu Sunaga&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 5951, Kamishingo, Hanyu, Saitama, 348-0041&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-　&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 清水酒造株式会社 / Shimizu Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 清水 富也 / Tomiya Shimizu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1006, Tomuro, Kazo, Saitama, 347-0116&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-　&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 釜屋 / Kamaya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小森 順一 / Junichi Komori&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1162 Kisai, Kazo, Saitama, 347-0105&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-　&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 麻原酒造株式会社 / ASAHARA BREWERY&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 麻原 健一 / Kenichi Asahara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 94, Morohongo, Moroyamamachi, Iruma-gun, Saitama, 350-0451&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-　&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社佐藤酒造店 / Sato Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 佐藤 忠男 / Tadao Sato&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 141-1, Tsukune, Ogosemachi, Iruma-gun, Saitama, 350-0405&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-　&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 長澤酒造株式会社 / Nagasawa Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 長澤 義之 / Yoshiyuki Nagasawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 335, Kitahirasawa, Hidaka, Saitama, 350-1242&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-　&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 五十嵐酒造株式会社 / Igarashi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 五十嵐 正則 / Masanori Igarashi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 667-1, Kawadera, Hanno, Saitama, 357-0044&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-　&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 小江戸鏡山酒造株式会社 / Koedo Kagamiyama Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 五十嵐智勇 / Tomoh Igarashi &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 10-13, Nakacho, Kawagoe, Saitama, 350-0065&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-　&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 武蔵鶴酒造 株式会社 / Musashitsuru Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 中山 俊和 / Toshikazu Nakayama&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 243, Otsuka, Ogawamachi, Hiki-gun, Saitama, 355-0328&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-　&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 松岡醸造株式会社 / Matsuoka Jozo &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 松岡 良治 / Ryoji Matsuoka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 7-2, Shimofurutera, Ogawamachi, Hiki-gun, Saitama, 355-0326&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-　&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 内木酒造株式会社 / Uchiki Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 内木 滋郎 / Jiro Uchiki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 6-13-15, Nishibori, Sakura-ku, Saitama City, Saitama, 338-0832&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-　&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 大瀧酒造株式会社 / Otaki Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 大瀧 榮壽 / Eiju Otaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 663, Hizako, Minuma-ku, Saitama City, Saitama, 337-0021&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-　&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 小山本家酒造 / Koyama Honke Syuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小山景市 / Keiichi Koyama&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1798, Sashiogi, Nishi-ku, Saitama City, Saitama, 331-0047&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-　&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 北西酒造株式会社 / Kitanishi Sake Brewery &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 北西 隆一郎 / Ryuichiro Kitanishi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-5-5, Kamicho, Ageo, Saitama, 362-0037&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-　&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 鈴木酒造株式会社 / Suzuki Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 鈴木 徹 / Tooru Suzuki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4-8-24, Honcho, Iwatsuki-ku, Saitama City, Saitama, 339-0057&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-　&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 神亀酒造株式会社 / Shinkame Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小川原 貴夫 / Takao Ogawahara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-74, Magome, Hasuda, Saitama, 349-0114&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-　&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 清龍酒造株式会社 / Seiryu Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 岩崎 清 / Kiyoshi Iwasaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 659-3, Uruido, Hasuda, Saitama, 349-0133&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-　&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 寒梅酒造株式会社 / KANBAI SYUZOU&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 鈴木 逸郎 / Itsuro Suzuki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-9-27, Kukichuuo, Kuki, Saitama, 346-0003&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-　&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 石井酒造株式会社 / Ishii Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 石井 明 / Akira Ishii&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-6-11, Minami, Satte, Saitama, 340-0156&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-　&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 関口酒造株式会社 / Sekiguchi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 関口 博正 / Hiromasa Sekiguchi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-1-16, Seiji, Sugitomachi, Kitakatsushika-gun, Saitama, 345-0025&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 12. Tokyo 東京 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 小澤酒造株式会社 / OZAWA SHUZO&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小澤 幹夫 / Mikio Ozawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-770, Sawai, Ome, Tokyo, 198-0172&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 石川酒造株式会社 / ISHIKAWA BREWERY&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 石川 彌八郎 / Yahachiro Ishikawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1, Kumagawa, Fussa, Tokyo, 197-8623&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 田村酒造場 / Tamura Shuzoujou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 田村半十郎 / Hanjyuro Tamura&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 626, Fussa, Fussa, Tokyo, 197-0011&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 野﨑酒造株式会社 / Nozaki Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 野﨑 三永 / Mitsunaga Nozaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 63, Tokura, Akiruno, Tokyo, 190-0173&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 中村酒造 / NAKAMURA Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 中村 八郎右衛門 / Hachiroemon Nakamura&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 63, Ushinuma, Akiruno, Tokyo, 197-0826&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社小澤酒造場 / Ozawa Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小澤 元巳 / Motomi Ozawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-15, Yagicho, Hachioji, Tokyo, 192-0055&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 豊島屋酒造株式会社 / Toshimaya Shuzou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 田中 忠行 / Tadayuki Tanaka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-14-10, Kumegawacho, Higashimurayama, Tokyo, 189-0003&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合名会社野口酒造店 / Noguchi Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 野口 英一郎 / Eichiro Noguchi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4-2-1, Miyanishicho, Fuchu, Tokyo, 183-0022&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 東京港醸造 / Tokyo Port Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 斉藤 俊一 / Shunichi Saito&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4-7-10, Shiba, Minato-ku, Tokyo, 108-0014&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 土屋酒造株式会社 (休蔵中）/ Tsuchiya Shuzo (currently closed)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 土屋 桜子 / Sakurako Tsuchiya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-5-2, Iwadominami, Komae, Tokyo, 201-0005&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 13. Chiba 千葉 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:13. Chiba-Iwase syuzou.jpg|200px|thumb|center| 岩瀬酒造株式会社 / Iwasesyuzou Kabusikikaisya]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 岩瀬酒造株式会社 / Iwasesyuzou Kabusikikaisya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 享保8年 / 1723&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 岩の井　山廃純米大吟醸 / Iwanoi Yamahai Junmai Daiginjo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 岩瀬能和 / Yoshikazu Iwase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1916, Kubo, Onnjyukumati, Isumigunn, Chiba, 299-5102&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-0470-68-2034&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://www.iwanoi.com&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: | Twitter: | Facebook: @iwasesyuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' ||  Gold '''√''' &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社飯沼本家 / Iinuma Honke&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 飯沼 喜市郎 / Kiichiro Iinuma&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 106, Mabashi, Shisuimachi, Imba-gun, Chiba, 285-0914&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社滝沢本店 / Takizawa Honten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 滝澤 尚二 / Shoji Takizawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 513, Kamicho, Narita, Chiba, 286-0032&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 旭鶴 / Asahizuru&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 田中 孝一 / Koichi Tanaka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 918, Mawatashi, Sakura, Chiba, 285-0804&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 窪田酒造株式会社 / Kubota Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 窪田 和彦 / Kazuhiko Kubota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 685, Yamazaki, Noda, Chiba, 278-0022&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 宝酒造株式会社 松戸工場　/ TAKARA SHUZO Matsudo-factory&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 村田 謙二 / Kenji Murata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 111, Shinzaku, Matsudo, Chiba, 271-0052&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合同酒精株式会社 / GODO SHUSEI&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 西永 裕司 / Yuji Nishinaga&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 250, Nakahara, Kamihongo, Matsudo, Chiba, 271-0064&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| キッコーマン株式会社 / Kikkoman &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 堀切 功章 / Noriaki Horikiri&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 250, Noda, Noda City, Chiba, 278-8601&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| ニッカウヰスキー株式会社 柏工場 / THE NIKKA WHISKY DISTILLING Kashiwa-factory&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 岸本 健利 / Taketoshi Kishimoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 967, Masuo, Kashiwa, Chiba, 277-0033&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 宮崎酒造店 / Miyazaki Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 宮崎 庄右 / Shosuke Miyazaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1780, Tozaki, Kimitsu, Chiba, 292-0441&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 須藤本家 / SUDO HONKE&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 須藤 正敏 / Masatoshi Sudo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 16-10, Aoyagi, Kimitsu, Chiba, 292-0454&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 吉崎酒造株式会社 / Yoshizaki Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 吉﨑 明夫 / Akio Yoshizaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 102, Kururiichiba, Kimitsu, Chiba, 292-0421&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 藤平酒造合資会社 / TOHEI&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 藤平 淳三 / Junzo Tohei&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 147, Kururiichiba, Kimitsu, Chiba, 292-0421&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社森酒造店 / Mori Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 森 泰郎 / Yasurou Mori&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 202, Atago, Kimitsu, Chiba, 292-0445&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 和蔵酒造株式会社 貞元蔵 / WAKURA SYUZO Teigen-Kura&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 原 実義 / Miyoshi Hara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 240, Shimoyue, Kimitsu, Chiba, 299-1131&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 小泉酒造　合資会社 / Koizumi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小泉 章 / Akira Koizumi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 423-1, Uego, Futtsu, Chiba, 299-1753&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 和蔵酒造株式会社 竹岡蔵 / WAKURA SYUZO Takeoka-Kura&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 池田 亨 / Toru Ikeda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1, Takeoka, Futtsu, Chiba, 299-1621&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 千蔵酒造株式会社 / Chikura Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 石井 佳一郎 / Keiichiro Ishii&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 212, Chikurachokitaasai, Minamiboso, Chiba, 295-0011&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 亀田酒造株式会社 / Kameda Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 亀田 雄司 / Yuji Kameda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 329, Naka, Kamogawa, Chiba, 296-0111&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 秀楽酒造　合資会社 / Shuraku Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 渥美 修 / Osamu Atsumi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 671, Kaisuka, Kamogawa, Chiba, 296-0004&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 稲花酒造　有限会社 / Inahana Syuzou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 秋場 貴子 / Takako Akiba &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 5841, Torami, Ichinomiyamachi, Chosei-gun, Chiba, 299-4303&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 吉野酒造株式会社 / Yoshino Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 吉野 慎一 / Shinichi Yoshino&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 571, Ueno, Katsuura, Chiba, 299-5265&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 東灘醸造株式会社 / Azumanada Jozo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 君塚 敦 / Atsushi Kimizuka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1033, Kushihama, Katsuura, Chiba, 299-5226&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 豊乃鶴酒造 株式会社 / Toyonotsuru Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 田嶋 豊成 / Toyonari Tajima&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 88, Shinmachi, Otakimachi, Isumi-gun, Chiba, 298-0214&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 木戸泉酒造株式会社 / KIDOIZUMI SHUZO&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 荘司 勇人 / Hayato Shoji&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 7635-1, Ohara, Isumi-shi, Chiba, 298-0004&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 梅一輪酒造株式会社 / Umeichirin Sake Brewing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 若林 賢治 / Kenji Wakabayashi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2902, Matsugayai, Sammu-shi, Chiba, 289-1303&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 守屋酒造株式会社 / Moriya Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 守屋 雅博 / Masahiro Moriya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2929, Hasunumaha, Sammu-shi, Chiba, 289-1806&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合資会社 寒菊銘醸 / Kankiku Meijo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 佐瀬 建一 / Kenichi Sase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 11, Takenosato, Matsuomachi, Sammu-shi, Chiba, 289-1532&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 花の友株式会社 / Hananotomo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 花澤 和彦 / Kazuhiko Hanazawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 438, Otsutsumi, Matsuomachi, Sammu-shi, Chiba, 289-1527&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 東條酒造株式会社 / Tojo Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 東條 恵二 / Keiji Tojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1010, Himeshima, Sammu-shi, Chiba, 289-1327&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 石上酒造株式会社 / Ishigami Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 石上 藤吾 / Togo Ishigami&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 7-1, Tanakacho, Choshi, Chiba, 288-0065&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 小林酒造場 / Kobayashi Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小林 義奉 / Yoshitomo Kobayashi &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-78, Matsugishimachi, Choshi, Chiba, 288-0836&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 飯田酒造場 / Iida Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 飯田 耕一郎 / Koichiro Iida&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-1-2, Kiyokawacho, Choshi, Chiba, 288-0817&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 宮崎本家 / Miyazaki Honke&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 宮崎 慈衛  / Jiei Miyazaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1699, Node, Sosa, Chiba, 289-3181&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 青柳酒造 株式会社 / Aoyagi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 青柳 達雄 / Tatsuo Aoyagi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 726, Sasamoto, Yokoshibahikarimachi, Sambu-gun, Chiba, 289-1701&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 東薫酒造株式会社 / Tokun Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 徳永 伸一郎 / Shinichiro Tokunaga&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 627, Sawarai, Katori-shi, Chiba, 287-0003&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社馬場本店酒造 / Babahonten Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 馬場 善広 / Yoshihiro Baba&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 614-1, Sawarai, Katori-shi, Chiba, 287-0003&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 寺田本家 / Teradahonke&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 寺田 優 / Masaru Terada&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1964, Kozakihonsyuku, Kozakimachi, Katori-gun, Chiba, 289-0221&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 鍋店株式会社 / Nabedana&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 大塚 完 / Kan Otsuka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1916, Kozakihonsyuku, Kozakimachi, Katori-gun, Chiba, 289-0221&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 飯田本家 / Iida Honke&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 飯田 雄英 / Takehide Iida&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 178-2, Omigawa, Katori-shi, Chiba, 289-0313&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 14. Kanagawa 神奈川 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:14. Kanagawa-Koganeishuzo.png|200px|thumb|center| 黄金井酒造株式会社 / KOGANEI BREWERY]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 黄金井酒造株式会社 / KOGANEI BREWERY &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 文政元年 / 1818&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 純米大吟醸 盛升 / Junmai Daiginjo SAKARIMASU&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 黄金井康巳 / Yasumi Koganei&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 769, Nanasawa, Atsugi City, Kanagawa, 243-0121&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-046-248-0124&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.koganeishuzou.com&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: @koganeishuzo  | Twitter: @koganeishuzo | Facebook: @sakarimasu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || Gold'''√''' &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 久保田酒造株式会社 / Kubota Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 久保田 晃 / Akira Kubota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 702, Negoya, Midori-ku, Sagamihara, Kanagawa, 252-0153&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 清水酒造株式会社 / Shimizu Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 清水 太郎 / Taro Shimizu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1322, Nakano, Midori-ku, Sagamihara, Kanagawa, 252-0157&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 大矢孝酒造株式会社 / Oyatakashi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 大矢 俊介 / Shunsuke Oya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 521, Tashiro, Aikawamachi, Aiko-gun, Kanagawa, 243-0306&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 泉橋酒造株式会社 /  Izumibashi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 橋場 友一 / Yuichi Hashiba&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' ||  5-5-1, Shimoimaizumi, Ebina, Kanagawa, 243-0435&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 吉川醸造株式会社 / Kikkawa Jyouzou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 吉川 勝之 / Katsuyuki Kikkawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 681, Godo, Isehara, Kanagawa, 259-1138&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 石井醸造株式会社 / Ishii Jyozo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 石井 省吾 / Shogo Ishii&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 954, Kamioi, Oimachi, Ashigarakami-gun, Kanagawa, 258-0016&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 井上酒造株式会社 / Inoue Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 井上 寛 / Hiroshi Inoue&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 552, Kamioi, Oimachi, Ashigarakami-gun, Kanagawa, 258-0016&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 中沢酒造株式会社 / Nakazawa Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 鍵和田 茂 / Shigeru Kagiwada&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1875, Matsudasoryo, Matsudamachi, Ashigarakami-gun, Kanagawa, 258-0003&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合資会社　川西屋酒造店 / Kawanishiya Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 露木 雅一 / Masakazu Tsuyuki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 250, Yamakita, Yamakitamachi, Ashigarakami-gun, Kanagawa, 258-0113&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社瀬戸酒造店 / SETO SHUZO&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 森 隆信 / Takanobu Mori&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 17, Kanaishima, Kaiseimachi, Ashigarakami-gun, Kanagawa, 258-0028&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社　金井酒造店 / Kanai Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 佐野 英之 / Hideyuki Sano&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 182-1, Horiyamashita, Hadano, Kanagawa, 259-1304&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 熊澤酒造株式会社 / KUMAZAWA BREWING&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 熊澤 茂吉 / Mokichi Kumazawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 7-10-7, Kagawa, Chigasaki, Kanagawa, 253-0082&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 15. Niigata 新潟 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:15. Niigata-Yoshikawa Toji no Sato.jpg|200px|thumb|center|株式会社 よしかわ杜氏の郷 / Yoshikawa-touji no Sato]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 株式会社 よしかわ杜氏の郷 / Yoshikawa-touji no Sato&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 平成11年 / 1999&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 天恵楽　特別純米（五百万石） / Tenkeiraku Tokubetsu Junmai (Gohyakumangoku)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 土橋 均 / Hitoshi Dobashi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1, Yoshikakawa, Touji no Sato, Joetsu-shi, Niigata, 949-3449&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-025-548-2331&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://www.yoshikawa-touji.co.jp&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram:  | Twitter: | Facebook: @yoshikawa.touji.no.sato&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || | Platinum '''√''' | Silver '''√''' &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Kura.png|200px|thumb|center| 加賀の井酒造株式会社 / KAGANOI SAKE]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 加賀の井酒造株式会社 / KAGANOI SAKE&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' ||慶安3年 / 1650&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 特別純米 睦 / Tokubetsu-Junmai MUTSUMI&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 檜垣 周作 / Shuusaku Higaki &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-3-5, Omachi, Itoigawa-shi, Nigata, 941-0061&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-025-552-0047&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || kaganoi@cocoa.ocn.ne.jp&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: | Twitter: | Facebook: &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || | Platinum '''√''' | Gold '''√''' &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:15. Niigata-Tamagawa Brewering.jpg|200px|thumb|center| 玉川酒造株式会社 / Tamagawa Brewing]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 玉川酒造株式会社 / Tamagawa Brewing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 寛文13年 / 1673&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 純米大吟醸　目黒五郎助 / Meguro Gorousuke&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 風間 健 / Takeshi Kazama &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1643, Suhara, Uonuma city, Niigata, 946-0216&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-025-797-2017&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://www.yukikura.com&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: | Twitter: | Facebook: @tamagawa.sake&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' ||  Gold '''√'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:15. Niigata-Hakuro Syuzo.jpg|200px|thumb|center|柏露酒造株式会社 / Hakuro Shuzo]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 柏露酒造株式会社 / Hakuro Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 宝暦元年 / 1751&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 柏露 超特選大吟醸 / Hakuro Chotokusen Daiginjo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 濵田 雄一郎 / Yuichiro Hamada&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1927, Kojima, Tokamachiaza, Nagaokashi Niigata, 940-1131&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-0258-22-2234&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.hakuroshuzo.co.jp/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: @sake_hakuro | Twitter: | Facebook: 越後長岡　柏露酒造&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' ||  | Silver '''√'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:15. Niigata-Tsunan Brewery.jpg|200px|thumb|center|津南醸造 / Tsunan Brewery]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 津南醸造 / Tsunan Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 平成8年 / 1996&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || | ゆきぐにものがたり / Yukigunimonogatari | 朝日松 純米酒 五百万石仕込み 無濾過生原酒 / Asahimatsu Junmaishu Gohyakumangoku&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 古澤 有三 / Yuzo Furusawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 7141, Akinari, Tsunan-machi, Uonuma-gun, Niigata, 949-8313  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-025-765-5252&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://tsunan-sake.com/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: | Twitter: | Facebook: @sake.kirinotoh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' ||  | Platinum '''√''' | Silver '''√'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 大洋酒造株式会社 / Taiyo Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 中山芳則 / Yoshinori Nakayama&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-4-31, Iino, Murakami, Niigata, 958-0857&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 宮尾酒造株式会社 / Miyao Sake Brewing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 宮尾 佳明 / Yoshiaki Miyao&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 5-15, Kamikatamachi, Murakami, Niigata, 958-0873&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 市島酒造株式会社 / Ichishima Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 市島 健二 / Kenji Ichishima&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-1-17, Suwacho, Shibata, Niigata, 957-0055 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 菊水酒造株式会社 / KIKUSUI SAKE&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 髙澤 大介 / Daisuke Takasawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 750, Shimagata, Shibata, Niigata, 957-0011&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| ふじの井酒造株式会社 / Fujinoi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小林政輝 / Masaki Kobayashi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1335, Fujitsukahama, Shibata, Niigata, 957-0231&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 金升酒造株式会社 / Kanemasu Sake Brewery &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 髙橋 綱男  / Tsunao Takahashi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-9-30, Yutakacho, Shibata, Niigata, 957-0016&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 越後桜酒造株式会社 / Echigozakura Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 羽澤 清人 / Kiyoto Hazawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-7-13, Yamaguchicho, Agano, Niigata, 959-2005&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 越つかの酒造株式会社 / Koshitsukano Syuzou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 城谷 裕司  / Yuji Shirotani&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1328, Bunda, Agano, Niigata, 959-2074&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 白龍酒造株式会社 / Hakuryu Syuzou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 白井 秀利 / Hidetoshi Shirai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-7, Okayamacho, Agano, Niigata, 959-2025&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 麒麟山酒造株式会社 / Kirinzan Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 齋藤 俊太郎 / Shuntaro Saito&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 46, Tsugawa, Agamachi, Higashikambara-gun, Niigata, 959-4402&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 下越酒造株式会社 / Kaetsu Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 佐藤 俊一 / Shunichi Sato&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3644, Tsugawa, Agamachi, Higashikambara-gun, Niigata, 959-4402&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 近藤酒造株式会社 / Kondo Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 近藤 伸一 / Nobuichi Kondo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-3-30, Yoshizawa, Gosen, Niigata, 959-1824 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 金鵄盃酒造株式会社 / Kinshihai Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 茂野 知行 / Tomoyuki Shigeno&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1836, Muramatsuko, Gosen, Niigata, 959-1704 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 村祐酒造株式会社 / Murayu Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 村山 健輔 / Kensuke Murayama&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-1-1, Funato, Akiha-ku, Niigata City, Niigata, 956-0116&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 今代司酒造株式会社 / Imayo Tsukasa Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 田中 洋介 / Yosuke Tanaka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-1, Kagamigaoka, Chuo-ku, Niigata City, Niigata, 950-0074&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 石本酒造株式会社 /  Ishimoto Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 石本 龍則 / Tatsunori Ishimoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 847-1, Kitayama, Konan-ku, Niigata City, Niigata, 950-0116&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 塩川酒造株式会社 / Shiokawa Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 塩川 和広 / Kazuhiro Shiokawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 662, Uchinomachi, Nishi-ku, Niigata City, Niigata, 950-2112&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 樋木酒造株式会社 / Hiki Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 樋木 尚一郎 / Shoichiro Hiki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 582, Uchinomachi, Nishi-ku, Niigata City, Niigata, 950-2112&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 高野酒造株式会社 / Takano Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 高野 英之 / Hideyuki Takano&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 24-1, Kiyama, Nishi-ku, Niigata City, Niigata, 950-2253&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社越後伝衛門 / Echigo Denemon&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 伊藤 浩一 / Koichi Ito&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 101-1, Uchishimami, Kita-ku, Niigata City, Niigata, 950-3306&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社DHC酒造 / DHC SHUZO&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 井澤 正行 / Masayuki Izawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-6-1, Kayama, Kita-ku, Niigata City, Niigata, 950-3322 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 越後酒造場 / Echigo Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 長石 元一 / Genichi Nagaishi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3306-1, Kuzutsuka, Kita-ku, Niigata City, Niigata, 950-3321&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 宝山酒造株式会社 / Takarayama Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 渡邉 誠志 / Masashi Watanabe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1380, Ishize, Nishikan-ku, Niigata City, Niigata, 953-0141&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 峰乃白梅酒造株式会社 / Minenohakubai Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 高橋 芳郎 / Yoshiro Takahashi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1833, Fukui, Nishikan-ku, Niigata City, Niigata, 953-0076&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社越後鶴亀 / Echigo Tsurukame&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小林 建夫 / Takeo Kobayashi &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2580, Takenomachi, Nishikan-ku, Niigata City, Niigata, 953-0023&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 笹祝酒造株式会社 / Sasaiwai Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 笹口 亮介 / Ryosuke Sasaguchi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3249, Matsuno, Nishikan-ku, Niigata City, Niigata, 953-0015&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 朝妻酒造株式会社  / Asazuma Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 尾坂 茂 / Shigeru Ozaka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 251-2, Sone, Nishikan-ku, Niigata City, Niigata, 959-0422&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 弥彦酒造株式会社 / Yahiko Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 渡辺 淳一 / Junichi Watanabe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1830-1, Kamiizumi, Yahikomura, Nishikambara-gun, Niigata, 959-0321&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 加茂錦酒造株式会社 / Kamonishiki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 田中 康久 / Yasuhisa Tanaka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-3, Nakamachi, Kamo, Niigata, 959-1351&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社マスカガミ / Masukagami&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 中野 壽夫 / Hisao Nakano&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-1-32, Wakamiyacho, Kamo, Niigata, 959-1355&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 雪椿酒造株式会社 / Yukitsubaki Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小山 譲治 / Joji Koyama&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-14, Nakamachi, Kamo, Niigata, 959-1351&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 福顔酒造株式会社 / FUKUGAO “SAKE” BREWERY &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小林 章 / Akira Kobayashi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-5-38, Hayashicho, Sanjyo, Niigata, 955-0061&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 高橋酒造株式会社 / Takahashi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 鎌田 秀希 / Hideki Kamata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-8-2, Jizo, Nagaoka, Niigata, 940-0031&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 吉乃川株式会社 / Yoshinogawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 峰政 祐己 / Yuki Minemasa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4-8-12, Settaya, Nagaoka, Niigata, 940-1105&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 長谷川酒造株式会社 / Hasegawa Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 長谷川道郎 / Michio Hasegawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-7-28, Settaya, Nagaoka, Niigata, 940-1105&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| お福酒造株式会社 / OFUKU SHUZOU&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 岸 富雄 / Tomio Kishi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 606, Yokomakuramachi, Nagaoka, Niigata, 940-1117&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 恩田酒造株式会社 / Onda Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 恩田 紀男 / Norio Onda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1330, Muikaichimachi, Nagaoka, Niigata, 940-1133&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 越銘醸株式会社 / Koshimeijo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小林 幸久 / Yukihisa Kobayashi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-8, Tochioomachi, Nagaoka, Niigata, 940-0217&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 諸橋酒造株式会社 / Morohashi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 諸橋 麻貴 / Maki Morohashi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 408, Kitanigoro, Nagaoka, Niigata, 940-0241&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 住乃井酒造株式会社 / Suminoi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 田中 康仁 / Yasuhito Tanaka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 581-1, Yoshizaki, Nagaoka, Niigata, 940-2313&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 中川酒造株式会社 / Nakagawa Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 中川 雅史 / Masashi Nakagawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2011, Wakinomachi, Nagaoka, Niigata, 940-2306&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 河忠酒造株式会社 / Kawachu Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 河内 忠之 / Tadayuki Kawauchi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1677, Wakinomachi, Nagaoka, Niigata, 940-2306&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 関原酒造 株式会社 / Sekihara Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 浅見 一夫 / Kazuo Asami&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-1029-1, Sekiharamachi, Nagaoka, Niigata, 940-2035&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 栃倉酒造株式会社 / Tochikura Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 栃倉 恒栄 / Koei Tochikura&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-Otsu274-3, Ozumimachi, Nagaoka, Niigata, 940-2146&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 朝日酒造株式会社 / Asahi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 細田 康 / Yasushi Hosoda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 880-1, Asahi, Nagaoka, Niigata, 949-5494&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 久須美酒造株式会社 / Kusumi Syuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 久須美 賢和 / Yoshitaka Kusumi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1537-2, Ojimaya, Nagaoka, Niigata, 949-4511&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 池浦酒造株式会社 / IKEURA SHUZO&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 池浦 隆太郎 / Ryutaro Ikeura&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1538, Ryotaka, Nagaoka, Niigata, 949-4524 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 美峰酒類株式会社 新潟支社 / MIHOH Shurui Niigata Branch&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 萩原 哲夫 / Tetsuo Hagiwara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1919, Kojima, Tokamachi, Nagaoka, Niigata, 940-1131&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 新潟銘醸株式会社 / Niigata Meijo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 吉澤 貞雄 / Sadao Yoshizawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-8-39, Toei, Ojiya, Niigata, 947-0004&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 高の井酒造株式会社 / Takanoi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山﨑 亮太郎 / Ryotaro Yamazaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-7-67, Toei, Ojiya, Niigata, 947-0004&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 原酒造株式会社 / Hara Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 原 吉隆 / Yoshitaka Hara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 5-12, Shinbashi, Kashiwazaki, Niigata, 945-0056&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 阿部酒造株式会社 / Abe Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 阿部 庄一 / Shoichi Abe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3560, Yasuda, Kashiwazaki, Niigata, 945-1352&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 石塚酒造株式会社 / Ishizuka Sake Brewing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 石塚 政子 / Masako Ishizuka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1820-2, Okanomachi, Takayanagicho, Kashiwazaki, Niigata, 945-1502&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 緑川酒造株式会社 / Midorikawa Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 大平 俊治 / Toshiharu Odaira&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4015-1, Aoshima, Uonuma, Niigata, 946-0043&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 松乃井酒造場 / Matsunoi Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 古澤実 / Makoto Furusawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 50-1, Ueno, Tokamachi, Niigata, 948-0122&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 魚沼酒造株式会社 / Uonuma Sake Brewing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山口 勝由 / Katsuyoshi Yamaguchi &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1276, Nakajohei, Tokamachi, Niigata, 949-8614&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 八海醸造株式会社 / HAKKAISAN BREWERY&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 南雲 二郎 / Jiro Nagumo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1051, Nagamori, Minamiuonuma, Niigata, 949-7112&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 青木酒造株式会社 / AOKISHUZO The Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 青木 貴史 / Takafumi Aoki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1214, Shiozawa Minamiuonuma, Niigata, 949-6408&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 高千代酒造株式会社 / Takachiyo Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 高橋 マサエ / Masae Takahashi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 328-1, Nagasaki, Minamiuonuma, Niigata, 949-6545&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 苗場酒造株式会社 / Naeba Syuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 新保 光栄 / Kouei Shimbo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 555, Bo, Shimofunato, Tsunanmachi, Nakauonuma, Niigata, 949-8201&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 白瀧酒造株式会社 / Shirataki Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 高橋 晋太郎 / Shintaro Takahashi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2640, Yuzawa, Yuzawamachi, Minamiuonuma-gun, Niigata, 949-6101&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社武蔵野酒造 / Musashino Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小林 元 / Hajime Kobayashi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4-7-46, Nishishirocho, Joetsu, Niigata, 943-0834&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 田中酒造株式会社 / Tanaka Syuzou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 田中 弘邦 / Hirokuni Tanaka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 129-1, Nagahama, Joetsu, Niigata, 949-1701&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 妙高酒造株式会社 / Myokoshuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 徳江 聡 / Satoshi Tokue&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-7-47, Minamihoncho, Joetsu, Niigata, 943-0841&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社丸山酒造場 / MARUYAMA BREWING&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 丸山 三左衛門 / Sanzaemon Maruyama&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 617, Tonowa, Sanwa-ku, Joetsu, Niigata, 942-0264&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合資会社 竹田酒造店 / Takeda Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 竹田 成典 / Masanori Takeda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 171, Kamikobunatsuhama, Ogata-ku, Joetsu, Niigata, 949-3114&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合資会社　小山酒造店 / Koyama Shuzoten &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小山 伸一 / Shinichi Koyama&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3627, Dosokohama, Ogata-ku, Joetsu, Niigata, 949-3112&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 頚城酒造株式会社 / KUBIKI SAKE BREWING&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 八木 崇博 / Takahiro Yagi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 5765, Kakizaki, Kakizaki-ku, Joetsu, Niigata, 949-3216 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 代々菊醸造株式会社 / Yoyogiku Jozo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 中澤 房尚 / Fusanao Nakazawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 597, Tsunodori, Kakizaki-ku, Joetsu, Niigata, 949-3247 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 加藤酒造株式会社 / Kato Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 谷川 勝人 / Katsuhito Tanikawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 233-1, Shimofukasawa, Yoshikawa-ku, Joetsu, Niigata, 949-3417&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 上越酒造 株式会社/ Jouetsu Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 飯野美徳 / Yoshinori Iino&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 508, Iida, Joetsu, Niigata, 943-0422&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 新潟第一酒造 株式会社 / NIIGATA DAIICHI SHUZO&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 武田 良則 / Yoshinori Takeda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 660, Yokokawa, Uragawara-ku, Joetsu, Niigata, 942-0315&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 君の井酒造株式会社 / Kiminoi Shuzou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 田中 弘之 / Hiroyuki Tanaka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-11, Shimomachi, Myoko, Niigata, 944-0048&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 千代の光酒造株式会社 / Chiyonohikari Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 池田 哲郎 / Tetsuro Ikeda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 656, Kubomatsubara, Myoko, Niigata, 944-0061&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 鮎正宗酒造株式会社 / Ayumasamune Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 飯吉 守 / Mamoru Iiyoshi&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 636, Saruhashi, Myoko, Niigata, 944-0341&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 池田屋酒造株式会社 / Ikedaya Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 池原 英男 / Hideo Ikebara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-3-4, Shintetsu, Itoigawa, Niigata, 941-0065&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 田原酒造株式会社 / Tahara Shuzo &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 田原 与一 / Yoichi Tahara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-1-25, Oshiage, Itoigawa, Niigata, 941-0051&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合名会社渡辺酒造店 / Watanabe Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 渡辺 吉樹 / Yoshiki Watanabe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1197-1, Negoya, Itoigawa, Niigata, 949-0536&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 猪又酒造 株式会社 / Inomata Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 猪又 哲郎 / Tetsuro Inomata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 71-1, Aramachi, Itoigawa, Niigata, 941-0022&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 尾畑酒造株式会社 / OBATA SAKE BREWERY&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 平島 健 / Ken Hirashima&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 449, Manoshinmachi, Sado, Niigata, 952-0318&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 逸見酒造株式会社 / Henmi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 逸見 明正 / Akimasa Henmi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 84-Ko, Nagaishi, Sado, Niigata, 952-0305&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 天領盃酒造株式会社 / Tenryohai Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 加登 仙一 / Senichi Kato&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 458, Kamoutashiro, Sado, Niigata, 952-0028&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社北雪酒造 / Hokusetsu Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 羽豆 大 / Hirosi Hazu &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2377-2, Tokuwa, Sado, Niigata, 952-0706&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社 加藤酒造店 / Kato Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 加藤 健 / Ken Kato &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 50, Sawanesumiyamachi, Sado, Niigata, 952-1431&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 16. Ishikawa 石川 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:16. Ishikawa-Yachiya Brewering.jpg|200px|thumb|center|やちや酒造株式会社 / Yachiya Brewing]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || やちや酒造株式会社 / Yachiya Brewing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 寛永5年 / 1628&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 加賀鶴　梅酒　日本酒仕込 / Kagatsuru Umeshu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 神谷 昌利 / Masatoshi kamiya &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 8-32, Ohimachi, Kanazawa, Ishikawa, 920-0818&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-076-252-7077&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://www.yachiya-sake.co.jp/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: | Twitter: | Facebook:&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || | Gold '''√''' &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社久世酒造店 / Kuze Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 久世嘉宏 / Yoshihiro Kuze&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 122, Shimizui, Tsubatamachi, Kahoku-gun, Ishikawa, 929-0326&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社武内酒造店 / Takeuchi Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 武内 与志郎 / Yoshiro Takeuchi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 22, Gosyomachi-i, Kanazawa, Ishikawa, 920-0813&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 中村酒造株式会社 / Nakamura Brewing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 中村 太郎 / Taro Nakamura&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-1, Kiyokane, Nonoichi, Ishikawa, 921-8837&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 福光屋 / Fukumitsuya Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 福光 松太郎 / Matsutaro Fukumitsu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-8-3, Ishibiki, Kanazawa, Ishikawa, 920-8638&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 金谷酒造店 / Kanaya Shuzouten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 金谷 芳久 / Yoshihisa Kanaya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-2, Yasutamachi, Hakusan, Ishikawa, 924-0862&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 菊姫合資会社 / Kikuhime&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 柳 達司 / Tatsuji Yanagi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 8, Tsurugishinmachi-ta, Hakusan, Ishikawa, 920-2126&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 小堀酒造店 / MANZAIRAKU SAKE KURA&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 吉田 守 / Mamoru Yoshida&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-Wa 47, Tsurugihonmachi, Hakusan, Ishikawa 920-2121&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 車多酒造 / Shata Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 車多 一成 / Issei Shata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 60-1, Bomarumachi, Hakusan, Ishikawa, 924-0823&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社吉田酒造店 / Yoshida Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 吉田 泰之 / Yasuyuki Yoshida &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 41, Yasuyoshimachi, Hakusan, Ishikawa, 924-0843 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社加越 / Kaetsu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山田 英樹 / Hideki Yamada&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 9-605, Imaemachi, Komatsu, Ishikawa, 923-0964 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 鹿野酒造株式会社 / KANO SYUZOU&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 鹿野 博通 / Hiromichi Kano&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 6, Yokaichimachi-i, Kaga, Ishikawa, 922-0336&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合同会社西出酒造 / Nishide Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 西出 裕恒 / Hirohisa Nishide&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 24, Shimoawazumachi-Ro, Komatsu, Ishikawa, 923-0304&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合資会社手塚酒造場 / Tezuka Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 手塚 清明 / Kiyoaki Tezuka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 7, Ko, Kushimachi, Komatsu, Ishikawa, 923-0965&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 橋本酒造株式会社 / Hashimoto Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 橋本 佳幸 / Yoshiyuki Hashimoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 184, Iburihashimachi-i, Kaga, Ishikawa, 922-0331&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 東酒造株式会社 / Higashi Sake Brewing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 東 祐輔 / Yusuke Higashi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 35, Tei, Nodamachi, Komatsu, Ishikawa, 923-0033&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 松浦酒造有限会社 / Matsuura Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 松浦 文昭 / Fumiaki Matsuura&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 50, Fujimimachi-O, Yamanakaonsen, Kaga, Ishikawa, 922-0121&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社宮本酒造店 / Miyamoto Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 後藤 由梨 / Yuri Goto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 74, Miyatakemachi-I, Nomi-shi, Ishikawa, 923-1205&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 農口酒造株式会社 / Noguchi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 渡邊 忠 / Tadashi Watanabe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 42, Matsujimachi-I, Nomi-shi, Ishikawa, 923-1107&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社春成酒造店 / Harunari Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 春成 克進 / Katsunori Harunari&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 15, Imamachi, Nanao, Ishikawa, 926-0055&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 鳥屋酒造株式会社 / Toriya Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 川合 喜好 / Kiyoshi Kawai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 96, Hitoto-Ke, Nakanotomachi, Kashima-gun, Ishikawa, 929-1715&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合資会社布施酒造店 / Fuse Shuzouten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 布施 明 / Akira Fuse&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 52-2, Mishimacho, Nanao, Ishikawa, 926-0802&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 御祖酒造株式会社 / MIOYA BREWERY&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 藤田 美穂 / Miho Fujita&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 8, Omachi-I, Hakui, Ishikawa, 929-1572&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 数馬酒造株式会社 / Kazuma Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 数馬 嘉一郎 / Kaichirou Kazuma&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 36, Ushitsu-He, Notocho, Hosu-gun, Ishikawa, 927-0433&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 櫻田酒造株式会社 / Sakurada Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 櫻田 博克 / Hirokatsu Sakurada&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 93, Takojimamachi-So, Suzu, Ishikawa, 927-1204&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社清水酒造店 / Shimizu brewing shop&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 清水 亘 / Wataru Shimizu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-18-1, Kawaimachi, Wajima, Ishikawa, 928-0001&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 宗玄酒造株式会社 / Sogen Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 徳力 暁 / Satoru Tokuriki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 24-22, Sogen, Horyuumachi, Suzu, Ishikawa, 927-1225&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社鶴野酒造店 / Tsuruno Syuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 鶴野 晋太郎 / Shintaro Tsuruno&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 19-64, Ukawa, Notocho, Hosu-gun, Ishikawa, 927-0302&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合名会社中島酒造店 / Nakashima Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 中島 遼太郎 / Ryoutarou Nakashima&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 8, Inarimachi, Fugeshimachi, Wajima, Ishikawa, 928-0078&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 中野酒造株式会社 / Nakano Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 中野 隆 / Takashi Nakano&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 5-2, Hirose-Ni, Monzenmachi, Wajima, Ishikawa, 927-2152&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 中納酒造株式会社 / Nakano Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 中納 瑛子 / Eiko Nakano&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-42, Machinomachiterayama, Wajima, Ishikawa, 928-0212&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社白藤酒造店 / Hakuto Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 白藤 喜一 / Kiichi Hakuto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 24, Kamimachi, Fugeshimachi, Wajima, Ishikawa 928-0077&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 日吉酒造店 / Hiyoshi Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 日吉 謙一 / Kenichi Hiyoshi &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-27-1, Kawaimachi, Wajima, Ishikawa, 928-0001&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 松波酒造株式会社 / Matsunami Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 金七 政彦 / Masahiko Kinshichi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 30-114, Matsunami, Notocho, Hosu-gun, Ishikawa, 927-0602&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 17. Toyama 富山 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 桝田酒造店 / Masuda Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 桝田 隆一郎 / Ryuichiro Masuda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 269, Higashiiwasemachi, Toyama City, Toyama, 931-8358&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 富美菊酒造株式会社 / Fumigiku Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 羽根 敬喜 / Keiki Hane&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 134-3, Hyakuzuka, Toyama City, Toyama, 930-2214 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 吉乃友酒造有限会社 / Yoshinotomo Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 吉田 憲司 / Kenji Yoshida&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3285-1, Shimoisawa, Fuchuumachi, Toyama City, Toyama, 939-2756&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 福鶴酒造株式会社 / Fukutsuru Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 福島 淳 / Atsushi Fukushima&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2352, Nishimachi, Yatsuomachi, Toyama City, Toyama, 939-2355&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 玉旭酒造有限会社 / Tamaasahi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 玉生 貴嗣 / Takatsugu Tamou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2111, Higashimachi, Yatsuomachi, Toyama City, Toyama, 939-2354&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 林酒造場 / Hayashi Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 林 洋一 / Yoichi Hayashi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1608, Sakai, Asahimachi, Shimoniikawa-gun, Toyama, 939-0704&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 皇国晴酒造株式会社 / Mikunihare Syuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 岩瀬 新吾 / Shingo Iwase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 296, Ikuji, Kurobe, Toyama, 938-0066&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 銀盤酒造株式会社 / Ginban Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 檜垣 周作 / Shusaku Higaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4853-3, Ogyuu, Kurobe, Toyama, 938-0801&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 本江酒造株式会社 / Hongo Shuzo &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 宮内 浩行 / Hiroyuki Miyauchi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 6-1, Hongoshinmachi, Uozu, Toyama, 937-0803&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 千代鶴酒造合資会社 / Chiyozuru Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 黒田 弘 / Hiroshi Kuroda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 360, Shimoumezawa, Namerikawa, Toyama, 936-0857&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社高澤酒造場 / Takasawa Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 高澤 龍一 / Ryuichi Takasawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 18-7, Kitaomachi, Himi, Toyama, 935-0004&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社 清都酒造場 / Kiyoto Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 清都 康介 / Kosuke Kiyoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 12-12, Kyomachi, Takaoka, Toyama, 933-0917&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 黒田酒造株式会社 / Kuroda Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 黒田 登美 / Tomi Kuroda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 323, Nishinaka, Oyabe, Toyama, 932-0805&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 若鶴酒造株式会社 / Wakatsuru Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小杉 康夫 / Yasuo Kosugi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 208, Saburomaru, Tonami, Toyama, 939-1308&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 吉江酒造株式会社 / Yoshie Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 吉江 美一 / Yoshikazu Yoshie&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 5-5, Wakakusamachi, Tonami, Toyama, 939-1356&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合名会社若駒酒造場 / Wakakoma Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 清都 邦夫 / Kunio Kiyoto &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3601, Inami, Nanto, Toyama, 932-0211&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 成政酒造株式会社 / Narimasa Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山田 喜代美 / Kiyomi Yamada&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 418, Tachi, Nanto, Toyama, 939-1676&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 三笑楽酒造株式会社 / Sansyouraku Shuzo &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山﨑 英博 / Hidehiro Yamazaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 678, Kaminashi, Nanto, Toyama, 939-1914&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 18. Nagano 長野 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:18. Nagano-Usui Shouten.jpg|200px|thumb|center|株式会社　薄井商店 / Usui Souten]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 株式会社　薄井商店 / Usui Shouten &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 明治39年 / 1906&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 清酒白馬錦　大吟醸　麗酒 / Seisyu Hakubanishiki Daiginjo Urarasyu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 薄井　朋介 / Tomosuke Usui&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2512-1, Omachi, Omachi City, Nagano, 398-0002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-0261-22-0007&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://www.hakubanishiki.co.jp&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram:| Twitter:@hkbn_twt | Facebook: @sake.hakubanishiki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || | Platinum '''√''' | Gold '''√''' | Silver '''√'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社市野屋​ / Ichinoya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 新井 伸裕 / Nobuhiro Arai &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2527-I, Omachi, Omachi-shi, Nagano, 398-0002&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 北安醸造株式会社 / Hokuan Jozo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 伊藤 敬一郎 / Keiichiro Ito&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2340-1, Omachi, Omachi-shi, Nagano, 398-0002&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 大雪渓酒造株式会社  / Daisekkei Sake Brewing &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 薄井 智哥子 / Chikako Usui&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 9642-2, Aisome, Ikedamachi, Kitaazumi-gun, Nagano, 399-8602&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 福源酒造株式会社 / Fukugen Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 平林 淳男 / Atsuo Hirabayashi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2100, Ikeda, Ikedamachi, Kitaazumi-gun, Nagano, 399-8601 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 丸世酒造店 / Maruse Syuzouten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 関 晋司 / Shinji Seki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-5-12, Chuuo, Nakano, Nagano, 383-0022&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社　井賀屋酒造場 / Igaya Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小古井 宗一 / Munekazu Kogoi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1597, Nakano, Nakano-shi, Nagano, 383-0013&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 玉村本店 / Tamamura Honten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 佐藤 栄吾 / Eigo Sato&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1163, Hirao, Yamanouchimachi, Shimotakai-gun, Nagano, 381-0401&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社田中屋酒造店 / Tanakaya Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 田中 隆太 / Ryuta Tanaka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2227, Iiyama, Iiyama-shi, Nagano, 389-2253&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社　角口酒造店 / Kadoguchi Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 村松 茂樹 / Shigeki Muramatsu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1147, Tokisato, Iiyama, Nagano, 389-2412&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 志賀泉酒造株式会社 / SHIGAIZUMI SHUZOU&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 中山 治 / Osamu Nakayama&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-1, Higashiyama, Nakano, Nagano, 383-0024&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 天領誉酒造株式会社 / Tenryohomare Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 中嶋 博司 / Hiroshi Nakajima&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 190, Iwafune, Nakano, Nagano, 383-0041&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合名会社　奥澤商会 / Okusawa Shokai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 奥澤 信夫 / Nobuo Okusawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-1-20, Chuuo, Matsumoto, Nagano, 390-0811&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 善哉酒造株式会社 / Yoikana Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 穂高 啓右 / Keisuke Hotaka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 5-4-24, Ote, Matsumoto, Nagano, 390-0874&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 岩波酒造合資会社 / Iwanami Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小岩井 高 / Takashi Koiwai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 5159, Satoyamabe, Matsumoto, Nagano, 390-0221&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 笹井酒造株式会社 / Sasai Shuzou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 笹井 雄二 / Yuji Sasai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3682, Shimauchi, Matsumoto, Nagano, 390-0851&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 大信州酒造株式会社 / Daishinsyu Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 田中 隆一 / Ryuichi Tanaka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2380, Shimadachi, Matsumoto, Nagano, 390-0852&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社亀田屋酒造店 / Kametaya Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 村瀬 大一郎 / Daiichiro Murase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2748, Shimadachi, Matsumoto, Nagano, 390-0852&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 山清酒造株式会社 / Sansei Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山崎 琢之進 / Takunoshin Yamazaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1720, Sakakita, Chikuhokumura, Higashichikuma-gun, Nagano, 399-7601&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合資会社 丸永酒造場 / Marunaga Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 永原 元春 / Motoharu Nagahara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 840, Hirookatakaide, Shiojiri, Nagano, 399-0703&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 笑亀酒造株式会社 / SYOKI SAKE BREWERY&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 丸山 大輔 / Daisuke Maruyama &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 140, Shiojirimachi, Shiojiri, Nagano, 399-0712&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 美寿々酒造 株式会社 / Misuzu Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 熊谷 直二 / Naoji Kumagai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2402, Ashinota, Seba, Shiojiri, Nagano, 399-6462&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| EH酒造株式会社 / EH Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 深江 節子 / Setsuko Fukae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1090-1, Toyoshinatakibe, Azumino, Nagano, 399-8204&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社　今井酒造店 / Imai Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 今井 用一 / Yoichi Imai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 62, Kojima, Nagano City, Nagano, 381-0017&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 高橋助作酒造店 / Matsuwo Sake&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 高橋 邦芳 / Kuniyoshi Takahashi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 856-1, Furuma, Shinanomachi, Kamiminochi-gun, Nagano, 389-1313&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社東飯田酒造店  / Higashiiida Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 飯田 慎 / Makoto Iida&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1724, Shinonoikomatsubara, Nagano City, Nagano, 381-2235&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社　酒千蔵野 / Shusenkurano&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 若狹 徹 / Toru Wakasa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 368-1, Imai, Kawanakajimamachi, Nagano City, Nagano, 381-2226&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 長野銘醸株式会社 / Nagano Meijo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 和田 直道 / Naomichi Wada&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 275, Yawata, Chikuma, Nagano, 387-0023&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社西飯田酒造店 / Nishiiida Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 飯田　基 / Motoi Iida&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1726, Shinonoikomatsubara, Nagano City, Nagano, 381-2235&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社尾澤酒造場 / OZAWA Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 尾澤 俊昭 / Toshiaki Ozawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 168-1, Shinmachi, Shinsyuushinmachi, Nagano City, Nagano, 381-2405&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 桝一市村酒造場 / Masuichi-Ichimura Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 市村 次夫 / Tsugio Ichimura&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 807, Obuse, Obusemachi, Kamitakai-gun, Nagano, 381-0201&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社松葉屋本店 / Matsubaya Honten Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 市川 博之 / Hiroyuki Ichikawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 778, Obuse, Obusemachi, Kamitakai-gun, Nagano, 381-0201&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 高沢酒造 株式会社 / Takasawa Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 高沢 博 / Hiroshi Takasawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 776, Iida, Obusemachi, Kamitakai-gun, Nagano, 381-0204&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 よしのや / Yoshinoya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 藤井 信太郎 / Shintaro Fujii&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 941, Nishinomoncho, Nagano City, Nagano, 380-0857&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 坂井銘醸株式会社 / Sakai Meijo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 坂井 永一 / Eichi Sakai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1855-1, Togura, Chikuma, Nagano, 389-0804&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 遠藤酒造場 / Endo Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 遠藤 秀三郎 / Hidesaburo Endo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 29, Honkanmachi, Suzaka, Suzaka-shi, Nagano, 382-0086&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 天法酒造 株式会社 / Tenpou Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 竹田 正人 / Masato Takeda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 659, Senbonyanagi, Chikuma, Nagano, 389-0803&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 湯川酒造店 / Yukawa Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 湯川 尚子 / Naoko Yukawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1003-1, Yabuhara, Kisomura, Kiso-gun, Nagano, 399-6201&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 七笑酒造株式会社 / Nanawarai Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 川合 潤吾 / Jungo Kawai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 5135, Fukushima, Kisomachi, Kiso-gun, Nagano, 397-0001&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 中善酒造店 / NAKAZEN BREWING&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 南 俊三 / Shunzo Minami&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 5990, Fukushima, Kisomachi, Kiso-gun, Nagano, 397-0001&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 西尾酒造 株式会社 / Nishio Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 西尾 稔夫 / Toshio Nishio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 893, Suhara, Ookuwamura, Kiso-gun, Nagano, 399-5502&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 岡崎酒造株式会社 / Okazaki Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 岡崎 謙一 / Kenichi Okazaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4-7-33, Chuuo, Ueda, Nagano, 386-0012&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 沓掛酒造株式会社 / Kutsukake Syuzou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 沓掛 由利子 / Yuriko Kutsukake&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 35, Shimoshiojiri, Ueda, Nagano, 386-0043&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 若林醸造株式会社 / Wakabayashi Brewing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 若林 真実 / Makoto Wakabayashi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 466, Nakano, Ueda, Nagano, 386-1325&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 和田龍酒造株式会社 / Wadaryu Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 和田 澄夫 / Sumio Wada&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-14-14, Chuuonishi, Ueda, Nagano, 386-0023&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 山三酒造 株式会社 / Yamasan Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 金井 晃一 / Koichi Kanai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 687-1, Mitakedo, Ueda, Nagano, 386-0412&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 信州銘醸株式会社 / Shinsyu Meijyo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 滝澤 恭次 / Kyoji Takizawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2999-1, Nagase, Ueda, Nagano, 386-0407&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社小野酒造店 / Ono Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小野 能正 / Yoshimasa Ono&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 992-1, Ono, Tatsunomachi, Kamiina-gun, Nagano, 399-0601&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社山岸酒店 / Yamagishi Saketen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山岸 節夫 / Setsuo Yamagishi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 9549, Nakaminowa, Minowamachi, Kamiina-gun, Nagano, 399-4601&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 春日酒造株式会社 / Kasuga Sake Brewing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 漆戸 正彦 / Masahiko Urushido&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4875-1, Nishimachi, Ina, Nagano, 396-0026&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合資会社宮島酒店 / Miyajima Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 宮島 敏 / Satoshi Miyajima&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3629-1, Arai, Ina, Nagano, 396-0025&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社仙醸 / Senjyo Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 黒河内 貴 / Takashi Kurogouchi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2432, Kamiyamada, Takatomachi, Ina, Nagano, 396-0217&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 酒造株式会社長生社 / Choseisha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 北原 岳志 / Takeshi Kitahara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 10-31, Akazuhigashi, Komagane, Nagano, 399-4105&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 米澤酒造株式会社 / Yonezawa Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 塚越 寛 / Hiroshi Tsukakoshi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4182-1, Okusa, Nakagawamura, Kamiina-gun, Nagano, 399-3801 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 大國酒造株式会社 / Okuni Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 木下 雄二郎 / Yujiro Kinoshita&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2161-1, Nishiharuchika, Ina, Nagano, 399-4431&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 大塚酒造株式会社 / Otsuka Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 大塚 孝子 / Takako Otsuka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-1-24, Ote, Komoro, Nagano, 384-0031&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 千曲錦酒造株式会社 / Chikumanishiki Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 鎌田 晴之 / Haruyuki Kamata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1110, Nagatoro, Saku, Nagano, 385-0021&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 戸塚酒造株式会社 / Totsuka Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 戸塚 繁 / Shigeru Totsuka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 752, Iwamurada, Saku, Nagano, 385-0022 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 古屋酒造店 / Furuya Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 荻原 深 / Fukashi Ogiwara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 411, Tsukabara, Saku, Nagano, 385-0025&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 武重本家酒造株式会社 / Takeshige Honke Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 武重有正 / Arimasa Takeshige&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2179, Motai, Saku, Nagano, 384-2206&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 大澤酒造株式会社 / Osawa Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 大澤 真 / Makoto Osawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2206, Motai, Saku, Nagano, 384-2206&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 土屋酒造店 / Tsuchiya Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 土屋 聡 / Satoshi Tsuchiya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1914-2, Nakagomi, Saku, Nagano, 385-0051&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 芙蓉酒造協同組合 / Fuyo Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 依田 方伯 / Masamichi Yoda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 5371-1, Hiraka, Saku, Nagano, 385-0034&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 伴野酒造株式会社 / TOMONO SHUZO&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 伴野 賢一 / Kenichi Tomono&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 123, Nozawa, Saku, Nagano, 385-0053&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 木内醸造株式会社 / Kiuchi Jozo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 木内 浩太 / Kouta Kiuchi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 985, Osawa, Saku, Nagano, 385-0045&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 橘倉酒造 / KITSUKURA SAKE BREWING&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 井出 民生 / Tamio Ide&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 653-2, Usuda, Saku, Nagano, 384-0301&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 佐久の花酒造株式会社 / Sakunohana Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 高橋 寿知 / Hisatomo Takahashi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 620, Shimogoe, Saku, Nagano, 384-0414&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 黒澤酒造株式会社 / Kurosawa Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 黒澤 孝夫 / Takao Kurosawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1400, Hozumi, Sakuhomachi, Minamisaku-gun, Nagano, 384-0702&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 喜久水酒造株式会社 / Kikusui Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 加藤 昇 / Noboru Kato&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4293, Kanaekiriishi, Iida, Nagano, 395-0807&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 麗人酒造株式会社 / Reijin Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 鎌田 晴之 / Haruyuki Kamata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-9-21, Suwa, Suwa-shi, Nagano, 392-0004&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 酒ぬのや本金酒造株式会社 / Sakenunoya Honkin Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 宮坂 眞一 / Shinichi Miyasaka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' ||  2-8-21, Suwa, Suwa-shi, Nagano, 392-0004&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 伊東酒造株式会社 / Ito Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 伊東 毅 / Takeshi Ito&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-3-6, Suwa, Suwa-shi, Nagano, 392-0004&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 宮坂醸造株式会社 / Miyasaka Brewing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 宮坂 直孝 / Naotaka Miyasaka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-16, Motomachi, Suwa, Nagano, 392-8686&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 髙天酒造株式会社 / Koten Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 高橋 政幸 / Masayuki Takahashi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-2-17, Ginza, Okaya, Nagano, 394-0022&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社　豊島屋 / TOSHIMAYA &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 林 新一郎 / Shinichiro Hayashi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-9-1, Honmachi, Okaya, Nagano, 394-0028 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 磐栄運送株式会社 諏訪御湖鶴酒造場 / Suwamikotsuru Shuzojo &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 竹内 重彦 / Shigehiko Takeuchi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3205-17, Mitamachi, Shimosuwamachi, Suwa-gun, Nagano, 393-0061&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 諏訪大津屋本家酒造株式会社 / Suwaotsuya Honke Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 戸田 和夫 / Kazuo Toda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2998, Chino, Chino-shi, Nagano, 391-0001&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社舞姫 / Maihime&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 西仲 充香 / Mika Nishinaka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-9-25, Suwa, Suwa-shi, Nagano, 392-0004&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 19. Fukui 福井 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:19. Fukui-Nambu Sake.jpg|200px|thumb|center|株式会社 南部酒造場 / Nambu Sake Brewery]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 株式会社 南部酒造場 / Nambu Sake Brewery &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 明治34年 / 1901&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || | 美郷錦　純米大吟醸 / MISATONISHIKI JUNMAIDAIGINJO | 花垣　純米吟醸 / HANAGAKI JUNMAI GINJO&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 南部隆保 / Takayasu Nambu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 6-10, Motomachi, Ono city, Fukui, 912-0081&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-779-65-8900&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://www.hanagaki.co.jp&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram:   | Twitter:@sake_hanagaki | Facebook: @sake.hanagaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || | Platinum '''√''' | Gold '''√''' | Silver '''√'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:19. Fukui-Katoukichibee Shouten.jpg|200px|thumb|center|合資会社 加藤吉平商店 / Katoukichibee Shouten]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 合資会社 加藤吉平商店 / Katoukichibee Shouten &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 万延元年 / 1860&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || | 梵・日本の翼 / Born：Wing Of Japan | 梵・吟撰 / Born : Ginsen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 加藤　団秀 / Atsuhide Kato&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-11 Yoshiecho, Sabae city, Fukui, 916-0001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-778-51-1507&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://www.born.co.jp&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram:   | Twitter: | Facebook: &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || | Platinum '''√''' | Gold '''√''' | Silver '''√''' &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:19. Fukui-Tajima Shuzou.jpg|200px|thumb|center| 田嶋酒造株式会社 / Tajima Shuzo]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 田嶋酒造株式会社 / Tajima Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 嘉永2年 / 1849&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || | 福千歳　福 / Fukuchitose FUKU | PURE RICE WINE純米ワイン / PURE RICE WINE&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 田嶋 徳彦 / Tokuhiko Tajima&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-3-10, Momozono, Fukui-city, Fukui, 918-8051&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-0776-36-3385&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://www.fukuchitose.com/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: @fukuchitose  | Twitter: @fukuchitose | Facebook: &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || | Gold '''√''' | Silver '''√''' &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:19. Fukui-Yoshida Sake Brewery.jpg|200px|thumb|center|吉田酒造有限会社 / Yoshida Sake Brewery]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 吉田酒造有限会社 / Yoshida Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 文化3年 / 1806&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 白龍　純米大吟醸　三世 / Hakuryu Junmai Daiginjo SANZE&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 吉田由香里 / Yukari Yoshida&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 7-22, kitajima, Eiheiji, Yoshidagun, Fukui, 910-1325&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-0776-64-2015&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.jizakegura.com/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: @jizakegura.hakuryu  | Twitter: | Facebook: @sake.hakuryu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || | Gold '''√''' | Silver '''√'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:19. Fukui-KUBOTA Brewery.png|200px|thumb|center|久保田酒造合資会社 / KUBOTA Brewery]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 久保田酒造合資会社 / KUBOTA Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 宝暦3年 / 1753&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || | 稲越 / Inagoe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 久保田 直邦 / Naokuni Kubota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 27-45, Maruokacho, Yamakubo, Sakai, Fukui, 910-0207 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-0776-66-0123 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.fukukoma.co.jp/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: | Twitter: @fukucoma| Facebook: @kubotasyuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || | Gold '''√''' | Silver '''√''' &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 常山酒造合資会社 / Tokoyama Shuzo &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 常山 由起子 / Yukiko Tokoyama&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-19-10, Miyuki, Fukui City, Fukui, 910-0854&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 越の磯 / KOSHINOISO BREWING&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 礒見 邦博 / Kunihiro Isomi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 5-8-25, Omiya, Fukui City, Fukui, 910-0016&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 安本酒造有限会社 / Yasumoto Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 安本 昌一 / Shoichi Yasumoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 7-4, Yasuharacho, Fukui City, Fukui, 910-2167&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 舟木酒造合資会社 / Funaki Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 舟木 三右衛門 / Sanemon Funaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 46-3-1, Owadacho, Fukui City, Fukui, 910-0802&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 田辺酒造有限会社 / Tanabe Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 田辺 邦明 / Kuniaki Tanabe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-24, Matsuokashibahara, Eiheijicho, Yoshida-gun, Fukui, 910-1134&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 西岡河村酒造株式会社 / Nshioka-Kawamura Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 河村 英一 / Eichi Kawamura&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-1, Koshikidanicho, Fukui City, Fukui, 910-3613&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 力泉酒造有限会社 / Rikisen Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 豊岡 芳文 / Yoshifumi Toyooka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 20-10, Shimayamanashicho, Fukui City, Fukui, 910-3111&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 毛利酒造 合資会社 / Mori Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 毛利 徹郎 / Tetsuro Mori&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 36-29, Togonikacho, Fukui City, Fukui, 910-2165&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 美川酒造場 / Mikawa Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 美川 欽哉 / Kinya Mikawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 36-15, Koinazucho, Fukui City, Fukui, 918-8131&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 黒龍酒造株式会社 / Kokuryu Sake Brewing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 水野 直人 / Naoto Mizuno&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-38, Matsuoka Kasuga, Eiheijicho, Yoshida-gun, Fukui, 910-1133&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社吉田金右衛門商店 / Yoshida Kinemon Shoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 吉田 和正 / Kazumasa Yoshida&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 21-81, Sanocho, Fukui City, Fukui, 910-3121&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 伊藤酒造 合資会社 / Ito Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 伊藤博一 / Hirokazu Ito&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 44-65, Egamicho, Fukui City, Fukui, 910-3113&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 坪三酒造合資会社 / Tsubosan Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 坪田 一卬 / Kazutaka Tsubota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 24-38, Haruechotakae, Sakai, Fukui, 919-0479&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 真名鶴酒造 合資会社 / Manatsuru Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 泉 恵介 / Keisuke Izumi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 11-3, Meirincho, Ono, Fukui, 912-0083&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社宇野酒造場 / Uno Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 宇野 信裕 / Nobuhiro Uno&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-4, Honmachi, Ono, Fukui, 912-0025&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 源平酒造株式会社 / Genpei Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 萩原 敦士 / Atsushi Hagiwara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-33, Kanamecho, Ono, Fukui, 912-0026&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社一本義久保本店 / Ippongi Kubohonten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 久保 格太郎 / Kakutaro Kubo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-3-1, Sawamachi, Katsuyama, Fukui, 911-8585&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 鳥浜酒造株式会社 / TORIHAMA SHUZO&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小堀 安彦 / Yasuhiko Kobori&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 59-30, Torihama, Wakasacho, Mikatakaminaka-gun, Fukui, 919-1331&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 三宅彦右衛門酒造 有限会社 / Miyake Hikoemon Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 三宅 範彦 / Norihiko Miyake&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 21-7, Hayase, Mihamacho, Mikata-gun, Fukui, 919-1124&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 片山酒造株式会社 / Katayama Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 片山 達夫 / Tatsuo Katayama&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 51-18, Haguricho, Echizen, Fukui, 915-0891&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 畠山酒造 株式会社 / Hatakeyama Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 畠山拓也 / Takuya Hatakeyama&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 109-14, Imajo, Minamiechizencho, Nanjo-gun, Fukui, 919-0131 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 豊酒造株式会社 / Yutaka Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 佐々木 宗利 / Munetoshi Sasaki &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 38-70, Shimonodacho, Sabae, Fukui, 916-0073&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 丹生酒造株式会社 / Nyusyuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 髙橋 裕子 / Yuko Takahashi &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 18-3, Tenno, Echizencho, Nyu-gun, Fukui, 916-0122 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 堀口酒造 有限会社　/ Horiguchi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 堀口 格世 / Kakuyo Horiguchi &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 76-1-2, Imajo, Minamiechizencho, Nanjo-gun, Fukui, 919-0131&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 朝日酒造株式会社 / ASAHI SYUZOU&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 田島 清博 / Kiyohiro Tajima&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 11-53, Nishitanaka, Echizencho, Nyu-gun, Fukui, 916-0141&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 20. Gifu 岐阜 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:20. Gifu-Watanabe Sake.jpg|200px|thumb|center|有限会社　渡辺酒造店 / Watanabe Sake Brewery]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 有限会社　渡辺酒造店 / Watanabe Sake Brewery &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 明治3年 / 1870&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || | 蓬莱　上撰 / Hourai Josen | 蓬莱　純米吟醸　家伝手造り / Hourai Junmaiginjo Kadentezukuri&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 渡邉久憲 / Hisanori Watanabe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 7-7, Ichinomachi, Furukawa-chou, Hida-shi, Gifu, 509-4234&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-0577-73-2347&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://www.sake-hourai.co.jp&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: | Twitter: | Facebook: @hourai.watanabeshuzouten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || | Platinum '''√''' | Gold '''√''' | Silver '''√''' &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:20. Gifu-Funasaka syuzo.jpg|200px|thumb|center|有限会社舩坂酒造店 / Funasaka Sake Brewery]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 有限会社舩坂酒造店 / Funasaka Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 元禄16年 / 1703&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 大吟醸四ッ星 / Daiginjo Yotsuboshi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 有巣 弘城 / Hiroki Arisu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 105, Kamisannomachi, Takayama-city, Gifu, 506-0846&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-0577-32-0016&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.funasaka-shuzo.co.jp/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: @funasaka_sake_brewery | Twitter: @funasakapr | Facebook: @funasaka.shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || | Gold '''√''' | Silver '''√''' &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:20. Gifu-Kaba Syuzojo.jpg|200px|thumb|center|有限会社蒲酒造場 / KABA Shyuzoujo]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 有限会社蒲酒造場 / KABA Shyuzoujo &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 宝永元年 / 1704&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 白真弓　特別純米　ひだほまれ / SHIRAMAYUMI Tokubetsujunmai Hidahomare&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 蒲 敦子 / Atsuko Kaba &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 6-6, Ichinomachi, Furukawacho, Hida-city, Gifu, 509-4234&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-0577-73-3333&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://www.yancha.com&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: @shiramayumi.yancha.kaba3 | Twitter: | Facebook: @shiramayumi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' ||  | Silver '''√'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:20. Gifu-Michizakura Shuzo.jpg|200px|thumb|center|三千櫻酒造株式会社 / Michizakura Shuzo]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 三千櫻酒造株式会社 / Michizakura Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 明治10年 / 1877&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 三千櫻　愛山40 / Michizakura Aiyama 40&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山田 耕司 / Koji Yamada &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 25, Tase, Nakatsugawa, Gifu, 508-0201&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-0573-72-3003&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://www.michizakura.jp&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: | Twitter: @michizakura | Facebook: @michizakura&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || | Gold '''√''' | Silver '''√''' &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 足立酒造 合資会社 / Adachi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 足立 昌治 / Masaharu Adachi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-21-10, Kotozuka, Gifu City, Gifu, 500-8222&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 日本泉酒造 株式会社 / Nihonizumi-syuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 武山 照子 / Teruko Takeyama&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-8-2, Kanoshimizucho, Gifu City, Gifu, 500-8429&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 菊川株式会社　/ Kikukawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 浅見 一夫 / Kazuo Asami&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-543, Unumanishimachi, Kakamigahara, Gifu, 509-0132&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 小町酒造株式会社 / Komachi Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 金武 和彦 / Kazuhiko Kanetake&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-15, Soharaibukicho, Kakamigahara, Gifu, 504-0851&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 千代菊株式会社 / Chiyogiku&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山岸 逸人 / Itsuto Yamagishi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2733, Takehanacho, Hashima-shi, Gifu, 501-6241&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 三輪酒造 / MIWA SHUZO&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 三輪 研二 / Kenji Miwa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4-48, Funamachi, Ogaki, Gifu, 503-0923&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 武内合資会社 / Takeuchi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 武内 昌史 / Masashi Takeuchi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1, Tenmacho, Ogaki, Gifu, 503-0897&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 渡辺酒造醸 / Watanabe Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 渡邉 進二 / Shinji Watanabe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 8-1126, Hayashimachi, Ogaki, Gifu, 503-0015&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 大塚酒造株式会社 / Otsuka Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 大塚 清孝 / Kiyotaka Otsuka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 422, Ikeno, Ikedacho, Ibi-gun, Gifu, 503-2424&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 池田屋酒造 株式会社 / Ikedaya Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 松井 彦雄 / Hikoo Matsui&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 612-1, Miwa, Ibigawacho, Ibi-gun, Gifu, 501-0619&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 所酒造 合資会社 / Tokoro Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 所 優 / Yu Tokoro&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 537-1, Miwa, Ibigawacho, Ibi-gun, Gifu, 501-0619&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 杉原酒造株式会社 / Sugihara Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 杉原 庄司 / Shoji Sugihara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1, Shimoiso, Onocho, Ibi-gun, Gifu, 501-0532&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 玉泉堂酒造株式会社 / Gyokusendo Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山田 敦 / Atsushi Yamada&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 800-3, Takada, Yorocho, Yoro-gun, Gifu, 503-1314&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 小坂酒造場 / Kosaka Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小坂 善紀 / Yoshinori Kosaka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2267, Aioicho, Mino, Gifu, 501-3723&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社 松井屋酒造場  / Matsuiya Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 酒向 嘉彦 / Yoshihiko Sako&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 688-2, Kajita, Tomikacho, Kamo-gun, Gifu, 501-3301&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 御代桜醸造株式会社 / Miyozakura Jozo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 渡辺 博栄 / Hirohide Watanabe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-2-9, Otahonmachi, Minokamo, Gifu, 505-0042&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 白扇酒造株式会社 / Hakusen Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 加藤 孝明 / Takaaki Kato&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 28, Nakakawabe, Kawabecho, Kamo-gun, Gifu, 509-0304&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 平和錦酒造 株式会社 / Heiwanishiki Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 前島 正秀 / Masahide Maejima&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2121, Shimoaso, Kawabecho, Kamo-gun, Gifu, 509-0301&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合資会社 山田商店 / Yamada Shoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山田 直和 / Naokazu Yamada&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3888-2, Yaotsu, Yaotsucho, Kamo-gun, Gifu, 505-0301&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 花盛酒造株式会社 / Hanazakari Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 可兒 英二 / Eiji Kani&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4091, Yaotsu, Yaotsucho, Kamo-gun, Gifu, 505-0301&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 平野醸造合資会社 / Hirano Jozo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 平野平吉 / Heikichi Hirano&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 164, Yamatochotokunaga, Gujo, Gifu, 501-4607&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 原酒造場 / Hara Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 原 元文 / Genbun Hara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 991, Shirotorichoshirotori, Gujo, Gifu, 501-5121&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 中島醸造株式会社 / NAKASHIMA SAKE BREWING&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 中野 孝彦 / Takahiko Nakano&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 7181-1, Tokicho, Mizunami, Gifu, 509-6101&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 若葉株式会社 / WAKABA&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 伊藤 勝介 / Katsusuke Ito&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 7270-1, Tokicho, Mizunami, Gifu, 509-6101&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 千古乃岩酒造株式会社 / Chigonoiwa Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 中島 大蔵 / Daizo Nakashima&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2177-1, Dachicho, Toki, Gifu, 509-5401&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社　三千盛  / Michisakari&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 水野 鉄治 / Tetsuji Mizuno&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2919, Kasaharacho, Tajimi, Gifu, 507-0901&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 林酒造 株式会社 / Hayashi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 林 伊兵衛 / Ihyoue Hayashi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1418, Hazaki, Kani-shi, Gifu, 509-0222&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 平井酒造場 / Hirai Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 平井　美奈子 / Minako Hirai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1341, Nakagiri, Mitakecho, Kani-gun, Gifu, 505-0114&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| はざま酒造株式会社 / Hazama Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 間 龍一郎 / Ryuichiro Hazama&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4-1-51, Honmachi, Nakatsugawa, Gifu, 508-0041&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 山内酒造株式会社 / Yamauchi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 大鋸 伸行 / Nobuyuki Oga &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 134-1, Ueno, Nakatsugawa, Gifu, 509-9231&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社 大橋酒造 / Ohashi Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 大橋 豊尚 / Toyonao Ohashi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1119-1-1-2, Hirukawa, Nakatsugawa, Gifu, 509-8301&lt;br /&gt;
|}   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 岩村醸造株式会社 / Iwamura Jozo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 渡會 充晃 / Mitsuteru Watarai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 342, Iwamuracho, Ena, Gifu, 509-7403&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 恵那醸造株式会社　三郷工場 / Ena Jozo  Misato-factory&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 市川 賛平 / Sanpei Ichikawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 380-1, Misatochonoi, Ena, Gifu, 509-7123&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 恵那醸造株式会社  福岡工場 / Ena Jozo  Fukuoka-factory&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 長瀬 裕彦 / Yasuhiko Nagase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2992-1, Fukuoka, Nakatsugawa, Gifu, 508-0203&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 川尻酒造場 / KAWASHIRI SHUZOUJOU&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 川尻 又秀 / Matahide Kawashiri&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 68, Kamininomachi, Takayama, Gifu, 506-0845&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 二木酒造株式会社 / Niki Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 二木 公太郎 / Kotaro Niki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 40, Kamininomachi, Takayama, Gifu, 506-0845&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社　平瀬酒造店 / Hirase Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 平瀬 市兵衛 / Ichibe Hirase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 82, Kamiichinomachi, Takayama, Gifu, 506-0844&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 老田酒造店 / Oita Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 老田 英夫 / Hideo Oita&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1928, Kiyomichomakigahora, Takayama, Gifu, 506-0101&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社　平田酒造場 / Hirata Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 平田 春枝 / Harue Hirata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 43, Kamininomachi, Takayama, Gifu, 506-0845&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社　原田酒造場 / Harada Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 原田 勝由樹 / Katsuyuki Harada&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 10, Kamisannomachi, Takayama, Gifu, 506-0846&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 奥飛騨酒蔵株式会社 / Okuhida Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 高木 千宏 / Chihiro Takagi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1984, Kanayamachokanayama, Gero, Gifu, 509-1622&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 天領酒造株式会社 / Tenryou Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 上野田 隆平 / Ryuhei Uenoda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1289-1, Hagiwarachohagiwara, Gero, Gifu, 509-2517&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社 大坪酒造店 / Otsubo Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 大坪 和己 / Kazuki Otsubo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 557, Kamiokachoasora, Hida, Gifu, 506-1162 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 21. Yamanashi 山梨 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:21. Yamanashi-Yorozuya jozoten.jpg|200px|thumb|center|萬屋醸造店 / YOROZUYAJOZOTEN]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 萬屋醸造店 / YOROZUYAJOZOTEN&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 寛政2年 / 1790&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 甲州富士川・本菱・純米大吟醸 / Koshu Fujikawa HONBISHI Junmaidaiginjo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 玉川 浩司  / Kouji Tamagawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1202-1, Aoyagi-mati, Fujikawa-cho, Minamikoma-gun, Yamanashi, 400-0501&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-0556-22-2103 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.shunnoten.co.jp &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: @shunnoten | Twitter: @shunnoten | Facebook: @shunnoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || |Gold '''√''' | Silver '''√''' &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 太冠酒造株式会社 / Taikan Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 大澤 慶暢 / Yoshinobu Osawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 57, Kamimiyaji, Minamiarupusu, Yamanashi, 400-0312&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社横内酒造店 / Yokouchi Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 横内 孟 / Takeshi Yokouchi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 57, Kamimiyaji, Minamiarupusu, Yamanashi, 400-0312&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 武の井酒造株式会社 / Takenoi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 清水 元章 / Motoaki Shimizu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1450, Takanechominowa, Hokuto, Yamanashi, 408-0012&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社八巻酒造店 / Yamaki Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 八巻 俊司 / Shunji Yamaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 950, Takanechoshimokurozawa, Hokuto, Yamanashi, 408-0015&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 谷櫻酒造有限会社 / Tanizakura Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小宮山 光彦 / Mitsuhiko Komiyama&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2037, Oizumichoyato, Hokuto, Yamanashi, 409-1502&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 山梨銘醸株式会社 / Yamanashi Meijo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 北原 対馬 / Tsushima Kitahara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2283, Hakusyuuchodaigahara, Hokuto, Yamanashi, 408-0312&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 福徳長酒類株式会社　韮崎工場 / FUKUTOKUCHO Nirasaki-factory&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 清水 春夫 / Haruo Shimizu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 5228-1, Hosakamachimiyakubo, Nirasaki, Yamanashi, 407-0175&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 腕相撲酒造株式会社 / Udezumo Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 渡辺 善久 / Yoshihisa Watanabe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1374, Misakachonatsumehara, Fuefuki, Yamanashi, 406-0804&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 養老酒造株式会社 / Yoro Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 窪田 裕光 / Hiromitsu Kubota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 567, Kita, Yamanashi City, Yamanashi, 405-0041&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社サン．フーズ / SAN.foods&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 田中 良治 / Ryoji Tanaka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1205-1, Enzankumano, Koshu, Yamanashi, 404-0036&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 笹一酒造株式会社 / Sasaichi Sake Brewery &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 天野 怜 / Rei Amano&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 26, Sasagomachiyoshikubo, Otsuki, Yamanashi, 401-0024&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 井出醸造店 / Ide Jozoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 井出 與五右衞門 / Yogoemon Ide&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 8, Funatsu, Fujikawaguchikomachi, Minamitsuru-gun, Yamanashi, 401-0301&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 22. Aichi 愛知 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 金虎酒造株式会社 / Kintora Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 水野 康次 / Koji Mizuno&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-11-16, Yamada, Kita-ku, Nagoya, Aichi, 462-0810&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 東春酒造株式会社 / Toshun Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 佐藤 幸彦 / Yukihiko Sato&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-1605, Sekohigashi, Moriyama-ku, Nagoya, Aichi, 463-0090&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 清洲桜醸造 株式会社 / Kiyosuzakura Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 柴山 一郎 / Ichiro Shibayama&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1692, Kiyosu, Kiyosu-shi, Aichi, 452-0942&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 神の井酒造 株式会社 / Kaminoi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 久野 正彦 / Masahiko Kuno&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 25, Takami, Odakacho, Midori-ku, Nagoya, Aichi, 459-8001&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 山盛酒造 株式会社 / YAMAMORI SHUZO &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山盛 岳志 / Takeshi Yamamori&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 74, Takami, Odakacho, Midori-ku, Nagoya, Aichi, 459-8001&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 萬乗醸造 / Banjo Jozo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 久野 九平治 / Kuheiji Kuno&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 41, Nishikadoda, Odakacho, Midori-ku, Nagoya, Aichi, 459-8001&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 八束穂酒造 株式会社 / Yatsukaho Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 大矢 正弘 / Masahiro Oya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' ||  5-9, Ushidatecho, Nakagawa-ku, Nagoya, Aichi, 454-0043&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 山星酒造 株式会社 / Yamaboshi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 村瀬 恭平 / Kyohei Murase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 95, Hoteichonishi, Konan, Aichi, 483-8237&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 丸井合名会社 / Marui &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 村瀬 幹男 / Mikio Murase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 202, Hoteichohigashi, Konan, Aichi, 483-8158&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 勲碧酒造株式会社 / Kunpeki Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 村瀬 公康 / Kimiyasu Murase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 88, Korihonmachiyanagibashi, Konan, Aichi, 483-8128&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 藤市酒造 株式会社 / Fujiichi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 加藤 豪 / Takeshi Kato&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-4-30, Inaba, Inazawa, Aichi, 492-8219&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 内藤醸造 株式会社 / Naito Jozo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 内藤 勇 / Isamu Naito&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 52-1, Takasuka, Sobuechokabutoshinden, Inazawa, Aichi, 495-0022&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 長珍酒造株式会社 / Chochin Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 桑山　雅行 / Masayuki　Kuwayama&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-62, Honmachi,Tsushima, Aichi, 496-0805&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 鶴見酒造株式会社 / Tsurumi Brewing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 鶴見 昌士 / Masashi Tsurumi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 46, Asahi, Hyakucho, Tsushima, Aichi, 496-0017&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 水谷酒造株式会社 / Mizutani Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 水谷 政夫 / Masao Mizutani&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 12, Kyutayama, Takabacho, Aisai, Aichi, 496-8016&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 渡辺酒造株式会社 / Watanabe Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 渡邉 秀幸 / Hideyuki Watanabe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 83, Michishita, Kusahiracho, Aisai, Aichi, 496-8015&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 山忠本家酒造株式会社 / Yamachu Honke Shuzou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山田 昌弘 / Masahiro Yamada&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1813, Hekicho, Aisai, Aichi, 496-0906&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 青木酒造株式会社 / Aoki Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 青木 春彦  / Haruhiko Aoki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 60, Honnishi, Honbutacho, Aisai, Aichi, 496-0915&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 甘強酒造株式会社 / Kankyo Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山田 洋資 / Yosuke Yamada&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4-1, Shiro, Kaniecho, Ama-gun, Aichi, 497-0040&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 山田酒造株式会社 / Yamada Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山田 真裕 / Masahiro Yamada&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1245, Sunari, Kaniecho, Ama-gun, Aichi, 497-0031&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 中埜酒造株式会社 / Nakano Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 中埜 昌美 / Masami Nakano&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-24, Higashihonmachi, Handa, Aichi, 475-0878&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 盛田金しゃち酒造株式会社 / Morita Kinshachi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 高野 正次 / Shoji Takano&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 9-112, Kamezakicho, Handa, Aichi, 475-0023&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 丸一酒造株式会社 / Maruichi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 新美 尚史 / Hisashi Niimi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 11, Nishibasama, Uedai, Aguicho, Chita-gun, Aichi, 470-2216&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 原田酒造合資会社 / Harada Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 原田 晃宏 / Akihiro Harada&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 29, Sakashita, Ikuji, Higashiuracho, Chita-gun, Aichi, 470-2104&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 澤田酒造株式会社 / Sawada Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 澤田 薫 / Kaoru Sawada&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4-10, Kobacho, Tokoname, Aichi, 479-0818&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 盛田株式会社 / Morita&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 檜垣 周作 / Shusaku Higaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 21-1, Kameido, Kosugaya, Tokoname, Aichi, 479-0807&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 永井酒造場 / Nagai Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 永井 治一郎 / Jiichiro Nagai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-90, Shikimachi, Hekinan, Aichi, 447-0885&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 神杉酒造株式会社 / Kamisugi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 杉本 多起哉 / Takiya Sugimoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 20-5, Meijihonmachi, Anjo, Aichi, 446-0062&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 相生ユニビオ株式会社 / AIOI UNIBIO&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 村松浩一郎 / Koichiro Muramatsu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 5, Maruyama, Shimomachi, Nishio, Aichi, 445-0891&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 山﨑合資会社 / Yamazaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山崎 充千江 / Michie Yamazaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 57, Kakida, Nishihazucho, Nishio, Aichi, 444-0703&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 丸石醸造株式会社 / Maruishi Jozo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 深田 英揮 / Hideki Fukada&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 6-2-5, Nakamachi, Okazaki, Aichi, 444-0015&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合資会社 柴田酒造場 / Shibata Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 柴田 秀和 / Hidekazu Shibata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 39, Kanzui, Hokkyuucho, Okazaki, Aichi, 444-3442&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 豊田酒造株式会社 / TOYOTA SHUZO&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 寺田 壽孝 / Toshitaka Terada&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 5-2-12, Kitamachi, Toyota, Aichi, 471-0027&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 浦野合資会社 / Urano&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 武内 純子 / Junko Takeuchi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 48, Shitagoya, Shigocho, Toyota, Aichi, 470-0373&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 中垣酒造株式会社 / Nakagaki Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 中垣 裕己 / Yuki Nakagaki &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 10, Shimodaira, Anmacho, Toyota, Aichi, 444-2827&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 福井酒造株式会社 / Fukui Syuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 福井 知裕 / Tomohiro Fukui&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 214, Nakahamacho, Toyohashi, Aichi, 441-8065&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合名会社 伊勢屋商店 / Iseya Shoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小林 成僖 / Nariyoshi Kobayashi &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 49, Saito, Hanadacho, Toyohashi, Aichi, 441-8019&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 関谷醸造株式会社 / Sekiya Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 関谷 健 / Takeshi Sekiya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 22, Machiura, Taguchi, Shitaracho, Kitashitara-gun, Aichi, 441-2301&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 角谷文治郎商店 / Sumiya Bunjiro Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 角谷 利夫 / Toshio Sumiya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 6-3, Nishihamacho, Hekinan, Aichi, 447-0843&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 九重味淋株式会社 / KOKONOE MIRIN &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 石川 総彦 / Fusahiko Ishikawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-11, Hamaderamachi, Hekinan, Aichi, 447-8603&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 杉浦味淋株式会社 / Sugiura Mirin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 杉浦 嘉信 / Yoshinobu Sugiura&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4-9, Yayoimachi, Hekinan, Aichi, 447-0814&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 小笠原味淋醸造 / Ogasawara Mirin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小笠原 和哉 / Kazuya Ogasawara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4-21, Yayoimachi, Hekinan, Aichi, 447-0814&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 23. Shizuoka 静岡 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:23. Shizuoka-Fujinishiki.jpg|200px|thumb|center|富士錦酒造株式会社 / Fujinishiki Sake Brewery]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 富士錦酒造株式会社 / Fujinishiki Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 昭和38年 / 1963&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 富士錦　純米大吟醸 / Fujinishiki JunmaiDaiginjyo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 清 信一 / Shinichi Sei&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 532, Kamiyuno, Fujinomiya, Shizuoka, 419-0301&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-0544-66-0005&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://www.fujinishiki.com&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: | Twitter: | Facebook: @fujinishikishuzou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || | Gold '''√''' | Silver '''√'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:23. Shizuoka-Sanwa Syuzo.png|200px|thumb|center|三和酒造株式会社 / SanwaShuzo]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 三和酒造株式会社 / SanwaShuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 貞享3年 / 1686&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || |臥龍梅　純米大吟醸　山田錦 / Garyubai Junmai Daiginjo Yamadanishiki | 臥龍梅　開壜十里香　純米大吟醸 / Garyubai kaibin juuri ni kaoru Junmai Daiginjo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 鈴木 孝昌 / Takamasa Suzuki &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 501-10, Nishikubo, Shimizu-Ku, Shizuoka-Shi, Shizuoka, 424-0038 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-054-366-0839 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://www.garyubai.com&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: @garyubai | Twitter: @garyubai_sanwa | Facebook: @Garyubai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' ||  | Gold '''√''' | Silver '''√''' &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 万大醸造合資会社 / Bandai Jozo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 佐藤 智昭 / Tomoaki Sato&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 34, Toshigawa, Izu, Shizuoka, 410-2403&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 高嶋酒造株式会社 / Takashima Brewing &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 高嶋 一孝 / Kazutaka Takashima&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 354-1, Hara, Numazu, Shizuoka, 410-0312&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 富士高砂酒造株式会社 / Fuji Takasago Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山岸 逸人 / Itsuto Yamagishi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 9-25, Takaramachi, Fujinomiya, Shizuoka, 418-0055&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 富士正酒造合資会社 / Fujimasa Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 佐野 睦子 / Mutsuko Sano&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 450-1, Nebara, Fujinomiya, Shizuoka, 418-0101&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 牧野酒造合資会社 / Makino Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 牧野 利一 / Toshikazu Makino&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 103, Shimojo, Fujinomiya, Shizuoka, 418-0114&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社根上酒造店 / Negami Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 根上 陽一 / Yoichi Negami&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 850-4, Hotozawa, Gotemba, Shizuoka, 412-0046&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 英君酒造株式会社 / Eikun Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 望月 裕祐 / Yusuke Mochizuki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2152, Yuiiriyama, Shimizu-ku, Shizuoka City, Shizuoka, 421-3101&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社神沢川酒造場 / Kanzawagawa Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 望月 正隆 / Masataka Mochizuki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 181, Yui, Shimizu-ku, Shizuoka City, Shizuoka, 421-3103&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 萩錦酒造株式会社 / Haginishiki Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 萩原 知令 / Tomonori Hagiwara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 381, Nishiwaki, Suruga-ku, Shizuoka City, Shizuoka, 422-8044&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 君盃酒造株式会社 / Kunpai Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 市川 誠司 / Seiji Ichikawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 302, Tegoshi, Suruga-ku, Shizuoka City, Shizuoka, 421-0102&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社駿河酒造場 / Suruga Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 萩原 義満 / Yoshimitsu Hagiwara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 25-1, Nishiwaki, Suruga-ku, Shizuoka City, Shizuoka, 422-8044&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 静岡平喜酒造株式会社 / Shizuoka Hiraki Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 戸塚 敦雄 / Atsuo Tozuka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-1, Marikoshinden, Suruga-ku, Shizuoka City, Shizuoka, 421-0111&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 初亀醸造株式会社 / Hatsukame Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 橋本 謹嗣 / Kinji Hashimoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 744, Okabe, Okabecho, Fujieda, Shizuoka, 421-1121&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 磯自慢酒造株式会社 / Isojiman Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 寺岡 洋司 / Yoji Teraoka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' ||  307, Iwashigashima, Yaizu, Shizuoka, 425-0032&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 杉井酒造 / Sugii Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 杉井 均乃介 / Kinnosuke Sugii&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4-6-4, Koishigawacho, Fujieda, Shizuoka, 426-0033&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 青島酒造株式会社 / Aoshima Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 青島 秀夫 / Hideo Aoshima&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 246, Kamiaojima, Fujieda, Shizuoka, 426-0036&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社志太泉酒造 / Shidaizumi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 望月 雄二郎 / Yujiro Mochizuki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 423-22-1, Miyabara, Fujieda, Shizuoka, 426-0133&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社大村屋酒造場 / Omuraya Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 松永 孝廣 / Takahiro Matsunaga&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-1-8, Hontori, Shimada, Shizuoka, 427-0022&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 森本酒造合資会社 / Morimoto Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 森本 均 / Hitoshi Morimoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1477, Horinouchi, Kikugawa, Shizuoka, 439-0006&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社土井酒造場 / Doi Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 土井 弥市 / Yaichi Doi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 633, Onuki, Kakegawa, Shizuoka, 437-1407&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 山中酒造合資会社 / Yamanaka Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山中 隆 / Takashi Yamanaka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 61, Yokosuka, Kakegawa, Shizuoka, 437-1301&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 國香酒造株式会社 / Kokkou Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 松尾 晃一 / Koichi Matsuo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 537, Yamada, Fukuroi, Shizuoka, 437-0001&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 千寿酒造株式会社 / Senju Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小林 義弘 / Yoshihiro Kobayashi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2914-6, Nakaizumi, Iwata, Shizuoka, 438-0078&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 花の舞酒造株式会社 / HANANOMAI BREWING&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 高田 謙之丞 / Kennojo Takada&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 632, Miyaguchi, Hamakita-ku, Hamamatsu, Shizuoka, 434-0004&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 浜松酒造株式会社 / Hamamatsu Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 戸塚 敦雄 / Atsuo Tozuka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-57, Tenjinmachi, Naka-ku, Hamamatsu, Shizuoka, 430-0808&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 24. Hyogo 兵庫 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:24. Hyogo-Tatsuuma-Honke.jpg|200px|thumb|center|辰馬本家酒造株式会社 / Tatsuuma-Honke Brewing]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 辰馬本家酒造株式会社 / Tatsuuma-Honke Brewing &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 寛文2年 / 1662&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 黒松白鹿 かおり 純米吟醸 プレミアムパック/ KUROMATSU HAKUSHIKA KAORI JUNMAIGINJO PREMIUM PACK&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 辰馬 清 / Kiyoshi Tatsuuma&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-10, Tateishi-cho, Nishinomiya, Hyogo, 662-8510&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-0798-32-2761&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.hakushika.co.jp&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: @hakushika_official | Twitter: | Facebook: @hakushika.tatsuumahonke&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || | Platinum '''√''' | Gold '''√''' | Silver '''√''' &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:24. Hyogo-Kasumitsuru.jpg|200px|thumb|center|香住鶴株式会社 / Kasumitsuru ]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 香住鶴株式会社 / Kasumitsuru &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 享保10年 / 1725&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 生酛　純米 香住鶴/ Kimoto Junmai Kasumitsuru&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 福本 芳夫 / Yoshio Fukumoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 600-2, Kobara, Kasumi-ku, Kami-cho, Mikata-gun, Hyogo, 669-6559&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-0796-36-0029&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://www.fukuchiya.co.jp&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram:  | Twitter: | Facebook:  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || | Platinum '''√''' | Gold '''√''' | Silver '''√''' &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:24. Hyogo-Nishiyamajozo.png|200px|thumb|center|株式会社　西山酒造場 / Nishiyama Shuzojo]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 株式会社　西山酒造場 / Nishiyama Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 嘉永2年 / 1849&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 梅申春秋/ Baishinshunju&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 西山　周三 / Shuzo　Nishiyama&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1171, Nakatakeda, Ichijima, Tamba, Hyogo, 669-4302&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-0795-86-0331&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://www.kotsuzumi.co.jp/officialweb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: @kotsuzmi | Twitter: | Facebook: @kotsuzumi.nishiyama&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || | Platinum '''√''' | Gold '''√''' | Silver '''√''' &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:24. Hyogo-Nada hamahukutsuru.jpg|200px|thumb|center|株式会社小山本家酒造　灘浜福鶴蔵 / Koyama Honke Shuzo Nada Hamafukutsuru Gura Brewery]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 株式会社小山本家酒造　灘浜福鶴蔵 / Koyama Honke Shuzo Nada Hamafukutsuru Gura Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 平成25年 / 2013&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 限定大吟醸　浜福鶴 / Gentei　Daiginjo Hamafukutsuru&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小山景一 / Keiiti Koyama &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4-4-6, Uozakiminamimachi, Kobe Shi Higashinada Ku, Hyogo, 658-0025&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-078-411-8339&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://www.hamafukutsuru.co.jp&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: | Twitter: | Facebook: @hamafukutsuru&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' ||| Gold '''√'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:24. Hyogo-Konotomo Sake Brewery.jpg|200px|thumb|center|此の友酒造株式会社 / Konotomo Sake Brewery]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 此の友酒造株式会社 / Konotomo Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 元禄3年 / 1690&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 水魚乃交 / Suigyo no Majiwari&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 木村祥三 / Shozo Kimura &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' ||  508, Yanasemachi, Santocho, Asago-shi, Hyogo, 669-5103&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-079-676-3035&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://konotomo.jp/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: | Twitter: | Facebook: @konotomo.sake.brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || | Gold '''√''' &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 神結酒造株式会社 / KAMIMUSUBI BREWERY&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 長谷川 眞一郎 / Shinichiro Hasegawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 474, Shimotakino, Kato, Hyogo, 679-0212&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 三宅酒造株式会社 / Miyake Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 三宅 新一郎 / Shinichiro Miyake&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 917, Nakanocho, Kasai, Hyogo, 675-2102&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 富久錦株式会社 / Fukunishiki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 稲岡 敬之 / Takayuki Inaoka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1048, Mikuchicho, Kasai, Hyogo, 675-2223&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合名会社 岡田本家 / Okada Honke&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 岡田 正敏 / Masatoshi Okada&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1021, Noguchichoyoshino, Kakogawa, Hyogo, 675-0017&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 井澤本家合名会社 / Izawa Honke&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 井澤 孝泰 / Takayasu Izawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 818, Innami, Inamicho, Kako-gun, Hyogo, 675-1111&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| キング醸造株式会社 / KING BREWING&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 大西 浩介 / Kosuke Onishi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 321, Takokusa, Inamicho, Kako-gun, Hyogo, 675-1116&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 千年一酒造株式会社 / Sennenichi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 武田洋志 / Yoji Takeda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2485-1, Kuruma, Awaji, Hyogo, 656-2311&lt;br /&gt;
|}  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 都美人酒造株式会社 / Miyakobijin Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 久田 浩嗣 / Koji Hisada&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 247, Enaminishigawa, Minamiawaji, Hyogo, 656-0424&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 山名酒造株式会社 / Yamana Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山名 純吾 / Jungo Yamana&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 211, Kamida, Ichijimacho, Tamba, Hyogo, 669-4322&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 鴨庄酒造株式会社 / Kamosho Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 荻野 信人 / Nobuhito Hagino&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 661-1, Uemaki, Ichijimacho, Tamba, Hyogo, 669-4317&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 鳳鳴酒造株式会社 / Houmei Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 西尾 和磨 / Kazuma Nishio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 73, Gofukumachi, Tanbasasayama, Hyogo, 669-2322&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 狩場一酒造株式会社 / Karibaichi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 狩場 一龍/ Ichiryu Kariba&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 500, Hagano, Tanbasasayama, Hyogo, 669-2103&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 櫻酒造株式会社 / SAKURA SAKE BREWING&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 嘉納 健二 / Kenji Kano&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 182-1, Nagayanotsubo, Inoue, Tanbasasayama, Hyogo, 669-2416&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 黄桜株式会社 丹波工場 / Kizakura Tanba-factory&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 松本 真治 / Shinji Matsumoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-19, Dogaya, Kondachohonjo, Tanbasasayama, Hyogo, 669-2163 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 神崎酒造 有限会社 / Kanzaki Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 岡庭 昭八郎 / Shohachiro Okaniwa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2033, Funatsucho, Himeji, Hyogo, 679-2101&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 名城酒造 株式会社 / Meijo Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 今井 邦雅 / Kunimasa Imai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2222-5, Toyotomi, Toyotomicho, Himeji, Hyogo, 679-2123&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 壺坂酒造株式会社 / TSUBOSAKA SHUZO&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 壺坂 良昭 / Yoshiaki Tsubosaka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1418-1, Maenosyo, Yumesakicho, Himeji, Hyogo, 671-2103&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| ヤヱガキ酒造株式会社 / YAEGAKI Sake &amp;amp; Spirits&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 長谷川 雄介 / Yusuke Hasegawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 681, Mukudani, Hayashidacho, Himeji, Hyogo 679-4298&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 本田商店 / Honda Shoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 本田 眞一郎 / Shinichiro Honda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 361-1, Takada, Aboshi-ku, Himeji, Hyogo, 671-1226&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 田中酒造場 / Tanaka Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 田中 康博 / Yasuhiro Tanaka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-583, Honmachi, Hirohata-ku, Himeji, Hyogo, 671-1114&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 灘菊酒造 株式会社 / Nadagiku Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 川石 光佐 / Misa Kawaishi &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-121, Tegara, Himeji, Hyogo, 670-0972&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社下村酒造店 / Shimomura Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 下村 裕昭 / Hiroaki Shimomura&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 957, Anji, Yasutomicho, Himeji, Hyogo, 671-2401&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 山陽盃酒造株式会社 / Sanyouhai Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 壺阪 興一郎 / Koichiro Tsubosaka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 28, Yamasaki, Yamasakicho, Shiso, Hyogo, 671-2577&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 老松酒造有限会社 / Oimatsu Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 前野 正晶 / Masaaki Maeno&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 12, Yamasaki, Yamasakicho, Shiso, Hyogo, 671-2577&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 奥藤商事株式会社 / Okufuji Shoji&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 奥藤 利文 / Toshifumi Okufuji&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1419-1, Sakoshi, Ako, Hyogo, 678-0172&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 明石酒類醸造株式会社 / Akashi Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 米澤 仁雄 / Yoshio Yonezawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-3, Okurahachimancho, Akashi, Hyogo, 673-0871&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 江井ヶ嶋酒造株式会社 / EIGASHIMA SHUZO&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 平石 幹郎 / Mikio Hiraishi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 919, Nishijima, Okubo, Akashi, Hyogo, 674-0065&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 茨木酒造合名会社 / Ibaraki Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 茨木 清兵衛 / Seibei Ibaraki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1377, Nishioka, Uozumicho, Akashi, Hyogo, 674-0084&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 西海酒造株式会社 / Nishiumi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 西海 太兵衛  / Tahe Nishiumi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1350, Kanagasaki, Uozumicho, Akashi, Hyogo, 674-0071&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 稲見酒造株式会社 / Inami Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 稲見 秀穂 / Hideho Inami&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-29, Shibamachi, Miki, Hyogo, 673-0414&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 大関株式会社 / Ozeki &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 長部 訓子 / Kuniko Osabe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4-9, Imazu Dezaikecho, Nishinomiya, Hyogo, 663-8227&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 今津酒造株式会社 / Imazu Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 野田 穣三 / Jozo Noda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 5-22, Imadusyazencho, Nishinomiya, Hyogo, 663-8229&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 日本盛株式会社 / NIHONSAKARI &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 森本 太郎 / Taro Morimoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4-57, Yogaicho, Nishinomiya, Hyogo, 662-8521&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 國産酒造 株式会社 / Kokusan Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 覺心 宏和 / Hirokazu Kakushin　&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-12-34, Higashimachi, Nishinomiya, Hyogo, 662-0922&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 木谷酒造 株式会社 / Kitani Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 木谷 宰一郎 / Saiichiro Kitani&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 14-5, Ishizaicho, Nishinomiya, Hyogo, 662-0928&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 本野田酒造株式会社 / Honnoda Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 野田 尚男 / Hisao Noda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4-9, Kubocho, Nishinomiya, Hyogo, 662-0927&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 白鷹株式会社 / Hakutaka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 澤田 朗 / Akira Sawada&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-1, Hamacho, Nishinomiya, Hyogo, 662-0942&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 松竹梅酒造株式会社 / SYOCHIKUBAI BREWERY&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 吉本 巧 / Takumi Yoshimoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 13-10, Hamacho, Nishinomiya, Hyogo, 662-0942&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 大澤本家酒造株式会社 / Osawa Honke Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 大澤 一雅 / Kazumasa Osawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-13-28, Higashimachi, Nishinomiya, Hyogo, 662-0922&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 北山酒造株式会社 / Kitayama Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 北山 哲三 / Tetsuzo Kitayama&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 8-3, Miyamaecho, Nishinomiya, Hyogo, 662-0947&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 万代大澤醸造株式会社 / Mandai Osawa Jozo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 大澤 弘一 / Koichi Osawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' ||1-13-25, Higashimachi, Nishinomiya, Hyogo, 662-0922&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 沢の鶴株式会社 / Sawanotsuru&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 西村 隆 / Takashi Nishimura&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 5-1-2, Shinzaikeminamimachi, Nada-ku, Kobe, Hyogo, 657-0864&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 太田酒造株式会社 灘千代田蔵 / Ohta Brewery Nadachiyodakura&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 太田 精一郎 / Seiichiro Ohta&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-1-7, Fukaeminamimachi, Higashinada-ku, Kobe, Hyogo, 658-0022&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 宝酒造株式会社　白壁蔵 / TAKARA SHUZO Shirakabegura&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 村田 謙二 / Kenji Murata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-1-28, Ogi, Higashinada-ku Kobe, Hyogo, 658-0027&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 櫻正宗株式会社 / Sakuramasamune&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山邑太左衛門 / Tazaemon Yamamura&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 5-10-1, Uozakiminamimachi, Higashinada-ku, Kobe, Hyogo, 658-0025&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 白鶴酒造株式会社 / HAKUTSURU SAKE Brewing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 嘉納 健二 / Kenji Kano&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4-5-5, Sumiyoshi Minamimachi, Higashinada-ku, Kobe, Hyogo, 658-0041&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 菊正宗酒造株式会社 / Kiku-Masamune Sake Brewing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 嘉納 治郎右衞門 / Jiroemon Kano&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-7-15, Mikagehonmachi, Higashinada-ku, Kobe, Hyogo, 658-0046&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 剣菱酒造 株式会社 / Kenbishi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 白樫 政孝 / Masataka Shirakashi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-12-5, Mikagehonmachi, Higashinada-ku, Kobe, Hyogo, 658-0046&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 坊垣醸造合名会社 / Bogaki Jozo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 坊垣 嘉壽也 / Kazuya Bogaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-6-15, Mikageishimachi, Higashinada-ku, Kobe, Hyogo, 658-0045&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 神戸酒心館 / Kobe Shushinkan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 安福 武之助 / Takenosuke Yasufuku&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-8-17, Mikagetsukamachi, Higashinada-ku, Kobe, Hyogo, 658-0044&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 泉酒造株式会社 / Izumi Syuzou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 西野 信也 / Shinya Nishino&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-9-6, Mikagetsukamachi, Higashinada-ku, Kobe, Hyogo, 658-0044&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 安福又四郎商店 / Yasufuku Matashirou Shouten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 安福 晴久 / Haruhisa Yasufuku&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-5-23, Mikagetsukamachi, Higashinada-ku, Kobe, Hyogo, 658-0044&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 髙嶋酒類食品株式会社 / Takashima Shurui Shokuhin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 髙嶋 善平 / Zenpei Takashima&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-9-16, Mikagetsukamachi, Higashinada-ku, Kobe, Hyogo, 658-0044&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 小西酒造株式会社 / Konishi Brewing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小西 新右衛門 / Shinemon Konishi &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-13, Higashiarioka, Itami, Hyogo, 664-0845&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 伊丹老松酒造株式会社 / ITAMI OIMATSU BREWING&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 武内 重治 / Shigeharu Takeuchi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-1-8, Chuuo, Itami, Hyogo, 664-0851&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 川辺酒造有限会社 / Kawabe Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 三浦 和夫 / Kazuo Miura&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 9-2, Minamigaichi, Kizu, Inagawacho, Kawabe-gun, Hyogo, 666-0225 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 岡村酒造場 / Okamura Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 岡村 隆夫 / Takao Okamura&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 340, Kozuki, Sanda, Hyogo, 669-1412&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 田治米合名会社 / Tajime&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 田治米 博貴  / Hiroki Tajime&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 545, Yanasemachi, Santocho, Asago, Hyogo, 669-5103&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 出石酒造有限会社 / Izushi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 中易 培根 / Masune Nakayasu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 114-1, Uoya, Izushicho, Toyooka, Hyogo, 668-0215&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 八鹿酒造有限会社 / Yoka Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 水垣 篤 / Atsushi Mizugaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 461-1, Kuroku, Yokacho, Yabu, Hyogo, 667-0031&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 銀海酒造有限会社 / Ginkai Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 安木 淳一郎 / Junichiro Yasugi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 756-5, Sekinomiya, Yabu, Hyogo, 667-1105&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 25. Kyoto 京都 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:25. Kyoto-YamamotoHonke.png|200px|thumb|center|株式会社 山本本家 / Yamamotohonke]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 株式会社 山本本家 / Yamamotohonke&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 延宝5年 / 1677&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 純米　かぐや姫 / Jnumai Kaguyahime&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山本源兵衞 / Genbee　Yamamoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 36-1, Kamiaburakake-cho, Fushimi-ku, Kyoto-city, Kyoto, 612-8047&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-075-611-0211&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://www.yamamotohonke.jp&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: | Twitter: | Facebook: @Yamamoto-Honke&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || | Platinum '''√''' | Gold '''√''' | Silver '''√''' &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 白杉酒造 株式会社 / Shirasugi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 白杉 悟 / Satoru Shirasugi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 954, Suki, Omiyacho, Kyotango, Kyoto, 629-2503&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 吉岡酒造場 / Yoshioka Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 吉岡 直敏 / Naotoshi Yoshioka &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1139, Mizotani, Yasakacho, Kyotango, Kyoto, 627-0111&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 竹野酒造有限会社 / Takeno Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 行待 佳平 / Yoshihei Yukimachi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3622-1, Mizotani, Yasakacho, Kyotango, Kyoto, 627-0111&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 木下酒造有限会社 / Kinoshita Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 木下 善人 / Yoshito Kinoshita &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1512, Koyama, Kumihamacho, Kyotango, Kyoto, 629-3442&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 熊野酒造有限会社 / KUMANO Brewing &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 柿本 正大 / Masao Kakimoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 45-1, Kumihamacho, Kyotango, Kyoto, 629-3401&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 谷口酒造株式会社 / Taniguchi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 谷口 暢 / Toru Taniguchi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 70-2, Yoza, Yosanocho, Yosa-gun, Kyoto, 629-2423&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 向井酒造株式会社 / Mukai Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 向井 崇仁 / Takahito Mukai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 67, Hirata, Inecho, Yosa-gun, Kyoto, 626-0423&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 与謝娘酒造合名会社 / Yosamusume Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 西原司朗 / Shirou Nishihara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-2, Yoza, Yosanocho, Yosa-gun, Kyoto, 629-2423&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| ハクレイ酒造株式会社 / Hakurei Brewing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 友田 諭 / Satoshi Tomoda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 949, Yura, Miyazu, Kyoto, 626-0071&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 池田酒造株式会社 / Ikeda Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 池田 恭司 / Kyoji Ikeda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 32, Nakayama, Maizuru, Kyoto, 624-0966&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 東和酒造有限会社 / Towa Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 今川 新六 / Shinroku Imagawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 115, Ueno, Fukuchiyama, Kyoto, 620-0825&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 若宮酒造株式会社 / Wakamiya Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 木内 康雄 / Yasuo Kiuchi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4, Yakushimae, Mikatacho, Ayabe, Kyoto, 623-0031&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社 長老 / Chourou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 寺井 昌夫 / Masao Terai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 5, Nowote, Honjo, Kyotambacho, Funai-gun, Kyoto, 629-1121&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 関酒造有限会社 / Seki Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 関 一之 / Kazuyuki Seki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 26, Konyamachi, Kameoka, Kyoto, 621-0852&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 大石酒造株式会社 / Oishi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 大石 博司 / Hiroshi Oishi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 13, Kakiuchimata, Saeki, Hiedanocho, Kameoka, Kyoto, 621-0033&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 佐々木酒造株式会社 / Sasaki Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 佐々木 晃 / Akira Sasaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 727, Kitaiseyacho, Sawaragichosagaru, Higurashidori, Kamigyo-ku, Kyoto City, Kyoto, 602-8152&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 松井酒造株式会社 / Matsui Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 松井 八束穂 / Yatsukaho Matsui&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-6, Yoshidakawaracho, Sakyo-ku, Kyoto City, Kyoto, 606-8305 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 羽田酒造 有限会社 / Haneda Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 羽田 正敏 / Masatoshi Haneda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 20, Shimodai, Keihokusyuuzancho, Ukyo-ku, Kyoto City, Kyoto, 601-0251&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 黄桜株式会社 / Kizakura&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 松本 真治 / Shinji Matsumoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 53, Kajiwaracho, Shimomisu, Yokooji, Fushimi-ku, Kyoto City, Kyoto, 612-8242&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 北川本家 / Kitagawa Honke&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 北川 幸宏 / Yukihiro Kitagawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 370-6, Murakamicho, Fushimi-ku, Kyoto City, Kyoto, 612-8369&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 共同酒造株式会社 / Kyodo Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 川戸 章嗣 / Akishi Kawato&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 472, Higashisakaimachi, Fushimi-ku, Kyoto City, Kyoto, 612-8066&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 京姫酒造 / KYOHIME SYUZO&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 鈴木 一陽 / Ichiyo Suzuki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 368-1, Yamazakicho, Fushimi-ku, Kyoto City, Kyoto, 612-8367&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| キンシ正宗株式会社 / Kinshi Masamune&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 堀野 恭史 / Yasushi Horino&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 554-1, Kamikoyacho, Fushimi-ku, Kyoto City, Kyoto, 612-8318&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 月桂冠株式会社 / Gekkeikan Sake Company&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 大倉 治彦 / Haruhiko Okura&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 247, Minamihamacho, Fushimi-ku, Kyoto City, Kyoto, 612-8660 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社小山本家酒造   京都伏見工場 / Koyama Honke Shuzo    Kyoto Fushimi-factory&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小山 景市 / Keichi Koyama&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-504, Shinmachi, Fushimi-ku, Kyoto City, Kyoto, 612-8081&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 齊藤酒造株式会社 / Saito Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 齊藤 透 / Toru Saito&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 105, Yokoojimisuyamashiroyashikicho, Fushimi-ku, Kyoto City, Kyoto, 612-8207&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 招德酒造株式会社 / SHOUTOKU SHUZO&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 木村 紫晃 / Shikou Kimura&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 16, Butaicho, Fushimi-ku, Kyoto City, Kyoto, 612-8338&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 宝酒造株式会社 / TAKARA SHUZO&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 村田 謙二 / Kenji Murata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 20, Naginatabokocho, Shijodori Karasuma Higashiiru, Shimogyo-ku, Kyoto City, Kyoto, 600-8688&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 玉乃光酒造株式会社 / TAMANOHIKARI Sake Brewing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 丸山 恒生 / Tsuneo Maruyama&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 545-2, Higashisakaimachi, Fushimi-ku, Kyoto City, Kyoto, 612-8066&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 鶴正酒造株式会社 / Tsurumasa Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小嶋 文夫 / Fumio Kojima&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 474, Higashisakaimachi, Fushimi-ku, Kyoto City, Kyoto, 612-8066&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 豊澤本店 / Toyosawa Honten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 豊澤 義也 / Yoshinari Toyosawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 59, Minaminekoyacho, Fushimi-ku, Kyoto City, Kyoto, 612-8379&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 東山酒造有限会社 / HIGASHIYAMA SHUZO&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 保坂 康夫 / Yasuo Hosaka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 223, Shioyamachi, Fushimi-ku, Kyoto City, Kyoto, 612-8046&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 藤岡酒造株式会社 / Fujioka Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 藤岡 正章 / Masaaki Fujioka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 672-1, Imamachi, Fushimi-ku, Kyoto City, Kyoto, 612-8051&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 平和酒造 合資会社 / Heiwa Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 中 豊 / Yutaka Naka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 698, Higashikumicho, Fushimi-ku, Kyoto City, Kyoto, 612-8063&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 増田德兵衞商店 / Masuda Tokubee Shoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 増田 徳兵衛 / Tokubee Masuda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 135, Shimotobaosadacho, Fushimi-ku, Kyoto City, Kyoto, 612-8471&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 松本酒造 株式会社 / Matsumoto Sake Brewing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 松本 保博 / Yasuhiro Matsumoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 7, Yokoojimisu Daikokucho, Fushimi-ku, Kyoto City, Kyoto, 612-8205&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 松山酒造株式会社 / Matsuyama Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 川戸 章嗣 / Akishi Kawato&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 472, Higashisakaimachi, Fushimi-ku, Kyoto City, Kyoto, 612-8066&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 都鶴酒造株式会社 / Miyakotsuru Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 内田 浩司 / Koji Uchida&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 151, Okagocho, Fushimi-ku, Kyoto City, Kyoto, 612-8065&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 伏見銘酒協同組合 / Fushimi Meishu Cooperative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山本 源兵衛 / Genbe Yamamoto &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 148-1, Tangocho, Fushimi-ku, Kyoto City, Kyoto, 612-8044&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 城陽酒造 株式会社 / Joyo Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 島本 稔大 / Toshihiro Shimamoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 34-1, Kubono, Nashima, Joyo, Kyoto, 610-0116&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 26. Shiga 滋賀 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:26. Shiga-Sato Shuzo.png|200px|thumb|center|佐藤酒造株式会社 / Sato Shuzo]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 佐藤酒造株式会社 / Sato Shuzo &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 平成22年 / 2010&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 大湖　特別純米酒 / Taiko Tokubetsu Junmai sake&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 佐藤 硬史 / Katashi Sato&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 979, Enoki cyou, Nagahama-city, Shiga, 526-0805&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-0749-68-3600&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://www.nagahamanosake.com&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: | Twitter: | Facebook: @nagahamanosake&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || | Platinum '''√''' &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:26. Shiga-Mifukushuzo.jpg|200px|thumb|center|美冨久酒造株式会社 / Mifukusyuzo]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 美冨久酒造株式会社 / Mifukusyuzo &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 大正6年 / 1917 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 美冨久 山廃純米 山酒 / Mifuku Yamahai Jyunmai Yamasake&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 藤居 範行 / Noriyuki Fujii&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-2, Nishihayashiguti, Minakuchi cho, Kouka, Shiga, 528-0025&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-0748-62-1113&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || 　https://mifuku.co.jp&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: @329mifuku  | Twitter: @329mifuku1113 | Facebook: @mifuku.co.jp&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || | Gold '''√''' | Silver '''√'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:26. Shiga-Takeuchi Syuzo.jpg|200px|thumb|center|竹内酒造株式会社 / Takeuchi Shuzo]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 竹内酒造株式会社 / Takeuchi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 明治5年 / 1872&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 明尽　純米大吟醸 / Myoujin Junmai Daiginjo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 武石 恭芳 / Yasuyoshi Takeishi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-6-5, Ishibetyuuou, Konan, Shiga, 520-3106&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-0748-77-2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://takeuchishuzo.co.jp/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: @kanoizumi001 | Twitter: @saka_zen | Facebook: @kanoizumi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' ||| Silver '''√'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社 平井商店 / Hirai Shoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 平井 弘子 / Hiroko Hirai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-2-33, Chuo, Otsu-city, Shiga, 520-0043&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 浪之音酒造 株式会社 / Naminooto Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 中井 孝 / Takashi Nakai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-7-6, Honkatata, Otsu, Shiga, 520-0242 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 太田酒造 株式会社 / Ota Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 太田 精一郎 / Ota Seiichiro&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-10-37, Kusatsu, Kusatsu-city, Shiga,525-0034  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 古川酒造 有限会社 / Furukawa Shuzo　&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 古川 睦夫 / Furukawa Mutsuo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-3-33, Yagura, Kusatsu-city, Shiga, 525-0053   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 北島酒造 株式会社 / Furukawa Shuzo　&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 北島 輝人 / Teruhito Kitajima&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 756, Hari, Konan-city, Shiga, 520-3231    &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 藤本酒造 株式会社 / Fujimoto Shuzo　&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 藤本 信行 / Nobuyuki Fujimoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 696, Minakuchicho, Bannakayama, Koka, Shiga, 528-0064     &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 西田酒造 株式会社 / Nishida Shuzo　&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山下 敏子 / Toshiko Yamashita&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-29, Matsuei, Minakuchi-cho, Koka-shi, Shiga, 528-0015 　     &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''||  安井酒造場 / Yasui Shuzojo　&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 安井 利彦 / Toshihiko Yasui&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 225, Tsuchiyamacho,Tokuhara, Koka, Shiga, 528-0234　 　     &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''||  田中酒造 株式会社 / Tanaka Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 田中 重哉 / Shigeya Tanaka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 225, Tsuchiyamacho,Tokuhara, Koka, Shiga, 528-0234　 　     &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''||  瀬古酒造 株式会社 / Seko Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 上野 敏幸 / Toshiyuki Ueno&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1807, Ueno, kokacho, Koka City, Shiga, 520-3421 　 　     &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 望月酒造 株式会社 / Mochiduki Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 望月 長裕 / Nagahiro Mochizuki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1158, Kokacho, Mobira, Koka, Shiga, 520-3425　 　 　     &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 矢尾酒造 株式会社 / Yao Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 矢尾 晋也 / Shinya Yao&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 512, Nakazaiji, Hino, Gamo-gun, Shiga, 529-1662 　 　 　     &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 喜多酒造 株式会社 / Kita Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 喜多 良道 / Yoshimichi Kita&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1129, Ikedacho, Higashiomi, Shiga, 527-0054　 　 　 　     &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 藤居本家 / Kita Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 藤居　鐵也 / Tetsuya Fujii&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 793, Nagano, Aishō-cho, Echi-gun, Shiga, 529-1303　 　 　     &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 冨田酒造 有限会社 / Tomita Shuzo　&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 冨田 泰伸 / Yasunobu Tomita&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1107, Kinomotocho, Kinomoto, Nagahama, Shiga, 529-0425　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 山路酒造 有限会社 / Yamaji Shuzo　&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山路 正 / Tadashi Yamaji&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 990, Kinomotocho, Kinomoto, Nagahama, Shiga, 529-0425　　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 吉田酒造 有限会社 / Yoshida Shuzo　&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 吉田 肇 / Hajime Yoshida&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2292, Makinocho, Kaizu, Takashima, Shiga, 520-1811　　　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 池本酒造 有限会社 / Yoshida Shuzo　&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 池本 浩久 / Hajime Yoshida&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 221, Imazucho, Imazu, Takashima, Shiga, 520-1621　　　　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 川島酒造 株式会社 / Kawashima Shuzo　&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 川島 達郎 / Tatsuro Kawashima&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 83, Shinasahichoasahi, Takashima, Shiga, 520-1501　　　　　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 福井弥平商店/ Fukui Yahei Shoten　&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 福井 毅 / Takeshi Fukui&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1387-1, Katsuno, Takashima, Shiga, 520-1121　　　　　　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 畑酒造 有限会社 / Hata Shuzo　&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 畑 大治郎 / Daijiro Hata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1410, Owakicho, Higashiomi, Shiga, 527-0091　　　　　　　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 増本酒造場 / Masumoto Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 増本 藤兵衛 / Fujibei Masumoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1019, Jingocho, Higashiomi, Shiga, 521-1213　　　　　　　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 近江酒造 株式会社 / Omi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 今宿 喜貴 / Yoshitaka Imajuku&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 9-16, Yokaichi Kaminocho, Higashiomi, Shiga, 527-0022　　　　　　　　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 中澤酒造 有限会社 / Nakazawa Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 中沢 一洋 / Kazuhiro Nakazawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 570, Gokashoobatacho, Higashiomi, Shiga, 529-1422　　　　　　　　　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 笑四季酒造 株式会社 / Emishiki Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 竹嶋 充修 / Atsunori Takeshima&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-7-8, Minakuchicho, Honmachi, Koka, Shiga, 528-0031　　　　　　　　　　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 多賀 株式会社 / Taga Sake&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山下 正朋 / Masatomo Yamashita&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 102, Nakagawara, Taga, Inukami District, Shiga, 522-0355　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 岡本本家 / Okamoto Honke&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 岡村 博之 / Hiroyuki Okamura&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 100, Yoshida, Toyosato, Inukami-gun, Shiga, 529-1165　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 滋賀酒造 株式会社 / Shiga Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 原 一郎 / Ichiro Hara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 39, Minakuchicho, Sandaiji, Koka, Shiga, 528-0046　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 松瀬酒造 株式会社 / Matsuse Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 松瀬 忠幸　/ Tadayuki Matsuse&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 475, Yuge, Ryuo, Gamo-gun, Shiga, 520-2501　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 上原酒造 株式会社 / Uehara Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 上原 績　/ Isao Uehara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1524, Shinasahicho Ota, Takashima, Shiga, 520-1512　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 27. Osaka 大阪 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:27. Osaka-Kotobuki brewing.jpg|200px|thumb|center|壽酒造株式会社 / Kotobuki brewing]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 壽酒造株式会社 / Kotobuki brewing &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 文政5年 / 1822&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || あやめさけ蒼庵 / Ayamesake,Souan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 橋本 憲治 / Kenji Hashimoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-26-12, Tonda-cho, Takatsuki-shi, Osaka, 569-0814&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-072-696-0003&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://www.kuninocho.jp&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: @kotobuki_brewing  | Twitter: @kuninocho | Facebook: @kuninocho&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' ||  | Gold '''√''' | Silver '''√'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:27. Osaka-Daimon Brewery.jpg|200px|thumb|center|大門酒造株式会社 / Daimon Brewery]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 大門酒造株式会社 / Daimon Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 文政9年 / 1826&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' ||  DAIMON 45 / DAIMON 45&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 大門 康剛 / Yasutaka Daimon&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-12-1, Mori-Minami, Katano-Shi, Osaka, 576-0031&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-072-891-0353&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.daimonbrewery.com&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: @daimonbrewery | Twitter: @daimonbrewery | Facebook: @daimonsake&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || | Gold '''√''' | Silver '''√''' &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:27. Osaka-Naniwa Sake.jpg|200px|thumb|center|浪花酒造有限会社 / Naniwa Sake]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 浪花酒造有限会社 / Naniwa Sake &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 享保元年 / 1716&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 無我無心 / Mugamusin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 成子 和弘 / Kazuhiro Naruko&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-13-6, Ozakicho, Hannan, Osaka, 599-0201&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-072-472-0032&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://www.naniwamasamune.com/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: | Twitter: | Facebook: @naniwamasamune&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' ||  | Gold '''√'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 清鶴酒造 株式会社 / Kiyotsuru Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 石井 清祐　/ Kiyosuke Ishii&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 6-5-3, Tondacho, Takatsuki, Osaka, 569-0814　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 呉春 株式会社 / Goshun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 西田 浩一　/ Koichi Nishida&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-2-2, Ayaha, Ikeda, Osaka, 563-0051　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 吉田酒造 株式会社 / Yoshida Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 吉田 三彦　/ Mitsuhiko Yoshida&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 7-10, Sakaehonmachi, Ikeda, Osaka, 563-0058　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 秋鹿酒造 有限会社 / Akishika Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 奥 裕明　/ Hiroaki Oku&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1007, Kuragaki, Nose, Toyono-gun, Osaka, 563-0113　　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 寺田酒造 有限会社 / Terada Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 寺田 篤史　/ Atsushi Terada&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 22-30, Namimatsucho, Kishiwada-City, Osaka,596-0052　　　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 井坂酒造場 / Isaka Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 井坂 佳嗣　/ Yoshitsugu Isaka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 117, Inabacho, Kishiwada, Osaka, 596-0103　　　　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 長龍酒造 株式会社 / Choryo Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 飯田 豊彦　/ Toyohiko Iida&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4, Minami, Koryo-cho, Katsuragi-gun, Nara, 635-0818 　　　　　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社 北庄司酒造店  / Kitashoji Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' ||  北庄司 貞久　/ Sadahisa Kitashoji&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' ||  3173, Hineno, Izumisano, Osaka, 598-0021　 　　　　　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''||  山野酒造 有限会社  / Yamano Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' ||  山野 久幸　/ Hisayuki Yamano&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' ||  7-11-2, Kisabe, Katano-City, Osaka, 576-0052　　 　　　　　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''||  西條 合資会社  / Saijo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' ||  西條 陽三　/ Yozo Saijo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' ||  12-18, Nagano-machi, Nagano-city, Kawauchi, Osaka, 586-0014　　 　　　　　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''||  藤本雅一酒造醸  / Fujimoto Masaichi Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 藤本 雅一　/ Tadahito Fujimoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-1-10, Fujiidera, Fujiidera-shi, Osaka, 583-0024 　　　　　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 28. Nara 奈良 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:28. Nara-Yagisyuzo.jpg|200px|thumb|center|八木酒造株式会社 / Yagisyuzo]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 八木酒造株式会社 / Yagisyuzo &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 明治10年 / 1877&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || とろとろの梅酒 / Torotoro-no-umesyu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 八木 威樹 / Takeki Yagi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 915, Takabatake-cho,Nara city, Nara, 630-8301&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-742-26-2300&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://sho-hei.cool.coocan.jp&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram:   | Twitter: | Facebook: &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || | Platinum '''√''' | Gold '''√''' &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 今西清兵衛商店  / Imanishiseibei Shoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 今西 清隆　/ Kiyotaka Imanishi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 24-1, Fukuchiin-cho, Nara, 630-8381　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 奈良豊澤酒造 株式会社 / Nara Toyosawa Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 豊澤 孝彦　/ Takahiko Toyosawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 405, Imaichicho, Nara, 630-8444　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 上田酒造 株式会社 / Ueda Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 上田 和弘　/ Kazuhiro Ueda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 866-1, Ichibucho, Ikoma, Nara, 630-0222 　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 菊司醸造 株式会社  / Kikutsukasa Jozo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 駒井 大　/ Hiroshi Komai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 555, Ozecho, Ikoma, Nara, 630-0223　 　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 稲田酒造 合名会社 / Inada Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 稲田 光守　/ Mitsumori Inada&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 379, Mishimacho, Tenri, Nara, 632-0015　　 　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 増田酒造 株式会社 / Masuda Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 増田 昌三　/ Shozo Masuda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 42, Iwayacho, Tenri, Nara, 632-0003,　　　 　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 中本酒造店 / Nakamoto Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 栗田 佳直　/ Yoshinao Kurita&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1067, Kamimachi, Ikoma, Nara, 630-0131 　　　 　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 喜多酒造 株式会社 / Kita Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 喜多 整　/ Tadashi Kita&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 8, Gobocho, Kashihara, Nara, 634-0062　 　　　 　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 河合酒造 株式会社 / Kawai Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 西川 暁子　/ Akiko Nishikawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-7-8, Imaicho, Kashihara, Nara, 634-0812　　 　　　 　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 長龍酒造 株式会社 / Choryo Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 飯田 豊彦　/ Toyohiko Iida&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4, Minami, Koryo, Kitakatsuragi-gun, Nara, 635-0818　 　　 　　　 　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 澤田酒造 株式会社 / Sawada Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 澤田 定至人　/ Sadashito Sawada&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 6-167, Goido, Kashiba, Nara, 639-0226　　 　　 　　　 　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 大倉本家 / Okura Honke&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 大倉 三千代 / Michiyo Okura&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 692, Kamada, Kashiba, Nara, 639-0227　　　 　　 　　　 　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 梅乃宿酒造 株式会社 / Umenoyado Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 吉田 佳代 / Kayo Yoshida&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 27, Higashimuro, Katsuragi-shi, Nara, 639-2102 　　　 　　 　　　 　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 油長酒造 株式会社 / Yucho Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山本 長兵衛 / Chobei Yamamoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1160, Nakamoto-cho, Gose, Nara, 639-2200　　　 　　 　　　 　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 葛城酒造 株式会社 / Katsuragi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 久保 伊作 / Isaku Kubo&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 347-2, Nagara, Gose, Nara, 639-2321　　　　 　　 　　　 　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 千代酒造 株式会社 / Chiyo Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 堺 哲也 / Tetsuya Sakai&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 621, Kujira, Gose, Nara 639-2312　　　　　 　　 　　　 　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 山本本家 / Yamamoto Honke&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山本 陽一 / Yoichi Yamamoto&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' ||  1-2-19, Gojo, Gojo-city, Nara, 637-0042 　　　　　 　　 　　　 　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 五條酒造 株式会社 / Gojo Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 中元 英司 / Eiji Nakamoto &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-1-31, Imai, Gojo, Nara, 637-0004 　　　　　　 　　 　　　 　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 今西酒造 株式会社 / Imanishi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 今西 将之 / Masayuki Imanishi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 510, Miwa, Sakurai-city, Nara, 633-0001  　　　　　　 　　 　　　 　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 西内酒造 株式会社 / Nishiuchi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 西内 康雄 / Yasuo Nishiuchi &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3, Shimo, Sakurai, Nara, 633-0042　 　　　　　　 　　 　　　 　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 芳村酒造 株式会社 / Yoshimura Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 芳村 隆博 / Takahiro Yoshimura&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1797, Oudamanroku, Uda, Nara, 633-2163 　　 　　　　　　 　　 　　　 　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 久保本家酒造 / kubohonke Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 久保 順平 / Jyunpei Kubo&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1834, Oudaideshin, Uda, Nara, 633-2162  　　 　　　　　　 　　 　　　 　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 倉本酒造 株式会社  / Kuramoto Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 倉本 嘉文/ Yoshifumi Kuramoto&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2501, Tsugehayamacho, Nara, 632-0231　  　　 　　　　　　 　　 　　　 　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 北村酒造 株式会社 / Kitamura Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 北村 宗四郎 / Soushiro Kitamura&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 172-1, Kamiichi, Yoshino, Yoshino-gun, Nara, 639-3111 　  　　 　　　　　　 　　 　　　 　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 北岡本店  / Kitaoka Honten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 北岡 篤/ Atsushi Kitaoka&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 61, Kamiichi, Yoshino, Yoshino-gun, Nara, 639-3125  　  　　 　　　　　　 　　 　　　 　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 藤村酒造 株式会社  / Fujimura Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 藤村 忠弘 / Tadahiro Fujimura&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 154, Shimoichi, Yoshino-gun, Nara, 638-0041   　  　　 　　　　　　 　　 　　　 　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 中谷酒造 株式会社 / Nakatani Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 中谷 正人　/ Masato Nakatani&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 561, Banjocho, Yamatokoriyama, Nara, 639-1117    　  　　 　　　　　　 　　 　　　 　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 29. Mie 三重 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:29. Mie-CYOYA umeshu.jpg|200px|thumb|center| チョーヤ梅酒株式会社 / CHOYA UMESHU]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || チョーヤ梅酒株式会社 / CHOYA UMESHU &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 大正3年 / 1914&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || The CHOYA 3年熟成 / The CHOYA aged 3 years&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 金銅　重弘 / Shigehiro Kondo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 18, Shitihongi, Iga-shi, Mie, 518-0035&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-0595-20-2255&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.choya.co.jp/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: @choya_official | Twitter: @CHOYAofficial | Facebook: @choya.jp&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || | Platinum '''√''' &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合資会社 後藤酒造場 / Goto Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 中谷 正人 / Masato Nakatani&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1019, Akao, Kuwana, Mie, 511-0934　    　  　　 　　　　　　 　　 　　　 　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''||  細川酒造 株式会社 / Hosokawa Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 細川 富生 / Tomio Hosokawa&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1474, Tadocho, Kono, Kuwana, Mie, 511-0122　　    　  　　 　　　　　　 　　 　　　 　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''||  神楽酒造 株式会社 / Kagura Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 伊藤 朝和 / Asakazu Ito&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 326, Muroyamacho, Yokkaichi, Mie, 510-0948, 　　    　  　　 　　　　　　 　　 　　　 　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''||  石川酒造 株式会社 / Kagura Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 石川 卓史 / Takushi Ishikawa&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 129, Sakuracho, Yokkaichi, Mie, 512-1211　 　　    　  　　 　　　　　　 　　 　　　 　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''||  伊藤酒造 株式会社 / Ito Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 伊藤 旬 / Shun Ito&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 110, Sakuracho, Yokkaichi, Mie, 512-1211 　 　　    　  　　 　　　　　　 　　 　　　 　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''||  合名会社 早川酒造  / Hayakawa Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 早川 俊介 / Shunsuke Hayakawa&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 468, Ojima, Komono, Mie-gun, Mie, 510-1323　 　 　　    　  　　 　　　　　　 　　 　　　 　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''||  合資会社 早川酒造 / Hayakawa Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 早川 俊介 / Shunsuke Hayakawa&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 829, Takamatsu, Kawagoe, Mie-gun, Mie, 510-8121 　 　 　　    　  　　 　　　　　　 　　 　　　 　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''||  株式会社 タカハシ酒造 / Takahashi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 高橋 伸幸 / Nobuyuki Takahashi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' ||  2-15-7, Matsutera, Yokkaichi, Mie, 510-8021  　 　 　　    　  　　 　　　　　　 　　 　　　 　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''||  丸彦酒造 株式会社 / Maruhiko Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 鈴木 哲夫 / Tetsuo Suzuki&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1863-2, Kawashimacho, Yokkaichi, Mie, 512-0934   　 　 　　    　  　　 　　　　　　 　　 　　　 　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''||  安達本家酒造 株式会社 / Adachihonke Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 安達 富士雄　/ Fujio Adachi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2107-1, Nao, Asahi, Mie-gun, Mie, 510-8101    　 　 　　    　  　　 　　　　　　 　　 　　　 　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''||  有限会社 稲垣 / Inagaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 稲垣 節子　/ Setsuko Inagaki &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2174, Kaki, Asahi, Mie-gun, Mie, 510-8103　    　 　 　　    　  　　 　　　　　　 　　 　　　 　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''||  株式会社 宮崎本店 / Miyazaki Honten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 宮崎 由太　/ Yuta Miyazaki&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 972, Minamigomitsuka, Kusu, Yokkaichi-city, Mie, 510-0104 　    　 　 　　    　  　　 　　　　　　 　　 　　　 　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 清水喜代三郎商店 株式会社 / Shimizuseizaburo Shoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 清水 慎一郎　/ Shinichiro Shimizu&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-9-33,Wakamatsu-higashi,Suzuka-city,Mie,510-0225 　    　 　 　　    　  　　 　　　　　　 　　 　　　 　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 松島酒造 株式会社 / Matsushima Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 松島 徹　/ Toru Matsushima&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 191 Minamikoyama, Ano-cho, Tsu-City, Mie,514-2316　 　    　 　 　　    　  　　 　　　　　　 　　 　　　 　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 油正 / Abushou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 川端 公子 / Kimiko Kawabata &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1583 Hisaihonmachi, Tsu-City, Mie, 514-1135　　 　    　 　 　　    　  　　 　　　　　　 　　 　　　 　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 今村酒造 株式会社 / Imamura Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 今村 健児 / Kenji Imamura &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 263, Karasuchō, Tsu-City, Mie, 514-0324　 　    　 　 　　    　  　　 　　　　　　 　　 　　　 　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 寒紅梅酒造 株式会社 / Kankobai Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 増田 慶次 / Keiji Masuda&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 433, Kurimanakayamacho, Tsu-City, Mie, 514-0103　　 　    　 　 　　    　  　　 　　　　　　 　　 　　　 　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 小川本家 / Ogawa Honke&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小川 増人 / Masuhito Ogawa&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1425, Kawagecho, Isshiki, Tsu-City, Mie 510-0306　　　 　    　 　 　　    　  　　 　　　　　　 　　 　　　 　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 新良酒造 株式会社 / Nira Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 新良 成生 /  Shigeo Nira&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 130, Okurodacho, Matsusaka-City, Mie, 515-0063 　　　 　    　 　 　　    　  　　 　　　　　　 　　 　　　 　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 中山酒造 株式会社 / Nakayama Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 中山 利昭 / Toshiaki Nakayama&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2532, Koazakacho, Matsusaka-City, Mie, 515-2343　　　　 　    　 　 　　    　  　　 　　　　　　 　　 　　　 　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 河武醸造 株式会社 / Kawatake Jozo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 河合 英彦 / Hidehiko Kawai&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 234, Gokatsura, Taki, Taki-gun, Mie, 519-2174　　　　　 　    　 　 　　    　  　　 　　　　　　 　　 　　　 　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 元坂酒造 株式会社 / Gensaka Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 元坂 新 / Arata Gensaka&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 346-2, Yanagihara, Odai, Taki-gun, Mie, 519-2422　　　　　　 　    　 　 　　    　  　　 　　　　　　 　　 　　　 　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 伊勢萬  / Iseman&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 村田 光晴 / Mitsuharu Murata&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 77-2, Nakanokirimachi, Uji, Ise-City, Mie, 516-0025　　　　　　　 　    　 　 　　    　  　　 　　　　　　 　　 　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 旭酒造 株式会社 / Asahi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 西山 利之 / Toshiyuki Nishiyama&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1767, Yamaoyodo, Meiwa, Taki-gun, Mie, 515-0303　　　　　　　　 　    　 　 　　    　  　　 　　　　　　 　　 　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 中井酒造場 / Nakai Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 中井 仁平 / Hitohira Nakai&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3721, Uenonishiotecho, Iga-City, Mie, 518-0878　　　　　　　　　 　    　 　 　　    　  　　 　　　　　　 　　 　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合名会社 森喜酒造場 /  Moriki Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 森喜 英樹 / Moriki Hideki &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 41-2, Senzai, Iga-City, Mie, 518-0002　　　　　　　　　　 　    　 　 　　    　  　　 　　　　　　 　　 　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 大田酒造 /  Moriki Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 大田 勲 / Isao　Ota&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1365-1, Kaminosho, Iga-City, Mie, 518-0121　　　　　　　　　　　 　    　 　 　　    　  　　 　　　　　　 　　 　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 福井酒造場 /  Fukui Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 福井 寿仁 / Kazuhito Fukui&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 595, Hijiki, Iga-City, Mie, 518-0105　　　　　　　　　　　　 　    　 　 　　    　  　　 　　　　　　 　　 　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 橋本酒造場 /  Hashimoto Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 橋本 勝誠 / Katsusei Hashimoto &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1116, Midai, Iga-City, Mie, 519-1414　　　　　　　　　　　　　 　    　 　 　　    　  　　 　　　　　　 　　 　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 木屋正酒造 合資会社 /  Kiyasho Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 大西 唯克 / Kazuhito Onishi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 314-1, Honmachi, Nabari-City, Mie, 518-0726　　　　　　　　　　　　　　 　    　 　 　　    　  　　 　　　　　　 　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 福持酒造場 / Fukumochi Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 福持 博文 / Hirofumi Fukumochi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3905, Abeta, Nabari-City, Mie, 518-0737 　　　　　　　　　　　　　　 　    　 　 　　    　  　　 　　　　　　 　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 澤佐酒造 合名会社 / Sawasa Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 澤 滋久 / Shigehisa Sawa&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 944, Natsumi, Nabari-City, Mie, 518-0441　 　　　　　　　　　　　　　　 　    　 　 　　    　  　　 　　　　　　 　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 瀧自慢酒造 株式会社 / Takijiman Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 杉本 隆司 / Takashi Sugimoto&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 141, Kashiwara, Akamecho, Nabari-City, Mie, 518-0464　　 　　　　　　　　　　　　　　 　    　 　 　　    　  　　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 若戎酒造 株式会社 / Wakaebisu Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 重藤 邦子 / Kuniko Shigefuji&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1317, Ao, Iga-City, Mie, 518-0226　　　 　　　　　　　　　　　　　　 　    　 　 　　    　  　　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 30. Wakayama 和歌山 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:30. Wakayama-Nakata Foods.jpg|200px|thumb|center|中田食品 / Nakata Foods]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 中田食品 / Nakata Foods &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 明治30年 / 1897&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 紀州の梅酒　原酒 / Cask Strength Umeshu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 中田 吉昭 / Yoshiaki Nakata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1475-130, Shimomisu, Tanabe City, Wakayama, 646-0292&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-739-22-4155&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://www.nakatafoods.co.jp&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: @nakata_foods_ume | Twitter: | Facebook: @NakataFoodsUme&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || | Gold '''√''' | Silver '''√''' &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:30. Wakayama-Kokonoesaika.jpg|200px|thumb|center|株式会社 九重雜賀 / KOKONOESAIKA]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 株式会社 九重雜賀 / KOKONOESAIKA &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 明冶41年 / 1908&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || | 雑賀梅酒 / SAIKA UMESHU | 雑賀　柚酒 / SAIKA YUZUSHU&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 雜賀 俊光 / Toshimitu Saika&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 142-1, Moto, Momoyamacho, Kinokawa-City, Wakayama, 649-6122&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-0736-66-3160&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://www.kokonoesaika.co.jp&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: | Twitter: @kokonoesaika | Facebook: @kokonoesaika&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || | Platinum '''√''' | Gold '''√''' | Silver '''√'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 世界一統 / Sekaiitto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 南方 康治 / Koji Minamikata&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-10 Minatokonyamachi, Wakayama-City, Wakayama 640-8221　　　　 　　　　　　　　　　　　　　 　    　 　 　　    　 　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 天長島村酒造 株式会社 / Tenchoshimamura Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 島村 安昭 / Yasuaki Shimamura&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 7-4, Honmachi, Wakayama-City, Wakayama 640-8033　　　　　 　　　　　　　　　　　　　　 　    　 　 　　    　  　　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 祝砲酒造 株式会社 / Shukuhou shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 林 嘉寿雄 / Kazuo Hayashi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-20, Tanakamachi, Wakayama-City, Wakayama, 640-8329 　　　　　 　　　　　　　　　　　　　　 　    　 　 　　    　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 田端酒造 株式会社 / Tabata shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 長谷川　香代 / Kayo Hasegawa &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 5-13-1, Fukiyacho, Wakayama-City, Wakayama, 640-8324 　 　　　　　 　　　　　　　　　　　　　　 　    　 　 　　    　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 名手酒造店 / Nate shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 名手 孝和 / Takakazu Nate &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 846, Kuroe, Kainan-City, Wakayama, 642-0011　 　 　　　　　 　　　　　　　　　　　　　　 　    　 　 　　    　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 島本酒造場 / Shimamoto shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 島本 安弘 / Yasuhiro Shimamoto&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 54, Fujishiro, Kainan-City, Wakayama, 642-0034　　 　 　　　　　 　　　　　　　　　　　　　　 　    　 　 　　    　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 中野 BC 株式会社 / Nakano BC&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 中野 幸治 / Koji Nakano&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 758-45, Fujishiro, Kainan-City, Wakayama, 642-0034　　　 　 　　　　　 　　　　　　　　　　　　　　 　    　 　 　　    　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 通宝酒造 株式会社 / Tsuuhou Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 谷口 誠也 / Seiya Taniguchi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 449, Nokaminaka, Kainan-City, Wakayama, 640-1171　　　　 　 　　　　　 　　　　　　　　　　　　　　 　    　 　 　　    　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 平和酒造 株式会社 / Heiwa Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山本 典正 / Norimasa Yamamoto&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 119, Mizonokuchi, Kainan-City, Wakayama, 640-1172　　　　　 　 　　　　　 　　　　　　　　　　　　　　 　    　 　 　　    　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 初光酒造 株式会社 / Hatsuhikari Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 森本 英嗣 / Hidetsugu　Morimoto&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 87, Kishigawacho, Marusu, Kinokawa-City, Wakayama, 640-0401　　　　　　 　 　　　　　 　　　　　　　　　　　　　　 　    　   　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 初桜酒造 株式会社 / Hatsusakura Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 笠勝 清人 / Kiyoto Kasamasa&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 85, Nakaiburi, Katsuragi-cho, Ito-gun, Wakayama, 649-7112　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 平松本家酒造場 / Hiramatsuhonke Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 平松 一彦 / Kazuhiko Hiramatsu&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 438, Shimotsuno, Aridagawa-cho, Arida-gun, Wakayama, 643-0021 　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 尾崎酒造 株式会社 / Ozaki Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 尾崎 征朗 / Seiro Ozaki&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-2-3, Funamachi, Shingu-City, Wakayama, 647-0002　　 　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 31. Tottori 鳥取 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:31. Tottori-Chiyomusubi.jpg|200px|thumb|center|千代むすび酒造株式会社 / CHIYOMUSUBI SAKE BREWERY]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 千代むすび酒造株式会社 / CHIYOMUSUBI SAKE BREWERY &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 慶応元年 / 1865&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 千代むすび　大吟醸袋どりしずく酒 / Chiyomusubi Daiginjo Fukurodori Shizukusake&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 岡空 晴夫 / Haruo Okasora&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 131, Taisho-machi, Sakaiminato, Tottori, 684-0004&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-0859-42-3191&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://www.chiyomusubi.co.jp/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: @chiyomusubi | Twitter:@chiyomusubi1 | Facebook: @chiyomusubi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || | Platinum '''√''' | Gold '''√''' | Silver '''√''' &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 中川酒造 株式会社 / Nakagawa Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 檜垣 周作 / Shusaku Higaki&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-305 Tachikawa-cho, Tottori-City, Tottori, 680-0061　　　 　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社 高田酒造場 / Takada Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 檜垣 周作 / Shusaku Higaki&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1694, Uradome, Iwami-cho, Iwami-gun, Tottori, 681-0003 　　　 　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社 西本酒造場 / Takada Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 西本 昇一 / Shoichi Nishimoto&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3960, Aoya, Aoya-cho, Tottori-City, Tottori, 689-0501 　 　　　 　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社 山根酒造場 / Yamane Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山根 正紀 / Masaki Yamane&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 249, Otsubo, Aoya-cho, Tottori-City, Tottori, 689-0518　 　 　　　 　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社 太田酒造場 / Ota Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 太田 義人 / Yoshito Ota&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1223-2, Wakasa, Wakasa-cho, Yazu-gun, Tottori, 680-0701　　 　 　　　 　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 諏訪酒造 株式会社 / Suwa Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 向井 義昶 / Yoshiaki Mukai&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 451, Chizu, Chizu-cho, Yazu-gun, Tottori, 689-1402　　　 　 　　　 　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 高田酒造 株式会社 / Takada Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 高田 昌樹 / Masaki Takada&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2633, Nishinakamachi, Kurayoshi-City, Tottori, 682-0825　　　　 　 　　　 　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 元帥酒造 株式会社 / Gensui Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 倉都 祥行 / Masaki Takada&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2573, Higashinakamachi, Kurayoshi-City, Tottori, 682-0826 　　　　 　 　　　 　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 中井酒造 株式会社 / Nakai Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 吉田 明倫 / Akinori Yoshida&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 555, Nakagawara, Kurayoshi-City, Tottori, 682-0856  　　　　 　 　　　 　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 藤井酒造 合資会社 / Fujii Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 藤井 公典 / Kiminori Fujii&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 870-1, Misasa, Misasa-cho, Tōhaku-gun, Tottori, 682-0123　  　　　　 　 　　　 　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 福羅酒造 株式会社 / Fukura Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 福羅 隆元 / Takamoto Fukura&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 448, Matsuzaki, Yurihama-cho, Tōhaku-gun, Tottori, 689-0711　　  　　　　 　 　　　 　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 大谷酒造 株式会社 / Otani Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 大谷 修子 / Shuko Otani&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 368, Urayasu, Kotoura-cho, Tōhaku-gun, Tottori, 689-2352　　　  　　　　 　 　　　 　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 稲田本店 / Inada Honten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 成瀬 以久 / Mochihisa Naruse&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 325-16, Yomi-cho, Yonago-City, Tottori, 683-0851　　　　  　　　　 　 　　　 　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 久米櫻酒造 有限会社 / Kumezakura Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 田村 源太郎 / Gentaro Tamura&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1740-50 Maruyama, Hoki, Saihaku-gun, Tottori 689-4108　　　　　  　　　　 　 　　　 　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社 大岩酒造本店 / Oiwa Shuzohonten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 大岩 一彦 / Kazuhiko Oiwa&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1872 Ebi, Kofu-cho, Hino-gun, Tottori, 689-4401 　　　　  　　　　 　 　　　 　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 32. Shimane 島根 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:32. Shimane-Kisuki Syuzo.jpg|200px|thumb|center|木次酒造 / Kisukisyuzou]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 木次酒造 / Kisukisyuzou &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 大正12年 / 1923&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 台中六十五 / TAICHU65&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 川本 康裕 / Yasuhiro Kawamoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 477-1, Kisukichokisuki, Unnan, Shimane, 699-1332&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-0854-42-0072&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://www.kisukisyuzou.com&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: | Twitter: | Facebook: @kisukisyuzou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' ||  | Silver '''√'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 李白酒造 有限会社 / Rihaku Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 田中 裕一郎 / Yuichiro Tanaka&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 335, Ishibashicho, Matsue-City, Shimane, 690-0881　 　　　　  　　　　 　 　　　 　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 米田酒造 株式会社 / Yoneda Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 米田 則雄 / Norio Yoneda&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-59, Higashihonmachi, Matsue-City, Shimane, 690-0842　 　　　　  　　　　 　 　　　 　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 國暉酒造 株式会社 / Kokki Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 岩橋 弘樹 / Hiroki Iwahashi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 8, Higashichamachi, Matsue-City, Shimane, 690-0844　 　　　　  　　　　 　 　　　 　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 王祿酒造 有限会社 / Ouroku Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 石原 丈径 / Takemichi Ishihara&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 484, Iya, Higashiizumocho, Matsue-City, Shimane, 699-0101     　　 　　　　  　　　　 　 　　　 　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 金鳳酒造 有限会社 / Kinpo Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山本 剛士 / Takeshi Yamamoto&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 343 Kiyoi-cho, Yasugi-City, Shimane, 692-0056     　　 　　　　  　　　　 　 　　　 　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 吉田酒造 株式会社 / Yoshida Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 吉田 智則 / Tomonori Yoshida&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1216, Hirose, Hirose-cho, Yasugi-City, Shimane, 692-0404      　　 　　　　  　　　　 　 　　　 　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 青砥酒造 株式会社 / Aoto Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 青砥 幹彦 / Mikihiko Aoto&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1164-4, Fube, Hirose-cho, Yasugi-City, Shimane, 692-0623　      　　 　　　　  　　　　 　 　　　 　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 奥出雲酒造 株式会社 / Okuizumo Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 勝田 康則 / Yasunori Katsuta&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1380-1, Kamedake, Okuizumo-cho, Nita-gun, Shimane, 699-1701&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 簸上酒造 合名会社 / Hikami Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 田村 明男 / Akio Tamura&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1222, Yokota, Okuizumo-cho, Nita-gun, Shimane, 699-1832&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 竹下本店  / Takeshita Honten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 竹下 三郎 / Saburo Takeshita&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 955-1, Kakeya,Kakeyacho, Unnan-City, Shimane, 690-2701　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 赤名酒造 / Akana Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 三島 崇暁 / Takaaki Mishima&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 23, Akana, Iinan-cho, Iishi-gun, Shimane, 690-3511　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 旭日酒造 有限会社 / Asai Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 佐藤 誠一 / Seiichi Sato&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 662 Imaichicho, Izumo-City, Shimane, 693-0001　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 板倉酒造 有限会社 / Itakura Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 板倉 啓治 / Keiji Itakura&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 468, Enyacho, Izumo-City, Shimane, 693-0021　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 酒持田本店 / Sakemochida Honten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 板倉 啓治 / Keiji Itakura&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 785, Hiratacho, Izumo-City, Shimane, 691-0001 　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 富士酒造 合資会社 / Fuji Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 今岡 一朗 / Ichiro Imaoka&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1403, Imaichicho, Izumo-City, Shimane, 693-0001　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 一宮酒造 有限会社 / Ichinomiya Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 浅野 浩司 / Koji Asano&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 271-2,  Oda, Oda-cho, Oda-City, Shimane, 694-0064　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 若林酒造 有限会社 / Wakabayashi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 若林 邦宏 / Kunihiro Wakabayashi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 73 Obamaro, Yunotsucho, Oda-City, Shimane, 699-2511 　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 加茂福酒造 株式会社 / Kamofuku Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 古賀 憲一郎 / Kenichiro Koga&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2405-2, Nakano, Onan, Ochi-gun, Shimane, 696-0102　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 池月酒造 株式会社 / Ikezuki Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 末田 幸雄 / Sueda Yukio&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-3, Asuna, Onan, Ochi-gun, Shimane, 696-0501　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 玉櫻酒造 有限会社 / Tamazakura Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 櫻尾 定 / Sadamu Sakurao&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 148, Haramura, Onan, Ochi-gun, Shimane, 696-0404　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 日本海酒造 株式会社 / Nihonkai Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 藤田 真路 / Masamichi Fujita&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 80, Minatoura, Misumi-cho, Hamada-City, Shimane, 699-3224　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 都錦酒造 株式会社 / Miyakonishiki Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 原 諭 / Satoshi Hara&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1415, Kakushicho, Gotsu, Shimane, 695-0016　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 右田本店 / Migita Honten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 右田 明 / Akira Migita&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-30, Honmachi, Masuda-City, Shimane, 698-0005　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 岡田屋本店 / Okadaya Honten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 大谷 嘉孝 / Yoshitaka Otani&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 5-7, Somebacho, Masuda-City, Shimane, 698-0011　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 桑原酒場 / Kuwahara Sakaba&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 大畑 朋彦 / Tomohiko Ohata&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 171, Nakanoshimacho, Masuda-City, Shimane,  698-0043　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合資会社 石州酒造 / Ishishu Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 潮 照弘 / Teruhiro Ushio&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 221, Ushiroda, Tsuwano-cho, Kanoashi-gun, Shimane, 699-5605　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 古橋酒造 株式会社 / Furuhashi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 古橋 貴正 / Takamasa Furuhashi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 196, Ushiroda, Tsuwano-cho, Kanoashi-gun, Shimane, 699-5605　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 戝間酒場 / Zaima Sakaba&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 戝間 章 / Akira Zaima&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 34, Nakaza, Tsuwano-cho,　Kanoashi-gun, Shimane, 699-5612　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合名会社 下森酒造場 / Shimomori Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 下森 佳代子 / Kayoko Shimomori&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 992, Sabumi, Tsuwano-cho, Kanoashi-gun, Shimane, 699-5202　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 隠岐酒造　株式会社 / Oki Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 毛利 彰 / Akira Mori&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 174, Harada, Okinoshima-cho, Oki-gun, Shimane, 685-0027　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 33. Okayama 岡山 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 萬歳酒造 株式会社 / Manzai Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 藤沢 英二 / Eiji Fujisawa&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-38, Asahihonmachi, Kita-ku, Okayama-City, Okayama, 700-0865　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 宮下酒造 株式会社 / Miyashita Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 宮下 附一竜 / Buichiro Miyashita&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 184, Nishigawara, Naka-ku, Okayama-City, Okayama, 703-8258　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社 板野酒造場 / Itano Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 板野 雄一郎 / Yuichiro Itano&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 35, Ichinomiya, Kita-ku, Okayama-City, Okayama, 701-1211　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 板野酒造本店 / Itano Shuzohonten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 板野 文伸 / Fuminobu Itano&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2272, Oi, Kita-ku, Okayama-City, Okayama, 701-1462　　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 藤原酒造 株式会社 / Fujiwara Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 藤原 剛 / Tsuyoshi Fujiwara &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 843, Hachihama, Hachihama-cho, Tamano-City, Okayama, 706-0221　　　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 高祖酒造 株式会社 / Koso Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 高祖 淳三 / Jyunzo Koso &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4943-1, Ushimado-cho, Ushimado, Setouchi, Okayama, 701-4302 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 赤磐酒造 株式会社 / Akaiwa Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 生本 滋春 / Shigeharu Ikumoto&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1113, Komoto, Akaiwa, Okayama, 709-0821　 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 室町酒造 株式会社 / Muromachi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 花房 満 / Mitsuru Hanafusa&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1342-1, Nishinaka, Akaiwa-City, Okayama, 709-0835　　 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 小坂酒造 株式会社 / Kosaka Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小坂 慶次郎 / Keijiro Kosaka&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 265-1, Yamaguchi, Akaiwa-City, Okayama, 701-2225&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 利守酒造 株式会社 / Toshimori Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 利守 忠義 / Tadayoshi Toshimori&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 762-1, Nishikarube, Akaiwa-City, Okayama, 701-2225　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 小宮山酒造 株式会社 / Komiyama Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小宮山 尚子 / Naoko Komiyama&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1524-1, Susai, Akaiwa-City, Okayama, 701-2503　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 金剛酒造 株式会社 / Kongo Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 安藤 義久 / Yoshihisa Ando&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 180, Fujino, Wake-cho, Wake-gun, Okayama, 709-0412　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 三冠酒造 有限会社 / Sankan Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 前畠 敏成 / Toshinari Maehata&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-9-22, Kojimashimonocho, Kurashiki-City, Okayama, 711-0906　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 十八盛酒造 株式会社 / Juhachizakari Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 石合 敬三 / Keizou Ishiai&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 5-6-14, Kojimatanokuchi, Kurashiki-City, Okayama, 711-0903　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 熊屋酒造 有限会社 / Kumaya Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 庵谷 晴男 / Haruo Ioriya&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 705, Hayashi, Kurashiki-City, Okayama, 710-0142　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 森田酒造 株式会社 / Morita Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 森田 昭一郎 / Shouichiro Morita&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 8-8, Honmachi, Kurashiki, Okayama, 710-0054 　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社 渡辺酒造本店 / Watanabe Shuzohonten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 渡辺 英氣 / Hideki Watanabe &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 170, Tsurajimacho, Kurashiki, Okayama, 712-8002&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 大野酒造 株式会社 / Ohno Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 大野 忠夫 / Tadao Ohno &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3821, Nishinoura, Tsurajima-chō, Kurashiki-City, Okayama, 712-8001&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 三宅酒造 株式会社 / Miyake Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小澤 裕二 / Yuji Ozawa &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 355, Shuku, Soja-City, Okayama, 719-1161 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| ヨイキゲン 株式会社 / Yoikigen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 渡辺 信行 / Nobuyuki Watanabe&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 372-1, Kiyonekaminakashima, Soja-City, Okayama, 719-1175　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 菊池酒造 株式会社 / Kikuchi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 菊池 東 / Higashi Kikuchi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1212, Agasaki, Tamashima, Kurashiki-City, Okayama, 713-8121　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 神露酒造 株式会社 / Shinro Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小田 堅一郎 / Kenichiro Oda&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 227, Otani,Konko-cho, Asakuchi-City, Okayama, 719-0111 　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 平喜酒造 株式会社 / Hiraki Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 戸塚 敦雄 / Atsuo Totsuka&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1283,Kamogata, Kamogata-cho, Asakuchi-City, Okayama, 719-0243  　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 丸本酒造 株式会社 / Marumoto Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 丸本 仁一郎 / Jinichiro Marumoto&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2485, Honjo, Kamogatacho, Asakuchi-City, Okayama, 719-0232　  　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 磯千鳥酒造 株式会社 / Isochidori Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 磯田 義隆 / Yoshitaka Isoda&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 306, Shinjo, Satoshō, Asakuchi-gun, Okayama, 719-0302　　  　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 嘉美心酒造 株式会社 / Kamikokoro Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 藤井 進彦 / Susumu Fujii&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 7500-2, Yorishima-cho, Asakuchi-City, Okayama, 714-0101　　　  　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 不二菊酒造本店 / Fujigiku Shuzohonten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 藤沢 久 / Hisashi Fujisawa&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 8757-1, Kurosaki, Tamashima, Kurashiki-City, Okayama, 713-8126　　　　  　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 瀧本酒造 有限会社 / Takimoto Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 瀧本 博 / Hiroshi Takimoto&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1050, Ibaracho, Ibara-City, Okayama, 715-0019　　　　　  　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 山成酒造 株式会社 / Yamanari Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山成 芳直 / Yoshinao Yamanari&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 23,Yanase, Yoshii-cho, Ibara, Okayama, 714-2112　　　　　  　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 大内 洋二 / Yoji Ouchi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 大内 洋二 / Yoji Ouchi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 7496, Nishioshima, Kasaoka-City, Okayama, 714-0032　　　　　　  　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 芳烈酒造 株式会社 / Houretsu Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 難波 国夫 / Kunio Nanba&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2535-1, Ukan, Ukan-cho, Takaha-City, Okayama, 716-1321 　　　　　　  　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 落酒造場 / Ochi Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 落 昇 / Noboru Ochi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 664-4, Shimoazae, Maniwa-City, Okayama, 716-1433　 　　　　　　  　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 赤木酒造 株式会社 / Akagi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 赤木 義典 / Yoshinori Akagi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 43, Nagaya, Bitchucho, Takaha-City, Okayama, 716-0303　 　 　　　　　　  　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 白菊酒造 株式会社 / Shiragiku Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 渡辺 秀造 / Shyuzo Watanabe&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 163-1, Shimohina, Nariwa-cho, Takaha-City, Okayama, 716-0101　　 　 　　　　　　  　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 三光正宗 株式会社 / Sanko Masamune&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 宮田 恵介 / Keisuke Miyata&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 951, Kamikojiro, Tesseicho, Niimi-City, Okayama, 719-3702　 　 　　　　　　  　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 辻本店 / Tsuji Honten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 辻 総一郎 / Soichiro Tsuji&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 116, Katsuyama, Maniwa-City, Okayama, 717-0013　 　 　　　　　　  　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 苅田酒造エネルギー 株式会社 / Kanda Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 苅田 善嗣 / Yoshitsugu Kanda&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 17, Katsumadamachi, Tsuyama-City, Okayama, 708-0835　　 　 　　　　　　  　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 難波酒造 株式会社 / Nanba Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 難波 弘美 / Hiromi Nanba&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 436, Ichinomiya, Tsuyama-City, Okayama, 708-0815 　 　 　　　　　　  　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合資会社 多胡酒造場 / Tago Honke Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 多胡 恵美 / Emi Tago&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 69, Nara, Tsuyama-City, Okayama, 708-1111　 　 　 　　　　　　  　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社 田中酒造場 / Tanaka Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 田中 宏幸 / Hiroyuki Tanaka&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1655, Furumachi, Mimasaka-City, Okayama, 707-0412　　 　 　 　　　　　　  　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 若狭 尚三 / Shozo Wakasa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 若狭 尚三 / Shozo Wakasa&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 8222, Tamashima Kurosaki, Kurashiki-City, Okayama, 713-8126　　　 　 　 　　　　　　  　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 妹尾酒造本店 / Senoo Shuzohonten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 妹尾 茂 / Shigeru Senoo&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 8189-2, Tamashima Kurosaki, Kurashiki-City, Okayama, 713-8126 　　　　 　 　 　　　　　　  　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 藤沢藤左衛門商店 / Fujisawatozaemon Shoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 藤沢 信吾 / Shingo Fujisawa&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 8000, Tamashima Kurosaki, Kurashiki-City, Okayama, 713-8126  　　　　 　 　 　　　　　　  　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 水軍酒造 株式会社 / Suigun Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 近藤 崇 / Takashi Kondo&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 8541-1, Tamashima Kurosaki, Kurashiki-City, Okayama, 713-8126　  　　　　 　 　 　　　　　　  　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 34. Hiroshima 広島 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:34. Hiroshima-Kamotsuru Shuzo.png|200px|thumb|center|賀茂鶴酒造株式会社 / Kamotsuru Sake Brewing ]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 賀茂鶴酒造株式会社 / Kamotsuru Sake Brewing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 大正7年 / 1918&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 賀茂鶴 本醸造　上等酒 / Kamotsuru Honjozo Joutou-shu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 藤原 昭典 / Akinori Fujihara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4-31, Saijohonmachi, Higashi-Hiroshima City, Hiroshima, 739-0011&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-82-422-2121&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.kamotsuru.jp&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: @kamotsuru_sake_brewing | Twitter: @Kamotsuru_Sake | Facebook: @KamotsuruSake&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' ||  | Gold '''√''' &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:34. Hiroshima-Kirei Shuzo.jpg|200px|thumb|center|亀齢酒造株式会社 / Kirei Shuzo]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 亀齢酒造株式会社 / Kirei Shuzo &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 明治元年 / 1868&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 純米大吟醸「亀香」 / Junmai-Daiginjo Kikkou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 石井 英太郎 / Eitaro Ishii&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 8-18, Saijo, Honmachi, Higashi-Hiroshima City, Hiroshima, 739-0011&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-082-422-2171&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://kireikireikirei.jimdofree.com/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: @kirei_shuzou | Twitter: | Facebook: 亀齢酒造株式会社&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' ||  | Silver '''√'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:34. Hiroshima-Tenpoichi.png|200px|thumb|center|株式会社　天寶一 / Tenpouichi]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 株式会社　天寶一 / Tenpouichi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 明治43年 / 1910&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 特別純米八反錦 / Tokubetujunmai Hattannishiki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 村上 康久 / Yasuhisa Murakami&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 660, Ooazakawakita, Kannabe-cho, Fukuyama-shi, Hiroshima, 720-2123&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-084-962-0033&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://www.tenpo1.co.jp/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: | Twitter: | Facebook: @tenpoichi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' ||  | Silver '''√''' &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 原本店 / Hara Honten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 原 純 / Jun Hara&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 9-19, Hakushimakukencho, Naka-ku, Hiroshima-City, Hiroshima, 730-0003　　　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 小泉本店 / Koizumi Honten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小泉 隆司 / Takashi Koizumi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-3-10, Kusatsuhigashi, Nishi-ku, Hiroshima-City, Hiroshima, 733-0861　   　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 津田酒造 株式会社 / Tsuda Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 津田 紘吏 / Hiroshi Tsuda&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2372-1, Nakamachi, Nomicho, Etajima-City, Hiroshima 737-2301&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 八幡川酒造 株式会社 / Yahatagawa Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小林 潔子 / Kiyoko Kobayashi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-13-20, Yahata, Saeki-ku, Hiroshima-City, Hiroshima, 731-5116　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 中国醸造 株式会社 / Chugoku Jozo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 白井 浩一郎 / Koichiro Shirai&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-12-1, Sakurao, Hatsukaichi-City, Hiroshima 738-8602　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 三宅本店 / Miyake Honten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 三宅 清嗣 / Kiyotsugu Miyake&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 7-9-10, Hondori, Kure-City, Hiroshima, 737-0045&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 中野 光次郎 / Kojiro Nakano&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 中野 光次郎 / Kojiro Nakano&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-7-10, Nakamachi, Yoshiura, Kure-City, Hiroshima, 737-0853　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社 白天龍酒造場 / Hakutenryu Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 水野 徹男 / Tetsuo Mizuno&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-2-18, Kegoya, Kure-City, Hiroshima, 737-0012　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 相原酒造 株式会社 / Aihara Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 相原 準一郎 / Jyunichiro Aihara&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-25-15, Nigatahonmachi, Kure-City, Hiroshima, 737-0152　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 宝剣酒造 株式会社 / Hoken Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 土井 鉄也 / Tetsuya Doi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-11-2, Nigatahonmachi, Kure-City, Hiroshima, 737-0152 　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 江田島銘醸 株式会社 / Etajima Meijo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 住岡 光男 / Mitsuo Sumioka&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-27-1, Chuo, Etajimacho, Etajima-City, Hiroshima, 737-2122　 　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 榎酒造 株式会社 / Enoki Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 榎 俊宏 / Toshihiro Enoki&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-1-15, Minamiondo, Ondo-cho, Kure-City, Hiroshima, 737-1205 　 　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 藤岡酒造店 / Fujioka Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 藤岡 賢 / Ken Fujioka&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-16-15, Ondochohata, Kure-City, Hiroshima, 737-1211 　 　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 林酒造 株式会社 / Hayashi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 林 英紀 / Hideki Hayashi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 11777, Kurahash-cho, Kure-City, Hiroshima, 737-1377　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 馬上酒造場 / Bajo Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 馬上 日出男 / Hideo Bajo&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-5-16, Jonohori, Kumano-cho, Aki-gun, Hiroshima, 253-0082 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合名会社 梅田酒造場 / Umeda Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 梅田 修治 / Shuji Umeda&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 6−3−8,　Funakoshi, Aki-ku, Hiroshima-City, Hiroshima, 736-0081&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 旭鳳酒造 株式会社 / Kyokuhou Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 濱村 洋平 / Youhei Hamamura&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-8-16, Kabe, Asakita-ku, Hiroshima-City, Hiroshima, 731-0221　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 久保田酒造 株式会社 / Kubota Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 久保田 文也 / Fumiya Kubota&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-34-24, Kabe, Asakita-ku, Hiroshima-City, Hiroshima, 731-0221　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 小野酒造 株式会社 / Ono Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小野 晃 / Akira Ono&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 47 Kurazako, Kitahiroshima-cho, Yamagata-gun, Hiroshima, 731-1502　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 川本 英介 / Eisuke Kawamoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 川本 英介 / Eisuke Kawamoto&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 469, Togouchi, Akiota-machi, Yamagata-gun, Hiroshima, 731-3810 　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 福美人酒造 株式会社 / Fukubijin Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 島 治正 / Harumasa Shima&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 6-21, Saijohonmachi, Higashihiroshima-City, Hiroshima, 739-0011　 　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 白牡丹酒造 株式会社 / Hakubotan Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 島 治正 / Harumasa Shima&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 15-5, Saijohonmachi, Higashihiroshima-City, Hiroshima, 739-0011　　 　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 西條鶴酒造 株式会社 / Saijotsuru Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 伊野本 雅子 / Masako Inomoto&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 9-17, Saijohonmachi, Higashihiroshima-City, Hiroshima, 739-0011　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 賀茂泉酒造 株式会社 / Kamoizumi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 前垣 壽宏 / Kazuhiro Maegaki&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-4, Saijokamiichicho, Higashihiroshima-City, Hiroshima, 739-0006　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 山陽鶴酒造 株式会社 / Sanyotsuru Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 本永 祐子 / Yuko Motonaga&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 6-9, Saijookamachi, Higashihiroshima-City, Hiroshima, 739-0016　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 金光酒造 合資会社 / Kanemitsu Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 金光 秀起 / Hideki Kanemitsu&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1364-2, Nomio, Kurose-cho, Higashihiroshima-City, Hiroshima, 739-2622　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 向原酒造 株式会社 / Mukaihara Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 渋川 寿一 / Juichi Shibukawa&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 238-1, Mukaiharachosaka, Akitakata-City, Hiroshima, 739-1201 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 竹鶴酒造 株式会社 / Taketsuru Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 竹鶴 敏夫 / Toshio Taketsuru&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-10-29, Honmachi, Takehara-City, Hiroshima, 725-0022　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 藤井酒造 株式会社 / Fujii Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 藤井 義文 / Yoshifumi Fujii&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-4-14, Honmachi, TakeharCity, Hiroshima, 725-0022 　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 中尾醸造 株式会社 / Nakao Jozo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 中尾 強志 / Tsuyosi Nakao&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 5-9-14, Chuo, Takehara-City, Hiroshima, 725-0026  　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 今田酒造本店 / Imada Shuzohonten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 今田 美穂 / Miho Imada&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3734, Akitsucho Mitsu, Higashihiroshima-City, Hiroshima, 739-2402　  　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 柄酒造 株式会社 / Tsuka Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 柄 亘行 / Nobuyuki Tsuka&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4228, Akitsucho Mitsu, Higashihiroshima-City, Hiroshima, 739-2402　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 盛川酒造 株式会社 / Morikawa Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 盛川 知則 / Tomonori Morikawa&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 44, Harahata, Yasuura-Cho, Kure-City, Hiroshima, 737-2506　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 酔心山根本店 / Suishinyamane Honten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山根 秀朋 / Hidetomo Yamane&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-5-58 Higashimachi, Mihara－City, Hiroshima, 723-0011　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 吉源酒造場 / Yoshigen Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 吉田 均 / Hitoshi Yoshida&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 14-6, Sangenyacho, Onomichi-City, Hiroshima, 722-0031　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| アシードブリュー 株式会社 / Asseed Brew&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 河本 大輔 / Daisuke Kawamoto&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 5725-1, Minoshima-cho, Fukuyama-City, Hiroshima,721-0031  　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 美の鶴酒造 株式会社 / Minotsuru Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 徳永 純一郎 / Jyunichiro Tokunaga&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1288, Shimogoryo, Kannabecho, Fukuyama-City, Hiroshima, 720-2117　　  　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 三輪酒造 株式会社 / Miwa Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 三輪 裕治 / Yuji Miwa&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1930, Yuki, Jinsekikogen-cho, Jinseki-gun, Hiroshima, 720-1812　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 山岡酒造 株式会社 / Yamaoka Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山岡 克己 / Katsumi Yamaoka&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1930, Yuki, Jinsekikogen-cho, Jinseki-gun, Hiroshima, 720-1812　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 花酔酒造 株式会社 / Hanayoi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 谷本 淳一 / Jyunichi Tanimoto&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1995-1 Soryocho Inakusa, Shobara-City, Hiroshima, 729-3721　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 美和桜酒造 有限会社 / Miwasakura Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 坂田 賀昭 / Kaaki Sakata&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 262, Shimoitaki, Miwacho, Miyoshi, Hiroshima, 729-6612　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 比婆美人酒造 株式会社 / Hibabijin Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山本 修三 / Shuzo Yamamoto&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 232-1 Mikkaichicho, Shobara-City, Hiroshima 727-0021　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 生熊酒造 株式会社 / Ikuma Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 生熊 敏幸 / Toshiyuki Ikuma&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 887-1, Tojocho Kawanishi, Shobara-City, Hiroshima, 729-5125　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社 北村醸造場 / Kitamura Jozojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 北村 芳幸 / Yoshiyuki Kitamura&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 356,Tojo, Tojocho, Shobara-City, Hiroshima, 729-5124　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社 入江豊三郎本店 / Irietoyosaburo Honten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 入江 里彩 / Risa Irie&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 534, Tomocho, Fukuyama-City, Hiroshima, 720-0201　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 岡本亀太郎本店 / Okamotokametaro Honten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 岡本 憲良 / Noriyoshi Okamoto&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' ||  927-1, Tomocho, Fukuyama-City, Hiroshima, 720-0201　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 35. Yamaguchi 山口 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:35. Yamaguchi-Shimonoseki Shuzou.jpg|200px|thumb|center| 下関酒造株式会社 / Shimonoseki Shuzo]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 下関酒造株式会社 / Shimonoseki Shuzo &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 大正12年 / 1923&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || | 蔵人の自慢酒 / KURABITO NO JIMANSAKE | 関娘　大吟醸原酒 / Sekimusume Daiginjo Genshu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 内田忠臣 / Tadaomi Uchida&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 8-23, Hatabumiyanoshita-cho, Shimonoseki-shi, Yamaguchi, 751-0829&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-083-252-1877&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.sekimusume.co.jp&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: @shimonosekishuzo.eng | Twitter: @sekimusume | Facebook: @shimonosekisyuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || | Platinum '''√''' | Gold '''√''' | Silver '''√''' &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 山城屋酒造 株式会社 / Yamashiroya Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 宮崎 孝博 / Miyazaki Takahiro&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-1-7 Dojomonzen, Yamaguchi-City, Yanaguchi, 753-0047 　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 金光酒造 株式会社 / Kanemitsu Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 金光 明雄 / Akio Kanemitsu&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 5031, Kagawa, Yamaguchi-City, Yamaguchi, 754-0897　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 新谷酒造 株式会社 / Shintani Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 新谷 義直 / Yoshinao Shintani&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1673-1, Tokujihori, Yamaguchi-City, Yamaguchi, 747-0231　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 八百新酒造 株式会社 / Shintani Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小林 久茂 / Hisashige Kobayashi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-18-9, Imazumachi, Iwakuni-City, Yamaguchi, 740-0017　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 酒井酒造 株式会社 / Sakai Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 酒井 秀希 / Hideki Sakai&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-1-31, Nakazumachi, Iwakuni-City, Yamaguchi, 740-0027　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 村重酒造 株式会社 / Murashige Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 村重 雅崇 / Masataka Murashige&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 5−101−1, Misho, Iwakuni-City, Yamaguchi, 741-0083　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社 堀江酒場 / Horie Sakaba&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 堀江 佳夫 / Yoshio Horie&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 6781, Nishikimachihirose, Iwakuni-City, Yamaguchi, 740-0724　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''||  旭酒造 有限会社 / Asahi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 櫻井 一宏 / Kazuhiro Sakurai&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2167-4, Osogoe, Shutomachi,  Iwakuni-City, Yamaguchi, 742-0422　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 はつもみぢ  / Hatsumomiji&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 原田 康宏 / Yasuhiro Harada&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-40 Iijimacho, Shunan-City, Yamaguchi, 745-0014 　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 山縣本店 / Yamagata Honten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山縣 俊郎 / Toshiro Yamagata&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2933, Kume, Shunan-City, Yamaguchi, 745-080　 　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 中島屋酒造場 / Nakajimaya Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 中村 佑治郎 / Yujiro Nakamura&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-1-3, Doi, Shunan-City, Yamaguchi, 746-0011　　 　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 金分銅酒造 株式会社 / Kinfundo Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 毎田 寿子 / Toshiko Maida&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1202, Suetakekami, Oaza, Kudamatsu-City, Yamaguchi, 744-0024　　　 　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 三井酒造場 / Mitsui Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 福田 絢子 / Junko Fukuda&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-18-12 Tokonami, Oaza, Ube-City, Yamaguchi 755-0153 　　　 　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 永山本家酒造場 / Nagayamahonke Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 永山 貴博 / Takahiro Nagayama&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 138, Kurumaji, Oaza, Ube-City, Yamaguchi, 759-0133 　 　　　 　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 永山酒造 合名会社 / Nagayamahonke Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 永山 純一郎 / Jyunichiro Nagayama&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 367-1, Asa, Oaza, Sanyoonoda-City, Yamaguchi, 757-0001　　 　　　 　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 大嶺酒造 株式会社 / Ohmine Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 秋山 剛志 / Takeshi Akiyama&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2582-2, Beppu, Shuhocho, Mine-City, Yamaguchi, 754-0603　　 　　　 　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 長州酒造 株式会社 / Choshu Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 岡本 晋 / Shin Okamoto&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 72, Yoshika, Oaza, Kikugawacho, Shimonoseki-City, Yamaguchi, 750-0316　　　 　　　 　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 中村酒造 株式会社 / Nakamura Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 中村 正彦 / Masahiko Nakamura&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3108-4, Chinto, Oaza, Hagi-City, Yamaguchi, 758-0011　　　 　　　 　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 岩崎酒造 株式会社 / Iwasaki Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 岩崎 喜一郎 / Kiichiro Iwasaki&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 58, Higashitamachi, Hagi-City, Yamaguchi, 758-0047 　　　 　　　 　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社 岡崎酒造場 / Okazaki Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 岡崎 考浩 / Norihiro Okazaki&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 464-1, Kawakami, Hagi-City, Yamaguchi, 758-0141  　　　 　　　 　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 八千代酒造 合名会社 / Yachiyo Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 蒲 悟 / Satoru Kaba&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3306, Kibeshimo, Hagi-City, Yamaguchi, 758-0305　  　　　 　　　 　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 澄川酒造場 / Sumikawa Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 澄川 宜史 / Yoshifumi Sumikawa&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 611, Nakaogawa, Hagi-City, Yamaguchi, 759-3203 　  　　　 　　　 　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 阿武の鶴酒造 合資会社 / Abunotsuru Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 三好 新一郎 / Shinichiro Miyoshi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2796, Nago, Oaza, Abu-cho, Abu-gun, Yamaguchi, 759-3622　　  　　　 　　　 　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 小崎酒造 株式会社 / Kosaki Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小崎 絢三 / Jyunzo Kosaki&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1159, Higashifukawa, Nagato-City, Yamaguchi, 759-4101　　　  　　　 　　　 　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 36. Kagawa 香川 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 小豆島酒造 株式会社 / Shodoshima Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 加藤 琢二 / Takuji Kato&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1010-1, Umakikou, Shodoshima-cho,  Shozu-gun, Kagawa, 761-4426&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 西野金陵 株式会社 / Nishinokinryo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 西野　寛明 / Hiroaki Nishino&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 623, Kotohira-cho, Nakatado-gun, Kagawa&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 綾菊酒造 株式会社 / Ayakiku Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 岸本　健治 / Kenji Kishimoto&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3393-1, Yamadashimo, Ayagawa-cho, Ayauta-gun, Kagawa, 761-2204 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 勇心酒造 株式会社 / Ayakiku Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 徳山　孝 / Takashi Tokuyama&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2088-1, Ono, Ayagawa-cho, Ayauta-gun, Kagawa, 761-2307  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社 丸尾本店 / Maruo Honten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 丸尾 忠興 / Tadaoki Maruo&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 93, Enai, Kotohira-cho, Nakatado-gun, Kagawa, 766-0004   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 川鶴酒造 株式会社 / Kawatsuru Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 川人 裕一郎 / Yuichiro Kawahito&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 836, Motodaicho, Kanonji-City, Kagawa, 768-0022　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 37. Ehime 愛媛 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:37. Ehime-Yagi Syuzobu.jpg|200px|thumb|center|株式会社 八木 酒造部 / Yagi Shuzobu]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 株式会社 八木 酒造部 / Yagi Shuzobu &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 天保2年 / 1831&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 山丹正宗 純米大吟醸 松山三井 / Yamatan Masamune Junmai Daiginjo Matsuyamamii&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 八木　伸樹 / Nobuki Yagi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-3-8, Asahimachi Imabari, Ehime, 794-0042&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-0898-22-6700&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.yamatan.jp&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: | Twitter: | Facebook: @yamatanmasamune&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || | Platinum '''√''' | Silver '''√'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:37. Ehime-Chiyonokame .jpg|200px|thumb|center|千代の亀酒造株式会社 / Chiyonokame Shuzo]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 千代の亀酒造株式会社 / Chiyonokame Shuzo &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 享保初年 / 1716&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 媛人 / AEND&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 岡田将太朗 / Shotaro Okada&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1294-1, Hiraoka kou, Uchiko-cho, Kita-gun, Ehime, 795-0303&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-0893-44-2201&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.chiyonokame.com/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: @chiyonokame | Twitter: | Facebook: @chiyonokame&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' ||  | Silver '''√'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:37. Ehime-Umenishiki.jpg|200px|thumb|center|梅錦山川株式会社 / UMENISHIKI YAMAKAWA]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 梅錦山川株式会社 / UMENISHIKI YAMAKAWA&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 明治5年 / 1872&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 梅錦　里海の環 / Umenishiki Satoumi no wa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 藤原 康展 / Yasunobu Fujiwara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 14, Kanagawa, Kanada-cho, Shikokuchuou-shi, Ehime, 799-0194&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-896-58-1211&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://www.umenishiki.com&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: | Twitter: | Facebook: @Umenishiki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' ||  | Silver '''√'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 水口酒造 株式会社 / Mizuguchi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 水口　義継 / Yoshitsugu Mizuguchi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-23, Dogokitamachi, Matsuyama-City, Ehime, 790-0848   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 栄光酒造 株式会社 / Eiko Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 清水　健太郎 / Kentaro Shimizu&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 443, Mizonobemachi, Matsuyama-City, Ehime, 791-0101   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 後藤酒造 株式会社 / Goto Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 後藤 政廣 / Masahiro Goto&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 255-1, Minamikumemachi, Matsuyama-City, Ehime, 790-0924     &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 徳本酒造 合名会社 / Tokumoto Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 徳本 研三 / Kenzo Tokumoto&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 12, Nadamachi, Iyo-City, Ehime, 799-3114　     &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 桜うづまき酒造 株式会社 / Sakurauzumaki Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 篠原 成昌 / Narumasa Shinohara&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 71, Hattanji, Matsuyama-City, Ehime, 799-2424　　     &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 雪雀酒造 株式会社 / Yukijaku Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 猪野 敏朗 / Toshiaki Ino&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 123, Yanagihara, Matsuyama-City, Ehime, 799-2434 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 島田酒造 株式会社 / Shimada Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 島田　達也 / Tatsuya Shimada&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1445 Shitsukawa, Toon-City, Ehime, 791-0204  　　     &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| かち鶴酒造 株式会社 / Kachizuru Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 大向 邦康 / Kuniyasu Ohmukai&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 542, Miyauchi, Tobe, Iyo-gun, Ehime, 791-2120   　　     &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合名会社 武智酒店 / Takechi Saketen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 武智 吉昭 / Yoshiaki Takechi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 816, Kitakuroda, Masaki, Iyo-gun, Ehime, 791-3102　   　　     &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 佐々木酒造 合名会社 / Sasaki Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 佐々木 茂治郎 / Shigejiro Sasaki&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 785, Sozu, Tobe-cho, Iyo-gun, Ehime, 791-2205　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 協和酒造 株式会社 / Kyohwa Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 三谷 勝彦 / Katsuhiko Mitsuya&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 400, Ominami, Tobe-cho, Iyo-gun, Ehime, 791-2132 　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 森松酒造場 / Morimatsu Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 森松　鴻一 / Morimatsu Koichi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 890-1, Kikumachohama, Imabari-City, Ehime, 799-2303  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 石鎚酒造 株式会社 / Ishizuchi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 越智 浩 / Hiroshi Ochi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 402-3, Himi, Saijo-City, Ehime, 793-0073   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 首藤酒造 株式会社 / Shuto Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 首藤 壮一郎 / Soichiro Shuto&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 312-2, Oto, Komatsucho, Saijo-City, Ehime, 799-1106&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 成龍酒造 株式会社 / Seiryo Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 首藤 洋 / Hiroshi Suto&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1301-1, Shuu, Saijo-City, Ehime, 799-1371 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 武田酒造 株式会社 / Takeda Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 武田　吉雄 / Yoshio Takeda&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1507, Miyoshi, Saijo-City, Ehime, 799-1301  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 田坂 幾市朗 / Ikuichiro Tasaka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 田坂 幾市朗 / Ikuichiro Tasaka&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1785, Himi Otsu, Saijo-City, Ehime, 793-0072   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 近藤酒造 株式会社 / Kondo Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 近藤 嘉郎 / Yoshiro Kondo&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-11-46, Shinsukacho, Niihama-City, Ehime, 792-0802　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 今村酒造 株式会社 / Imamura Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 今村 徹雄 / Tetsuo Imamura &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 742-2, Kamibuncho, Shikokuchuo-City, Ehime, 799-0121  　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 養老酒造 株式会社 / Yoro Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山内 光郎 / Mitsuo Yamauchi &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 49, Hijikawacho Yamatosaka, Ozu-City, Ehime, 797-1504   　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 酒六酒造 株式会社 / Sakaroku Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 武知 直之 / Naoyuki Takechi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3279-1, Uchiko, Kita-gun, Ehime, 791-3301　   　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 梅美人酒造 株式会社 / Umebijin Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 上田　英樹 / Hideki Ueda&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1557, Saiwaimachi, Yawatahama-City, Ehime, 796-0088  　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 小泉酒造 株式会社 / Koizumi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小泉 勝嗣 / Masaru Koizumi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-4-10 Hirose, Yawatahama-City, Ehime, 796-8002  　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 川亀酒造 合資会社 / Kawakame Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 二宮 靖 / Yasushi Ninomiya&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-4-1 Gotanda, Yawatahama, Ehime, 796-8010   　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 松田酒造 株式会社 / Matsuda Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 松田　眞造 / Shinzo Matsuda&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1003-2, Minatoura, Ikata-cho, Nishiuwa-gun, Ehime, 796-0301    　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 元見屋酒店 / Motomiya Saketen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 本多　照昌 / Terumasa Honda&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-88, Unomachi, Uwacho, Seiyo-City, Ehime, 797-0015  　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 最進酒造 合名会社 / Saishin Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 渡邉 展也 / Nobuya Watanabe&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4-332, Uwacho Unomachi, Seiyo-City, Ehime, 797-0015   　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 中城本家酒造 合名会社 / Nakashirohonke Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 中城 英敏 / Hidetoshi Nakashiro&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1319, Shirokawacho Kagio, Seiyo-City, Ehime, 797-1713    　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 媛囃子 / Himeko&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 清水　健太郎 / Kentaro Shimizu&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4598, Shirokawacho Uonashi, Seiyo-City, Ehime, 797-1716　    　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 西本酒造 株式会社 / Nishimoto Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 西本 勝 / Masaru Nishimoto&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 855, Mimacho Miyanoshita, Uwajima-City, Ehime, 798-1112 　　    　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社 正木正光酒造場 / Masakimasamitsu Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 正木 啓介 / Keisuke Masaki&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 178, Matsumaru, Matsuno-cho, Kitauwa-gun, Ehime, 798-2101  　　    　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 赤松本家酒造 株式会社 / Akamatsuhonke Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 赤松　泰 / Yasushi Akamatsu&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1502, Tsushimacho Kamihataji, Uwajima-City, Ehime, 798-3323　  　　    　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合資会社 小西酒造場 / Konishi Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小西 正洋 / Masahiro Konishi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3, Renjoji, Ainan, Minamiuwa-gun, Ehime, 798-4341　　  　　    　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 名門サカイ 株式会社 / Meimon Sakai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 松爲 教輔 / Kyosuke Matsuya&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-1045, Takagushi, Uwajima, Ehime, 798-0020　　　  　　    　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 38. Tokushima 徳島 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:38. Tokushima-Saito Brewery.jpg|200px|thumb|center|有限会社 斎藤酒造場 / Saito Brewery]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 有限会社 斎藤酒造場 / Saito Brewery &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 昭和14年 / 1939&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 阿波黒蜜梅酒 / AWA KUROMITSU UMESYU&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 斎藤 智彦 / Tomohiko Saito&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 7-7-1, Sako, Tokushima-City, Tokushima, 770-0027&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-088-652-8340&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.gotensakura.com&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: | Twiter: | Facebook: @gotensakura&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || | Gold '''√'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:38. Tokushima-Miyoshikiku.jpg|200px|thumb|center|三芳菊酒造株式会社 / Miyoshikiku]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 三芳菊酒造株式会社 / Miyoshikiku&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 明治22年 / 1889&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || ウェアハウスジャパンコレクション 3601006 / WHJ Collection 3601006&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 馬宮亮一郎  / Ryoichiro Mamiya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1661, Ikedachosarada, Miyoshi, Tokushima, 778-0003 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-0883-72-0053 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://warehouse-japan.com/miyoshikiku/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: | Twiter: @miyoshikiku | Facebook: @Miyoshikiku&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || | Gold '''√'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 勢玉 / Seigyoku&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 勢井　真希 / Seii Maki&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-4-9, Fukushima, Tokushima-City, 770-0868 　　　  　　    　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 吉本醸造 株式会社 / Yoshimoto Jozo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 吉本　直弘 / Naohiro Yoshimoto&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-125, Akuicho, Tokushima-City, 770-0046 　　　  　　    　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 近藤松太郎商店 / Kondo Matsutaro Shoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 近藤　武熙 / Takehiro Kondo&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 297-1, Kokufucho, Tokushima-City, 779-3124  　　　  　　    　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 定作酒類醸造場 / Jozukuri Shurui Jozojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 定作　忠之 / Tadayuki Jotsukuri&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 89-2, Sadaoka Mitani, Katsuura, Katsuura-gun, Tokushima, 771-4307  　　　  　　    　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 吉田酒造 株式会社 / Yoshida Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 吉田　映治 / Eiji Yoshida&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 424-1, Omatsu, Kawauchicho, Tokushima-City, 771-0131   　　　  　　    　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社 斎藤酒造場 / Saito Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 斎藤　智彦 / Tomohiko Saito&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 7-1, 7 bancho, Sako, Tokushima-City, 770-0027　   　　　  　　    　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 津乃峰酒造 株式会社 / Tsunomine Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 赤塔 逸民 / Imin Akato&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 11, Suwanohashi Nagaikecho, Anan-City, Tokushima, 774-0046 　   　　　  　　    　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 近清酒造 / Chikakiyo Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 近清　和仁 / Kazuhito Chikakiyo&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 103-1, Morikuni, Yamaguchicho, Anan-City, Tokushima, 779-1403　 　   　　　  　　    　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 那賀酒造 有限会社 / Naka Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 松浦　章裕 / Akihiro Matsuura&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 35, Wajiki-machi, Naka, Naka-gun, Tokushima, 771-5201　　 　   　　　  　　    　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 本家松浦酒造場 / Honke Matsuura Shuzojo &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 三上 康士 / Yasushi Mikami&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 19, Yanaginomoto, Ikenotani, Oasacho, Naruto-City, Tokushima, 779-0303　　 　   　　　  　　    　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 木内本店 / Kinouchi Honten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 木内　正年 / Masanori Kiuchi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 98, Suzaki, Aizumi-cho, Tomiyoshi, Itano-gun, Tokushima, 771-1231&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 日新酒類 株式会社 / Nisshin Shurui&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 前田　康人 / Yasuhito Maeda&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 283, Kamirokujo, Kamiita-cho, Itano-gun, Tokushima, 771-1345 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 司菊酒造 株式会社 / Tsukasagiku Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 久岡　征司 / Seiji Hisaoka&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 93, Myoken, Mimacho, Mima-City, Tokushima, 771-2106 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 矢川酒造 株式会社 / Yagawa Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 矢川　文紀 / Fumiki Yagawa&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 386-1, Inokubo, Hakuchi, Ikedacho, Miyoshi-City, Tokushima, 778-5251  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合名会社 中和商店 / Nakawa Shoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 中村 盛彦 / Morihiko Nakamura &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1756-2, Ikedacho Sarada, Miyoshi-City, Tokushima, 778-0003　  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 芳水酒造 有限会社 / Hosui Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 馬場　康雄 / Yasuo Baba &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 231-2 Ikawachotsuji, Miyoshi-City, Tokushima, 779-4801　　　  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 可楽智酒造 株式会社 / Karakuchi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山本　祐三郎 / Yuzaburo Yamamoto &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2987, Kamo, Higashimiyoshi, Miyoshi-gun, Tokushima, 779-4701　　　　  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 天真 株式会社 / Tenshin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 真鍋　和三郎 / Wazaburo Manabe &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1253, Hayashi, Ikeda-cho, Miyoshi-City, Tokushima, 778-0011&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 鳴門金時蒸留所 / Narutokintoki Joryujo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 元木　明彦 / Akihiko Motoki&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 7-1, Kuwajima, Takahara, Ishii, Myozai-gun, Tokushima, 779-3207 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 鳴門のいも屋　/ Narutonoimoya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 仲野 孝弘 / Takahiro Nakano&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 123-5, Itayashima, Akinokami, Setocho, Naruto-City, Tokushima, 771-0360&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 39. Kochi 高知 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:39. Kochi-Takagisyuzo.png|200px|thumb|center|高木酒造株式会社 / TAKAGI SHUZO]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 高木酒造株式会社 / TAKAGI SHUZO &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 明治17年 / 1884&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || |豊能梅　純米吟醸 / TOYONOUME JYUNMAI GINJO | 土佐金蔵　特別純米 / TOSAKINZO Tokubetsu Junmai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 高木 直之 / Naoyuki Takagi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 443, Akaoka-cho, Konan-shi, Kochi, 781-5310&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-0887-55-1800&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://toyonoume.com/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: | Twitter: @LngPsvO000stxbu| Facebook: 高木酒造株式会社【豊能梅】&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || | Gold '''√''' | Silver '''√'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:39. Kochi-Arisawa.jpg|200px|thumb|center|株式会社アリサワ / Arisawa]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 株式会社アリサワ / Arisawa &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 明治10年 / 1877&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || ウエアハウスジャパンコレクション 3901001 / WHJ Collection 3901001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 有澤 浩輔 / Kosuke Arisawa &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-4-1, Nishihonmachi, Tosayamada-cho, Kami-shi, Kochi, 782-0032 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-0887-52-3177&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://warehouse-japan.com/39/01/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: | Twitter: | Facebook: 文佳人　醸造元　株式会社アリサワ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || | Gold '''√''' &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社 濵川商店 / Hamakawa Shoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 濵川　尚明 / Naoaki Hamakawa &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2150, Tano, Aki-gun, Kochi, 781-6410　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 土佐鶴酒造 株式会社  / Tosatsuru Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 廣松　慶久 / Yoshihisa Hiromatsu&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1586, Yasuda, Yasuda-cho, Aki-gun, Kochi, 781-6421　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社 南酒造場 / Minami Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 南　知秀 / Tomohide Minami&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1875, Yasuda, Yasuda-cho, Aki-gun, Kochi, 781-6421　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 菊水酒造 株式会社 / Kikusui Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 春田　和城 / Kazuki Haruta&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4-6-25, Honmachi, Aki-City, Kochi, 784-0004 　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社 有光酒造場 / Arimitsu Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 有光　尚 / Nao Arimitsu&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 38-1, Akano, Aki-City, Kochi, 784-0033　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社 仙頭酒造場 / Sento Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 仙頭　美紀 / Miki Sento&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1551, Wajiki, Geisei,  Aki-gun, Kochi, 781-5701　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 松尾酒造 株式会社 / Matsuo Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 松尾 禎之 / Yoshiyuki Matsuo&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 5-1-1 Tosayamadacho Nishihonmachi, Kami-City, Kochi, 782-0032　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 高知酒造 株式会社 / Kochi Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 石黒 満博 / Mitsuhiro Ishiguro&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 780-2, Shogase, Ino-machi, Agawa-gun, Kochi, 781-2141 　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 酔鯨酒造 / Suigei Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 大倉 広邦 / Hirokuni Okura&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 566-1, Nagahama, Kochi-City, Kochi, 781-0270 　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 土佐酒造 株式会社 / Tosa Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 松本 宗己 / Muneki Matsumoto&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 418, Tai, Tosa, Tosa-gun, Kochi, 781-3521　 　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 亀泉酒造 株式会社 / Kameizumi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 西原 一民 / Kazuhito Saibara&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2123, Izuma, Tosa-City, Kochi, 781-1142 　 　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 司牡丹酒造 株式会社 / Tsukasabotan Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 竹村 昭彦 / Akihiko Takemura&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1299, Ko, Sakawa, Takaoka-gun, Kochi, 789-1201  　 　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社 西岡酒造店 / Nihioka Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 西岡 大介 / Daisuke Nishioka&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 6154, Kure, Nakatosa, Takaoka-gun, Kochi, 789-1301   　 　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 文本酒造 株式会社 / Fumimoto Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 文本　憲助 / Kensuke Fumimoto&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4-23, Honmachi, Shimanto, Takaoka-gun, Kochi, 786-0005　   　 　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 無手無冠 / Mutemuka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山本　勘介 / Kansuke Yamamoto&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 452, Taisho, Shimanto, Takaoka-gun, Kochi, 786-0301 　   　 　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 藤娘酒造 株式会社 / Fujimusume Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 矢部 允一 / Yoshikazu Yabe&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4-5, Nakamurashinmachi, Shimanto-City, Kochi, 787-0022  　   　 　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 40. Fukuoka 福岡 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 綾杉酒造場 / Ayasugi Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 中尾　卯作 / Usaku Nakao&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-12-37, Shiobaru, Minami-ku, Fukuoka-City, Fukuoka, 815-0032　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 花関酒造 株式会社 / Hanaseki Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 許斐　久義 / Hisayoshi Konomi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-3-43 Maizuru, Chuo-ku, Fukuoka-City, Fukuoka, 810-0073　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 萩尾酒造場 / Hagio Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 萩尾　陽一 / Yoichi Hagio&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-5-1, Arato, Chuo-ku, Fukuoka-City, Fukuoka, 810-0062 　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 浜地酒造 株式会社 / Hamachi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 浜地　浩充 / Hiromitsu Hamachi &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1442, Motooka, Nishi-ku, Fukuoka-City, Fukuoka, 819-0385　 　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社 白糸酒造 / Shiraito Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 田中　信彦 / Nobuhiko Tanaka&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1986, Hon, Itoshima-City, Fukuoka, 819-1151　 　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 石蔵酒造 株式会社 / Ishikura Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 石蔵　利正 / Ishikura Toshimasa&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-30-1, Katakasu, Hakata-ku, Fukuoka-City, Fukuoka, 812-0043　　 　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 大賀酒造 株式会社 / Oga Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 大賀 信一郎 / Shinichiro Oga&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' ||  4-9-1, Futsukaichichuo, Chikushino-City, Fukuoka, 818-0072 　　 　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 小林酒造本店 / Kobayashi Shuzohonten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小林 弘 / Hiroshi Kobayashi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-11-1, Umi, Umi-cho, Kasuya-gun, Fukuoka, 811-2101   　　 　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 豊村酒造 有限会社 / Toyomura Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 豊村　理惠子 / Rieko Toyomura&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4-14-18, Tsuyazaki, Fukutsu-City, Fukuoka, 811-3304　   　　 　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 翁酒造 株式会社 / Okina Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 安河内 重人 / Shigeto Yasukouchi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-19-1, Hanamiminami, Koga-City, Fukuoka, 811-3111　　   　　 　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社 鷲頭酒造場 / Washizu Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 鷲頭 宣之 / Nobuyuki Washizu&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-6-27, Taguma, Munakata-City, Fukuoka, 811-3431　　　   　　 　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 勝屋酒造 有限会社 / Katsuya Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 川嶋 郁子 / Ikuko Kawashima&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4-1-10, Akama, Munakata-City, Fukuoka, 811-4146　　　   　　 　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合資会社 伊豆本店 / Izu Honten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 伊豆 善之 / Yoshiyuki Izu&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1060, Takemaru, Munakata-City, Fukuoka, 811-4152　　　　   　　 　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 光酒造 株式会社 / Ko Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 光安 直樹 / Naoki Mitsuyasu&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 6-12-20, Chōjabaruhigashi, Kasuya-cho, Kasuya-gun, Fukuoka, 811-2317 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 戸渡酒造 株式会社 / Towatari Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 戸渡 順子 / Jyunko Towatari&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1448, Soeda, Tagawa-gun, Fukuoka, 824-0602　 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 寒北斗酒造 株式会社 / Kanbokuto Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 杉田　祐二 / Yuji Sugita&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1036-1, Okumamachi, Kama-City, Fukuoka, 820-0304 　 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 瑞穂菊酒造 株式会社 / Mizuhogiku Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小野山　洋平 / Yohei Onoyama&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 375, Tento, Iizuka-City, Fukuoka, 820-0075  　 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 梅ヶ谷酒造 株式会社 / Umegaya Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 永冨 保一郎 / Hoichiro Nagatomi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 346, Okuma-cho, Kama-City, Fukuoka, 820-0304   　 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 大里酒造 株式会社 / Osato Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 大里 至 / Toru Osato&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 551, Okuma, Kama-City, Fukuoka, 820-0304    　 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 瑞穂錦酒造 株式会社 / Mizuhonishiki Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 津留﨑 雅俊 / Masatoshi Tsurusaki&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 940, Fujiyoshi, Daizenjimachi, Kurume-City, Fukuoka, 830-0076    　 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 鷹正宗 株式会社 / Takamasamune&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 佐藤 司 / Tsukasa Sato&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 8−12 Fukuoka, Kogashiramachi, Kurume-City, 830-0045 　 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合名会社 山口酒造場 / Yamaguchi Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山口　哲生 / Tetsuo Yamaguchi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 534-1, Imayama, Kitano-cho, Kurume-City, Fukuoka, 830-1122&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 千歳乃松 / Chitosenomatsu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 田中　弘美 / Hiromi Tanaka&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 370-1, Kitanomachi Imayama, Kurume-City, Fukuoka, 830-1122　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 山の壽酒造 株式会社 / Yamanokotobuki Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 片山　郁代 / Ikuyo Katayama&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1.2, Otomaru, Kitanomachi, Kurume-City, Fukuoka, 830-1125&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 みいの寿 / miinokotobuki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 井上　茂康 / Shigeyasu Inoue&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1067-2, Sakaeda, Tachiarai, Mii-gun, Fukuoka, 830-1214 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 飛龍酒造 株式会社 / Hiryu Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 樋口　浩一郎 / Koichiro Higuchi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4616, Hongo, Tachiarai, Mii-gun, Fukuoka, 830-1211 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 森山酒造 株式会社 / Moriyama Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 森山　彰高 / Akitaka Moriyama&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1067-1, Oho, Ogori-City, Fukuoka, 838-0115  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合資会社 若竹屋酒造場 / Wakatakeya Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 林田　浩暢 / Hironobu Hayashida&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 706, Tanushimarumachi Tanushimaru, Kurume-City, Fukuoka, 839-1233  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 いそのさわ / Isonosawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 髙木 泰三郎 / Yasusaburo Takagi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-2, Nishikumanoue, Ukihamachi, Ukiha-City, Fukuoka, 839-1404　  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 筑紫の誉酒造 株式会社 / Chikushinohomare Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 鷲頭 勇人 / Hayato Washito&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 181, Aokijima, Jojima-machi, Kurume-City, Fukuoka, 830-0223 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 花の露 / Hananotsuyu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 冨安 拓良 / Takuro Tomiyasu&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 223-1, Jojima, Jojimamachi, Kurume-City, Fukuoka, 830-0207 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 比翼鶴酒造 株式会社 / Hiyokutsuru Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 二ノ宮　啓克 / Hirokatsu Ninomiya&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 466-1, Uchino, Jojimamachi, Kurume City, Fukuoka, 830-0204&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 池亀酒造 株式会社 / Ikekame Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 蒲池 輝行 / Teruyuki Kamachi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 545, Kusaba, Mizumamachi, Kurume-City, Fukuoka, 830-0105 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 萬年亀酒造 株式会社 / Mannengame Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 塚本　喜博 / Yoshihiro Tsukamoto&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 68-4, Kusaba, Mizumamachi, Kurume-City, Fukuoka, 830-0105  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 旭菊酒造 株式会社 / Asahigiku Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 原田　憲明 / Noriaki Harada&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 403, Itchobaru, Mizumamachi, Kurume-City, Fukuoka, 830-0115   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 杜の蔵 / Morinokura&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 森永　一弘 / Kazuhiro Morinaga&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2773, Mizumamachi, Tamamitsu, Kurume-City, Fukuoka, 830-0112&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 福徳長酒類　株式会社　久留米工場 / Fukutokucho Shurui&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 森山　政広 / Masahiro Moriyama&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1200-1, Araki, Arakimachi, Kurume-City, Fukuoka, 830-0063　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 紅乙女酒造 / Beniotome Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 吉村 拓二 / Takuji Yoshimura&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 214-2, Masuoda, Tanushimarumachi, Kurume-City, Fukuoka, 839-1213 　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 研醸 株式会社 / Kenjo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 古賀 利光 / Toshimitsu Koga&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1089, Sakaeda, Tachiarai, Mii-gun, Fukuoka, 830-1214  　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 叡醂酒造 株式会社 / Eirin Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 佐藤 司 / Tsukasa Sato&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1162-1, Tanushimaru, Tanushimarumachi, Kurume-City, Fukuoka, 839-1233   　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 楽丸酒造 / Tanoshimaru Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 下田　智紀 / Tomoki Shimoda&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 569-1, Masuoda, Tanushimarumachi, Kurume-City, Fukuoka, 839-1213&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 朝倉酒造 株式会社 / Asakura Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 丸山　博明 / Hiroaki Maruyama&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4408, Minagi, Asakura-City, Fukuoka, 838-0023&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 篠崎 / Shinozaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 篠﨑　博之 / Hiroyuki Shinozaki&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 185, Hiramatsu, Asakura-City, Fukuoka, 838-1303&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 安岡酒造場 / Yasuoka Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 安岡　正博 / Masahiro Yasuoka&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1105, Hakikugumiya, Asakura-City, Fukuoka, 838-1514 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 片岡酒造場 / Yasuoka Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 片岡　拓之 / Takuyuki Kataoka &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 22, Hoshuyama, Toho, Asakura-gun, Fukuoka, 838-1701  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| ゑびす酒造 株式会社 / Ebisu Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 田中　健太郎 / Kentaro Tanaka&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 680-5, Hakihayashida, Asakura-City, Fukuoka, 838-1506   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 天盃 / Tenpai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 多田　格 / Itaru Tada&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 978, Moriyama, Chikuzen, Asakura-gun, Fukuoka, 838-0804  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 若波酒造 合名会社 / Wakanami Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 今村 嘉一郎 / Kaichiro Imamura&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 752, Kanegae, Okawa-City, Fukuoka, 831-0008  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 蔵内堂 / Kurauchido&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 中村　久美子 / Kumiko Nakamura&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 682-1, Fukuoka, Okawa-City, Fukuoka, 831-0008 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 喜多屋 / Kurauchido&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 木下 宏太郎 / Koutaro Kinoshita&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 374, Motomachi, Yame-City, Fukuoka, 834-0031  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 高橋商店 / Takahashi Shoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 中川 拓也 / Takuya Nakagawa&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-22-1, Motomachi, Yame-City, Fukuoka, 834-0031  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 旭松酒造 株式会社 / Asahimatsu Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 松木 道 / Michi Matsuki&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 36, Kurogimachi Kurogi, Yame-City, Fukuoka, 834-1217   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合資会社 後藤酒造場 / Goto Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 後藤　和幸 / Kazuyuki Goto&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 26, Kurogimachi Kurogi, Yame-City, Fukuoka, 834-1217　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 西吉田酒造 株式会社 / Nishiyoshida Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 吉田　元彦 / Motohiko Yoshida&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 612, Izumi, Chikugo-City, Fukuoka, 833-0041　　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 菊美人酒造 株式会社 / Kikubijin Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 江﨑 俊介 / Shunsuke Ezaki&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 183, Setakamachi Kaminosho, Miyama-City, Fukuoka, 835-0025  　　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 池田屋 / Ikedaya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 板橋　美智子 / Michiko Itabashi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1287, Shimonosho, Setakamachi, Miyama-City, Fukuoka, 835-0024　　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 野田酒造 株式会社 / Noda Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 野田　公明 / Kimiaki Noda&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 900, Oe, Setakamachi, Miyama-City, Fukuoka, 835-0019 　　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 柳川酒造 株式会社 / Yanagawa Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 目野 忠治郎 / Chujiro Meno&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 766, Hyakucho, Mitsuhashimachi, Yanagawa-City, Fukuoka, 832-0821  　　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 七曜酒造 株式会社 / Shichiyo Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 吉本　幸治 / Koji Yoshimoto&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 985, Shimonosho, Setaka-cho, Miyama-City, Fukuoka, 835-0024&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 玉水酒造 合資会社 / Tamami Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山下 茂 / Shigeru Yamashita&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 214-1, Maizuru, Takatamachi , Miyama-City, Fukuoka, 835-0131　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 無法松酒造 有限会社 / Muhomatsu Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山家　勉 / Tsutomu Yamaga&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 310, Shindoji, Kokuraminami Ward, Kitakyushu-City, Fukuoka, 803-0186　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| ニッカウヰスキー 株式会社 / Nikka Whiskey&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 河井 敬司 / Keiji Kawai&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-1, Motomachi, Dairi Motomachi, Moji-ku, Kitakyushu-City, Fukuoka, 800-8585 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 溝上酒造 株式会社 / Mizokami Whiskey&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 溝上　智彦 / Tomohiko Mizokami&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-10, Keishomachi, Yahatahigashi-ku, Kitakyushu-City, Fukuoka, 805-0047 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 林酒造場 / Hayashi Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 林 龍平 / Ryuhei Hayashi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 992-2, Saigawasakiyama, Miyako-cho, Miyako-gun, Fukuoka, 824-0224  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 後藤酒造 株式会社 / Goto Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 後藤 修一 / Shuichi Goto&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 546, Hasama, Buzen-City, Fukuoka, 828-0073 　  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 高野酒造場 株式会社 / Takano Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 高野 晴介 / Harusuke Takano&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 469, Tsuchisai, Koge-cho, Chikujo-gun, Fukuoka, 871-0921  　  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 41. Saga 佐賀 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:41. Saga-Mitsutake shuzojo.jpg|200px|thumb|center|合資会社　光武酒造場 / Mitsutake Syuzojo]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 合資会社　光武酒造場 / Mitsutake Syuzojo &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 元禄元年 / 1688&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 大吟醸　光武 / Daiginjo Mitsutake&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 光武 博之 / Hiroyuki Mitsutake&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2421, Otsu, Hama-machi, Kashima-city, Saga, 849-1322&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-0954-62-3033&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://www.kinpa.jp/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: mitsutake_official | Twitter: @mitsutake_info | Facebook: @mitsutake.kinpa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' ||  | Gold '''√''' | Silver '''√'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:41. Saga-Yamato Brewery.jpg|200px|thumb|center| 大和酒造株式会社 / YAMATO BREWING]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 大和酒造株式会社 / YAMATO BREWING &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 昭和50年 / 1975&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 純米吟醸　肥前杜氏 / Junmai Ginjo Hizen Touji&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 福岡 桂 / Katura Fukuoka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2620, Niji, Yamato-Town, Saga-City, Saga, 840-0201&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-0952-62-3535&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://sake-yamato.co.jp&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: | Twitter: | Facebook: @yamato.sake&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' ||  | Gold '''√'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:41. Saga-Sachihime Shuzo.jpg|200px|thumb|center|幸姫酒造株式会社 / Sachihime Shuzo]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 幸姫酒造株式会社 / Sachihime Shuzo &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 昭和9年 / 1934&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 上撰　幸姫 / Josen Sachihime&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 峰松 幸弘 / Yukihiro Minematsu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 599, Kou, Furueda, Kashima City Saga, 849-1321&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-954-63-3708&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://www.sachihime.co.jp&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: | Twitter: | Facebook: &lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || | Silver '''√'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 天吹酒造 合資会社 / Amabuki Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 木下　壮太郎 / Sotaro Kinoshita&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2894, Higashio, Miyaki, Miyaki-gun, Saga, 849-0113　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合資会社 基山商店 / Kiyama Shoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小森　純一 / Jyunichi Komori&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 151, Miyaura, Kiyama, Miyaki-gun, Saga, 841-0204 　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 窓乃梅酒造 株式会社 / Madonoume Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 古賀　釀治 / Joji Koga&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1833, Kubotacho Oaza Shinden, Saga-City, Saga, 849-0203　 　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 小柳酒造 株式会社 / Koyanagi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小栁 平一郎 / Heiichiro Kosugi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 903 Ogimachi, Ogi-City, Saga, 845-0001 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 天山酒造 株式会社 / Tenzan Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 七田　謙介 / Nanada Kensuke&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1520, Iwakura, Ogimachi, Ogi-City, Saga, 845-0003  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 東鶴酒造 株式会社 / Azumatsuru Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 野中　保斉 / Yasushi Nonaka&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3625, Beppu, Higashitaku-machi, Taku-City, Saga, 846-0012   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 光栄菊酒造 株式会社 / Koueigiku Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 日下　智 / Satoshi Kusaka&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2602-3, Orishima, Mikatsukicho, Ogi-City, Saga, 845-0023    &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 鳴滝酒造 株式会社 / Narutaki Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 古舘　正典 / Masanori Furutachi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3272-1, Koda, Karatsu-City, Saga, 847-0824     &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 小松酒造 株式会社 / Komatsu Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小松　大祐 / Daisuke Komatsu&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1489, Senzoku, Ochicho, Karatsu-City, Saga, 849-3211      &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合名会社 樋渡酒造場 / Hiwatashi Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 樋渡　一孝 / Kazutaka Hiwatashi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4482, Otsubocho, Imari-City, Saga, 848-0022       &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 川浪酒造 合名会社 / Kawanami Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 川浪 富士夫 / Fujio Kawanami&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4482, Otsubocho, Imari-City, Saga, 848-0022       &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 松浦一酒造 株式会社 / Matsuuraichi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 田尻 泰浩 / Yasuhiro Tajiri&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 312, Yamashirocho, Imari-City, Saga, 849-4251       &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 古伊万里酒造 有限会社 / Koimari Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 前田　くみ子 / Kumiko Maeda&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3288-1, Niricho, Imari-City, Saga, 848-0034        &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 宗政酒造 株式会社 / Munemasa Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山﨑 耕造 / Kozo Yamazaki&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 340-28, Toya Oto, Arita-cho, Nishimatsuura-gun, Saga, 844-0014       &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 井手酒造 有限会社 / Ide Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 東　敦子 / Atsuko Azuma&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 806-1, Shimojuku, Ureshinomachi, Ureshino-City, Saga, 843-0301　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 瀬頭酒造 株式会社 / Seto Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 瀬頭 平治 / Heiji Segashira&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3117, Gochoda, Shiotacho, Ureshino-City, Saga, 849-1425　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 五町田酒造 株式会社 / Gomachida Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 瀬頭　一平 / Ippei Segashira&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2081, Gochoda, Shiota-cho, Ureshino-City, Saga, 849-1425 　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 矢野酒造 株式会社 / Yano Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 矢野 善紀 / Yoshinori Yano&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3903-1, Takatsuhara, Kashima-City, Saga, 849-1311 　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社 馬場酒造場 / Baba Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 馬場 第一郎 / Daiichiro Baba&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1365, Mikawachi Otsu, Kashima-City, Saga, 849-1315  　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 富久千代酒造　有限会社 / Fukuchiyo Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 飯盛 直喜 / Naoki Iimori&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1244-1,　Hamacho,　Kashima-City, Saga, 849-1322  　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 峰松酒造場　/ Minematsu Shuzojo&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 光武 博之 / Hiroyuki Mitsutake&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2761-2, Otsu, Hamamachi, Kashima-City, Saga, 849-1322　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 42. Nagasaki 長崎 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:42. Nagasaki-Mori Shuzojo.jpg|200px|thumb|center|有限会社森酒造場 / Morishuzoujou]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 有限会社森酒造場 / Morishuzoujou &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 明治28年 / 1895&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || フィランド / FIRANDO&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 森 幸雄 / YUKIO MORI&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 31, Shinmachi, Hirado City, Nagasaki, 859-5115&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-0950-23-3131&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://mori-shuzou.jp/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: @hiran1895 | Twitter: | Facebook: &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' ||  | Gold '''√'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 杵の川 / Kinokawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 瀬頭　信介 / Shinsuke Segashira&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 17-4, Hajinoomachi, Isahaya-City, Nagasaki, 854-0056 　 　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 今里酒造 株式会社 / Imazato Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 今里　榮子 / Eiko Imazato&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 596, Shukugo, Hasami, Higashisonogi-gun, Nagasaki, 859-3715  　 　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 梅ヶ枝酒造 株式会社 / Umegae Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 長野　哲也 / Tetsuya Nagano&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 317, Jōmachō, Sasebo-City, Nagasaki, 859-3237  　 　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 西牟田酒造 株式会社 / Nishimuta Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 西牟田 房知 / Fusachi Nishimuta&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 129, Nakazatochō, Sasebo-City, Nagasaki, 858-0904   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合資会社 山崎本店酒造場 / Yamazakihonten Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山崎　倫弘 / Tomohiro Yamazaki&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1065, Shirachimachi, Shimabara-City, Nagasaki, 855-0807　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合資会社 伊藤酒造場 / Ito Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 伊藤 眞 / Makoto Ito&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 241, Furushiromyo, Azumacho, Unzen-City, Nagasaki, 859-1104 　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| あい娘酒造 合資会社 / Aimusume Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山﨑 貴彦 / Takahiko Yamazaki&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1378, Ainomachiko, Unzen-City, Nagasaki, 854-0301     &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合資会社 久保酒造場 / Kubo Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 久保　太郎 / Taro Kubo&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2139, Kuchinotsucho-Ko, Minamishimabara-City, Nagasaki, 859-2502      &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 福田酒造 株式会社 / Fukuda Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 福田 詮 / Satoshi Fukuda&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1475, Shijikicho, Hirado-City, Nagasaki, 859-5533 　     &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 潜龍酒造 株式会社 / Senryu Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山下 庄左衛門 / Shozaemon Yamashita&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 209, Emukaecho Nagasaka, Sasebo-City, Nagasaki, 859-6101  　     &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 河内酒造 合名会社 / Kawachi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 伊藤 浩一郎 / Kouichiro Ito&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 490−1 Kechi,　Mitsushimamachi, Tsushima-City, Nagasaki, 817-0322    &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 大島酒造 株式会社 / Oshima Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 長岡 祐一 / Yuichi Nagaoka&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 830, Oshimacho, Saikai-City, Nagasaki, 857-2427     &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 重家酒造 株式会社 / Omoya Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 横山 雄三 / Yuzo Yokoyama&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 200, Indojiura, Ishida-cho, Iki-City, Nagasaki, 811-5214     &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 壱岐の蔵酒造 株式会社 / Ikinokura Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 石橋 福太郎 / Fukutaro Ishibashi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 520, Yutakehonmurafure, Ashibecho, Iki-City, Nagasaki, 811-5753      &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 天の川酒造 株式会社 / Amanokawa Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 西川　幸男 / Yukio Nishikawa&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 808, Tanakafure, Gonouracho, Iki-City, Nagasaki, 811-5117       &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社　山の守酒造場 / Yamanomori Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山内 博達 / Hirotatsu Yamauchi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 85, Shiharanishifure, Gonouracho, Iki, Nagasaki, 811-5125　       &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 玄海酒造 有限会社 / Genkai Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山内 昭人 / Akito Yamanouchi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 550-1, Shiharanishifure, Gonouracho, Iki-City, Nagasaki, 811-5125 　       &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 猿川伊豆酒造 / Sarukawaizu Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 伊豆 平 / Taira Izu&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1402, Fukaehonmurafure, Ashibecho, Iki-City, Nagasaki, 811-5326 　       &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 壱岐の華 株式会社 / Sarukawaizu Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 長田 浩義 / Hiroyoshi Nagata&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1664-1, Moroyoshifutamatafure, Ashibecho,  Iki-City, Nagasaki, 811-5315　       &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 五島灘酒造 株式会社 / Gotonada Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 田本　喜美代 / Kimiyo Tamoto&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1394-1, Arikawago, Shinkamigoto, Minamimatsuura-gun, Nagasaki, 857-4211　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 五島列島酒造 / Gotoretto Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 三崎　清一郎 / Seiichiro Misaki&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3158, Hamanokuri, Miirakumachi, Goto-City, Nagasaki, 853-0601 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 霧氷酒造 株式会社 / Muhyo Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 浦川　英孝 / Hidetaka Urakawa&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 391, Konouranatsuimachi, Nagasaki-City, 851-2413  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合資会社 吉田屋 / Yoshidaya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 吉田 嘉明 / Yoshiaki Yoshida&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 785, Yamagawa, Arie-cho, Minamishimabara-City, Nagasaki, 859-2202 　  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 浦川酒造 株式会社  / Urakawa Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 長池 孜 / Tsutomu Nagaike&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1123, Ariecho, Minamishimabara-City, Nagasaki, 859-2202　　  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 43. Kumamoto 熊本 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:43. Kumamoto-Kawazu Syuzou2.jpg|200px|thumb|center|河津酒造株式会社 / KAWAZU SAKE BREWING COMPANY]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 河津酒造株式会社 / KAWAZU SAKE BREWING COMPANY &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 昭和7年 / 1932&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 純米大吟醸　花雪 / Junmaidaiginjou Hanayuki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 河津 宏昭 /  Hiroaki Kawazu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1734-2, Miyahara, Oguni-chou, Aso-gun, Kumamoto, 869-2501 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-0967-46-2311&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://kawazu-syuzou.com&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: | Twitter:@sakekawazu | Facebook: @beautifulsake&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || | Platinum '''√''' | Gold '''√''' | Silver '''√'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:43. Kumamoto-Zuiyo.jpg|200px|thumb|center|瑞鷹株式会社 川尻本蔵 / ZUIYO Kawashiri-hongura]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 瑞鷹株式会社 川尻本蔵 / ZUIYO Kawashiri-hongura&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 慶応3年 / 1867&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 瑞鷹 大吟醸 槽搾り / ZUIYO Daiginjo Funashibori&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 吉村 浩平 / Kohei Yoshimura&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4-6-67, Kawashiri, Minami-ku, Kumamoto, 861-4115 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-096-357-9671&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.zuiyo.co.jp/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: zuiyo.sake.jp | Twitter: @ZUIYOinKUMAMOTO | Facebook: @zuiyo.sake&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' ||| Gold '''√''' | Silver '''√''' &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:43. Kumamoto-Sengetsu Syuzo.jpg|200px|thumb|center|繊月酒造 / Sengetsu Shuzo]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 繊月酒造 / Sengetsu Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 明治36年 / 1903&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 川辺 / Kawabe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 堤 純子 / Junko Tsutsumi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1, Shinmachi, Hitoyoshi-shi, Kumamoto, 868-0052  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-0966-22-3207&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://sengetsu-shuzo.com&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: | Twitter: | Facebook: 繊月酒造株式会社&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' ||| Gold '''√''' &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:43. Kumamoto-Toyonaga Brewering.jpg|200px|thumb|center|合名会社　豊永酒造 / Toyonaga Brewing ]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 合名会社　豊永酒造 / Toyonaga Brewing &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 明治27年 / 1894&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 豊永蔵 / Toyonagakura&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 豊永 史郎/  Shiro Toyonaga&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1873, Yunomaemachi, Kumagun, Kumamoto, 868-0621 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-0966-43-2008&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://toyonagakura.sakura.ne.jp/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: | Twitter: @kura_toyonaga | Facebook: &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || | Silver '''√'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 熊本県酒造研究所 / Kumamotoken Shuzo Kenkyujo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山下　泰雄 / Yasuo Yamashita&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' ||　1 Chome-7-20 Shimasaki, Chuo-ku, Kumamoto-City, 860-0073   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 通潤酒造 株式会社 / Kumamotoken Shuzo Kenkyujo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山下　泰雄 / Yasuo Yamashita&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 54, Hamamachi, Yamato, Kamimashiki-gun, Kumamoto, 861-3518    &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 花の香酒造 株式会社 / Hananoka Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 神田　清隆 / Kiyotaka Kanda&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2226-2, Nishiyoshiji, Nagomi, Tamana-gun, Kumamoto, 861-0906     &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 千代の園酒造 株式会社 / Chiyonosono Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 本田　雅晴 / Masaharu Honda&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1782, Yamaga, Yamaga-City, Kumamoto, 861-0501      &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 美少年 / Bishonen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 千堂 敬一郎 / Keiichiro Sendo&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1030, Shichobun , Kikuchi-City, Kumamoto, 861-1442      &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 山村酒造 合名会社 / Yamamura Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山村　唯夫　/ Tadao Yamamura&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1645, Takamori, Aso-gun, Kumamoto, 869-1602       &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 室原　合名会社 / Murohara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 室原　彰典　/ Akinori Murohara&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1862, Akababa, Minamioguni-machi, Aso-gun, Kumamoto, 869-2401　　       &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 亀萬酒造　合資会社 / Kameman Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 竹田　珠一　/ Tamaki Takeda&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1192, Tsunagi, Ashikita-gun, Kumamoto, 869-5602 　　       &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 VinEx山鹿 / VinEx Yamaga&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 本坊　正文　/ Honbo Masafumi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 980-1, Kitahara, Aizato, Kaomachi, Yamaga-City, Kumamoto, 861-0565 　　       &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合名会社 天草酒造 / Kameman Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 平下　豊　/ Yutaka Hirashita&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 11808, Komiyaji, Shinwamachi, Amakusa-City, Kumamoto, 863-0101  　　       &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| メルシャン　株式会社 / Mercian&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || ⻑林 道⽣　/ Michio Nagabayashi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-3-1, Sanrakumachi, Yatsushiro, Kumamoto, 866-0017　  　　       &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 鳥飼酒造 / Torikai Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 鳥飼　和信　/ Kazunomu Torikai&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2, Nanukamachi, Hitoyoshi-City, Kumamoto, 868-0034　　       &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 渕田酒造場 / Fuchida Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 渕田　將義 / Masayoshi Fuchida&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 22, Koyamachi, Hitoyoshi-City, Kumamoto, 868-0003      &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合資会社 寿福酒造場 / Jufuku Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 吉松 絹子 / Kinuko Yoshimatsu&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 28, Tamachi, Hitoyoshi-City, Kumamoto, 868-0054　      &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 深野酒造 株式会社 / Fukuno Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 深野 誠一 / Seiichi Fukano&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 333, Gonoharumachi, Hitoyoshi-City, Kumamoto, 868-0026　      &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 福田酒造 / Fukuda Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 福田　寿一 / Toshikazu Fukuda&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 137-2, Nishiaida Shimomachi, Hitoyoshi-City, Kumamoto, 868-0072 　      &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合資会社 大和一酒造元 / Yamatoichi Shuzomoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 下田　文仁 / Fumihito Shimoda&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2144, Shimobayashimachi, Hitoyoshi-City, Kumamoto, 868-0083　 　      &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 高橋酒造 株式会社 / Takahashi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 高橋 光宏 / Mitsuhiro Takahashi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 498, Gonoharumachi, Hitoyoshi City, Kumamoto, 868-8505 　      &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 44. Oita 大分 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:44. Oita-Yatsushika syuzo.jpg|200px|thumb|center|八鹿酒造株式会社 / YATSUSHIKA BREWERY]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 八鹿酒造株式会社 / YATSUSHIKA BREWERY &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 元治元年 / 1864&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 八鹿 awa sake 白虹 / Yatsushika awa sake Hakko&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 麻生益直 / Masunao Aso&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3364, Migita, Kokonoemachi, Kusugun, Oita, 879-4692&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-0973-76-2888&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://www.yatsushika.com&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: @yatsushika_brewery | Twitter: @yatsushika_1864 | Facebook: @7thMINARAI&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' ||  | Silver '''√'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:44. Oita-Kuncho Syuzo.jpg|200px|thumb|center|クンチョウ酒造株式会社 / Kuncho Shuzo]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || クンチョウ酒造株式会社 / Kuncho Shuzo &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 昭和7年 / 1932&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 純米大吟醸　SEN 火入れ / Jummai-Daiginjo SEN　Pasteurized&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 冨安 宏 / Hiroshi Tomiyasu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 6-31, Mamedamachi, Hita-shi, Oita, 877-0005&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-0973-23-6262&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.kuncho.com/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: @kunchoshuzo | Twitter: | Facebook: クンチョウ酒造&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' ||  | Silver '''√'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 45. Miyazaki 宮崎 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 46. Kagoshima 鹿児島 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 47. Okinawa 沖縄 ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSA Staff</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mysake.org/index.php?title=Japanese_Sake_Producers&amp;diff=2189</id>
		<title>Japanese Sake Producers</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mysake.org/index.php?title=Japanese_Sake_Producers&amp;diff=2189"/>
		<updated>2026-05-27T09:37:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSA Staff: /* 1. Hokkaido 北海道 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This is a list of all Sake producers in Japan including the craft sake as it grows in popularity. We try our best to have it as complete as possible, but if you do not see yourself in it, please feel free to contact our administrator to be added.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This code is for showing the TOC (&amp;quot;Contents&amp;quot;) box to be collapsed by default --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
 ! Table of contents &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 | __TOC__&lt;br /&gt;
 |}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 1. Hokkaido 北海道 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Kura.png|200px|thumb|center|　男山株式会社 / OTOKOYAMA CO., LTD.]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 男山株式会社 / OTOKOYAMA CO., LTD.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 1887&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative'''|| 山崎 與吉 / Yokichi Yamazaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address'''|| 7-1-33, Nagayama 2-jo, Asahikawa-shi, Hokkaido, 079-8412, Japan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone'''|| +81 0166 48 1931&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website'''|| https://www.otokoyama.com/en/&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:1. Hokkaido-Takasago Brewery.jpg|200px|thumb|center| 高砂酒造株式会社 / Takasago Brewery]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 高砂酒造株式会社 / Takasago Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 明治32年 / 1899&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 大吟醸　氷温貯蔵　旭神威 / Daiginjo Hyoonchozo Asahikamuy&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 新居 隆 / Takashi Arai &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 17-1, Miyashita-dori, Asahikawa-shi, Hokkaido, 070-0030&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-0166-23-2251&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://takasagoshuzo.com/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: @takasagoshuzo | Twitter: | Facebook: @takasagoshuzo.sake&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || | Silver '''√''' &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社 二世古酒造 / Niseko Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 水口　渉 / Wataru Mizuguchi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 47, Asahi, Kutchan-cho, Abuta-gun, Hokkaido, 044-0083&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 田中酒造株式会社 / Tanaka Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 田中一良 / Kazuyoshi Tanaka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-2-5, Ironai, Otaru Shi, Hokkaido, 047-0031&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 日本清酒株式会社 / Nippon Seishu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 車谷 浩樹 / Koki Kurumatani&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 5-2, Minaminijo Higashi, Chuo-ku, Sapporo, Hokkaido, 060-0053&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 国稀酒造株式会社 / Kunimare Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 林 眞二 / Shinji Hayashi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-17, Inaba-cho, Mashike-cho, Mashike-gun, Hokkaido, 077-0204&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 小林酒造株式会社 / Kobayashi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小林 米三郎 / Yonezaburo Kobayashi &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-109, Nishiki, Kuriyama-cho, Yubari-gun, Hokkaido, 069-1521&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 金滴酒造株式会社 / Kinteki Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 名取 重和 / Shigesato Natori&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 71-7, Chuo, Shintotsukawa, Kabato-gun, Hokkaido, 073-1103&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合同酒精株式会社 / Godo Shusei&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 西永 裕司 / Yuji Nishinaga &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 20-1955, MinamiyonJo-dori, Asahikawa, Hokkaido, 078-8334&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 男山株式会社 / Otokoyama&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山崎 與吉 / Yokichi Yamazaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 7-1-33, Nagayamanijo, Asahikawa, Hokkaido, 079-8412&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 上川大雪酒造株式会社 / Kamikawa Taisetsu Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 塚原 敏夫 / Toshio Tsukahara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 25-1, Asahimachi, Kamikawa-cho, Kamikawa-gun Hokkaido, 078-1761&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 福司酒造株式会社 / Fukutsukasa Sake&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 梁瀬 之弘 / Yukihiro Yanase &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-13-23, Sumiyoshi, Kushiro, Hokkaido, 085-0831&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 碓氷勝三郎商店 / Usui Katsusaburo Store&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 碓氷ミナ子 / Minako Usui&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-6, Tokiwa-cho, Nemuro, Hokkaido, 087-0041&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 2. Aomori 青森 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社関乃井酒造 / Sekinoi Syuzou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 関 全彦 / Masahiko Seki &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-5-15, Yanagimachi, Mutsu-shi, Aomori, 035-0031&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 盛田庄兵衛 / Morita Shoube&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 盛田 平治兵衛 / Heijibe Morita&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 230, Shichinohe, Shichinohe Town, Kamikita, Aomori, 039-2525&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 鳩正宗株式会社 / Hatomasamune &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 稲本 修明 / Shumei Inamoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 176-2, Inayoshi, Sanbongi, Towada-shi, Aomori, 034-0001&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社菊駒酒造 / Kikukoma Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 三浦 弘文 / Hirohumi Miura&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 12, Kawaramachi, Gonohe-machi, Sannohe-gun, Aomori, 039-1554&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 八戸酒類株式会社 五戸工場 / Hachinohe Syurui  Gonohe-factory &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 橋本 八右衛門 / Hachiemon Hashimoto &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 12, Kawaramachi, Gonohe-machi, Sannohe-gun, Aomori, 039-1554&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 桃川 株式会社 / Momokawa Brewing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 上田 友司 / Yuji Ueda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 112, Kamiakedo, Oirase-cho, Kamikita-gun, Aomori, 039-2293&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 八戸酒類株式会社 八鶴工場 / Hachinohe Syurui  Hachitsuru-factory&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 橋本 八右衛門 / Hachiemon Hashimoto &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1, Yokamachi, Hachinohe-shi, Aomori, 031-0086&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 八戸酒造株式会社 / Hachinohe Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 駒井 庄三郎 / Shozaburo Komai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 9, Hon-cho, Minato-machi, Hachinohe, Aomori, 031-0812&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社　西田酒造店 / Nishida Sake Brewery &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 西田 司 / Tsukasa Nishida&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 46, Ohama, Aburakawa, Aomori City, Aomori, 038-0059&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 鳴海醸造店 / Narumi Jyouzouten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 鳴海 信宏 / Nobuhiro Narumi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-1, Nakamachi, Kuroishi, Aomori, 036-0377&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社丸竹酒造店 / Marutake Syuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 竹内 久悦 / Hisayoshi Takeuchi &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 49, Sakamoto, Kuniyoshi, Hirosaki, Aomori, 036-1433&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社カネタ玉田酒造店 / Kaneta Tamada Sake Brewery &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 玉田 陽造 / Yozo Tamada&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 81, Shigemorimachi, Hirosaki, Aomori, 036-8217&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 三浦酒造株式会社 / MIURA SYUZO &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 三浦 剛史 / Takeshi Miura &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 5-1-1, Ishiwatari, Hirosaki, Aomori, 036-8316 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 六花酒造株式会社 / Rokka Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 北村 裕志 / Yuji Kitamura&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 217, Toyoda, Mukaitonose, Hirosaki, Aomori, 036-8066&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社松緑酒造 / MATSUMIDORI BREWERY&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 田中 謙吏 / Kenji Tanaka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 58, Komagoshimachi, Hirosaki, Aomori, 036-8366&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 白神酒造 株式会社 / Shirakami Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 西澤 誠 / Makoto Nishizawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 22, Muramoto, Yonegahukuro, Hirosaki, Aomori, 036-1443 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社竹浪酒造店 / Takenami Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 竹浪 司晃 / Shikou Takenami &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 113-1, Itayanagi Doi, Itayanagimachi, Kitatsugaru-gun, Aomori, 038-3662&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 尾崎酒造 株式会社 / Ozaki Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 尾崎大 / Dai Ozaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 30, Ryoshimachi, Ajigasawamachi, Nishitsugaru-gun, Aomori, 038-2744&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 六ヶ所地域振興開発 株式会社　六趣醸造工房 / Rokushu Jyouzou Koubou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 木村 英裕/ Hidehiro Kimura&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 337-3, Uchikonai, Takahoko, Rokkashomura, Kamikita-gun, Aomori, 039-3213&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 3. Akita 秋田 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:3. Akita-Tenju shuzo.jpg|200px|thumb|center| 天寿酒造株式会社 / TENJU SHUZO]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 天寿酒造株式会社 / TENJU SHUZO&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 文政13年 / 1830&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || | 米から育てた純米酒　天寿 / Komekara Sodateta Junmaishu Tenju | 純米大吟醸　鳥海山 / Junmai Daiginjo Chokaisan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 大井 建史 / Kenji Oi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 117, Hachimorishita, Jyonai, Yashimamachi, Yurihonjyo-shi, Akita&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-0184-55-3165&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://www.tenju.co.jp&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: @tenju_1830 | Twitter: @tenju_1830| Facebook: @tenjushuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || | Gold '''√''' | Silver '''√''' &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 新政酒造株式会社 / ARAMASA&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 佐藤祐輔 / Yusuke Sato&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 6-2-35, Omachi, Akita-City, Akita, 010-0921&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 秋田醸造株式会社 / Akita Jozo &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小林　忠彦 / Tadahiko Kobayashi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 5-2, Narayamanoborimachi, Akita City, Akita, 010-0021&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 秋田酒類製造株式会社 / Akita Shurui Seizoh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 平川 順一 / Junichi Hirakawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4-12, Mutsumimachi, Kawamoto, Akita City, Akita, 010-0934&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 秋田酒造株式会社 / Akita Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 野本 翔 / Sho Nomoto &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 23-28, Arayamotomachi, Akita City, Akita, 010-1631&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社那波商店 / Naba Shoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 那波尚志 / Hisashi Naba &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-16-41, Tsuchizakiminatochuuo, Akita City, Akita, 011-0946&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 福禄寿酒造株式会社 / Fukurokuju Brewery &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 渡邉　康衛 / Koei Watanabe &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 48, Shitamachi, Gojome-machi, Minamiakita-gun, Akita, 018-1706&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 小玉醸造株式会社 / Kodama Brewing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小玉 真一郎 / Shinichiro kodama &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 34-1, Iizuka, Iitagawa, Katagami, Akita, 018-1504&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 北鹿 / Hokushika&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 岩谷正人 / Masato Iwaya &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-2-3, Ariura, Odate, Akita, 017-0043&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 千歳盛酒造株式会社 / CHITOSE ZAKARI&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 村上雅彦 / Masahiko Murakami&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 29, Nakahanawa, Hanawa, Kazuno, Akita, 018-5201&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 喜久水酒造合資会社 / Kikusui Syuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 平澤 喜三郎 / Kisaburo Hirasawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 6-37, Aramachi, Noshiro, Akita, 016-0804&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社山本酒造店 / Yamamoto Sake brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山本 友文 / Tomofumi Yamamoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 269, Hachimorihachimori, Happo-cho, yamamoto-gun, Akita, 018-2678&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 秋田誉酒造株式会社 / Akitahomare Shuzo &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 猪股 春夫 / Haruo Inomata &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3, Sunagoshita, Yurihonjo, Akita, 015-0875&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社斎彌酒造店 / Saiya Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 斎藤 浩太郎 / Kotaro Saito&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 53, Ishiwaki, Ishiwaki, Yurihonjo, Akita, 015-0011&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社飛良泉本舗 / Hiraizumi Honpo &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 斎藤雅人 / Masato Saito &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 59, Nakamachi, Hirasawa, Nikaho, Akita, 018-0402 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社佐藤酒造店 / Sato Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 佐藤博之 / Hiroyuki Sato &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 26, Nanokamachi, Yashimamachi, Yurihonjo, Akita, 015-0404&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 福乃友酒造株式会社 / Fukunotomo Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 一星 雅彦 /  Masahiko Ichiboshi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 82-6, Hongono, Jinguji, Daisen, Akita, 019-1701&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合名会社栗林酒造店 / Kuribayashi Brewing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 栗林 直章 / Naoaki Kuribayashi &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 56, Komemachi, Rokugo, Misatocho, Semboku-gun, Akita, 019-1404&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 出羽鶴酒造株式会社 / DEWATSURU SHUZOU&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 伊藤洋平 / Yohei Ito&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 81, Akutono, Nangai, Daisen, Akita, 019-1901&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 刈穂酒造株式会社 / KARIHO SHUZOU&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 伊藤洋平 / Yohei Ito&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 275, Jinguji, Jinguji, Daisen, Akita, 019-1701&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社奥田酒造店 / Okuda Shuzou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 奥田重徳 / Shigenori Okuda &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 113, Sakai, Kyowasakai, Daisen, Akita, 019-2411&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合名会社 鈴木酒造店 / Suzuki Brewing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 鈴木 直樹 / Naoki Suzuki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 9, Aza Futsukamachi, Nagano, Daisen, Akita, 014-0207&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合名会社 秋田富士酒造店 / Akitafuji Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 佐々木 孝 / Takashi Sasaki &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 31 Nishihakkei, Fujiki, Daisen, Akita, 014-1412&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社高橋酒造店 / Takahashi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小山 潤一郎 / Junichiro Koyama &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 72-13, Homonshimizu, Rokugo, Misatocho, Semboku-gun, Akita, 019-1404&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 八重寿銘醸株式会社 / Yaesu Meijo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 飯嶋 康雄 / Yasuo Iijima &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 26-19, Wakatakecho, Daisen, Akita, 014-0016&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 阿櫻酒造株式会社 / AZAKURA&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 信川晃洋 / Akihiro Nobukawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 67-2, Nishino, Osawa, Yokote, Akita, 013-0041&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 舞鶴酒造株式会社 / Maizuru Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 工藤 幹男 / Mikio Kudo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 184, Asamai, Asamai, Hirakamachi, Yokote, Akita, 013-0105&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 浅舞酒造株式会社 / Asamai Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 柿﨑常樹 / Tsuneki Kakizaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 388, Asamai, Asamai, Hirakamachi, Yokote, Akita, 013-0105&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社大納川 / Dainagawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 田中 文悟 / Bungo Tanaka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 169, Omori,Omorimachi, Yokote, Akita, 013-0521&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 日の丸醸造株式会社 / Hinomaru Jozo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 佐藤譲治 / Jouji Sato&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 114-2, Nanokamachi, Masudamachi, Yokote, Akita, 019-0701&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 両関酒造株式会社 / RYOZEKI&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 伊藤康朗 / Yasuaki Ito&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4-3-18 Maemori, Yuzawa, Akita, 012-0813&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 秋田銘醸株式会社 / AKITA MEIJYO&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 京野 勉 / Tsutomu Kyono&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4-23, Daikumati, Yuzawa, Akita, 012-0814&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社木村酒造 / Kimura Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 米山 忠行 / Tadayuki Yoneyama&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-1-11, Tamachi, Yuzawa, Akita, 012-0844 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 秋田県醗酵工業株式会社 / AKITAKENHAKKO KOGYO&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 藤武 哲朗 / Totake Tetsuro&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 120-8, Nakagawara, Fukabori, Yuzawa, Akita, 012-8511&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 4. Iwate 岩手 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:4. Iwate-Hamachidori.png|200px|thumb|center| 株式会社浜千鳥 / Hamachidori]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 株式会社浜千鳥 / Hamachidori &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 大正12年 / 1923&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 浜千鳥　大吟醸 / Hamachidori Daiginjo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 新里 進 / Susumu Niisato&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-8-7, Kogawacho, Kamaishi-shi, Iwate, 026-0045&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-0193-23-5613&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://www.hamachidori.net&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: @hamachidori_official  | Twitter: @hamachidori_net | Facebook: @hamachidori.net&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || | Gold '''√''' | Silver '''√'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 菊の司酒造株式会社 / Kikunotsukasa SAKE brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 平井 滋 / Shigeru Hirai &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4-20, Konyacho, Morioka, Iwate, 020-0885&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社桜顔酒造 / SAKURAGAO SHUZO&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 工藤 明 / Akira Kudo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 23-18, Kawamecho, Morioka, Iwate, 020-0811 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社　わしの尾 / Washinoo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 工藤 朋 / Tomo Kudo &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 22-158 Oobuke, Hachimantai City, Iwate, 028-7111&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社　月の輪酒造店 / TSUKINOWA &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 横沢孝之 / Takayuki Yokozawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 101, Mukaihata, Kosuiji, Shiwacho, Shiwa-gun, Iwate&lt;br /&gt;
028-3303&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 廣田酒造店 / Hirota Syuzouten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 廣田英俊 / Hidetoshi Hirota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-4, Izumiyashiki, Miyade, Shiwacho, Shiwa-gun, Iwate, 028-3447&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合名会社　吾妻嶺酒造店 / Azumamine Shuzouten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 佐藤 元 / Gen Sato&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 5, Uchikawa, Tsuchidate, Shiwacho, Shiwa-gun, Iwate, 028-3453&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 高橋酒造店  / Takahashi Shuzouten &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 高橋 良司 / Ryoji Takahashi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 36, Horigome, Katayose, Shiwacho, Shiwa-gun, Iwate, 028-3452&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 喜久盛酒造 株式会社 / Kikuzakari Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 藤村 卓也 / Takuya Fujiwara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-54, Saraki, Kitakami, Iwate, 024-0103&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合資会社 川村酒造店 / Kawamura Syuzoten &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' ||  川村 祐基 / Yuki Kawamura&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 12-132, Kouchi, Isidoriyacho, Hanamaki, Iwate, 028-3101&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 岩手銘醸株式会社 / IWATE MEIJO &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 及川 啓子 / Keiko Oikawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 13, Maesawa Shinmachi, Oshu, Iwate, 029-4208&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 両磐酒造株式会社 / Ryouban Syuzou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 松岡 俊太郎 / Syuntaro Matsuoka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-1-16, Suehiro, Ichinoseki, Iwate, 021-0032 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 世嬉の一酒造株式会社 / Sekai Ichizo Brewing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 佐藤 航 / Wataru Sato&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 5-42, Tamuracho, Ichinoseki, Iwate, 021-0885&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 磐乃井酒造株式会社 /  IWANOI SHUZO&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 阿部 徳彦 / Tokuhiko Abe &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 72, Tate, Wakutsu, Hanaizumicho, Ichinoseki, Iwate, 029-3205&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 酔仙酒造株式会社 / Suisen Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 金野 連 / Tsurane Konno&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 136-1, Kunabatake, Ikawacho, Ofunato, Iwate, 022-0004&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 上閉伊酒造株式会社 / Kamihei Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 新里 佳子 / Yoshiko Niisato &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 31-19-7, Nukamae, Aozasacho, Tono, Iwate, 028-0501&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 赤武酒造株式会社 / Akabu Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 古舘 秀峰 / Hidetaka Hurudate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-8-60, Kitaiioka, Morioka, Iwate, 020-0857&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社　菱屋酒造店 / Hisiya Syuzou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 三浦　睦子 / Mutsuko Miura&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 5-24, Shimomachi, Kuwagasaki, Miyako, Iwate, 027-0006&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 泉金酒造株式会社 / Senkin Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 八重樫　義一郎 / Giichiro Yaegashi &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 30, Ota, Iwaizumi, Iwaizumicho, Shimohei-gun, Iwate, 027-0501&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 福来 / FUKURAI&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 大澤　光太 / Kota Osawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 5-31, Ubecho, Kuji, Iwate, 028-8111&lt;br /&gt;
|}   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 南部美人 / NANBU BIJIN SAKE&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 久慈 浩介 / Kosuke Kuji&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 13, Kamicho, Fukuoka, Ninohe-shi, Iwate, 028-6101 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 5. Yamagata 山形 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:5. Yamagata-WAKAZE.jpg|200px|thumb|center| 株式会社WAKAZE  / WAKAZE]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 株式会社WAKAZE  / WAKAZE &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 平成28年 / 2016&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || FONIA tea ORIENTAL / FONIA tea ORIENTAL&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 稲川 琢磨 / Takuma Inagawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 5-22, Suehiro-cho, Tsuruoka-city, Yamagata, 997-0015 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-236-06-5324&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.wakaze.jp&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: @wakaze_japan | Twitter: @Wakaze_Sake| Facebook: @wakaze.jp&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || | Gold '''√'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:5. Yamagata-Gassan Sake Brewery.jpg|200px|thumb|center| 月山酒造株式会社 / Gassan Sake Brewery]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 月山酒造株式会社 / Gassan Sake Brewery &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 昭和47年 / 1972&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 銀嶺月山　純米大吟醸（山田錦100％使用） / GinreiGassan Junmaidaiginjo(Yamadanishiki100%)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 鈴木 潤一 / Junichi Szuki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 769-1, Oaza, Yasawa, Sagae-shi, Yamagata, 990-0521&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-0237-87-1114&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://gassan-sake.co.jp/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: | Twitter: | Facebook: &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || | Silver '''√'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-　&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 朝日川酒造 株式会社 / Asahikawa Shuzo &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 内村 雅安 / Masayasu Uchimura&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 93, Otsu, Yachi, Kahokucho, Nishimurayama-gun, Yamagata, 999-3511&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 東の麓酒造有限会社 / AZUMANOFUMOTO SAKE BREWERY&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 仲野 益美 / Masumi Nakano&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2557 Miyauchi, Nanyo, Yamagata, 992-0472&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 嵐山酒造 株式会社 / Arashiyama Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 田畑 利彦 / Toshihiko Tabata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3182, Kamikomatsu, Kawanishimachi, Higashiokitama-gun Yamagata,  999-0121&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社オードヴィ庄内 / Eau de Vie Shonai &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 佐藤 晴之 / Haruyuki Sato&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 123, Otsu, Hamanaka, Sakata, Yamagata, 998-0112&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 奥羽自慢株式会社 / Oujiman&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 佐藤 淳平 / Junpei Sato&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 123, Shinmeimae, Kamiyamazoe, Tsuruoka, Yamagata, 997-0346&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 男山酒造 株式会社 / Otokoyama Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 尾原 儀助 / Gisuke Ohara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-4-13, Yokamachi, Yamagata City, Yamagata, 990-0037&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 加藤嘉八郎酒造株式会社 / Kato Kahachiro Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 加藤 有造 / Yuzo Kato&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-1-38, Oyama, Tsuruoka, Yamagata, 997-1124&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 亀の井酒造 株式会社 / Kamenoi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 今井 俊冶 / Toshiya Imai &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1, Fukunouchi, Tono, Haguromachi, Tsuruoka, Yamagata, 997-0103&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 加茂川酒造　株式会社 / Kamogawa Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 鈴木 一成 / Issei Suzuki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3258, Ayukai, Shiratakamachi, Nishiokitama-gun, Yamagata, 992-0771&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 菊勇株式会社 / Kikuisami&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 佐藤 剛宏 / Takahiro Sato&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 650, Yoshibayama, Kuromori, Sakata, Yamagata, 998-0111&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 鯉川酒造 株式会社 / Koikawa Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 佐藤一良 / Kazuyoshi Sato&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 42, Koya, Amarume, Shonaimachi, Higashitagawa-gun, Yamagata, 999-7781&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 香坂酒造株式会社 / Kosaka Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 香坂 洋一 / Yoichi Kosaka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 7-3-10, Chuuo, Yonezawa, Yamagata, 992-0045&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 小嶋総本店  / Kojima Sohonten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小嶋 健市郎  / Kenichiro Kojima &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-2-3, Honmachi, Yonezawa, Yamagata, 992-0037&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 寿虎屋酒造株式会社 / Kotobukitoraya Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 大沼 幹雄 / Mikio Onuma&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 93-1, Kitada, Nakazato, Yamagata City, Yamagata, 990-2235&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 小屋酒造 / Koya Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小屋和也 / Kazunari Koya &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2591, Shimizu, Okuramura, Mogami-gun, Yamagata, 996-0212&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合資会社 後藤酒造店 / Goto Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 後藤 佑吉 / Yukichi Goto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1462, Nukanome, Takahatamachi, Higashiokitama-gun, Yamagata, 999-2176 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 後藤康太郎酒造店 / Gotokotaro Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 後藤 康太郎 / Kotaro Goto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 732, Motowada, Takahatamachi, Higashiokitama-gun, Yamagata, 992-0262 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 酒田酒造株式会社 / Sakata Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 佐藤 正一 / Shoichi Sato&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-3-25, Hiyoshicho, Sakata, Yamagata, 998-0037&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合名会社佐藤佐治右衛門  / Satosajiemon &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 佐藤 元 / Hajime Sato&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 255, Machi, Amarume, Shonaimachi, Higashitagawa-gun, Yamagata, 999-7781&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 設楽酒造店 / Shitara Shuzou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 設楽 厚彦 / Atsuhiko Shitara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 674-2, Hei, Mutsuai, Nishikawamachi, Nishimurayama-gun, Yamagata, 990-0701 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社秀鳳酒造場 / Shuho Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 武田 荘一 / Shoichi Takeda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-6-6, Yambemachi, Yamagata City , Yamagata, 990-0063&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社　新藤酒造店 / Shindo Sake Brewery &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 新藤 九郎左衛門 / Kurouzaemon Shindo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1331, Takei, Yonezawa, Yamagata, 992-0116&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合資会社 杉勇蕨岡酒造場 / Sugiisamiwarabioka Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 茨木 高芳 / Takayoshi Ibaragi &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 47-1, Osonaeden, Kamiwarabioka, Yuzamachi Akumi-gun, Yamagata, 999-8314 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 鈴木酒造店長井蔵 / Suzuki Syuzouten Nagaikura&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 鈴木 大介 / Daisuke Suzuki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-2-21, Yotsuya, Nagai, Yamagata, 993-0015&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 高木酒造株式会社 / Takagi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 高木 顕統 / Akitsuna Takagi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1826, Tominami, Murayama, Yamagata, 995-0208&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合資会社  高橋酒造店 / Takahashi Syuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 高橋 千賀 / Chika Takahashi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 57, Ippongi, Fukura, Yuzamachi, Akumi-gun, Yamagata, 999-8521&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 竹の露合資会社 / Takenotsuyu &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 相沢政男 / Masao Aizawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 133, Tayamae, Inomatashinden, Haguromachi, Tsuruoka, Yamagata, 997-0152&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 楯の川酒造株式会社 / Tatenogawa Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 佐藤 淳平 / Junpei Sato&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 27, Shimizuda, Yamadate, Sakata, Yamagata, 999-6724&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 樽平酒造株式会社 / Taruhei Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 井上 京七 / Kyoshichi Inoue&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2886, Nakakomatsu, Kawanishimachi, Higashiokitama-gun, Yamagata, 999-0122 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 千代寿虎屋株式会社 / Chiyokotobuki Toraya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 大沼 寿洋 / Toshihiro onuma&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-1-16, Minamimachi, Sagae, Yamagata, 991-0032&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 寺嶋酒造本舗 / Terashima Shuzo Honpo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 寺嶋 嘉重 / Kazyu Terashima &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3496, Teraizumi, Nagai, Yamagata, 993-0061&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 出羽桜酒造株式会社 / DEWAZAKURA SAKE BREWERY&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 仲野 益美 / Masumi Nakano&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-4-6, Hitoichimachi, Tendo-City, Yamagata, 994-0044&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 東北銘醸株式会社 / Tohoku Meijo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 佐藤 淳司 / Junji Sato&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 125-3, Murahigashiyama, Jurizuka, Sakata, Yamagata, 998-0114&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社中沖酒造店 / Nakaoki Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 髙橋義郎 / Yoshiro Takahashi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1792-3, Nishiotsuka, Kawanishimachi, Higashiokitama-Gun, Yamagata, 992-0601&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 長沼合名会社 / Naganuma&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 長沼 惣右衛門 / Soemon Naganuma&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-1-39, Tokamachi, Nagai, Yamagata, 993-0086&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社　野澤酒造店 / Nozawa Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 鈴木 正昭 / Masaaki Suzuki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 213, Ogunikosakamachi, Ogunimachi, Nishiokitama-gun, Yamagata, 999-1363&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 羽根田酒造株式会社 / Haneda Syuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 羽根田 修 / Osamu Haneda &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-1-15, Oyama, Tsuruoka, Yamagata, 997-1124&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 浜田株式会社 / Hamada&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 清川 浩志 / Koji Kiyokawa &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 943-1, Fujiizumi, Kubotamachi, Yonezawa, Yamagata, 992-0005&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 冨士酒造株式会社 / Fuji Shuzo &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 加藤 有慶 / Ariyoshi Kato&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-32-48, Oyama, Tsuruoka, Yamagata, 997-1124&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 麓井酒造株式会社 / Fumotoi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 佐藤 淳司 / Junji Sato&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 32, Yokomichi, Fumoto, Sakata, Yamagata, 999-8231&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 古澤酒造株式会社 / Furusawa Sake Brewing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 古澤 康太郎 / Kotaro Furusawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-5-7, Marunouchi, Sagae, Yamagata, 991-0063&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 松山酒造株式会社 / Matsuyama Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 佐藤 正一 / Shoichi Sato &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 17, Aramachi, Sakata, Yamagata, 999-6834&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 水戸部酒造 / MITOBE SAKE BREWERY &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 水戸部 朝信 / Tomonobu Mitobe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 7, Haramachi, Tendo, Yamagata, 994-0055&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 米鶴酒造株式会社 / Yonetsuru Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 梅津 陽一郎 / Yoichiro Umetsu  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1076, Niijuku, Takahatamachi, Higashiokitama-gun, Yamagata, 992-0301&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社　六歌仙 / ROKKASEN&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 松岡 茂和 / Shigekazu Matsuoka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-17-7, Onsenmachi, Higashine, Yamagata, 999-3702&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 若乃井酒造株式会社 / WAKANOI SYUZO&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 大沼 秀和 / Hidekazu Onuma&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 947-3, Naka, Iidemachi, Nishiokitama-gun, Yamagata, 999-0601&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 渡會本店 / Watarai Honten &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 渡會 俊仁 / Toshihito Watarai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-2-8, Oyama, Tsuruoka, Yamagata, 997-1124&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 和田酒造 合資会社 / Wada Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 和田 多聞 / Tamon Wada&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 17, Kou, Yachi, Kahokucho, Nishimurayama-gun, Yamagata, 999-3511&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 6. Miyagi 宮城 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:6. Miyagi-Otokoyama Honten.jpg|200px|thumb|center|株式会社 男山本店 / Otokoyama Honten]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 株式会社 男山本店/ Otokoyama Honten &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 大正元年 / 1912&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 蒼天伝　純米大吟醸 / Sotenden Junmai Daiginjo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 菅原昭彦 / Akihiko Sugawara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-8, Irisawa, kesennuma city, Miyagi, 988-0083&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-0226-24-8088&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://www.kesennuma.co.jp&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: @otokoyama-honten  | Twitter: | Facebook: @otokoyamahonten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || | Platinum '''√''' | Gold '''√''' | Silver '''√'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:6. Miyagi-Katsuyamashuzou.jpg|200px|thumb|center|仙台伊澤家勝山酒造株式会社 / Katsuyama Supreme SAKE]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 仙台伊澤家勝山酒造株式会社/ Katsuyama Supreme SAKE &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 元禄元年 / 1688&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 勝山　純米吟醸　鴒 / Katsuyama Junmai Ginjo Lei&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 伊澤 平蔵 / Heizo Isawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 25-1, Futamata, Fukuoka, Izumiku, Sendai, Miyagi, 981-3225&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-022-348-2611&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.katsu-yama.com&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: @katsuyamashuzo_official | Twitter: | Facebook: @katsuyamasake&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || | Platinum '''√''' | Gold '''√''' | Silver '''√''' &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:6. Miyagi-Ichinokura.png|200px|thumb|center| 株式会社一ノ蔵 / ICHINOKURA]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 株式会社一ノ蔵 / ICHINOKURA &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 昭和48年 / 1973&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || | 一ノ蔵特別純米樽酒 / Ichinokura Tokubetsujunmai sake TARUSAKE | &lt;br /&gt;
一ノ蔵 ひめぜん Ume / Ichinokura Himezen Ume&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 鈴木 整 / Hitoshi Suzuki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 14, Okeyaki, Sengoku, Matsuyama, Osaki-city, Miyagi, 987-1393&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-0229-55-3322&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://ichinokura.co.jp/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: @ichinokura_sake | Twitter: @ichinokura_sake | Facebook: @Ichinokura.Sake&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || | Platinum '''√''' | Gold '''√''' | Silver '''√'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合資会社　内ヶ崎酒造店 / Uchigasaki Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 内ヶ崎 研 / Ken Uchigasaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 27, Tomiya Shinmachi, Tomiya, Miyagi, 981-3311&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 大和蔵酒造株式会社 / Taiwagura Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山内 信雄 / Nobuo Yamauchi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 8-1, Matsuzakadaira, Taiwacho, Kurokawa-Gun, Miyagi, 981-3408&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社　佐々木酒造店 / Sasaki Shuzouten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 佐々木 加知枝 / Kachie Sasaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 7-1-1-E4, Mitazono, Natori, Miyagi, 981-1217&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社佐浦 / Saura&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 佐浦 弘一 / Koichi Saura&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-19, Motomachi, Shiogama, Miyagi, 985-0052&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 阿部勘酒造株式会社  / Abekan Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 阿部勘九郎 / Kankuro Abe &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-9, Nishimachi, Shiogama, Miyagi, 985-0057&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 橋平酒造店 / Hashihei Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 佐々木 淳一 / Junichi Sasaki &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-10, Nanokamachi, Furukawa, Osaki, Miyagi, 989-6153&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社新澤醸造店 / NIIZAWA SAKE BREWERY&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 新澤巌夫 /  Iwao Niizawa &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' ||63, Kitamachi, Sanbongi, Osaki, Miyagi, 989-6321&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 森民酒造店　 / Moritami Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 森 民典  / Minten Mori&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 15, Kamikawaramachi, Iwadeyama, Osaki, Miyagi, 989-6433&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 田中酒造店 / TANAKA SYUZOTEN&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 田畑 利彦 / Toshihiko Tabata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 88-1, Nishimachi, Kamimachi, Kami-gun, Miyagi, 981-4251&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社　山和酒造店 / Yamawa Shuzouten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 伊藤 大祐 / Daisuke Ito &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 109-1, Minamimachi, Kamimachi, kami-gun, Miyagi, 981-4241&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合名会社 川敬商店 / Kawakei Shoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 川名由倫 / Yuri Kawana&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 6-7, Takadama, Nigo, Misatomachi, Toda-gun, Miyagi, 989-4206&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合名会社 寒梅酒造 / Kanbai Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 岩﨑 健弥 / Kenya Iwasaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 15, Aza-Sakaida, Kashiwazaki ,Furukawa, Osaki, Miyagi, 989-6216&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 中勇酒造店 / Nakayu Sake Brewery &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 中島 信也 / Shinya Nakajima &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 166, Minamimachi, Kamimachi, kami-gun, Miyagi, 981-4241&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 千田酒造株式会社 / CHIDA SHUZO&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 千田 善彦 / Yoshihiko Chida &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 63-1, Kitahatakenaka, Kurikomanakano, Kurihara, Miyagi, 989-5351 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 金の井酒造 株式会社 / Kanenoi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 三浦幹典 / Motonori Miura&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-1, Machiura, Kawaguchi, Ichihasama, Kurihara, Miyagi, 987-2303&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 萩野酒造株式会社 / Hagino Syuzou &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 佐藤 有一 / Yuichi Sato&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 52, Shinmachi, Arikabe, Kannari, Kurihara, Miyagi, 989-4806&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 石越醸造株式会社 / Ishikoshi Jozo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 佐藤 宏 / Hiroshi Sato&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 108-1, Nakazawa, Kitago, Ishikoshimachi, Tome, Miyagi, 989-4701&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 角星 / Kakuboshi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 斉藤嘉一郎 / Kaichiro Saito&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-1-17, Sakanamachi, Kesennuma, Miyagi, 988-0013&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社平孝酒造 / Hirakou Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 平井 孝浩 / Takahiro Hirai &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-5-3, Shimizucho, Ishinomaki, Miyagi, 986-0871&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 墨廼江酒造株式会社 / Suminoe Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 澤口 康紀 / Yasunori Sawaguchi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 8-43, Sengokucho, Ishinomaki, Miyagi, 986-0827&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社 大沼酒造店 / Onuma Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 大沼充 /  Mitsuru Onuma&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 56-1, Muratamachi, Shibata-gun, Miyagi, 989-1305&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 蔵王酒造株式会社 / Zao Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 渡邊 大助 / Taisuke Watanabe &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 120-1, Higashikoji, Shiroishi, Miyagi, 989-0253 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 7. Fukushima 福島 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社 金水晶酒造店 / Kinsuisho Shuzouten &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 斎藤美幸 / Miyuki Saito&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 29, Motomachi, Matsukawamachi, Fukushima City, Fukushima, 960-1241&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社檜物屋酒造店 / Himonoya Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 齋藤 郷太郎 / Gotaro Saito&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 173, Matsuoka, Nihonmatsu, Fukushima, 964-0905&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 大天狗酒造株式会社 / Daitengu Syuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 伊藤 滋敏 / Shigetoshi Ito&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 18, Kunawa, Motomiya, Motomiya, Fukushima, 969-1136&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 大七酒造株式会社 / DAISHICHI SAKE BREWERY&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 太田 英晴 / Hideharu Ohta&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-66, Takeda, Nihonmatsu, Fukushima, 964-0902&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 人気酒造株式会社 / NINKI&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 遊佐勇人 / Yujin Yusa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 470, Yamada, Nihonmatsu, Fukushima, 964-0027&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 奥の松酒造株式会社 / Okunomatsu Sake Brewery &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 遊佐 丈治 / Johji Yusa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 69, Chomei, Nihonmatsu, Fukushima, 954-0866&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 笹の川酒造株式会社 / Sasanokawa Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山口 哲蔵 / Tetsuzo Yamaguchi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-178, Sasagawa, Koriyama, Fukushima, 963-0108 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社佐藤酒造店 / Sato Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 佐藤 彦十郎 / Hikojuro Sato &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 5, Kubota, Kubota, Fukuyamamachi, Koriyama, Fukushima, 963-8071&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社渡辺酒造本店 / Watanabe Syuzou Honten &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 渡辺 康広 / Yasuhiro Watanabe &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 10, Sakurauchi, Nishitamachisanchome, Koriyama, Fukushima, 963-0922&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 佐藤酒造株式会社 / Sato Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 佐藤 淳 / Jun Sato&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 67, Nakamachi, Miharumachi, Tamura-gun, Fukushima, 963-7766&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社仁井田本家 / Niida Honke&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 仁井田 穏彦 / Yasuhiko Niida&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 139, Takayashiki, Kanezawa, Tamuramachi, Koriyama, Fukushima, 963-1151&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社玄葉本店 / Genba Honten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 玄葉 祐次郎 / Yujiro Genba&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 41, Kitamachitori, Funehiki, Funehikimachi, Tamura, Fukushima, 963-4312&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 若関酒造株式会社 / Wakazeki Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山田平四郎 / Heishiro Yamada&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-98, Kurume, Koriyama, Fukushima, 963-8846&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 松崎酒造株式会社 / MATSUZAKI SYUZO&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 松崎 淳一 / Junichi Matsuzaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 47-1, Yougai, Shimomatsumoto, Teneimura, Iwase-gun, Fukushima, 962-0503&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社寿々乃井酒造店 / Suzunoi Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 鈴木 優子 / Yuko Suzuki &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1, Yanaka, Makinouchi, Teneimura, Iwase-gun, Fukushima, 962-0501&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 若清水酒造株式会社 / Wakashimizu Syuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 佐藤 晋也 / Shinya Sato&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 18, Terayashiki, Kitakata, Hiratamura, Ishikawa-gun, Fukushima, 963-8112&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 矢澤酒造店  / Yazawa Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 矢澤 真裕  /  Masahiro Yazawa &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 41, Totsuka, Yamaturimachi, Higashishirakawa-gun, Fukushima, 963-5203&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 豊國酒造合資会社 / Toyokuni Brewery &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 矢内 賢征 / Kensei Yanai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' ||  114, Takanuki, Takanuki, Frudonomachi, Ishikawa-gun, Fukushima 963-8305&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合名会社大谷忠吉本店 / Oyachukichi Honten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 大谷 浩男 / Hiroo Oya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 54, Motomachi, Shirakawa, Fukushima, 961-0905&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 千駒酒造株式会社 / Senkoma Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 櫻井 慶 / Kei Sakurai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 15-1, Nengumachi, Shirakawa, Fukushima, 961-0903&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有賀醸造合資会社 / Ariga Jozo &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 有賀 義裕 / Yoshihiro Ariga&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 96, Motomachi, Higashikamako, Shirakawa, Fukushima, 961-0303&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合名会社 大木代吉本店 / Ookidaikichi Honten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 大木 雄太 / Yuta Ooki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 9, Motomachi, Yabukimachi, Nishishirakawa-gun, Fukushima, 969-0213&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 白河銘醸株式会社 / Shirakawa Meijo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 大谷 恭太郎 / Kyotaro Otani&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4-2, Nakashoji, Odakura, Nishigomura, Nishishirakawa-gun, Fukushima, 961-8061&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 夢心酒造株式会社 / Yumegokoro Shuzo &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 東海林 伸夫 / Nobuo Shoji&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2932, Kitamachi, Kitakata, Fukushima, 966-0072&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 小原酒造株式会社 / Ohara Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小原 公助 / Kosuke Ohara &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2846, Minamimachi, Kitakata, Fukushima, 966-0074&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合資会社 喜多の華酒造場 / Kitanohana Shuzoba &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 星 敬志 / Takashi Hoshi &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' ||4924, Maeda, Kitakata, Fukushima, 966-0862&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合資会社大和川酒造店 / YAMATOGAWA SHUZOTEN&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 佐藤 弥右衛門 / Yauemon Sato&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4761, Teramachi, Kitakata, Fukushima, 966-0861&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合資会社 吉の川酒造店 / Yoshinokawa Shuzoten &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 冠木 吉郎次 / Kichiroji Kabuki &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-4635, Kitakata, Fukushima, 966-0819&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社 峰の雪酒造場 / Minenoyuki Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 佐藤 利也  / Toshinari Sato &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-17, Sakuragaoka, Kitakata, Fukushima, 966-0802&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| ほまれ酒造株式会社 / Homare Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 唐橋 裕幸 / Hiroyuki Karahashi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' ||2706, Tokiwacho, Muramatsu, Matsuyamamachi, Kitakata, Fukushima, 966-0902&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 笹正宗酒造株式会社 / Sasamasamune Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 岩田 悠二郎  / Yujiro Iwata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 675, Magakiyama, Kamisanmiya, Kamisanmiyamachi, Kitakata, Fukushima, 966-0931   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 栄川酒造合資会社 / Sakaegawa Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 石川 純一 / Junichi Ishikawa &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1184, Motomachikou, Nozawa, Nishiaizumachi, Yama-gun, Fukushima, 969-4406&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合資会社 会津錦 / Aizunishiki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 齋藤 正孝 / Masataka Saito &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2524, Nishihaga, Nishihaga, Takasatomachi, Kitakata, Fukushima, 969-4311&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 花春酒造株式会社 / Hanaharu Shuzou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 新井田 傳 / Tsutae Niida&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 24-1, Omimae, Nakashigo, Kozashimachi, Aizuwakamatsu, Fukushima, 965-0065&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 名倉山酒造株式会社 / NAGURAYAMA SAKE BREWING&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 松本 健男 / Takeo Matsumoto &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-46, Sengokumachi, Aizuwakamatsu, Fukushima, 965-0817 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 山口合名会社 / Yamaguchigomei &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山口 佳男 / Yoshio Yamaguchi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 7-17, Aioimachi, Aizuwakamatsu, Fukushima, 965-0031&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合資会社辰泉酒造 / Tatsuizumi Shuzo &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 新城 杜一 / Soichi Shinjo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 5-26, Uwamachi, Aizuwakamatsu, Fukushima, 965-0034&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 榮川酒造株式会社 / Eisen Shuzou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 北堀 孝男 / Takao Kitabori &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 6841-11, Nakasonedaira, Sarashina, Bandaimachi, Yama-gun, Fukushima, 969-3302&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 鶴乃江酒造株式会社 / Tsurunoe Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 林 平八郎 / Heihachiro Hayashi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-46, Nanokamachi, Aizuwakamatsu, Fukushima, 965-0044&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 末廣酒造株式会社 / Suehiro Sake&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 新城 猪之吉  / Inokichi Shinjo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 12-38, Nisshinmachi, Aizuwakamatsu, Fukushima, 965-0861&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 石橋酒造場 / Ishibashi Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 石橋信治 / Shinji Ishibashi &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' ||3-18, Ohatamachi, Aizuwakamatsu, Fukushima, 965-0851&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 高橋庄作酒造店 / Takahashi Shosaku Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 高橋 庄作 / Shosaku Takahashi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 755, Murahigashi, Ichinoseki, Mondenmachi, Aizuwakamatsu, Fukushima, 965-0844&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 宮泉銘醸株式会社 / Miyaizumi Meijo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 宮森 義弘 / Yoshihiro Miyamori&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 8-7, Higashisakaemachi, Aizuwakamatsu, Fukushima, 965-0872&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 磐梯酒造株式会社 / Bandai Shuzou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 桑原 大 / Dai Kuwabara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2568, Kanagamidan, Bandai, Bandaimachi Yama-gun, Fukushima, 969-3301&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合資会社稲川酒造店 / Inagawa Shuzoten &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 塩谷 七重郎 / Shichijuro Shiotani&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4916, Aramachi, Inawashiromachi, Yama-gun, Fukushima, 969-3122&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 曙酒造合資会社 / Akebono Syuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 鈴木孝市 / Koichi Suzuki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2, Inuiotsu, Aizubangemachi, Kawanuma-gun, Fukushima, 969-6537&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 豊国酒造合資会社 / Toyokuni Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 高久 禎也 / Yoshinari Takahisa &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3554, Ichinakaichibanko, Aizubangemachi, Kawanuma-gun, Fukushima, 969-6536&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合資会社 廣木酒造本店 / Hiroki Shuzo Honten &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 廣木健司 / Kenji Hiroki &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3574, Ichinakanibanko, Aizubangemachi, Kawanuma-gun, Fukushima, 969-6543&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合資会社白井酒造店 / Shirai Shuzoten &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 白井 栄一 / Eiichi Shirai &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1862, Nakamachi, Nagaino, Aizumisatomachi, Onuma-gun, Fukushima, 969-6251&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 国権酒造株式会社 / Kokken Brewery &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 細井 信浩 / Nobuhiro Hosoi &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4037, Kamimachikou, Tajima, Minamiaizumachi, Minamiaizu-gun, Fukushima, 967-0004&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 会津酒造株式会社 / Aizu Shuzo &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 渡部 景大 / Keita Watanabe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 603, Anazawa, Nagata, Minamiaizumachi, Minamiaizu-gun, Fukushima, 967-0006&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 開当男山酒造 / KAITOU OTOKOYAMA &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 渡部 謙一 / Kenichi Watanabe &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 785, Kuboi, Nakaarai, Minamiaizumachi, Minamiaizu-gun, Fukushima, 967-0005&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 花泉酒造合名会社 / HANAIZUMI Sake Brewery &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 星 誠 / Makoto Hoshi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 646-1, Nakata, Sakai, Minamiaizumachi, Minamiaizu-gun, Fukushima, 967-0631&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合名会社 四家酒造店 / Shike Shuzoten &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 四家久央 / Hisao Shike &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 14, Nakadaira, Uchigotakasakamachi, Iwaki, Fukushima, 973-8408 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 太平桜酒造 合資会社 / Taiheizakura Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 大平 正志 / Masashi Oohira&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 92, Machishita, Jobanshimoyunagayamachi, Iwaki, Fukushima, 972-8317&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 鷺酒造店 / Sagi Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 鷺 清吉 / Seikichi Sagi &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-4-4, Chuo, Uedamachi, Iwaki, Fukushima, 974-8261&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 上田本家   (避難中） / Ueda Honke   (During an evacuation)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 上田 善弥 / Zenya Ueda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 59, Tsujimae, Kiyohashi, Namiemachi, Futaba-gun, Fukushima, 979-1513&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社馬場酒造本店   (避難中） / Baba Shuzo Honten   (During an evacuation)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 馬場 信治 / Shinji Baba &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 21, Omachi, Kitakiyohashi, Namiemachi, Futaba-gun, Fukushima, 979-1512&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 鈴木酒造店 / Suzuki Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 鈴木 市夫 / Ichio Suzuki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 10, Higashimukai, Ukedo, Namiemachi, Futaba-gun, Fukushima, 979-1522&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社冨沢酒造店   (避難中） / Tomisawa Shuzoten   (During an evacuation)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 冨沢 周平 / Shuhei Tomisawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1, Takatuki, Taira, Iwaki, Fukushima, 970-8026&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 8. Tochigi 栃木 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:8. Tochigi-Tonoike Shuzouten.jpg|200px|thumb|center| 株式会社外池酒造店 / Tonoike Shuzouten]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 株式会社外池酒造店 / Tonoike Shuzouten &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 昭和12年 / 1937&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || | 燦爛　純米大吟醸　夢ささら / Sanran Junmai Daiginjo Yumesasara | 燦爛　純米吟醸 / Sanran Junmai Ginjo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 外池 茂樹 / Shigeki Tonoike&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 333-1, Hanawa, Mashiko-machi, Haga-gun, Tochigi, 321-4216 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-0285-72-0001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://tonoike.jp&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: @tonoikeshuzou | Twitter: @tonoike_sanran| Facebook: @tonoikeshuzou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || | Platinum '''√''' | Gold '''√''' | Silver '''√'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 天鷹酒造株式会社 / Tentaka Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 尾﨑宗範 / Munenori Ozaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2166, Hiruhata, Ohtawara, Tochigi, 324-0411&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 池島酒造株式会社 / IKEJIMA SAKE BREWING&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 池嶋 英哲 / Hideaki Ikejima&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1227, Shimoishigami, Otawara, Tochigi, 324-0036&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 渡邉酒造株式会社 / Watanabe Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 渡邉 英憲 / Hidenori Watanabe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 797-1, Susagi, Otawara, Tochigi, 324-0212&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 菊の里酒造株式会社 / Kikunosato Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 阿久津 信 / Makoto Akutsu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 302-2, Katafuta, Otawara, Tochigi, 324-0414 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 富川酒造店 / Tomikawa Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 富川 栄子 / Eiko Tomikawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 998, Otsuki, Yaita, Tochigi, 329-1575&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 森戸酒造株式会社 / MORITO SHUZO &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 森戸 康雄 / Yasuo Morito&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 645, Higashiizumi, Yaita, Tochigi, 329-2512&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合資会社 小島酒造店 / Kojima Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小嶋　拓 / Taku Kojima&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1185, Kazami, Shioyamachi, Shioya-gun, Tochigi, 329-2336&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 松井酒造店 / Matsui Breweries&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 松井宣貴 / Nobutaka Matsui&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3683, Funyuu, Shioyamachi, Shioya-gun, Tochigi, 329-2441&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 白相酒造 / Shiraso Shuzou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 白相 淑久 / Toshihisa Shiraso&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 715-2, Ogawa, Nakagawamachi, Nasu-gun, Tochigi, 324-0501&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 せんきん / SENKIN&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 薄井 一樹 / Kazuki Usui&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 106, Baba, Sakura, Tochigi, 329-1321&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 片山酒造株式会社 / Katayama Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 片山 貴之 / Takayuki Katayama&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 146-2, Segawa, Nikko, Tochigi, 321-1263&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 渡邊佐平商店 / Watanabe Sahei Shoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 渡邊 康浩 / Yasuhiro Watanabe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 450, Imaichi, Nikko, Tochigi, 321-1261&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社　島崎酒造 / SHIMAZAKI SHUZO&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 島崎 健一 / Kenichi Shimazaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-11-18, Chuuo, Nasukarasuyama, Tochigi, 321-0621 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 惣誉酒造株式会社 / Sohomare Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 河野 遵 / Jun Kouno&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 539, Kamine, Ichikaimachi, Haga-gun, Tochigi, 321-3424&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 宇都宮酒造 株式会社 / Utsunomiya Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 菊地 正幸 / Masayuki Kikuchi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 248, Yanagitamachi, Utsunomiya, Tochigi, 321-0902&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社　井上清吉商店 / Inoue Seikichi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 井上 裕史 / Hiroshi Inoue&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1901-1, Shirasawacho, Utsunomiya, Tochigi, 329-1102&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社虎屋本店 / Toraya Honten &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 松井保夫 / Yasuo Matsui&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4-12, Honcho, Utsunomiya, Tochigi, 320-0033&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 辻善兵衛商店 / Tsujizenbe Shoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 辻 達男 / Tatsuo Tsuji&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1041-1, Tamachi, Moka, Tochigi, 321-4325&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 小林酒造株式会社 / Kobayashi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小林 甚一郎 / Jinichiro Kobayashi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 743-1, Soshima, Oyama, Tochigi, 323-0061&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 三福酒造株式会社 / Sanpuku Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 三宅 恭典 / Yasunori Miyake&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 87, Minamiobayashi, Oyama, Tochigi, 323-0057 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 杉田酒造株式会社 / Sugita Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 杉田 一典 / Kazunori Sugita&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 237, Kamiizumi, Oyama, Tochigi, 323-0056&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 西堀酒造株式会社 / Nishibori Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 西堀 和男 / Kazuo Nishibori&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1452, Awanomiya, Oyama, Tochigi, 329-0201&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 若駒酒造 / Wakakoma Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 柏瀬 福一郎 /  Fukuichiro Kashiwase &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 169, Kogusuri, Oyama, Tochigi, 323-0008&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 北関酒造株式会社 / Hokkan Syuzou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小田垣 俊郎 / Toshiro Odagaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 480, Tamuramachi, Tochigi City, Tochigi, 328-0004&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 飯沼銘醸株式会社 / Iinuma Meijyou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 飯沼 徹典 / Tetsunori Iinuma&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 850, Nishikatamachimoto, Tochigi City, Tochigi, 322-0604&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社相良酒造 / Sagara Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 相良 明徳  / Akinori Sagara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3624, Shizuka, Iwafunemachi, Tochigi City, Tochigi, 329-4307&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 相澤酒造株式会社 / Aizawa Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 相澤祥子 / Shoko Aizawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3954-1, Horigomecho, Sano, Tochigi, 327-0843&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 第一酒造株式会社 / Daiichi Shuzou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 島田 嘉紀 / Yoshinori Shimada&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 488, Tajimacho, Sano, Tochigi, 327-0031&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 吉井酒造 / Yoshii Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 吉井 忠兵衛 / Chubei Yoshii&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2445, Kanayashimocho, Sano, Tochigi, 327-0025&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 9. Gunma 群馬 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:9. Gunma-BUNBUKU Shuzo.jpg|200px|thumb|center| 分福酒造株式会社 / BUNBUKU SHUZO]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 分福酒造株式会社 / BUNBUKU SHUZO &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 文政8年 / 1825&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 分福 / BUNBUKU&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 毛塚 征幸 / Masayuki Kezuka &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-15, Nakamachi, Tatebayashi-shi, Gunma, 374-0029&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-0276-72-0050&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://www.bunbuku.net/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: | Twitter: @dai_kezuka | Facebook: @bunbukushuzou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || | Silver '''√''' &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 町田酒造店 / Machida Shuzouten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 町田晶也 / Akiya Machida&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 65, Komagatamachi, Maebashi, Gumma, 379-2122&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 栁澤酒造株式会社 / Yanagisawa Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 栁澤 清嗣 / Seiji Yanagisawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 104-2, Fukazu, Kasukawamachi, Maebashi, Gumma, 371-0215&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 聖酒造株式会社 / HIJIRI SAKE&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 今井 健夫 / Takeo Imai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-5-14, Sumiyoshicho, Maebashi, Gumma, 371-0021&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 井田酒造 株式会社 / Ida Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 井田 泉 / Izumi Ida&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1626, Kamishinden, Tamamuramachi, Sawa-gun, Gumma, 370-1133&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社町田酒造店 / Machida Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 町田 富士子 / Fujiko Machida&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 619, Shimoshinden, Tamamuramachi, Sawa-gun, Gumma, 370-1132&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 岡村合名会社 / Okamura&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 笹谷 清 / Kiyoshi Sasatani&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 5, Daimachi, Takasaki, Gumma, 370-0805&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 牧野酒造株式会社 / Makino Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 牧野 茂実 / Shigemi Makino&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2625-1, Gonda Kurabuchimachi, Takasaki, Gunma, 370-3401&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 柴崎酒造株式会社 / Shibasaki Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 柴崎源喜 / Genki Shibasaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 649-1, Shimonoda, Yoshiokamachi, Kita Gunma-gun, Gunma, 370-3608&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 美峰酒類株式会社 / MIHOH Shurui&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 萩原 哲夫 / Tetsuo Hagiwara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1, Utagawacho, Takasaki, Gumma, 370-0807&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 高井株式会社 / Takai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 高井作右衛門 / Sakuemon Takai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 138, Ayugawa, Fujioka, Gumma, 375-0042&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 松屋酒造株式会社  /  Matuya Shuzou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 松原 広幸  / Hiroyuki Matsubara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 180, Otsu, Fujioka, Fujioka, Gumma, 375-0024&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 聖徳銘醸株式会社 / Seitoku Meijo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 萩原哲夫 / Tetsuo Hagiwara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 686-1, Shirakura, Kanramachi, Kanra-gun, Gumma, 370-2213&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 浅間酒造株式会社 / Asama Sake Brewery &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 櫻井武 / Takeru Sakurai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 30-8, Naganohara, Naganoharamachi, Agatsuma-gun, Gumma, 377-1304&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 貴娘酒造 株式会社 / Kimusume Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 吉田 和宏 / Kazuhiro Yoshida&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1768-2, Oduka, Nakanojomachi, Agatsuma-gun, Gumma, 377-0413&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 土田酒造 株式会社/ Tsuchida Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 土田 祐士 / Yuji Tsuchida&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2691, Kawabayubara, Kawabamura, Tone-gun, Gumma, 378-0102&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 大利根酒造有限会社 / Ootone Syuzou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 阿部 倫典 / Tsunenori Abe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1306-2, Takahira, Shirasawamachi, Numata, Gumma, 378-0121 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 永井酒造株式会社 / Nagai Sake&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 永井 則吉 / Noriyoshi Nagai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 713, Monzen, Kawabamura, Tone-gun, Gumma, 378-0115&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社永井本家 / Nagai Honke&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 永井 寛之 / Hiroyuki Nagai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 703, Shimohocchimachi, Numata, Gumma, 378-0074&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 近藤酒造株式会社 / Kondo Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 近藤 雄一郎 / Yuichiro Kondo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1002, Omama, Omamacho, Midori, Gumma, 376-0101&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 龍神酒造株式会社 / Ryujin Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 毛塚 勲 / Isao Kezuka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 7-13, Nishihoncho, Tatebayashi, Gumma, 374-0065&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 清水屋酒造有限会社 / Shimizuya Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 渡辺 昌宏 / Masahiro Watanabe &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-10, Daijukucho, Tatebayashi, Gumma, 374-0068&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 山川酒造株式会社 / Yamakawa Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山川 明彦 / Akihiko Yamakawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 185-3, Akaiwa, Chiyodamachi, Ora-gun, Gumma, 370-0503&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 山崎酒造株式会社 / Yamazaki Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山崎 俊之 / Toshiyuki Yamazaki &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 966, Nittakizakicho, Ota-shi, Gumma, 370-0321&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 島岡酒造株式会社 / Shimaoka Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 島岡利宣 / Toshinori Shimaoka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 375-2, Yuracho, Ota-shi, Gumma, 373-0036&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社今井酒造店 / Imai Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 今井 毅 / Tsuyoshi Imai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 746-2, Toriyamanakacho, Ota-shi, Gumma, 373-0062&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 10. Ibaraki 茨城 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:10. Ibaraki-Raifuku Shuzo.jpg|200px|thumb|center| 来福酒造株式会社 / Raifuku shuzo]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 来福酒造株式会社 / Raifuku shuzo &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 享保元年 / 1716&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || | 来福　特別純米酒 美郷錦 / Raifuku Tokubetsujunmaisyu Misatonishiki | 来福　純米吟醸　愛山 / Raifuku Junmai Ginjo Aiyama&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 藤村俊文  / Toshifumi Fujimura&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1626, Murata, Chikusei Shi, Ibaraki, 300-4546&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-0296-52-2448&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.raifuku.co.jp&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: @raifuku.sake | Twitter: | Facebook: 来福酒造&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || | Platinum '''√''' | Gold '''√''' | Silver '''√''' &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:10. Ibaraki-Kiuchi Brewery.jpg|200px|thumb|center| 木内酒造合資会社 / Kiuchi Brewery]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 木内酒造合資会社 / Kiuchi Brewery &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 文政6年 / 1823&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 木内梅酒 / Kiuchi Umeshu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 木内 洋一  / Yoichi Kiuchi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1257, Kounosu, Nakashi, Ibaraki, 311-0133 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-029-212-5111&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://kodawari.cc/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: @kiuchibrewery | Twitter: @kiuchibrewery | Facebook: @kiuchibreweryJP&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || | Gold '''√''' | Silver '''√'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 吉久保酒造株式会社 / Yoshikubo Brewing &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 吉久保 博之 / Hiroyuki Yoshikubo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-9-5, Honcho, Mito, Ibaraki, 310-0815&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社月の井酒造店 / Tsukinoi Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 坂本 敬子 / Keiko Sakamoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 638, Isohamacho, Oaraimachi, Higashiibaraki-gun, Ibaraki, 311-1301&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 須藤本家株式会社 / SUDOHONKE&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 須藤 源右衛門 / Gen-uemon Sudo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2125, Obara, Kasama, Ibaraki, 309-1701&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 笹目宗兵衛商店 / Sasame Sobe Shoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 笹目 信次郎 / Shinjiro Sasame&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1339, Kasama, Kasama City, Ibaraki, 309-1611&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 磯蔵酒造 有限会社/ ISOKURA SAKE BREWERY&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 磯 貴太 / Kanta Iso&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2281-1, Inada, Kasama, Ibaraki, 309-1635&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 明利酒類株式会社 / Meiri Shurui&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 加藤 高藏 / Takazo Kato&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 338, Motoyoshidacho, Mito, Ibaraki, 310-0836&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 岡部合名会社  / Okabe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 岡部 守博 / Morihiro Okabe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2335, Ozawacho, Hitachiota, Ibaraki, 313-0038&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合資会社剛烈富永酒造店 / Gouretsu Tominaga Shuzoten &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 富永 継則 / Tsugunori Tominaga&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3401, Osatocho, Hitachiota, Ibaraki, 313-0125&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 檜山酒造株式会社 / Hiyama Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 檜山 雅史 / Masashi Hiyama&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1359, Machiyacho, Hitachiota, Ibaraki, 311-0311&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 家久長本店 / Kakucho Honten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 石井 隆之 / Takayuki Ishii&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 248-1, Daigo, Daigomachi, Kuji-gun, Ibaraki, 319-3526&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 根本酒造株式会社 / NEMOTO SHUZO&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 根本 朗裕 / Akihiro Nemoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 630, Yamagata, Hitachiomiya, Ibaraki, 319-3111&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合資会社 井坂酒造店 / Isaka Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 井坂 勝安 / Katsuyasu Isaka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 187, Konakacho, Hitachiota, Ibaraki, 311-0504&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 嶋崎酒造 株式会社/ Shimazaki Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 嶋崎 順一 / Junichi Shimazaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4-2-8, Ayukawacho, Hitachi, Ibaraki, 316-0036&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 森島酒造株式会社 / Morishima Shuzou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 森嶋 鎮一郎 / Shinichiro Morishima&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-17-7, Kawajiricho, Hitachi, Ibaraki, 319-1411&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 菊乃香酒造株式会社 / Kikunoka Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 長岡 慎治 / Shinji Nagaoka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 104, Juuochotomobe, Hitachi, Ibaraki, 319-1304 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合資会社椎名酒造店 / Shiina Shuzoten &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 椎名 健二郎 / Kenjiro Shiina&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 411, Juuochotakahara, Hitachi, Ibaraki, 319-1305&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 愛友酒造株式会社 / AIYU SHUZO&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 兼平 理香子 / Rikako Kanehira&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 205, Tsuji, Itako, Ibaraki, 311-2421&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 岡田酒造店 / Okada Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 岡田 祐亮 / Yusuke Okada&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2920-1, Kojunta, Ryugasaki, Ibaraki, 301-0822&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 金門酒造 株式会社 / Kinmon Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 中村 春樹 / Haruki Nakamura&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 65, Aoyanagi, Toride, Ibaraki, 302-0006&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 田中酒造店 / Tanaka Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小川 勢子 / Seiko Ogawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-13-35, Toride, Toride, Ibaraki, 302-0004&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 青木酒造株式会社 / AOKI SAKE BREWING &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 青木 滋延 / Shigenobu Aoki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-15-11, Honcho, Koga, Ibaraki, 306-0023&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 萩原酒造株式会社 / Hagiwara Syuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 萩原 康成 / Yasunari Hagiwara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 565-1, Sakaimachi, Sashima-gun, Ibaraki, 306-0433&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合資会社廣瀬商店 / HIROSE&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 廣瀬 淳一 / Junichi Hirose&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 880,Takahama, Ishioka, Ibaraki, 315-0045&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 府中誉株式会社 / Huchuhomare&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山内 孝明 / Takaaki Yamauchi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 5-9-32, Kokufu, Ishioka, Ibaraki, 315-0014&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 稲葉酒造 / Inaba Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 稲葉 伸子 / Nobuko Inaba&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1485, Numata, Tsukuba, Ibaraki, 300-4353&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合資会社 浦里酒造店 / Urazato Syuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 浦里 浩司 / Koji Urazato &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 982, Yoshinuma, Tsukuba, Ibaraki, 300-2617&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 石岡酒造株式会社 / Ishioka Sake Brewing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 冷水 豊国 / Toyokuni Hiyamizu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2972, Higashiohashi, Ishioka, Ibaraki, 315-0031&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 村井醸造株式会社 / Murai Jozo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 村井 重司 / Shigeji Murai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 72, Makabe, Makabecho, Sakuragawa, Ibaraki, 300-4408 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社　西岡本店 / Nishioka Honten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 西岡 勇一郎 / Yuichiro Nishioka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 6-1, Makabechota, Sakuragawa, Ibaraki, 300-4411 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 武勇 / Buyu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 保坂 嘉男 / Yoshio Hosaka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 144, Yuki, Yuki, Ibaraki, 307-0001&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社山中酒造店 / Yamanaka Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山中 直次郎 / Naojiro Yamanaka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 187, Shinishige, Joso, Ibaraki, 300-2706&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 野村醸造株式会社  / Nomura Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 野村 一夫 / Kazuo Nomura&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2052, Motoishige, Joso, Ibaraki, 300-2707&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社　竹村酒造店 / Takemura Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 竹村 亥一郎 / Iichiro Takemura&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3374-1, Mitsukaidotakaramachi, Joso, Ibaraki, 303-0023&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 結城酒造株式会社 / Yuuki Syuzou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 浦里 昌明 / Masaaki Urasato&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1589, Yuki, Yuki, Ibaraki, 307-0001&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 11. Saitama 埼玉 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:11. Saitama-Fujisakisobe.jpg|200px|thumb|center| 株式会社　藤﨑摠兵衛商店 / Fujisaki Sobe Shoten]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 株式会社　藤﨑摠兵衛商店 / Fujisaki Sobe Shoten &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 享保13年 / 1728&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 長瀞　純米大吟醸 / Nagatoro Junmai Daiginjo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 濵田 雄一郎 / Yuichiro Hamada&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1158, Nagatoro, Nagatoromachi, Chichibu, Saitama, 369-1305　&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-0494-69-0001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://nagatorogura.co.jp&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: @nagatoro_gura  | Twitter: | Facebook: @nagatorogura&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || Gold '''√''' | Silver '''√''' &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:11. Saitama-Seiunshuzo.jpg|200px|thumb|center| 晴雲酒造株式会社 / SEIUNSYUZO]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 晴雲酒造株式会社 / SEIUNSYUZO &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 明治35年 / 1902&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || おがわの自然酒 / OGAWA NO SHIZENSYU&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 中山 健太郎 / Kentaro Nakayama&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 178-2, Otsuka, Ogawamachi, Hikigun, Saitama, 355-0328&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-0493-72-0055&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://www.kumagaya.or.jp/~seiun/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: | Twitter: | Facebook: @seiun1902&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' ||  | Silver '''√''' &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社矢尾本店 / Yao Honten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 矢尾 琢也 / Takuya Yao&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1432, Kubonoiri, Bessyo, Chichibu-shi, Saitama, 368-0054&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 武甲酒造株式会社 / Buko Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 長谷川 浩一 / Koichi Hasegawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 21-27, Miyakawacho, Chichibu-shi, Saitama, 368-0046&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社タイセー 秩父菊水酒造所 / Chichibu Kikusui Shuzosho  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 笠原 晃二 / Kouji Kasahara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3786-1, Shimoyoshida, Chichibu-shi, Saitama, 369-1503&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 横関酒造店 / Yokozeki Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 横関 賢治 / Kenji Yokozeki &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3214-1, Inomata, Misatomachi, Kodama-gun, Saitama, 367-0115&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 権田酒造株式会社 / Gonda Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 権田 清志 / Kiyoshi Gonda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1491, Mikajiri, Kumagaya, Saitama, 360-0843&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社　藤橋藤三郎商店 / Fujihashi Tohsaburou Shoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 藤橋 彰 / Akira Fujihashi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4-10, Nakacho, Fukaya, Saitama, 366-0822&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 滝澤酒造株式会社 / Takizawa Shuzo &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 滝澤 英之 / Hideyuki Takizawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 9-20, Tadokorocho, Fukaya, Saitama, 366-0826&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 丸山酒造株式会社 / Maruyama Sake Brewery &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 丸山 和崇 / Kazutake Maruyama&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1323, Yokoze, Fukaya, Saitama, 366-0009&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 東亜酒造 / TOASHUZO&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 仲田 恭久 / Yasuhisa Nakata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4-1-11, Nishi, Hanyu, Saitama, 348-0054 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 川端酒造 株式会社  / Kawabata Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 川端 公司 / Koji Kawabata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-9-8, Sama, Gyoda, Saitama, 361-0032&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 横田酒造株式会社 / Yokota Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 横田 保良 / Yasuyoshi Yokota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-29-3, Sakuracho, Gyoda, Saitama, 361-0022&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-　&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 南陽醸造株式会社 / Nanyo Jozo &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 須永 崇春 / Takaharu Sunaga&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 5951, Kamishingo, Hanyu, Saitama, 348-0041&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-　&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 清水酒造株式会社 / Shimizu Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 清水 富也 / Tomiya Shimizu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1006, Tomuro, Kazo, Saitama, 347-0116&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-　&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 釜屋 / Kamaya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小森 順一 / Junichi Komori&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1162 Kisai, Kazo, Saitama, 347-0105&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-　&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 麻原酒造株式会社 / ASAHARA BREWERY&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 麻原 健一 / Kenichi Asahara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 94, Morohongo, Moroyamamachi, Iruma-gun, Saitama, 350-0451&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-　&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社佐藤酒造店 / Sato Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 佐藤 忠男 / Tadao Sato&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 141-1, Tsukune, Ogosemachi, Iruma-gun, Saitama, 350-0405&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-　&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 長澤酒造株式会社 / Nagasawa Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 長澤 義之 / Yoshiyuki Nagasawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 335, Kitahirasawa, Hidaka, Saitama, 350-1242&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-　&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 五十嵐酒造株式会社 / Igarashi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 五十嵐 正則 / Masanori Igarashi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 667-1, Kawadera, Hanno, Saitama, 357-0044&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-　&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 小江戸鏡山酒造株式会社 / Koedo Kagamiyama Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 五十嵐智勇 / Tomoh Igarashi &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 10-13, Nakacho, Kawagoe, Saitama, 350-0065&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-　&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 武蔵鶴酒造 株式会社 / Musashitsuru Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 中山 俊和 / Toshikazu Nakayama&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 243, Otsuka, Ogawamachi, Hiki-gun, Saitama, 355-0328&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-　&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 松岡醸造株式会社 / Matsuoka Jozo &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 松岡 良治 / Ryoji Matsuoka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 7-2, Shimofurutera, Ogawamachi, Hiki-gun, Saitama, 355-0326&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-　&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 内木酒造株式会社 / Uchiki Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 内木 滋郎 / Jiro Uchiki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 6-13-15, Nishibori, Sakura-ku, Saitama City, Saitama, 338-0832&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-　&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 大瀧酒造株式会社 / Otaki Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 大瀧 榮壽 / Eiju Otaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 663, Hizako, Minuma-ku, Saitama City, Saitama, 337-0021&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-　&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 小山本家酒造 / Koyama Honke Syuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小山景市 / Keiichi Koyama&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1798, Sashiogi, Nishi-ku, Saitama City, Saitama, 331-0047&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-　&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 北西酒造株式会社 / Kitanishi Sake Brewery &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 北西 隆一郎 / Ryuichiro Kitanishi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-5-5, Kamicho, Ageo, Saitama, 362-0037&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-　&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 鈴木酒造株式会社 / Suzuki Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 鈴木 徹 / Tooru Suzuki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4-8-24, Honcho, Iwatsuki-ku, Saitama City, Saitama, 339-0057&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-　&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 神亀酒造株式会社 / Shinkame Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小川原 貴夫 / Takao Ogawahara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-74, Magome, Hasuda, Saitama, 349-0114&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-　&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 清龍酒造株式会社 / Seiryu Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 岩崎 清 / Kiyoshi Iwasaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 659-3, Uruido, Hasuda, Saitama, 349-0133&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-　&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 寒梅酒造株式会社 / KANBAI SYUZOU&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 鈴木 逸郎 / Itsuro Suzuki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-9-27, Kukichuuo, Kuki, Saitama, 346-0003&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-　&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 石井酒造株式会社 / Ishii Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 石井 明 / Akira Ishii&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-6-11, Minami, Satte, Saitama, 340-0156&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-　&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 関口酒造株式会社 / Sekiguchi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 関口 博正 / Hiromasa Sekiguchi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-1-16, Seiji, Sugitomachi, Kitakatsushika-gun, Saitama, 345-0025&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 12. Tokyo 東京 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 小澤酒造株式会社 / OZAWA SHUZO&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小澤 幹夫 / Mikio Ozawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-770, Sawai, Ome, Tokyo, 198-0172&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 石川酒造株式会社 / ISHIKAWA BREWERY&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 石川 彌八郎 / Yahachiro Ishikawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1, Kumagawa, Fussa, Tokyo, 197-8623&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 田村酒造場 / Tamura Shuzoujou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 田村半十郎 / Hanjyuro Tamura&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 626, Fussa, Fussa, Tokyo, 197-0011&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 野﨑酒造株式会社 / Nozaki Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 野﨑 三永 / Mitsunaga Nozaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 63, Tokura, Akiruno, Tokyo, 190-0173&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 中村酒造 / NAKAMURA Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 中村 八郎右衛門 / Hachiroemon Nakamura&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 63, Ushinuma, Akiruno, Tokyo, 197-0826&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社小澤酒造場 / Ozawa Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小澤 元巳 / Motomi Ozawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-15, Yagicho, Hachioji, Tokyo, 192-0055&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 豊島屋酒造株式会社 / Toshimaya Shuzou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 田中 忠行 / Tadayuki Tanaka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-14-10, Kumegawacho, Higashimurayama, Tokyo, 189-0003&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合名会社野口酒造店 / Noguchi Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 野口 英一郎 / Eichiro Noguchi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4-2-1, Miyanishicho, Fuchu, Tokyo, 183-0022&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 東京港醸造 / Tokyo Port Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 斉藤 俊一 / Shunichi Saito&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4-7-10, Shiba, Minato-ku, Tokyo, 108-0014&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 土屋酒造株式会社 (休蔵中）/ Tsuchiya Shuzo (currently closed)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 土屋 桜子 / Sakurako Tsuchiya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-5-2, Iwadominami, Komae, Tokyo, 201-0005&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 13. Chiba 千葉 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:13. Chiba-Iwase syuzou.jpg|200px|thumb|center| 岩瀬酒造株式会社 / Iwasesyuzou Kabusikikaisya]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 岩瀬酒造株式会社 / Iwasesyuzou Kabusikikaisya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 享保8年 / 1723&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 岩の井　山廃純米大吟醸 / Iwanoi Yamahai Junmai Daiginjo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 岩瀬能和 / Yoshikazu Iwase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1916, Kubo, Onnjyukumati, Isumigunn, Chiba, 299-5102&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-0470-68-2034&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://www.iwanoi.com&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: | Twitter: | Facebook: @iwasesyuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' ||  Gold '''√''' &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社飯沼本家 / Iinuma Honke&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 飯沼 喜市郎 / Kiichiro Iinuma&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 106, Mabashi, Shisuimachi, Imba-gun, Chiba, 285-0914&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社滝沢本店 / Takizawa Honten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 滝澤 尚二 / Shoji Takizawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 513, Kamicho, Narita, Chiba, 286-0032&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 旭鶴 / Asahizuru&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 田中 孝一 / Koichi Tanaka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 918, Mawatashi, Sakura, Chiba, 285-0804&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 窪田酒造株式会社 / Kubota Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 窪田 和彦 / Kazuhiko Kubota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 685, Yamazaki, Noda, Chiba, 278-0022&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 宝酒造株式会社 松戸工場　/ TAKARA SHUZO Matsudo-factory&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 村田 謙二 / Kenji Murata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 111, Shinzaku, Matsudo, Chiba, 271-0052&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合同酒精株式会社 / GODO SHUSEI&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 西永 裕司 / Yuji Nishinaga&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 250, Nakahara, Kamihongo, Matsudo, Chiba, 271-0064&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| キッコーマン株式会社 / Kikkoman &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 堀切 功章 / Noriaki Horikiri&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 250, Noda, Noda City, Chiba, 278-8601&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| ニッカウヰスキー株式会社 柏工場 / THE NIKKA WHISKY DISTILLING Kashiwa-factory&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 岸本 健利 / Taketoshi Kishimoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 967, Masuo, Kashiwa, Chiba, 277-0033&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 宮崎酒造店 / Miyazaki Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 宮崎 庄右 / Shosuke Miyazaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1780, Tozaki, Kimitsu, Chiba, 292-0441&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 須藤本家 / SUDO HONKE&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 須藤 正敏 / Masatoshi Sudo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 16-10, Aoyagi, Kimitsu, Chiba, 292-0454&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 吉崎酒造株式会社 / Yoshizaki Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 吉﨑 明夫 / Akio Yoshizaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 102, Kururiichiba, Kimitsu, Chiba, 292-0421&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 藤平酒造合資会社 / TOHEI&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 藤平 淳三 / Junzo Tohei&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 147, Kururiichiba, Kimitsu, Chiba, 292-0421&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社森酒造店 / Mori Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 森 泰郎 / Yasurou Mori&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 202, Atago, Kimitsu, Chiba, 292-0445&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 和蔵酒造株式会社 貞元蔵 / WAKURA SYUZO Teigen-Kura&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 原 実義 / Miyoshi Hara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 240, Shimoyue, Kimitsu, Chiba, 299-1131&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 小泉酒造　合資会社 / Koizumi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小泉 章 / Akira Koizumi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 423-1, Uego, Futtsu, Chiba, 299-1753&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 和蔵酒造株式会社 竹岡蔵 / WAKURA SYUZO Takeoka-Kura&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 池田 亨 / Toru Ikeda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1, Takeoka, Futtsu, Chiba, 299-1621&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 千蔵酒造株式会社 / Chikura Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 石井 佳一郎 / Keiichiro Ishii&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 212, Chikurachokitaasai, Minamiboso, Chiba, 295-0011&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 亀田酒造株式会社 / Kameda Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 亀田 雄司 / Yuji Kameda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 329, Naka, Kamogawa, Chiba, 296-0111&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 秀楽酒造　合資会社 / Shuraku Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 渥美 修 / Osamu Atsumi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 671, Kaisuka, Kamogawa, Chiba, 296-0004&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 稲花酒造　有限会社 / Inahana Syuzou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 秋場 貴子 / Takako Akiba &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 5841, Torami, Ichinomiyamachi, Chosei-gun, Chiba, 299-4303&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 吉野酒造株式会社 / Yoshino Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 吉野 慎一 / Shinichi Yoshino&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 571, Ueno, Katsuura, Chiba, 299-5265&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 東灘醸造株式会社 / Azumanada Jozo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 君塚 敦 / Atsushi Kimizuka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1033, Kushihama, Katsuura, Chiba, 299-5226&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 豊乃鶴酒造 株式会社 / Toyonotsuru Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 田嶋 豊成 / Toyonari Tajima&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 88, Shinmachi, Otakimachi, Isumi-gun, Chiba, 298-0214&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 木戸泉酒造株式会社 / KIDOIZUMI SHUZO&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 荘司 勇人 / Hayato Shoji&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 7635-1, Ohara, Isumi-shi, Chiba, 298-0004&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 梅一輪酒造株式会社 / Umeichirin Sake Brewing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 若林 賢治 / Kenji Wakabayashi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2902, Matsugayai, Sammu-shi, Chiba, 289-1303&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 守屋酒造株式会社 / Moriya Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 守屋 雅博 / Masahiro Moriya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2929, Hasunumaha, Sammu-shi, Chiba, 289-1806&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合資会社 寒菊銘醸 / Kankiku Meijo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 佐瀬 建一 / Kenichi Sase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 11, Takenosato, Matsuomachi, Sammu-shi, Chiba, 289-1532&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 花の友株式会社 / Hananotomo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 花澤 和彦 / Kazuhiko Hanazawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 438, Otsutsumi, Matsuomachi, Sammu-shi, Chiba, 289-1527&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 東條酒造株式会社 / Tojo Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 東條 恵二 / Keiji Tojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1010, Himeshima, Sammu-shi, Chiba, 289-1327&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 石上酒造株式会社 / Ishigami Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 石上 藤吾 / Togo Ishigami&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 7-1, Tanakacho, Choshi, Chiba, 288-0065&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 小林酒造場 / Kobayashi Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小林 義奉 / Yoshitomo Kobayashi &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-78, Matsugishimachi, Choshi, Chiba, 288-0836&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 飯田酒造場 / Iida Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 飯田 耕一郎 / Koichiro Iida&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-1-2, Kiyokawacho, Choshi, Chiba, 288-0817&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 宮崎本家 / Miyazaki Honke&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 宮崎 慈衛  / Jiei Miyazaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1699, Node, Sosa, Chiba, 289-3181&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 青柳酒造 株式会社 / Aoyagi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 青柳 達雄 / Tatsuo Aoyagi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 726, Sasamoto, Yokoshibahikarimachi, Sambu-gun, Chiba, 289-1701&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 東薫酒造株式会社 / Tokun Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 徳永 伸一郎 / Shinichiro Tokunaga&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 627, Sawarai, Katori-shi, Chiba, 287-0003&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社馬場本店酒造 / Babahonten Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 馬場 善広 / Yoshihiro Baba&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 614-1, Sawarai, Katori-shi, Chiba, 287-0003&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 寺田本家 / Teradahonke&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 寺田 優 / Masaru Terada&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1964, Kozakihonsyuku, Kozakimachi, Katori-gun, Chiba, 289-0221&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 鍋店株式会社 / Nabedana&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 大塚 完 / Kan Otsuka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1916, Kozakihonsyuku, Kozakimachi, Katori-gun, Chiba, 289-0221&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 飯田本家 / Iida Honke&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 飯田 雄英 / Takehide Iida&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 178-2, Omigawa, Katori-shi, Chiba, 289-0313&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 14. Kanagawa 神奈川 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:14. Kanagawa-Koganeishuzo.png|200px|thumb|center| 黄金井酒造株式会社 / KOGANEI BREWERY]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 黄金井酒造株式会社 / KOGANEI BREWERY &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 文政元年 / 1818&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 純米大吟醸 盛升 / Junmai Daiginjo SAKARIMASU&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 黄金井康巳 / Yasumi Koganei&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 769, Nanasawa, Atsugi City, Kanagawa, 243-0121&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-046-248-0124&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.koganeishuzou.com&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: @koganeishuzo  | Twitter: @koganeishuzo | Facebook: @sakarimasu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || Gold'''√''' &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 久保田酒造株式会社 / Kubota Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 久保田 晃 / Akira Kubota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 702, Negoya, Midori-ku, Sagamihara, Kanagawa, 252-0153&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 清水酒造株式会社 / Shimizu Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 清水 太郎 / Taro Shimizu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1322, Nakano, Midori-ku, Sagamihara, Kanagawa, 252-0157&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 大矢孝酒造株式会社 / Oyatakashi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 大矢 俊介 / Shunsuke Oya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 521, Tashiro, Aikawamachi, Aiko-gun, Kanagawa, 243-0306&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 泉橋酒造株式会社 /  Izumibashi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 橋場 友一 / Yuichi Hashiba&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' ||  5-5-1, Shimoimaizumi, Ebina, Kanagawa, 243-0435&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 吉川醸造株式会社 / Kikkawa Jyouzou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 吉川 勝之 / Katsuyuki Kikkawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 681, Godo, Isehara, Kanagawa, 259-1138&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 石井醸造株式会社 / Ishii Jyozo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 石井 省吾 / Shogo Ishii&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 954, Kamioi, Oimachi, Ashigarakami-gun, Kanagawa, 258-0016&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 井上酒造株式会社 / Inoue Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 井上 寛 / Hiroshi Inoue&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 552, Kamioi, Oimachi, Ashigarakami-gun, Kanagawa, 258-0016&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 中沢酒造株式会社 / Nakazawa Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 鍵和田 茂 / Shigeru Kagiwada&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1875, Matsudasoryo, Matsudamachi, Ashigarakami-gun, Kanagawa, 258-0003&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合資会社　川西屋酒造店 / Kawanishiya Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 露木 雅一 / Masakazu Tsuyuki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 250, Yamakita, Yamakitamachi, Ashigarakami-gun, Kanagawa, 258-0113&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社瀬戸酒造店 / SETO SHUZO&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 森 隆信 / Takanobu Mori&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 17, Kanaishima, Kaiseimachi, Ashigarakami-gun, Kanagawa, 258-0028&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社　金井酒造店 / Kanai Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 佐野 英之 / Hideyuki Sano&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 182-1, Horiyamashita, Hadano, Kanagawa, 259-1304&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 熊澤酒造株式会社 / KUMAZAWA BREWING&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 熊澤 茂吉 / Mokichi Kumazawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 7-10-7, Kagawa, Chigasaki, Kanagawa, 253-0082&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 15. Niigata 新潟 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:15. Niigata-Yoshikawa Toji no Sato.jpg|200px|thumb|center|株式会社 よしかわ杜氏の郷 / Yoshikawa-touji no Sato]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 株式会社 よしかわ杜氏の郷 / Yoshikawa-touji no Sato&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 平成11年 / 1999&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 天恵楽　特別純米（五百万石） / Tenkeiraku Tokubetsu Junmai (Gohyakumangoku)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 土橋 均 / Hitoshi Dobashi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1, Yoshikakawa, Touji no Sato, Joetsu-shi, Niigata, 949-3449&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-025-548-2331&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://www.yoshikawa-touji.co.jp&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram:  | Twitter: | Facebook: @yoshikawa.touji.no.sato&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || | Platinum '''√''' | Silver '''√''' &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Kura.png|200px|thumb|center| 加賀の井酒造株式会社 / KAGANOI SAKE]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 加賀の井酒造株式会社 / KAGANOI SAKE&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' ||慶安3年 / 1650&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 特別純米 睦 / Tokubetsu-Junmai MUTSUMI&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 檜垣 周作 / Shuusaku Higaki &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-3-5, Omachi, Itoigawa-shi, Nigata, 941-0061&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-025-552-0047&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || kaganoi@cocoa.ocn.ne.jp&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: | Twitter: | Facebook: &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || | Platinum '''√''' | Gold '''√''' &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:15. Niigata-Tamagawa Brewering.jpg|200px|thumb|center| 玉川酒造株式会社 / Tamagawa Brewing]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 玉川酒造株式会社 / Tamagawa Brewing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 寛文13年 / 1673&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 純米大吟醸　目黒五郎助 / Meguro Gorousuke&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 風間 健 / Takeshi Kazama &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1643, Suhara, Uonuma city, Niigata, 946-0216&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-025-797-2017&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://www.yukikura.com&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: | Twitter: | Facebook: @tamagawa.sake&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' ||  Gold '''√'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:15. Niigata-Hakuro Syuzo.jpg|200px|thumb|center|柏露酒造株式会社 / Hakuro Shuzo]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 柏露酒造株式会社 / Hakuro Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 宝暦元年 / 1751&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 柏露 超特選大吟醸 / Hakuro Chotokusen Daiginjo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 濵田 雄一郎 / Yuichiro Hamada&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1927, Kojima, Tokamachiaza, Nagaokashi Niigata, 940-1131&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-0258-22-2234&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.hakuroshuzo.co.jp/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: @sake_hakuro | Twitter: | Facebook: 越後長岡　柏露酒造&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' ||  | Silver '''√'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:15. Niigata-Tsunan Brewery.jpg|200px|thumb|center|津南醸造 / Tsunan Brewery]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 津南醸造 / Tsunan Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 平成8年 / 1996&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || | ゆきぐにものがたり / Yukigunimonogatari | 朝日松 純米酒 五百万石仕込み 無濾過生原酒 / Asahimatsu Junmaishu Gohyakumangoku&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 古澤 有三 / Yuzo Furusawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 7141, Akinari, Tsunan-machi, Uonuma-gun, Niigata, 949-8313  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-025-765-5252&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://tsunan-sake.com/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: | Twitter: | Facebook: @sake.kirinotoh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' ||  | Platinum '''√''' | Silver '''√'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 大洋酒造株式会社 / Taiyo Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 中山芳則 / Yoshinori Nakayama&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-4-31, Iino, Murakami, Niigata, 958-0857&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 宮尾酒造株式会社 / Miyao Sake Brewing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 宮尾 佳明 / Yoshiaki Miyao&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 5-15, Kamikatamachi, Murakami, Niigata, 958-0873&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 市島酒造株式会社 / Ichishima Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 市島 健二 / Kenji Ichishima&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-1-17, Suwacho, Shibata, Niigata, 957-0055 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 菊水酒造株式会社 / KIKUSUI SAKE&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 髙澤 大介 / Daisuke Takasawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 750, Shimagata, Shibata, Niigata, 957-0011&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| ふじの井酒造株式会社 / Fujinoi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小林政輝 / Masaki Kobayashi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1335, Fujitsukahama, Shibata, Niigata, 957-0231&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 金升酒造株式会社 / Kanemasu Sake Brewery &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 髙橋 綱男  / Tsunao Takahashi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-9-30, Yutakacho, Shibata, Niigata, 957-0016&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 越後桜酒造株式会社 / Echigozakura Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 羽澤 清人 / Kiyoto Hazawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-7-13, Yamaguchicho, Agano, Niigata, 959-2005&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 越つかの酒造株式会社 / Koshitsukano Syuzou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 城谷 裕司  / Yuji Shirotani&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1328, Bunda, Agano, Niigata, 959-2074&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 白龍酒造株式会社 / Hakuryu Syuzou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 白井 秀利 / Hidetoshi Shirai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-7, Okayamacho, Agano, Niigata, 959-2025&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 麒麟山酒造株式会社 / Kirinzan Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 齋藤 俊太郎 / Shuntaro Saito&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 46, Tsugawa, Agamachi, Higashikambara-gun, Niigata, 959-4402&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 下越酒造株式会社 / Kaetsu Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 佐藤 俊一 / Shunichi Sato&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3644, Tsugawa, Agamachi, Higashikambara-gun, Niigata, 959-4402&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 近藤酒造株式会社 / Kondo Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 近藤 伸一 / Nobuichi Kondo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-3-30, Yoshizawa, Gosen, Niigata, 959-1824 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 金鵄盃酒造株式会社 / Kinshihai Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 茂野 知行 / Tomoyuki Shigeno&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1836, Muramatsuko, Gosen, Niigata, 959-1704 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 村祐酒造株式会社 / Murayu Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 村山 健輔 / Kensuke Murayama&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-1-1, Funato, Akiha-ku, Niigata City, Niigata, 956-0116&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 今代司酒造株式会社 / Imayo Tsukasa Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 田中 洋介 / Yosuke Tanaka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-1, Kagamigaoka, Chuo-ku, Niigata City, Niigata, 950-0074&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 石本酒造株式会社 /  Ishimoto Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 石本 龍則 / Tatsunori Ishimoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 847-1, Kitayama, Konan-ku, Niigata City, Niigata, 950-0116&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 塩川酒造株式会社 / Shiokawa Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 塩川 和広 / Kazuhiro Shiokawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 662, Uchinomachi, Nishi-ku, Niigata City, Niigata, 950-2112&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 樋木酒造株式会社 / Hiki Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 樋木 尚一郎 / Shoichiro Hiki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 582, Uchinomachi, Nishi-ku, Niigata City, Niigata, 950-2112&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 高野酒造株式会社 / Takano Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 高野 英之 / Hideyuki Takano&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 24-1, Kiyama, Nishi-ku, Niigata City, Niigata, 950-2253&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社越後伝衛門 / Echigo Denemon&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 伊藤 浩一 / Koichi Ito&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 101-1, Uchishimami, Kita-ku, Niigata City, Niigata, 950-3306&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社DHC酒造 / DHC SHUZO&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 井澤 正行 / Masayuki Izawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-6-1, Kayama, Kita-ku, Niigata City, Niigata, 950-3322 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 越後酒造場 / Echigo Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 長石 元一 / Genichi Nagaishi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3306-1, Kuzutsuka, Kita-ku, Niigata City, Niigata, 950-3321&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 宝山酒造株式会社 / Takarayama Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 渡邉 誠志 / Masashi Watanabe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1380, Ishize, Nishikan-ku, Niigata City, Niigata, 953-0141&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 峰乃白梅酒造株式会社 / Minenohakubai Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 高橋 芳郎 / Yoshiro Takahashi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1833, Fukui, Nishikan-ku, Niigata City, Niigata, 953-0076&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社越後鶴亀 / Echigo Tsurukame&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小林 建夫 / Takeo Kobayashi &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2580, Takenomachi, Nishikan-ku, Niigata City, Niigata, 953-0023&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 笹祝酒造株式会社 / Sasaiwai Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 笹口 亮介 / Ryosuke Sasaguchi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3249, Matsuno, Nishikan-ku, Niigata City, Niigata, 953-0015&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 朝妻酒造株式会社  / Asazuma Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 尾坂 茂 / Shigeru Ozaka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 251-2, Sone, Nishikan-ku, Niigata City, Niigata, 959-0422&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 弥彦酒造株式会社 / Yahiko Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 渡辺 淳一 / Junichi Watanabe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1830-1, Kamiizumi, Yahikomura, Nishikambara-gun, Niigata, 959-0321&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 加茂錦酒造株式会社 / Kamonishiki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 田中 康久 / Yasuhisa Tanaka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-3, Nakamachi, Kamo, Niigata, 959-1351&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社マスカガミ / Masukagami&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 中野 壽夫 / Hisao Nakano&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-1-32, Wakamiyacho, Kamo, Niigata, 959-1355&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 雪椿酒造株式会社 / Yukitsubaki Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小山 譲治 / Joji Koyama&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-14, Nakamachi, Kamo, Niigata, 959-1351&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 福顔酒造株式会社 / FUKUGAO “SAKE” BREWERY &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小林 章 / Akira Kobayashi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-5-38, Hayashicho, Sanjyo, Niigata, 955-0061&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 高橋酒造株式会社 / Takahashi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 鎌田 秀希 / Hideki Kamata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-8-2, Jizo, Nagaoka, Niigata, 940-0031&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 吉乃川株式会社 / Yoshinogawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 峰政 祐己 / Yuki Minemasa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4-8-12, Settaya, Nagaoka, Niigata, 940-1105&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 長谷川酒造株式会社 / Hasegawa Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 長谷川道郎 / Michio Hasegawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-7-28, Settaya, Nagaoka, Niigata, 940-1105&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| お福酒造株式会社 / OFUKU SHUZOU&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 岸 富雄 / Tomio Kishi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 606, Yokomakuramachi, Nagaoka, Niigata, 940-1117&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 恩田酒造株式会社 / Onda Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 恩田 紀男 / Norio Onda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1330, Muikaichimachi, Nagaoka, Niigata, 940-1133&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 越銘醸株式会社 / Koshimeijo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小林 幸久 / Yukihisa Kobayashi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-8, Tochioomachi, Nagaoka, Niigata, 940-0217&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 諸橋酒造株式会社 / Morohashi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 諸橋 麻貴 / Maki Morohashi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 408, Kitanigoro, Nagaoka, Niigata, 940-0241&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 住乃井酒造株式会社 / Suminoi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 田中 康仁 / Yasuhito Tanaka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 581-1, Yoshizaki, Nagaoka, Niigata, 940-2313&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 中川酒造株式会社 / Nakagawa Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 中川 雅史 / Masashi Nakagawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2011, Wakinomachi, Nagaoka, Niigata, 940-2306&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 河忠酒造株式会社 / Kawachu Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 河内 忠之 / Tadayuki Kawauchi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1677, Wakinomachi, Nagaoka, Niigata, 940-2306&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 関原酒造 株式会社 / Sekihara Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 浅見 一夫 / Kazuo Asami&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-1029-1, Sekiharamachi, Nagaoka, Niigata, 940-2035&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 栃倉酒造株式会社 / Tochikura Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 栃倉 恒栄 / Koei Tochikura&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-Otsu274-3, Ozumimachi, Nagaoka, Niigata, 940-2146&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 朝日酒造株式会社 / Asahi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 細田 康 / Yasushi Hosoda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 880-1, Asahi, Nagaoka, Niigata, 949-5494&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 久須美酒造株式会社 / Kusumi Syuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 久須美 賢和 / Yoshitaka Kusumi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1537-2, Ojimaya, Nagaoka, Niigata, 949-4511&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 池浦酒造株式会社 / IKEURA SHUZO&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 池浦 隆太郎 / Ryutaro Ikeura&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1538, Ryotaka, Nagaoka, Niigata, 949-4524 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 美峰酒類株式会社 新潟支社 / MIHOH Shurui Niigata Branch&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 萩原 哲夫 / Tetsuo Hagiwara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1919, Kojima, Tokamachi, Nagaoka, Niigata, 940-1131&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 新潟銘醸株式会社 / Niigata Meijo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 吉澤 貞雄 / Sadao Yoshizawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-8-39, Toei, Ojiya, Niigata, 947-0004&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 高の井酒造株式会社 / Takanoi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山﨑 亮太郎 / Ryotaro Yamazaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-7-67, Toei, Ojiya, Niigata, 947-0004&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 原酒造株式会社 / Hara Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 原 吉隆 / Yoshitaka Hara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 5-12, Shinbashi, Kashiwazaki, Niigata, 945-0056&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 阿部酒造株式会社 / Abe Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 阿部 庄一 / Shoichi Abe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3560, Yasuda, Kashiwazaki, Niigata, 945-1352&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 石塚酒造株式会社 / Ishizuka Sake Brewing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 石塚 政子 / Masako Ishizuka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1820-2, Okanomachi, Takayanagicho, Kashiwazaki, Niigata, 945-1502&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 緑川酒造株式会社 / Midorikawa Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 大平 俊治 / Toshiharu Odaira&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4015-1, Aoshima, Uonuma, Niigata, 946-0043&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 松乃井酒造場 / Matsunoi Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 古澤実 / Makoto Furusawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 50-1, Ueno, Tokamachi, Niigata, 948-0122&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 魚沼酒造株式会社 / Uonuma Sake Brewing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山口 勝由 / Katsuyoshi Yamaguchi &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1276, Nakajohei, Tokamachi, Niigata, 949-8614&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 八海醸造株式会社 / HAKKAISAN BREWERY&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 南雲 二郎 / Jiro Nagumo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1051, Nagamori, Minamiuonuma, Niigata, 949-7112&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 青木酒造株式会社 / AOKISHUZO The Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 青木 貴史 / Takafumi Aoki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1214, Shiozawa Minamiuonuma, Niigata, 949-6408&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 高千代酒造株式会社 / Takachiyo Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 高橋 マサエ / Masae Takahashi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 328-1, Nagasaki, Minamiuonuma, Niigata, 949-6545&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 苗場酒造株式会社 / Naeba Syuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 新保 光栄 / Kouei Shimbo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 555, Bo, Shimofunato, Tsunanmachi, Nakauonuma, Niigata, 949-8201&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 白瀧酒造株式会社 / Shirataki Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 高橋 晋太郎 / Shintaro Takahashi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2640, Yuzawa, Yuzawamachi, Minamiuonuma-gun, Niigata, 949-6101&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社武蔵野酒造 / Musashino Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小林 元 / Hajime Kobayashi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4-7-46, Nishishirocho, Joetsu, Niigata, 943-0834&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 田中酒造株式会社 / Tanaka Syuzou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 田中 弘邦 / Hirokuni Tanaka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 129-1, Nagahama, Joetsu, Niigata, 949-1701&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 妙高酒造株式会社 / Myokoshuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 徳江 聡 / Satoshi Tokue&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-7-47, Minamihoncho, Joetsu, Niigata, 943-0841&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社丸山酒造場 / MARUYAMA BREWING&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 丸山 三左衛門 / Sanzaemon Maruyama&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 617, Tonowa, Sanwa-ku, Joetsu, Niigata, 942-0264&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合資会社 竹田酒造店 / Takeda Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 竹田 成典 / Masanori Takeda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 171, Kamikobunatsuhama, Ogata-ku, Joetsu, Niigata, 949-3114&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合資会社　小山酒造店 / Koyama Shuzoten &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小山 伸一 / Shinichi Koyama&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3627, Dosokohama, Ogata-ku, Joetsu, Niigata, 949-3112&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 頚城酒造株式会社 / KUBIKI SAKE BREWING&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 八木 崇博 / Takahiro Yagi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 5765, Kakizaki, Kakizaki-ku, Joetsu, Niigata, 949-3216 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 代々菊醸造株式会社 / Yoyogiku Jozo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 中澤 房尚 / Fusanao Nakazawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 597, Tsunodori, Kakizaki-ku, Joetsu, Niigata, 949-3247 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 加藤酒造株式会社 / Kato Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 谷川 勝人 / Katsuhito Tanikawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 233-1, Shimofukasawa, Yoshikawa-ku, Joetsu, Niigata, 949-3417&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 上越酒造 株式会社/ Jouetsu Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 飯野美徳 / Yoshinori Iino&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 508, Iida, Joetsu, Niigata, 943-0422&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 新潟第一酒造 株式会社 / NIIGATA DAIICHI SHUZO&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 武田 良則 / Yoshinori Takeda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 660, Yokokawa, Uragawara-ku, Joetsu, Niigata, 942-0315&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 君の井酒造株式会社 / Kiminoi Shuzou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 田中 弘之 / Hiroyuki Tanaka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-11, Shimomachi, Myoko, Niigata, 944-0048&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 千代の光酒造株式会社 / Chiyonohikari Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 池田 哲郎 / Tetsuro Ikeda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 656, Kubomatsubara, Myoko, Niigata, 944-0061&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 鮎正宗酒造株式会社 / Ayumasamune Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 飯吉 守 / Mamoru Iiyoshi&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 636, Saruhashi, Myoko, Niigata, 944-0341&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 池田屋酒造株式会社 / Ikedaya Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 池原 英男 / Hideo Ikebara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-3-4, Shintetsu, Itoigawa, Niigata, 941-0065&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 田原酒造株式会社 / Tahara Shuzo &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 田原 与一 / Yoichi Tahara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-1-25, Oshiage, Itoigawa, Niigata, 941-0051&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合名会社渡辺酒造店 / Watanabe Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 渡辺 吉樹 / Yoshiki Watanabe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1197-1, Negoya, Itoigawa, Niigata, 949-0536&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 猪又酒造 株式会社 / Inomata Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 猪又 哲郎 / Tetsuro Inomata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 71-1, Aramachi, Itoigawa, Niigata, 941-0022&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 尾畑酒造株式会社 / OBATA SAKE BREWERY&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 平島 健 / Ken Hirashima&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 449, Manoshinmachi, Sado, Niigata, 952-0318&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 逸見酒造株式会社 / Henmi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 逸見 明正 / Akimasa Henmi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 84-Ko, Nagaishi, Sado, Niigata, 952-0305&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 天領盃酒造株式会社 / Tenryohai Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 加登 仙一 / Senichi Kato&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 458, Kamoutashiro, Sado, Niigata, 952-0028&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社北雪酒造 / Hokusetsu Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 羽豆 大 / Hirosi Hazu &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2377-2, Tokuwa, Sado, Niigata, 952-0706&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社 加藤酒造店 / Kato Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 加藤 健 / Ken Kato &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 50, Sawanesumiyamachi, Sado, Niigata, 952-1431&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 16. Ishikawa 石川 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:16. Ishikawa-Yachiya Brewering.jpg|200px|thumb|center|やちや酒造株式会社 / Yachiya Brewing]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || やちや酒造株式会社 / Yachiya Brewing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 寛永5年 / 1628&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 加賀鶴　梅酒　日本酒仕込 / Kagatsuru Umeshu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 神谷 昌利 / Masatoshi kamiya &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 8-32, Ohimachi, Kanazawa, Ishikawa, 920-0818&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-076-252-7077&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://www.yachiya-sake.co.jp/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: | Twitter: | Facebook:&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || | Gold '''√''' &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社久世酒造店 / Kuze Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 久世嘉宏 / Yoshihiro Kuze&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 122, Shimizui, Tsubatamachi, Kahoku-gun, Ishikawa, 929-0326&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社武内酒造店 / Takeuchi Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 武内 与志郎 / Yoshiro Takeuchi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 22, Gosyomachi-i, Kanazawa, Ishikawa, 920-0813&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 中村酒造株式会社 / Nakamura Brewing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 中村 太郎 / Taro Nakamura&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-1, Kiyokane, Nonoichi, Ishikawa, 921-8837&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 福光屋 / Fukumitsuya Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 福光 松太郎 / Matsutaro Fukumitsu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-8-3, Ishibiki, Kanazawa, Ishikawa, 920-8638&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 金谷酒造店 / Kanaya Shuzouten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 金谷 芳久 / Yoshihisa Kanaya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-2, Yasutamachi, Hakusan, Ishikawa, 924-0862&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 菊姫合資会社 / Kikuhime&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 柳 達司 / Tatsuji Yanagi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 8, Tsurugishinmachi-ta, Hakusan, Ishikawa, 920-2126&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 小堀酒造店 / MANZAIRAKU SAKE KURA&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 吉田 守 / Mamoru Yoshida&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-Wa 47, Tsurugihonmachi, Hakusan, Ishikawa 920-2121&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 車多酒造 / Shata Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 車多 一成 / Issei Shata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 60-1, Bomarumachi, Hakusan, Ishikawa, 924-0823&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社吉田酒造店 / Yoshida Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 吉田 泰之 / Yasuyuki Yoshida &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 41, Yasuyoshimachi, Hakusan, Ishikawa, 924-0843 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社加越 / Kaetsu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山田 英樹 / Hideki Yamada&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 9-605, Imaemachi, Komatsu, Ishikawa, 923-0964 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 鹿野酒造株式会社 / KANO SYUZOU&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 鹿野 博通 / Hiromichi Kano&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 6, Yokaichimachi-i, Kaga, Ishikawa, 922-0336&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合同会社西出酒造 / Nishide Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 西出 裕恒 / Hirohisa Nishide&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 24, Shimoawazumachi-Ro, Komatsu, Ishikawa, 923-0304&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合資会社手塚酒造場 / Tezuka Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 手塚 清明 / Kiyoaki Tezuka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 7, Ko, Kushimachi, Komatsu, Ishikawa, 923-0965&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 橋本酒造株式会社 / Hashimoto Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 橋本 佳幸 / Yoshiyuki Hashimoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 184, Iburihashimachi-i, Kaga, Ishikawa, 922-0331&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 東酒造株式会社 / Higashi Sake Brewing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 東 祐輔 / Yusuke Higashi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 35, Tei, Nodamachi, Komatsu, Ishikawa, 923-0033&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 松浦酒造有限会社 / Matsuura Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 松浦 文昭 / Fumiaki Matsuura&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 50, Fujimimachi-O, Yamanakaonsen, Kaga, Ishikawa, 922-0121&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社宮本酒造店 / Miyamoto Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 後藤 由梨 / Yuri Goto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 74, Miyatakemachi-I, Nomi-shi, Ishikawa, 923-1205&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 農口酒造株式会社 / Noguchi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 渡邊 忠 / Tadashi Watanabe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 42, Matsujimachi-I, Nomi-shi, Ishikawa, 923-1107&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社春成酒造店 / Harunari Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 春成 克進 / Katsunori Harunari&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 15, Imamachi, Nanao, Ishikawa, 926-0055&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 鳥屋酒造株式会社 / Toriya Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 川合 喜好 / Kiyoshi Kawai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 96, Hitoto-Ke, Nakanotomachi, Kashima-gun, Ishikawa, 929-1715&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合資会社布施酒造店 / Fuse Shuzouten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 布施 明 / Akira Fuse&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 52-2, Mishimacho, Nanao, Ishikawa, 926-0802&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 御祖酒造株式会社 / MIOYA BREWERY&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 藤田 美穂 / Miho Fujita&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 8, Omachi-I, Hakui, Ishikawa, 929-1572&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 数馬酒造株式会社 / Kazuma Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 数馬 嘉一郎 / Kaichirou Kazuma&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 36, Ushitsu-He, Notocho, Hosu-gun, Ishikawa, 927-0433&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 櫻田酒造株式会社 / Sakurada Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 櫻田 博克 / Hirokatsu Sakurada&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 93, Takojimamachi-So, Suzu, Ishikawa, 927-1204&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社清水酒造店 / Shimizu brewing shop&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 清水 亘 / Wataru Shimizu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-18-1, Kawaimachi, Wajima, Ishikawa, 928-0001&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 宗玄酒造株式会社 / Sogen Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 徳力 暁 / Satoru Tokuriki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 24-22, Sogen, Horyuumachi, Suzu, Ishikawa, 927-1225&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社鶴野酒造店 / Tsuruno Syuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 鶴野 晋太郎 / Shintaro Tsuruno&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 19-64, Ukawa, Notocho, Hosu-gun, Ishikawa, 927-0302&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合名会社中島酒造店 / Nakashima Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 中島 遼太郎 / Ryoutarou Nakashima&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 8, Inarimachi, Fugeshimachi, Wajima, Ishikawa, 928-0078&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 中野酒造株式会社 / Nakano Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 中野 隆 / Takashi Nakano&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 5-2, Hirose-Ni, Monzenmachi, Wajima, Ishikawa, 927-2152&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 中納酒造株式会社 / Nakano Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 中納 瑛子 / Eiko Nakano&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-42, Machinomachiterayama, Wajima, Ishikawa, 928-0212&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社白藤酒造店 / Hakuto Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 白藤 喜一 / Kiichi Hakuto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 24, Kamimachi, Fugeshimachi, Wajima, Ishikawa 928-0077&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 日吉酒造店 / Hiyoshi Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 日吉 謙一 / Kenichi Hiyoshi &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-27-1, Kawaimachi, Wajima, Ishikawa, 928-0001&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 松波酒造株式会社 / Matsunami Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 金七 政彦 / Masahiko Kinshichi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 30-114, Matsunami, Notocho, Hosu-gun, Ishikawa, 927-0602&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 17. Toyama 富山 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 桝田酒造店 / Masuda Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 桝田 隆一郎 / Ryuichiro Masuda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 269, Higashiiwasemachi, Toyama City, Toyama, 931-8358&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 富美菊酒造株式会社 / Fumigiku Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 羽根 敬喜 / Keiki Hane&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 134-3, Hyakuzuka, Toyama City, Toyama, 930-2214 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 吉乃友酒造有限会社 / Yoshinotomo Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 吉田 憲司 / Kenji Yoshida&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3285-1, Shimoisawa, Fuchuumachi, Toyama City, Toyama, 939-2756&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 福鶴酒造株式会社 / Fukutsuru Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 福島 淳 / Atsushi Fukushima&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2352, Nishimachi, Yatsuomachi, Toyama City, Toyama, 939-2355&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 玉旭酒造有限会社 / Tamaasahi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 玉生 貴嗣 / Takatsugu Tamou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2111, Higashimachi, Yatsuomachi, Toyama City, Toyama, 939-2354&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 林酒造場 / Hayashi Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 林 洋一 / Yoichi Hayashi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1608, Sakai, Asahimachi, Shimoniikawa-gun, Toyama, 939-0704&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 皇国晴酒造株式会社 / Mikunihare Syuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 岩瀬 新吾 / Shingo Iwase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 296, Ikuji, Kurobe, Toyama, 938-0066&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 銀盤酒造株式会社 / Ginban Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 檜垣 周作 / Shusaku Higaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4853-3, Ogyuu, Kurobe, Toyama, 938-0801&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 本江酒造株式会社 / Hongo Shuzo &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 宮内 浩行 / Hiroyuki Miyauchi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 6-1, Hongoshinmachi, Uozu, Toyama, 937-0803&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 千代鶴酒造合資会社 / Chiyozuru Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 黒田 弘 / Hiroshi Kuroda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 360, Shimoumezawa, Namerikawa, Toyama, 936-0857&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社高澤酒造場 / Takasawa Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 高澤 龍一 / Ryuichi Takasawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 18-7, Kitaomachi, Himi, Toyama, 935-0004&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社 清都酒造場 / Kiyoto Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 清都 康介 / Kosuke Kiyoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 12-12, Kyomachi, Takaoka, Toyama, 933-0917&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 黒田酒造株式会社 / Kuroda Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 黒田 登美 / Tomi Kuroda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 323, Nishinaka, Oyabe, Toyama, 932-0805&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 若鶴酒造株式会社 / Wakatsuru Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小杉 康夫 / Yasuo Kosugi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 208, Saburomaru, Tonami, Toyama, 939-1308&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 吉江酒造株式会社 / Yoshie Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 吉江 美一 / Yoshikazu Yoshie&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 5-5, Wakakusamachi, Tonami, Toyama, 939-1356&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合名会社若駒酒造場 / Wakakoma Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 清都 邦夫 / Kunio Kiyoto &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3601, Inami, Nanto, Toyama, 932-0211&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 成政酒造株式会社 / Narimasa Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山田 喜代美 / Kiyomi Yamada&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 418, Tachi, Nanto, Toyama, 939-1676&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 三笑楽酒造株式会社 / Sansyouraku Shuzo &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山﨑 英博 / Hidehiro Yamazaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 678, Kaminashi, Nanto, Toyama, 939-1914&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 18. Nagano 長野 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:18. Nagano-Usui Shouten.jpg|200px|thumb|center|株式会社　薄井商店 / Usui Souten]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 株式会社　薄井商店 / Usui Shouten &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 明治39年 / 1906&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 清酒白馬錦　大吟醸　麗酒 / Seisyu Hakubanishiki Daiginjo Urarasyu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 薄井　朋介 / Tomosuke Usui&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2512-1, Omachi, Omachi City, Nagano, 398-0002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-0261-22-0007&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://www.hakubanishiki.co.jp&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram:| Twitter:@hkbn_twt | Facebook: @sake.hakubanishiki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || | Platinum '''√''' | Gold '''√''' | Silver '''√'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社市野屋​ / Ichinoya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 新井 伸裕 / Nobuhiro Arai &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2527-I, Omachi, Omachi-shi, Nagano, 398-0002&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 北安醸造株式会社 / Hokuan Jozo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 伊藤 敬一郎 / Keiichiro Ito&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2340-1, Omachi, Omachi-shi, Nagano, 398-0002&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 大雪渓酒造株式会社  / Daisekkei Sake Brewing &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 薄井 智哥子 / Chikako Usui&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 9642-2, Aisome, Ikedamachi, Kitaazumi-gun, Nagano, 399-8602&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 福源酒造株式会社 / Fukugen Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 平林 淳男 / Atsuo Hirabayashi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2100, Ikeda, Ikedamachi, Kitaazumi-gun, Nagano, 399-8601 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 丸世酒造店 / Maruse Syuzouten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 関 晋司 / Shinji Seki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-5-12, Chuuo, Nakano, Nagano, 383-0022&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社　井賀屋酒造場 / Igaya Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小古井 宗一 / Munekazu Kogoi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1597, Nakano, Nakano-shi, Nagano, 383-0013&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 玉村本店 / Tamamura Honten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 佐藤 栄吾 / Eigo Sato&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1163, Hirao, Yamanouchimachi, Shimotakai-gun, Nagano, 381-0401&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社田中屋酒造店 / Tanakaya Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 田中 隆太 / Ryuta Tanaka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2227, Iiyama, Iiyama-shi, Nagano, 389-2253&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社　角口酒造店 / Kadoguchi Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 村松 茂樹 / Shigeki Muramatsu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1147, Tokisato, Iiyama, Nagano, 389-2412&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 志賀泉酒造株式会社 / SHIGAIZUMI SHUZOU&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 中山 治 / Osamu Nakayama&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-1, Higashiyama, Nakano, Nagano, 383-0024&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 天領誉酒造株式会社 / Tenryohomare Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 中嶋 博司 / Hiroshi Nakajima&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 190, Iwafune, Nakano, Nagano, 383-0041&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合名会社　奥澤商会 / Okusawa Shokai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 奥澤 信夫 / Nobuo Okusawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-1-20, Chuuo, Matsumoto, Nagano, 390-0811&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 善哉酒造株式会社 / Yoikana Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 穂高 啓右 / Keisuke Hotaka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 5-4-24, Ote, Matsumoto, Nagano, 390-0874&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 岩波酒造合資会社 / Iwanami Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小岩井 高 / Takashi Koiwai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 5159, Satoyamabe, Matsumoto, Nagano, 390-0221&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 笹井酒造株式会社 / Sasai Shuzou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 笹井 雄二 / Yuji Sasai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3682, Shimauchi, Matsumoto, Nagano, 390-0851&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 大信州酒造株式会社 / Daishinsyu Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 田中 隆一 / Ryuichi Tanaka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2380, Shimadachi, Matsumoto, Nagano, 390-0852&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社亀田屋酒造店 / Kametaya Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 村瀬 大一郎 / Daiichiro Murase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2748, Shimadachi, Matsumoto, Nagano, 390-0852&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 山清酒造株式会社 / Sansei Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山崎 琢之進 / Takunoshin Yamazaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1720, Sakakita, Chikuhokumura, Higashichikuma-gun, Nagano, 399-7601&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合資会社 丸永酒造場 / Marunaga Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 永原 元春 / Motoharu Nagahara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 840, Hirookatakaide, Shiojiri, Nagano, 399-0703&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 笑亀酒造株式会社 / SYOKI SAKE BREWERY&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 丸山 大輔 / Daisuke Maruyama &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 140, Shiojirimachi, Shiojiri, Nagano, 399-0712&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 美寿々酒造 株式会社 / Misuzu Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 熊谷 直二 / Naoji Kumagai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2402, Ashinota, Seba, Shiojiri, Nagano, 399-6462&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| EH酒造株式会社 / EH Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 深江 節子 / Setsuko Fukae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1090-1, Toyoshinatakibe, Azumino, Nagano, 399-8204&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社　今井酒造店 / Imai Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 今井 用一 / Yoichi Imai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 62, Kojima, Nagano City, Nagano, 381-0017&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 高橋助作酒造店 / Matsuwo Sake&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 高橋 邦芳 / Kuniyoshi Takahashi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 856-1, Furuma, Shinanomachi, Kamiminochi-gun, Nagano, 389-1313&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社東飯田酒造店  / Higashiiida Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 飯田 慎 / Makoto Iida&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1724, Shinonoikomatsubara, Nagano City, Nagano, 381-2235&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社　酒千蔵野 / Shusenkurano&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 若狹 徹 / Toru Wakasa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 368-1, Imai, Kawanakajimamachi, Nagano City, Nagano, 381-2226&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 長野銘醸株式会社 / Nagano Meijo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 和田 直道 / Naomichi Wada&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 275, Yawata, Chikuma, Nagano, 387-0023&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社西飯田酒造店 / Nishiiida Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 飯田　基 / Motoi Iida&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1726, Shinonoikomatsubara, Nagano City, Nagano, 381-2235&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社尾澤酒造場 / OZAWA Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 尾澤 俊昭 / Toshiaki Ozawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 168-1, Shinmachi, Shinsyuushinmachi, Nagano City, Nagano, 381-2405&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 桝一市村酒造場 / Masuichi-Ichimura Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 市村 次夫 / Tsugio Ichimura&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 807, Obuse, Obusemachi, Kamitakai-gun, Nagano, 381-0201&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社松葉屋本店 / Matsubaya Honten Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 市川 博之 / Hiroyuki Ichikawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 778, Obuse, Obusemachi, Kamitakai-gun, Nagano, 381-0201&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 高沢酒造 株式会社 / Takasawa Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 高沢 博 / Hiroshi Takasawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 776, Iida, Obusemachi, Kamitakai-gun, Nagano, 381-0204&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 よしのや / Yoshinoya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 藤井 信太郎 / Shintaro Fujii&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 941, Nishinomoncho, Nagano City, Nagano, 380-0857&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 坂井銘醸株式会社 / Sakai Meijo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 坂井 永一 / Eichi Sakai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1855-1, Togura, Chikuma, Nagano, 389-0804&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 遠藤酒造場 / Endo Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 遠藤 秀三郎 / Hidesaburo Endo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 29, Honkanmachi, Suzaka, Suzaka-shi, Nagano, 382-0086&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 天法酒造 株式会社 / Tenpou Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 竹田 正人 / Masato Takeda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 659, Senbonyanagi, Chikuma, Nagano, 389-0803&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 湯川酒造店 / Yukawa Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 湯川 尚子 / Naoko Yukawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1003-1, Yabuhara, Kisomura, Kiso-gun, Nagano, 399-6201&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 七笑酒造株式会社 / Nanawarai Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 川合 潤吾 / Jungo Kawai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 5135, Fukushima, Kisomachi, Kiso-gun, Nagano, 397-0001&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 中善酒造店 / NAKAZEN BREWING&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 南 俊三 / Shunzo Minami&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 5990, Fukushima, Kisomachi, Kiso-gun, Nagano, 397-0001&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 西尾酒造 株式会社 / Nishio Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 西尾 稔夫 / Toshio Nishio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 893, Suhara, Ookuwamura, Kiso-gun, Nagano, 399-5502&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 岡崎酒造株式会社 / Okazaki Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 岡崎 謙一 / Kenichi Okazaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4-7-33, Chuuo, Ueda, Nagano, 386-0012&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 沓掛酒造株式会社 / Kutsukake Syuzou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 沓掛 由利子 / Yuriko Kutsukake&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 35, Shimoshiojiri, Ueda, Nagano, 386-0043&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 若林醸造株式会社 / Wakabayashi Brewing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 若林 真実 / Makoto Wakabayashi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 466, Nakano, Ueda, Nagano, 386-1325&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 和田龍酒造株式会社 / Wadaryu Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 和田 澄夫 / Sumio Wada&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-14-14, Chuuonishi, Ueda, Nagano, 386-0023&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 山三酒造 株式会社 / Yamasan Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 金井 晃一 / Koichi Kanai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 687-1, Mitakedo, Ueda, Nagano, 386-0412&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 信州銘醸株式会社 / Shinsyu Meijyo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 滝澤 恭次 / Kyoji Takizawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2999-1, Nagase, Ueda, Nagano, 386-0407&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社小野酒造店 / Ono Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小野 能正 / Yoshimasa Ono&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 992-1, Ono, Tatsunomachi, Kamiina-gun, Nagano, 399-0601&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社山岸酒店 / Yamagishi Saketen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山岸 節夫 / Setsuo Yamagishi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 9549, Nakaminowa, Minowamachi, Kamiina-gun, Nagano, 399-4601&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 春日酒造株式会社 / Kasuga Sake Brewing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 漆戸 正彦 / Masahiko Urushido&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4875-1, Nishimachi, Ina, Nagano, 396-0026&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合資会社宮島酒店 / Miyajima Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 宮島 敏 / Satoshi Miyajima&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3629-1, Arai, Ina, Nagano, 396-0025&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社仙醸 / Senjyo Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 黒河内 貴 / Takashi Kurogouchi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2432, Kamiyamada, Takatomachi, Ina, Nagano, 396-0217&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 酒造株式会社長生社 / Choseisha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 北原 岳志 / Takeshi Kitahara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 10-31, Akazuhigashi, Komagane, Nagano, 399-4105&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 米澤酒造株式会社 / Yonezawa Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 塚越 寛 / Hiroshi Tsukakoshi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4182-1, Okusa, Nakagawamura, Kamiina-gun, Nagano, 399-3801 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 大國酒造株式会社 / Okuni Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 木下 雄二郎 / Yujiro Kinoshita&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2161-1, Nishiharuchika, Ina, Nagano, 399-4431&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 大塚酒造株式会社 / Otsuka Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 大塚 孝子 / Takako Otsuka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-1-24, Ote, Komoro, Nagano, 384-0031&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 千曲錦酒造株式会社 / Chikumanishiki Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 鎌田 晴之 / Haruyuki Kamata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1110, Nagatoro, Saku, Nagano, 385-0021&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 戸塚酒造株式会社 / Totsuka Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 戸塚 繁 / Shigeru Totsuka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 752, Iwamurada, Saku, Nagano, 385-0022 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 古屋酒造店 / Furuya Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 荻原 深 / Fukashi Ogiwara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 411, Tsukabara, Saku, Nagano, 385-0025&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 武重本家酒造株式会社 / Takeshige Honke Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 武重有正 / Arimasa Takeshige&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2179, Motai, Saku, Nagano, 384-2206&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 大澤酒造株式会社 / Osawa Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 大澤 真 / Makoto Osawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2206, Motai, Saku, Nagano, 384-2206&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 土屋酒造店 / Tsuchiya Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 土屋 聡 / Satoshi Tsuchiya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1914-2, Nakagomi, Saku, Nagano, 385-0051&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 芙蓉酒造協同組合 / Fuyo Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 依田 方伯 / Masamichi Yoda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 5371-1, Hiraka, Saku, Nagano, 385-0034&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 伴野酒造株式会社 / TOMONO SHUZO&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 伴野 賢一 / Kenichi Tomono&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 123, Nozawa, Saku, Nagano, 385-0053&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 木内醸造株式会社 / Kiuchi Jozo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 木内 浩太 / Kouta Kiuchi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 985, Osawa, Saku, Nagano, 385-0045&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 橘倉酒造 / KITSUKURA SAKE BREWING&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 井出 民生 / Tamio Ide&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 653-2, Usuda, Saku, Nagano, 384-0301&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 佐久の花酒造株式会社 / Sakunohana Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 高橋 寿知 / Hisatomo Takahashi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 620, Shimogoe, Saku, Nagano, 384-0414&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 黒澤酒造株式会社 / Kurosawa Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 黒澤 孝夫 / Takao Kurosawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1400, Hozumi, Sakuhomachi, Minamisaku-gun, Nagano, 384-0702&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 喜久水酒造株式会社 / Kikusui Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 加藤 昇 / Noboru Kato&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4293, Kanaekiriishi, Iida, Nagano, 395-0807&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 麗人酒造株式会社 / Reijin Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 鎌田 晴之 / Haruyuki Kamata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-9-21, Suwa, Suwa-shi, Nagano, 392-0004&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 酒ぬのや本金酒造株式会社 / Sakenunoya Honkin Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 宮坂 眞一 / Shinichi Miyasaka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' ||  2-8-21, Suwa, Suwa-shi, Nagano, 392-0004&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 伊東酒造株式会社 / Ito Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 伊東 毅 / Takeshi Ito&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-3-6, Suwa, Suwa-shi, Nagano, 392-0004&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 宮坂醸造株式会社 / Miyasaka Brewing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 宮坂 直孝 / Naotaka Miyasaka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-16, Motomachi, Suwa, Nagano, 392-8686&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 髙天酒造株式会社 / Koten Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 高橋 政幸 / Masayuki Takahashi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-2-17, Ginza, Okaya, Nagano, 394-0022&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社　豊島屋 / TOSHIMAYA &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 林 新一郎 / Shinichiro Hayashi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-9-1, Honmachi, Okaya, Nagano, 394-0028 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 磐栄運送株式会社 諏訪御湖鶴酒造場 / Suwamikotsuru Shuzojo &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 竹内 重彦 / Shigehiko Takeuchi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3205-17, Mitamachi, Shimosuwamachi, Suwa-gun, Nagano, 393-0061&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 諏訪大津屋本家酒造株式会社 / Suwaotsuya Honke Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 戸田 和夫 / Kazuo Toda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2998, Chino, Chino-shi, Nagano, 391-0001&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社舞姫 / Maihime&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 西仲 充香 / Mika Nishinaka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-9-25, Suwa, Suwa-shi, Nagano, 392-0004&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 19. Fukui 福井 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:19. Fukui-Nambu Sake.jpg|200px|thumb|center|株式会社 南部酒造場 / Nambu Sake Brewery]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 株式会社 南部酒造場 / Nambu Sake Brewery &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 明治34年 / 1901&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || | 美郷錦　純米大吟醸 / MISATONISHIKI JUNMAIDAIGINJO | 花垣　純米吟醸 / HANAGAKI JUNMAI GINJO&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 南部隆保 / Takayasu Nambu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 6-10, Motomachi, Ono city, Fukui, 912-0081&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-779-65-8900&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://www.hanagaki.co.jp&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram:   | Twitter:@sake_hanagaki | Facebook: @sake.hanagaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || | Platinum '''√''' | Gold '''√''' | Silver '''√'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:19. Fukui-Katoukichibee Shouten.jpg|200px|thumb|center|合資会社 加藤吉平商店 / Katoukichibee Shouten]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 合資会社 加藤吉平商店 / Katoukichibee Shouten &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 万延元年 / 1860&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || | 梵・日本の翼 / Born：Wing Of Japan | 梵・吟撰 / Born : Ginsen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 加藤　団秀 / Atsuhide Kato&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-11 Yoshiecho, Sabae city, Fukui, 916-0001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-778-51-1507&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://www.born.co.jp&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram:   | Twitter: | Facebook: &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || | Platinum '''√''' | Gold '''√''' | Silver '''√''' &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:19. Fukui-Tajima Shuzou.jpg|200px|thumb|center| 田嶋酒造株式会社 / Tajima Shuzo]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 田嶋酒造株式会社 / Tajima Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 嘉永2年 / 1849&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || | 福千歳　福 / Fukuchitose FUKU | PURE RICE WINE純米ワイン / PURE RICE WINE&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 田嶋 徳彦 / Tokuhiko Tajima&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-3-10, Momozono, Fukui-city, Fukui, 918-8051&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-0776-36-3385&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://www.fukuchitose.com/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: @fukuchitose  | Twitter: @fukuchitose | Facebook: &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || | Gold '''√''' | Silver '''√''' &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:19. Fukui-Yoshida Sake Brewery.jpg|200px|thumb|center|吉田酒造有限会社 / Yoshida Sake Brewery]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 吉田酒造有限会社 / Yoshida Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 文化3年 / 1806&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 白龍　純米大吟醸　三世 / Hakuryu Junmai Daiginjo SANZE&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 吉田由香里 / Yukari Yoshida&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 7-22, kitajima, Eiheiji, Yoshidagun, Fukui, 910-1325&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-0776-64-2015&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.jizakegura.com/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: @jizakegura.hakuryu  | Twitter: | Facebook: @sake.hakuryu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || | Gold '''√''' | Silver '''√'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:19. Fukui-KUBOTA Brewery.png|200px|thumb|center|久保田酒造合資会社 / KUBOTA Brewery]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 久保田酒造合資会社 / KUBOTA Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 宝暦3年 / 1753&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || | 稲越 / Inagoe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 久保田 直邦 / Naokuni Kubota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 27-45, Maruokacho, Yamakubo, Sakai, Fukui, 910-0207 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-0776-66-0123 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.fukukoma.co.jp/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: | Twitter: @fukucoma| Facebook: @kubotasyuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || | Gold '''√''' | Silver '''√''' &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 常山酒造合資会社 / Tokoyama Shuzo &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 常山 由起子 / Yukiko Tokoyama&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-19-10, Miyuki, Fukui City, Fukui, 910-0854&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 越の磯 / KOSHINOISO BREWING&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 礒見 邦博 / Kunihiro Isomi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 5-8-25, Omiya, Fukui City, Fukui, 910-0016&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 安本酒造有限会社 / Yasumoto Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 安本 昌一 / Shoichi Yasumoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 7-4, Yasuharacho, Fukui City, Fukui, 910-2167&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 舟木酒造合資会社 / Funaki Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 舟木 三右衛門 / Sanemon Funaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 46-3-1, Owadacho, Fukui City, Fukui, 910-0802&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 田辺酒造有限会社 / Tanabe Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 田辺 邦明 / Kuniaki Tanabe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-24, Matsuokashibahara, Eiheijicho, Yoshida-gun, Fukui, 910-1134&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 西岡河村酒造株式会社 / Nshioka-Kawamura Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 河村 英一 / Eichi Kawamura&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-1, Koshikidanicho, Fukui City, Fukui, 910-3613&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 力泉酒造有限会社 / Rikisen Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 豊岡 芳文 / Yoshifumi Toyooka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 20-10, Shimayamanashicho, Fukui City, Fukui, 910-3111&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 毛利酒造 合資会社 / Mori Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 毛利 徹郎 / Tetsuro Mori&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 36-29, Togonikacho, Fukui City, Fukui, 910-2165&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 美川酒造場 / Mikawa Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 美川 欽哉 / Kinya Mikawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 36-15, Koinazucho, Fukui City, Fukui, 918-8131&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 黒龍酒造株式会社 / Kokuryu Sake Brewing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 水野 直人 / Naoto Mizuno&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-38, Matsuoka Kasuga, Eiheijicho, Yoshida-gun, Fukui, 910-1133&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社吉田金右衛門商店 / Yoshida Kinemon Shoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 吉田 和正 / Kazumasa Yoshida&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 21-81, Sanocho, Fukui City, Fukui, 910-3121&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 伊藤酒造 合資会社 / Ito Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 伊藤博一 / Hirokazu Ito&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 44-65, Egamicho, Fukui City, Fukui, 910-3113&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 坪三酒造合資会社 / Tsubosan Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 坪田 一卬 / Kazutaka Tsubota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 24-38, Haruechotakae, Sakai, Fukui, 919-0479&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 真名鶴酒造 合資会社 / Manatsuru Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 泉 恵介 / Keisuke Izumi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 11-3, Meirincho, Ono, Fukui, 912-0083&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社宇野酒造場 / Uno Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 宇野 信裕 / Nobuhiro Uno&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-4, Honmachi, Ono, Fukui, 912-0025&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 源平酒造株式会社 / Genpei Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 萩原 敦士 / Atsushi Hagiwara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-33, Kanamecho, Ono, Fukui, 912-0026&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社一本義久保本店 / Ippongi Kubohonten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 久保 格太郎 / Kakutaro Kubo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-3-1, Sawamachi, Katsuyama, Fukui, 911-8585&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 鳥浜酒造株式会社 / TORIHAMA SHUZO&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小堀 安彦 / Yasuhiko Kobori&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 59-30, Torihama, Wakasacho, Mikatakaminaka-gun, Fukui, 919-1331&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 三宅彦右衛門酒造 有限会社 / Miyake Hikoemon Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 三宅 範彦 / Norihiko Miyake&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 21-7, Hayase, Mihamacho, Mikata-gun, Fukui, 919-1124&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 片山酒造株式会社 / Katayama Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 片山 達夫 / Tatsuo Katayama&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 51-18, Haguricho, Echizen, Fukui, 915-0891&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 畠山酒造 株式会社 / Hatakeyama Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 畠山拓也 / Takuya Hatakeyama&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 109-14, Imajo, Minamiechizencho, Nanjo-gun, Fukui, 919-0131 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 豊酒造株式会社 / Yutaka Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 佐々木 宗利 / Munetoshi Sasaki &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 38-70, Shimonodacho, Sabae, Fukui, 916-0073&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 丹生酒造株式会社 / Nyusyuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 髙橋 裕子 / Yuko Takahashi &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 18-3, Tenno, Echizencho, Nyu-gun, Fukui, 916-0122 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 堀口酒造 有限会社　/ Horiguchi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 堀口 格世 / Kakuyo Horiguchi &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 76-1-2, Imajo, Minamiechizencho, Nanjo-gun, Fukui, 919-0131&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 朝日酒造株式会社 / ASAHI SYUZOU&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 田島 清博 / Kiyohiro Tajima&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 11-53, Nishitanaka, Echizencho, Nyu-gun, Fukui, 916-0141&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 20. Gifu 岐阜 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:20. Gifu-Watanabe Sake.jpg|200px|thumb|center|有限会社　渡辺酒造店 / Watanabe Sake Brewery]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 有限会社　渡辺酒造店 / Watanabe Sake Brewery &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 明治3年 / 1870&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || | 蓬莱　上撰 / Hourai Josen | 蓬莱　純米吟醸　家伝手造り / Hourai Junmaiginjo Kadentezukuri&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 渡邉久憲 / Hisanori Watanabe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 7-7, Ichinomachi, Furukawa-chou, Hida-shi, Gifu, 509-4234&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-0577-73-2347&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://www.sake-hourai.co.jp&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: | Twitter: | Facebook: @hourai.watanabeshuzouten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || | Platinum '''√''' | Gold '''√''' | Silver '''√''' &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:20. Gifu-Funasaka syuzo.jpg|200px|thumb|center|有限会社舩坂酒造店 / Funasaka Sake Brewery]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 有限会社舩坂酒造店 / Funasaka Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 元禄16年 / 1703&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 大吟醸四ッ星 / Daiginjo Yotsuboshi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 有巣 弘城 / Hiroki Arisu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 105, Kamisannomachi, Takayama-city, Gifu, 506-0846&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-0577-32-0016&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.funasaka-shuzo.co.jp/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: @funasaka_sake_brewery | Twitter: @funasakapr | Facebook: @funasaka.shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || | Gold '''√''' | Silver '''√''' &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:20. Gifu-Kaba Syuzojo.jpg|200px|thumb|center|有限会社蒲酒造場 / KABA Shyuzoujo]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 有限会社蒲酒造場 / KABA Shyuzoujo &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 宝永元年 / 1704&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 白真弓　特別純米　ひだほまれ / SHIRAMAYUMI Tokubetsujunmai Hidahomare&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 蒲 敦子 / Atsuko Kaba &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 6-6, Ichinomachi, Furukawacho, Hida-city, Gifu, 509-4234&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-0577-73-3333&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://www.yancha.com&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: @shiramayumi.yancha.kaba3 | Twitter: | Facebook: @shiramayumi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' ||  | Silver '''√'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:20. Gifu-Michizakura Shuzo.jpg|200px|thumb|center|三千櫻酒造株式会社 / Michizakura Shuzo]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 三千櫻酒造株式会社 / Michizakura Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 明治10年 / 1877&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 三千櫻　愛山40 / Michizakura Aiyama 40&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山田 耕司 / Koji Yamada &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 25, Tase, Nakatsugawa, Gifu, 508-0201&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-0573-72-3003&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://www.michizakura.jp&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: | Twitter: @michizakura | Facebook: @michizakura&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || | Gold '''√''' | Silver '''√''' &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 足立酒造 合資会社 / Adachi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 足立 昌治 / Masaharu Adachi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-21-10, Kotozuka, Gifu City, Gifu, 500-8222&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 日本泉酒造 株式会社 / Nihonizumi-syuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 武山 照子 / Teruko Takeyama&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-8-2, Kanoshimizucho, Gifu City, Gifu, 500-8429&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 菊川株式会社　/ Kikukawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 浅見 一夫 / Kazuo Asami&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-543, Unumanishimachi, Kakamigahara, Gifu, 509-0132&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 小町酒造株式会社 / Komachi Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 金武 和彦 / Kazuhiko Kanetake&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-15, Soharaibukicho, Kakamigahara, Gifu, 504-0851&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 千代菊株式会社 / Chiyogiku&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山岸 逸人 / Itsuto Yamagishi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2733, Takehanacho, Hashima-shi, Gifu, 501-6241&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 三輪酒造 / MIWA SHUZO&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 三輪 研二 / Kenji Miwa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4-48, Funamachi, Ogaki, Gifu, 503-0923&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 武内合資会社 / Takeuchi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 武内 昌史 / Masashi Takeuchi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1, Tenmacho, Ogaki, Gifu, 503-0897&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 渡辺酒造醸 / Watanabe Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 渡邉 進二 / Shinji Watanabe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 8-1126, Hayashimachi, Ogaki, Gifu, 503-0015&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 大塚酒造株式会社 / Otsuka Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 大塚 清孝 / Kiyotaka Otsuka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 422, Ikeno, Ikedacho, Ibi-gun, Gifu, 503-2424&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 池田屋酒造 株式会社 / Ikedaya Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 松井 彦雄 / Hikoo Matsui&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 612-1, Miwa, Ibigawacho, Ibi-gun, Gifu, 501-0619&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 所酒造 合資会社 / Tokoro Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 所 優 / Yu Tokoro&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 537-1, Miwa, Ibigawacho, Ibi-gun, Gifu, 501-0619&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 杉原酒造株式会社 / Sugihara Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 杉原 庄司 / Shoji Sugihara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1, Shimoiso, Onocho, Ibi-gun, Gifu, 501-0532&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 玉泉堂酒造株式会社 / Gyokusendo Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山田 敦 / Atsushi Yamada&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 800-3, Takada, Yorocho, Yoro-gun, Gifu, 503-1314&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 小坂酒造場 / Kosaka Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小坂 善紀 / Yoshinori Kosaka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2267, Aioicho, Mino, Gifu, 501-3723&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社 松井屋酒造場  / Matsuiya Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 酒向 嘉彦 / Yoshihiko Sako&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 688-2, Kajita, Tomikacho, Kamo-gun, Gifu, 501-3301&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 御代桜醸造株式会社 / Miyozakura Jozo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 渡辺 博栄 / Hirohide Watanabe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-2-9, Otahonmachi, Minokamo, Gifu, 505-0042&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 白扇酒造株式会社 / Hakusen Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 加藤 孝明 / Takaaki Kato&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 28, Nakakawabe, Kawabecho, Kamo-gun, Gifu, 509-0304&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 平和錦酒造 株式会社 / Heiwanishiki Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 前島 正秀 / Masahide Maejima&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2121, Shimoaso, Kawabecho, Kamo-gun, Gifu, 509-0301&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合資会社 山田商店 / Yamada Shoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山田 直和 / Naokazu Yamada&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3888-2, Yaotsu, Yaotsucho, Kamo-gun, Gifu, 505-0301&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 花盛酒造株式会社 / Hanazakari Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 可兒 英二 / Eiji Kani&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4091, Yaotsu, Yaotsucho, Kamo-gun, Gifu, 505-0301&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 平野醸造合資会社 / Hirano Jozo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 平野平吉 / Heikichi Hirano&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 164, Yamatochotokunaga, Gujo, Gifu, 501-4607&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 原酒造場 / Hara Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 原 元文 / Genbun Hara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 991, Shirotorichoshirotori, Gujo, Gifu, 501-5121&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 中島醸造株式会社 / NAKASHIMA SAKE BREWING&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 中野 孝彦 / Takahiko Nakano&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 7181-1, Tokicho, Mizunami, Gifu, 509-6101&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 若葉株式会社 / WAKABA&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 伊藤 勝介 / Katsusuke Ito&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 7270-1, Tokicho, Mizunami, Gifu, 509-6101&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 千古乃岩酒造株式会社 / Chigonoiwa Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 中島 大蔵 / Daizo Nakashima&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2177-1, Dachicho, Toki, Gifu, 509-5401&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社　三千盛  / Michisakari&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 水野 鉄治 / Tetsuji Mizuno&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2919, Kasaharacho, Tajimi, Gifu, 507-0901&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 林酒造 株式会社 / Hayashi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 林 伊兵衛 / Ihyoue Hayashi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1418, Hazaki, Kani-shi, Gifu, 509-0222&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 平井酒造場 / Hirai Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 平井　美奈子 / Minako Hirai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1341, Nakagiri, Mitakecho, Kani-gun, Gifu, 505-0114&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| はざま酒造株式会社 / Hazama Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 間 龍一郎 / Ryuichiro Hazama&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4-1-51, Honmachi, Nakatsugawa, Gifu, 508-0041&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 山内酒造株式会社 / Yamauchi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 大鋸 伸行 / Nobuyuki Oga &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 134-1, Ueno, Nakatsugawa, Gifu, 509-9231&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社 大橋酒造 / Ohashi Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 大橋 豊尚 / Toyonao Ohashi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1119-1-1-2, Hirukawa, Nakatsugawa, Gifu, 509-8301&lt;br /&gt;
|}   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 岩村醸造株式会社 / Iwamura Jozo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 渡會 充晃 / Mitsuteru Watarai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 342, Iwamuracho, Ena, Gifu, 509-7403&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 恵那醸造株式会社　三郷工場 / Ena Jozo  Misato-factory&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 市川 賛平 / Sanpei Ichikawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 380-1, Misatochonoi, Ena, Gifu, 509-7123&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 恵那醸造株式会社  福岡工場 / Ena Jozo  Fukuoka-factory&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 長瀬 裕彦 / Yasuhiko Nagase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2992-1, Fukuoka, Nakatsugawa, Gifu, 508-0203&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 川尻酒造場 / KAWASHIRI SHUZOUJOU&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 川尻 又秀 / Matahide Kawashiri&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 68, Kamininomachi, Takayama, Gifu, 506-0845&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 二木酒造株式会社 / Niki Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 二木 公太郎 / Kotaro Niki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 40, Kamininomachi, Takayama, Gifu, 506-0845&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社　平瀬酒造店 / Hirase Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 平瀬 市兵衛 / Ichibe Hirase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 82, Kamiichinomachi, Takayama, Gifu, 506-0844&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 老田酒造店 / Oita Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 老田 英夫 / Hideo Oita&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1928, Kiyomichomakigahora, Takayama, Gifu, 506-0101&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社　平田酒造場 / Hirata Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 平田 春枝 / Harue Hirata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 43, Kamininomachi, Takayama, Gifu, 506-0845&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社　原田酒造場 / Harada Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 原田 勝由樹 / Katsuyuki Harada&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 10, Kamisannomachi, Takayama, Gifu, 506-0846&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 奥飛騨酒蔵株式会社 / Okuhida Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 高木 千宏 / Chihiro Takagi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1984, Kanayamachokanayama, Gero, Gifu, 509-1622&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 天領酒造株式会社 / Tenryou Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 上野田 隆平 / Ryuhei Uenoda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1289-1, Hagiwarachohagiwara, Gero, Gifu, 509-2517&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社 大坪酒造店 / Otsubo Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 大坪 和己 / Kazuki Otsubo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 557, Kamiokachoasora, Hida, Gifu, 506-1162 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 21. Yamanashi 山梨 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:21. Yamanashi-Yorozuya jozoten.jpg|200px|thumb|center|萬屋醸造店 / YOROZUYAJOZOTEN]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 萬屋醸造店 / YOROZUYAJOZOTEN&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 寛政2年 / 1790&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 甲州富士川・本菱・純米大吟醸 / Koshu Fujikawa HONBISHI Junmaidaiginjo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 玉川 浩司  / Kouji Tamagawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1202-1, Aoyagi-mati, Fujikawa-cho, Minamikoma-gun, Yamanashi, 400-0501&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-0556-22-2103 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.shunnoten.co.jp &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: @shunnoten | Twitter: @shunnoten | Facebook: @shunnoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || |Gold '''√''' | Silver '''√''' &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 太冠酒造株式会社 / Taikan Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 大澤 慶暢 / Yoshinobu Osawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 57, Kamimiyaji, Minamiarupusu, Yamanashi, 400-0312&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社横内酒造店 / Yokouchi Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 横内 孟 / Takeshi Yokouchi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 57, Kamimiyaji, Minamiarupusu, Yamanashi, 400-0312&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 武の井酒造株式会社 / Takenoi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 清水 元章 / Motoaki Shimizu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1450, Takanechominowa, Hokuto, Yamanashi, 408-0012&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社八巻酒造店 / Yamaki Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 八巻 俊司 / Shunji Yamaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 950, Takanechoshimokurozawa, Hokuto, Yamanashi, 408-0015&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 谷櫻酒造有限会社 / Tanizakura Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小宮山 光彦 / Mitsuhiko Komiyama&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2037, Oizumichoyato, Hokuto, Yamanashi, 409-1502&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 山梨銘醸株式会社 / Yamanashi Meijo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 北原 対馬 / Tsushima Kitahara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2283, Hakusyuuchodaigahara, Hokuto, Yamanashi, 408-0312&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 福徳長酒類株式会社　韮崎工場 / FUKUTOKUCHO Nirasaki-factory&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 清水 春夫 / Haruo Shimizu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 5228-1, Hosakamachimiyakubo, Nirasaki, Yamanashi, 407-0175&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 腕相撲酒造株式会社 / Udezumo Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 渡辺 善久 / Yoshihisa Watanabe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1374, Misakachonatsumehara, Fuefuki, Yamanashi, 406-0804&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 養老酒造株式会社 / Yoro Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 窪田 裕光 / Hiromitsu Kubota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 567, Kita, Yamanashi City, Yamanashi, 405-0041&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社サン．フーズ / SAN.foods&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 田中 良治 / Ryoji Tanaka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1205-1, Enzankumano, Koshu, Yamanashi, 404-0036&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 笹一酒造株式会社 / Sasaichi Sake Brewery &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 天野 怜 / Rei Amano&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 26, Sasagomachiyoshikubo, Otsuki, Yamanashi, 401-0024&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 井出醸造店 / Ide Jozoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 井出 與五右衞門 / Yogoemon Ide&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 8, Funatsu, Fujikawaguchikomachi, Minamitsuru-gun, Yamanashi, 401-0301&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 22. Aichi 愛知 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 金虎酒造株式会社 / Kintora Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 水野 康次 / Koji Mizuno&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-11-16, Yamada, Kita-ku, Nagoya, Aichi, 462-0810&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 東春酒造株式会社 / Toshun Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 佐藤 幸彦 / Yukihiko Sato&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-1605, Sekohigashi, Moriyama-ku, Nagoya, Aichi, 463-0090&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 清洲桜醸造 株式会社 / Kiyosuzakura Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 柴山 一郎 / Ichiro Shibayama&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1692, Kiyosu, Kiyosu-shi, Aichi, 452-0942&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 神の井酒造 株式会社 / Kaminoi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 久野 正彦 / Masahiko Kuno&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 25, Takami, Odakacho, Midori-ku, Nagoya, Aichi, 459-8001&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 山盛酒造 株式会社 / YAMAMORI SHUZO &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山盛 岳志 / Takeshi Yamamori&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 74, Takami, Odakacho, Midori-ku, Nagoya, Aichi, 459-8001&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 萬乗醸造 / Banjo Jozo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 久野 九平治 / Kuheiji Kuno&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 41, Nishikadoda, Odakacho, Midori-ku, Nagoya, Aichi, 459-8001&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 八束穂酒造 株式会社 / Yatsukaho Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 大矢 正弘 / Masahiro Oya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' ||  5-9, Ushidatecho, Nakagawa-ku, Nagoya, Aichi, 454-0043&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 山星酒造 株式会社 / Yamaboshi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 村瀬 恭平 / Kyohei Murase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 95, Hoteichonishi, Konan, Aichi, 483-8237&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 丸井合名会社 / Marui &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 村瀬 幹男 / Mikio Murase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 202, Hoteichohigashi, Konan, Aichi, 483-8158&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 勲碧酒造株式会社 / Kunpeki Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 村瀬 公康 / Kimiyasu Murase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 88, Korihonmachiyanagibashi, Konan, Aichi, 483-8128&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 藤市酒造 株式会社 / Fujiichi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 加藤 豪 / Takeshi Kato&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-4-30, Inaba, Inazawa, Aichi, 492-8219&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 内藤醸造 株式会社 / Naito Jozo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 内藤 勇 / Isamu Naito&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 52-1, Takasuka, Sobuechokabutoshinden, Inazawa, Aichi, 495-0022&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 長珍酒造株式会社 / Chochin Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 桑山　雅行 / Masayuki　Kuwayama&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-62, Honmachi,Tsushima, Aichi, 496-0805&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 鶴見酒造株式会社 / Tsurumi Brewing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 鶴見 昌士 / Masashi Tsurumi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 46, Asahi, Hyakucho, Tsushima, Aichi, 496-0017&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 水谷酒造株式会社 / Mizutani Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 水谷 政夫 / Masao Mizutani&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 12, Kyutayama, Takabacho, Aisai, Aichi, 496-8016&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 渡辺酒造株式会社 / Watanabe Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 渡邉 秀幸 / Hideyuki Watanabe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 83, Michishita, Kusahiracho, Aisai, Aichi, 496-8015&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 山忠本家酒造株式会社 / Yamachu Honke Shuzou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山田 昌弘 / Masahiro Yamada&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1813, Hekicho, Aisai, Aichi, 496-0906&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 青木酒造株式会社 / Aoki Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 青木 春彦  / Haruhiko Aoki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 60, Honnishi, Honbutacho, Aisai, Aichi, 496-0915&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 甘強酒造株式会社 / Kankyo Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山田 洋資 / Yosuke Yamada&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4-1, Shiro, Kaniecho, Ama-gun, Aichi, 497-0040&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 山田酒造株式会社 / Yamada Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山田 真裕 / Masahiro Yamada&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1245, Sunari, Kaniecho, Ama-gun, Aichi, 497-0031&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 中埜酒造株式会社 / Nakano Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 中埜 昌美 / Masami Nakano&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-24, Higashihonmachi, Handa, Aichi, 475-0878&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 盛田金しゃち酒造株式会社 / Morita Kinshachi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 高野 正次 / Shoji Takano&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 9-112, Kamezakicho, Handa, Aichi, 475-0023&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 丸一酒造株式会社 / Maruichi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 新美 尚史 / Hisashi Niimi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 11, Nishibasama, Uedai, Aguicho, Chita-gun, Aichi, 470-2216&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 原田酒造合資会社 / Harada Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 原田 晃宏 / Akihiro Harada&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 29, Sakashita, Ikuji, Higashiuracho, Chita-gun, Aichi, 470-2104&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 澤田酒造株式会社 / Sawada Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 澤田 薫 / Kaoru Sawada&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4-10, Kobacho, Tokoname, Aichi, 479-0818&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 盛田株式会社 / Morita&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 檜垣 周作 / Shusaku Higaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 21-1, Kameido, Kosugaya, Tokoname, Aichi, 479-0807&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 永井酒造場 / Nagai Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 永井 治一郎 / Jiichiro Nagai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-90, Shikimachi, Hekinan, Aichi, 447-0885&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 神杉酒造株式会社 / Kamisugi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 杉本 多起哉 / Takiya Sugimoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 20-5, Meijihonmachi, Anjo, Aichi, 446-0062&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 相生ユニビオ株式会社 / AIOI UNIBIO&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 村松浩一郎 / Koichiro Muramatsu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 5, Maruyama, Shimomachi, Nishio, Aichi, 445-0891&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 山﨑合資会社 / Yamazaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山崎 充千江 / Michie Yamazaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 57, Kakida, Nishihazucho, Nishio, Aichi, 444-0703&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 丸石醸造株式会社 / Maruishi Jozo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 深田 英揮 / Hideki Fukada&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 6-2-5, Nakamachi, Okazaki, Aichi, 444-0015&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合資会社 柴田酒造場 / Shibata Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 柴田 秀和 / Hidekazu Shibata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 39, Kanzui, Hokkyuucho, Okazaki, Aichi, 444-3442&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 豊田酒造株式会社 / TOYOTA SHUZO&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 寺田 壽孝 / Toshitaka Terada&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 5-2-12, Kitamachi, Toyota, Aichi, 471-0027&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 浦野合資会社 / Urano&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 武内 純子 / Junko Takeuchi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 48, Shitagoya, Shigocho, Toyota, Aichi, 470-0373&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 中垣酒造株式会社 / Nakagaki Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 中垣 裕己 / Yuki Nakagaki &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 10, Shimodaira, Anmacho, Toyota, Aichi, 444-2827&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 福井酒造株式会社 / Fukui Syuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 福井 知裕 / Tomohiro Fukui&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 214, Nakahamacho, Toyohashi, Aichi, 441-8065&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合名会社 伊勢屋商店 / Iseya Shoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小林 成僖 / Nariyoshi Kobayashi &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 49, Saito, Hanadacho, Toyohashi, Aichi, 441-8019&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 関谷醸造株式会社 / Sekiya Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 関谷 健 / Takeshi Sekiya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 22, Machiura, Taguchi, Shitaracho, Kitashitara-gun, Aichi, 441-2301&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 角谷文治郎商店 / Sumiya Bunjiro Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 角谷 利夫 / Toshio Sumiya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 6-3, Nishihamacho, Hekinan, Aichi, 447-0843&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 九重味淋株式会社 / KOKONOE MIRIN &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 石川 総彦 / Fusahiko Ishikawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-11, Hamaderamachi, Hekinan, Aichi, 447-8603&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 杉浦味淋株式会社 / Sugiura Mirin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 杉浦 嘉信 / Yoshinobu Sugiura&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4-9, Yayoimachi, Hekinan, Aichi, 447-0814&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 小笠原味淋醸造 / Ogasawara Mirin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小笠原 和哉 / Kazuya Ogasawara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4-21, Yayoimachi, Hekinan, Aichi, 447-0814&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 23. Shizuoka 静岡 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:23. Shizuoka-Fujinishiki.jpg|200px|thumb|center|富士錦酒造株式会社 / Fujinishiki Sake Brewery]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 富士錦酒造株式会社 / Fujinishiki Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 昭和38年 / 1963&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 富士錦　純米大吟醸 / Fujinishiki JunmaiDaiginjyo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 清 信一 / Shinichi Sei&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 532, Kamiyuno, Fujinomiya, Shizuoka, 419-0301&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-0544-66-0005&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://www.fujinishiki.com&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: | Twitter: | Facebook: @fujinishikishuzou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || | Gold '''√''' | Silver '''√'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:23. Shizuoka-Sanwa Syuzo.png|200px|thumb|center|三和酒造株式会社 / SanwaShuzo]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 三和酒造株式会社 / SanwaShuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 貞享3年 / 1686&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || |臥龍梅　純米大吟醸　山田錦 / Garyubai Junmai Daiginjo Yamadanishiki | 臥龍梅　開壜十里香　純米大吟醸 / Garyubai kaibin juuri ni kaoru Junmai Daiginjo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 鈴木 孝昌 / Takamasa Suzuki &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 501-10, Nishikubo, Shimizu-Ku, Shizuoka-Shi, Shizuoka, 424-0038 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-054-366-0839 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://www.garyubai.com&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: @garyubai | Twitter: @garyubai_sanwa | Facebook: @Garyubai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' ||  | Gold '''√''' | Silver '''√''' &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 万大醸造合資会社 / Bandai Jozo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 佐藤 智昭 / Tomoaki Sato&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 34, Toshigawa, Izu, Shizuoka, 410-2403&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 高嶋酒造株式会社 / Takashima Brewing &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 高嶋 一孝 / Kazutaka Takashima&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 354-1, Hara, Numazu, Shizuoka, 410-0312&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 富士高砂酒造株式会社 / Fuji Takasago Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山岸 逸人 / Itsuto Yamagishi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 9-25, Takaramachi, Fujinomiya, Shizuoka, 418-0055&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 富士正酒造合資会社 / Fujimasa Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 佐野 睦子 / Mutsuko Sano&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 450-1, Nebara, Fujinomiya, Shizuoka, 418-0101&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 牧野酒造合資会社 / Makino Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 牧野 利一 / Toshikazu Makino&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 103, Shimojo, Fujinomiya, Shizuoka, 418-0114&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社根上酒造店 / Negami Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 根上 陽一 / Yoichi Negami&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 850-4, Hotozawa, Gotemba, Shizuoka, 412-0046&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 英君酒造株式会社 / Eikun Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 望月 裕祐 / Yusuke Mochizuki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2152, Yuiiriyama, Shimizu-ku, Shizuoka City, Shizuoka, 421-3101&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社神沢川酒造場 / Kanzawagawa Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 望月 正隆 / Masataka Mochizuki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 181, Yui, Shimizu-ku, Shizuoka City, Shizuoka, 421-3103&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 萩錦酒造株式会社 / Haginishiki Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 萩原 知令 / Tomonori Hagiwara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 381, Nishiwaki, Suruga-ku, Shizuoka City, Shizuoka, 422-8044&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 君盃酒造株式会社 / Kunpai Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 市川 誠司 / Seiji Ichikawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 302, Tegoshi, Suruga-ku, Shizuoka City, Shizuoka, 421-0102&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社駿河酒造場 / Suruga Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 萩原 義満 / Yoshimitsu Hagiwara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 25-1, Nishiwaki, Suruga-ku, Shizuoka City, Shizuoka, 422-8044&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 静岡平喜酒造株式会社 / Shizuoka Hiraki Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 戸塚 敦雄 / Atsuo Tozuka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-1, Marikoshinden, Suruga-ku, Shizuoka City, Shizuoka, 421-0111&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 初亀醸造株式会社 / Hatsukame Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 橋本 謹嗣 / Kinji Hashimoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 744, Okabe, Okabecho, Fujieda, Shizuoka, 421-1121&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 磯自慢酒造株式会社 / Isojiman Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 寺岡 洋司 / Yoji Teraoka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' ||  307, Iwashigashima, Yaizu, Shizuoka, 425-0032&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 杉井酒造 / Sugii Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 杉井 均乃介 / Kinnosuke Sugii&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4-6-4, Koishigawacho, Fujieda, Shizuoka, 426-0033&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 青島酒造株式会社 / Aoshima Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 青島 秀夫 / Hideo Aoshima&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 246, Kamiaojima, Fujieda, Shizuoka, 426-0036&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社志太泉酒造 / Shidaizumi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 望月 雄二郎 / Yujiro Mochizuki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 423-22-1, Miyabara, Fujieda, Shizuoka, 426-0133&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社大村屋酒造場 / Omuraya Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 松永 孝廣 / Takahiro Matsunaga&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-1-8, Hontori, Shimada, Shizuoka, 427-0022&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 森本酒造合資会社 / Morimoto Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 森本 均 / Hitoshi Morimoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1477, Horinouchi, Kikugawa, Shizuoka, 439-0006&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社土井酒造場 / Doi Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 土井 弥市 / Yaichi Doi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 633, Onuki, Kakegawa, Shizuoka, 437-1407&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 山中酒造合資会社 / Yamanaka Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山中 隆 / Takashi Yamanaka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 61, Yokosuka, Kakegawa, Shizuoka, 437-1301&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 國香酒造株式会社 / Kokkou Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 松尾 晃一 / Koichi Matsuo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 537, Yamada, Fukuroi, Shizuoka, 437-0001&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 千寿酒造株式会社 / Senju Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小林 義弘 / Yoshihiro Kobayashi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2914-6, Nakaizumi, Iwata, Shizuoka, 438-0078&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 花の舞酒造株式会社 / HANANOMAI BREWING&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 高田 謙之丞 / Kennojo Takada&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 632, Miyaguchi, Hamakita-ku, Hamamatsu, Shizuoka, 434-0004&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 浜松酒造株式会社 / Hamamatsu Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 戸塚 敦雄 / Atsuo Tozuka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-57, Tenjinmachi, Naka-ku, Hamamatsu, Shizuoka, 430-0808&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 24. Hyogo 兵庫 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:24. Hyogo-Tatsuuma-Honke.jpg|200px|thumb|center|辰馬本家酒造株式会社 / Tatsuuma-Honke Brewing]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 辰馬本家酒造株式会社 / Tatsuuma-Honke Brewing &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 寛文2年 / 1662&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 黒松白鹿 かおり 純米吟醸 プレミアムパック/ KUROMATSU HAKUSHIKA KAORI JUNMAIGINJO PREMIUM PACK&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 辰馬 清 / Kiyoshi Tatsuuma&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-10, Tateishi-cho, Nishinomiya, Hyogo, 662-8510&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-0798-32-2761&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.hakushika.co.jp&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: @hakushika_official | Twitter: | Facebook: @hakushika.tatsuumahonke&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || | Platinum '''√''' | Gold '''√''' | Silver '''√''' &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:24. Hyogo-Kasumitsuru.jpg|200px|thumb|center|香住鶴株式会社 / Kasumitsuru ]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 香住鶴株式会社 / Kasumitsuru &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 享保10年 / 1725&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 生酛　純米 香住鶴/ Kimoto Junmai Kasumitsuru&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 福本 芳夫 / Yoshio Fukumoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 600-2, Kobara, Kasumi-ku, Kami-cho, Mikata-gun, Hyogo, 669-6559&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-0796-36-0029&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://www.fukuchiya.co.jp&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram:  | Twitter: | Facebook:  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || | Platinum '''√''' | Gold '''√''' | Silver '''√''' &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:24. Hyogo-Nishiyamajozo.png|200px|thumb|center|株式会社　西山酒造場 / Nishiyama Shuzojo]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 株式会社　西山酒造場 / Nishiyama Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 嘉永2年 / 1849&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 梅申春秋/ Baishinshunju&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 西山　周三 / Shuzo　Nishiyama&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1171, Nakatakeda, Ichijima, Tamba, Hyogo, 669-4302&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-0795-86-0331&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://www.kotsuzumi.co.jp/officialweb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: @kotsuzmi | Twitter: | Facebook: @kotsuzumi.nishiyama&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || | Platinum '''√''' | Gold '''√''' | Silver '''√''' &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:24. Hyogo-Nada hamahukutsuru.jpg|200px|thumb|center|株式会社小山本家酒造　灘浜福鶴蔵 / Koyama Honke Shuzo Nada Hamafukutsuru Gura Brewery]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 株式会社小山本家酒造　灘浜福鶴蔵 / Koyama Honke Shuzo Nada Hamafukutsuru Gura Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 平成25年 / 2013&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 限定大吟醸　浜福鶴 / Gentei　Daiginjo Hamafukutsuru&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小山景一 / Keiiti Koyama &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4-4-6, Uozakiminamimachi, Kobe Shi Higashinada Ku, Hyogo, 658-0025&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-078-411-8339&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://www.hamafukutsuru.co.jp&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: | Twitter: | Facebook: @hamafukutsuru&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' ||| Gold '''√'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:24. Hyogo-Konotomo Sake Brewery.jpg|200px|thumb|center|此の友酒造株式会社 / Konotomo Sake Brewery]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 此の友酒造株式会社 / Konotomo Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 元禄3年 / 1690&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 水魚乃交 / Suigyo no Majiwari&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 木村祥三 / Shozo Kimura &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' ||  508, Yanasemachi, Santocho, Asago-shi, Hyogo, 669-5103&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-079-676-3035&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://konotomo.jp/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: | Twitter: | Facebook: @konotomo.sake.brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || | Gold '''√''' &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 神結酒造株式会社 / KAMIMUSUBI BREWERY&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 長谷川 眞一郎 / Shinichiro Hasegawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 474, Shimotakino, Kato, Hyogo, 679-0212&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 三宅酒造株式会社 / Miyake Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 三宅 新一郎 / Shinichiro Miyake&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 917, Nakanocho, Kasai, Hyogo, 675-2102&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 富久錦株式会社 / Fukunishiki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 稲岡 敬之 / Takayuki Inaoka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1048, Mikuchicho, Kasai, Hyogo, 675-2223&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合名会社 岡田本家 / Okada Honke&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 岡田 正敏 / Masatoshi Okada&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1021, Noguchichoyoshino, Kakogawa, Hyogo, 675-0017&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 井澤本家合名会社 / Izawa Honke&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 井澤 孝泰 / Takayasu Izawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 818, Innami, Inamicho, Kako-gun, Hyogo, 675-1111&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| キング醸造株式会社 / KING BREWING&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 大西 浩介 / Kosuke Onishi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 321, Takokusa, Inamicho, Kako-gun, Hyogo, 675-1116&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 千年一酒造株式会社 / Sennenichi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 武田洋志 / Yoji Takeda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2485-1, Kuruma, Awaji, Hyogo, 656-2311&lt;br /&gt;
|}  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 都美人酒造株式会社 / Miyakobijin Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 久田 浩嗣 / Koji Hisada&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 247, Enaminishigawa, Minamiawaji, Hyogo, 656-0424&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 山名酒造株式会社 / Yamana Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山名 純吾 / Jungo Yamana&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 211, Kamida, Ichijimacho, Tamba, Hyogo, 669-4322&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 鴨庄酒造株式会社 / Kamosho Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 荻野 信人 / Nobuhito Hagino&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 661-1, Uemaki, Ichijimacho, Tamba, Hyogo, 669-4317&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 鳳鳴酒造株式会社 / Houmei Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 西尾 和磨 / Kazuma Nishio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 73, Gofukumachi, Tanbasasayama, Hyogo, 669-2322&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 狩場一酒造株式会社 / Karibaichi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 狩場 一龍/ Ichiryu Kariba&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 500, Hagano, Tanbasasayama, Hyogo, 669-2103&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 櫻酒造株式会社 / SAKURA SAKE BREWING&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 嘉納 健二 / Kenji Kano&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 182-1, Nagayanotsubo, Inoue, Tanbasasayama, Hyogo, 669-2416&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 黄桜株式会社 丹波工場 / Kizakura Tanba-factory&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 松本 真治 / Shinji Matsumoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-19, Dogaya, Kondachohonjo, Tanbasasayama, Hyogo, 669-2163 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 神崎酒造 有限会社 / Kanzaki Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 岡庭 昭八郎 / Shohachiro Okaniwa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2033, Funatsucho, Himeji, Hyogo, 679-2101&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 名城酒造 株式会社 / Meijo Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 今井 邦雅 / Kunimasa Imai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2222-5, Toyotomi, Toyotomicho, Himeji, Hyogo, 679-2123&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 壺坂酒造株式会社 / TSUBOSAKA SHUZO&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 壺坂 良昭 / Yoshiaki Tsubosaka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1418-1, Maenosyo, Yumesakicho, Himeji, Hyogo, 671-2103&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| ヤヱガキ酒造株式会社 / YAEGAKI Sake &amp;amp; Spirits&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 長谷川 雄介 / Yusuke Hasegawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 681, Mukudani, Hayashidacho, Himeji, Hyogo 679-4298&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 本田商店 / Honda Shoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 本田 眞一郎 / Shinichiro Honda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 361-1, Takada, Aboshi-ku, Himeji, Hyogo, 671-1226&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 田中酒造場 / Tanaka Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 田中 康博 / Yasuhiro Tanaka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-583, Honmachi, Hirohata-ku, Himeji, Hyogo, 671-1114&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 灘菊酒造 株式会社 / Nadagiku Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 川石 光佐 / Misa Kawaishi &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-121, Tegara, Himeji, Hyogo, 670-0972&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社下村酒造店 / Shimomura Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 下村 裕昭 / Hiroaki Shimomura&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 957, Anji, Yasutomicho, Himeji, Hyogo, 671-2401&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 山陽盃酒造株式会社 / Sanyouhai Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 壺阪 興一郎 / Koichiro Tsubosaka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 28, Yamasaki, Yamasakicho, Shiso, Hyogo, 671-2577&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 老松酒造有限会社 / Oimatsu Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 前野 正晶 / Masaaki Maeno&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 12, Yamasaki, Yamasakicho, Shiso, Hyogo, 671-2577&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 奥藤商事株式会社 / Okufuji Shoji&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 奥藤 利文 / Toshifumi Okufuji&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1419-1, Sakoshi, Ako, Hyogo, 678-0172&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 明石酒類醸造株式会社 / Akashi Sake Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 米澤 仁雄 / Yoshio Yonezawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-3, Okurahachimancho, Akashi, Hyogo, 673-0871&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 江井ヶ嶋酒造株式会社 / EIGASHIMA SHUZO&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 平石 幹郎 / Mikio Hiraishi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 919, Nishijima, Okubo, Akashi, Hyogo, 674-0065&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 茨木酒造合名会社 / Ibaraki Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 茨木 清兵衛 / Seibei Ibaraki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1377, Nishioka, Uozumicho, Akashi, Hyogo, 674-0084&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 西海酒造株式会社 / Nishiumi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 西海 太兵衛  / Tahe Nishiumi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1350, Kanagasaki, Uozumicho, Akashi, Hyogo, 674-0071&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 稲見酒造株式会社 / Inami Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 稲見 秀穂 / Hideho Inami&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-29, Shibamachi, Miki, Hyogo, 673-0414&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 大関株式会社 / Ozeki &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 長部 訓子 / Kuniko Osabe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4-9, Imazu Dezaikecho, Nishinomiya, Hyogo, 663-8227&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 今津酒造株式会社 / Imazu Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 野田 穣三 / Jozo Noda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 5-22, Imadusyazencho, Nishinomiya, Hyogo, 663-8229&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 日本盛株式会社 / NIHONSAKARI &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 森本 太郎 / Taro Morimoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4-57, Yogaicho, Nishinomiya, Hyogo, 662-8521&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 國産酒造 株式会社 / Kokusan Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 覺心 宏和 / Hirokazu Kakushin　&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-12-34, Higashimachi, Nishinomiya, Hyogo, 662-0922&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 木谷酒造 株式会社 / Kitani Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 木谷 宰一郎 / Saiichiro Kitani&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 14-5, Ishizaicho, Nishinomiya, Hyogo, 662-0928&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 本野田酒造株式会社 / Honnoda Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 野田 尚男 / Hisao Noda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4-9, Kubocho, Nishinomiya, Hyogo, 662-0927&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 白鷹株式会社 / Hakutaka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 澤田 朗 / Akira Sawada&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-1, Hamacho, Nishinomiya, Hyogo, 662-0942&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 松竹梅酒造株式会社 / SYOCHIKUBAI BREWERY&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 吉本 巧 / Takumi Yoshimoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 13-10, Hamacho, Nishinomiya, Hyogo, 662-0942&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 大澤本家酒造株式会社 / Osawa Honke Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 大澤 一雅 / Kazumasa Osawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-13-28, Higashimachi, Nishinomiya, Hyogo, 662-0922&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 北山酒造株式会社 / Kitayama Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 北山 哲三 / Tetsuzo Kitayama&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 8-3, Miyamaecho, Nishinomiya, Hyogo, 662-0947&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 万代大澤醸造株式会社 / Mandai Osawa Jozo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 大澤 弘一 / Koichi Osawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' ||1-13-25, Higashimachi, Nishinomiya, Hyogo, 662-0922&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 沢の鶴株式会社 / Sawanotsuru&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 西村 隆 / Takashi Nishimura&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 5-1-2, Shinzaikeminamimachi, Nada-ku, Kobe, Hyogo, 657-0864&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 太田酒造株式会社 灘千代田蔵 / Ohta Brewery Nadachiyodakura&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 太田 精一郎 / Seiichiro Ohta&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-1-7, Fukaeminamimachi, Higashinada-ku, Kobe, Hyogo, 658-0022&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 宝酒造株式会社　白壁蔵 / TAKARA SHUZO Shirakabegura&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 村田 謙二 / Kenji Murata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-1-28, Ogi, Higashinada-ku Kobe, Hyogo, 658-0027&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 櫻正宗株式会社 / Sakuramasamune&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山邑太左衛門 / Tazaemon Yamamura&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 5-10-1, Uozakiminamimachi, Higashinada-ku, Kobe, Hyogo, 658-0025&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 白鶴酒造株式会社 / HAKUTSURU SAKE Brewing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 嘉納 健二 / Kenji Kano&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4-5-5, Sumiyoshi Minamimachi, Higashinada-ku, Kobe, Hyogo, 658-0041&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 菊正宗酒造株式会社 / Kiku-Masamune Sake Brewing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 嘉納 治郎右衞門 / Jiroemon Kano&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-7-15, Mikagehonmachi, Higashinada-ku, Kobe, Hyogo, 658-0046&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 剣菱酒造 株式会社 / Kenbishi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 白樫 政孝 / Masataka Shirakashi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-12-5, Mikagehonmachi, Higashinada-ku, Kobe, Hyogo, 658-0046&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 坊垣醸造合名会社 / Bogaki Jozo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 坊垣 嘉壽也 / Kazuya Bogaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-6-15, Mikageishimachi, Higashinada-ku, Kobe, Hyogo, 658-0045&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 神戸酒心館 / Kobe Shushinkan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 安福 武之助 / Takenosuke Yasufuku&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-8-17, Mikagetsukamachi, Higashinada-ku, Kobe, Hyogo, 658-0044&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 泉酒造株式会社 / Izumi Syuzou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 西野 信也 / Shinya Nishino&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-9-6, Mikagetsukamachi, Higashinada-ku, Kobe, Hyogo, 658-0044&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 安福又四郎商店 / Yasufuku Matashirou Shouten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 安福 晴久 / Haruhisa Yasufuku&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-5-23, Mikagetsukamachi, Higashinada-ku, Kobe, Hyogo, 658-0044&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 髙嶋酒類食品株式会社 / Takashima Shurui Shokuhin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 髙嶋 善平 / Zenpei Takashima&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-9-16, Mikagetsukamachi, Higashinada-ku, Kobe, Hyogo, 658-0044&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 小西酒造株式会社 / Konishi Brewing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小西 新右衛門 / Shinemon Konishi &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-13, Higashiarioka, Itami, Hyogo, 664-0845&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 伊丹老松酒造株式会社 / ITAMI OIMATSU BREWING&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 武内 重治 / Shigeharu Takeuchi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-1-8, Chuuo, Itami, Hyogo, 664-0851&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 川辺酒造有限会社 / Kawabe Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 三浦 和夫 / Kazuo Miura&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 9-2, Minamigaichi, Kizu, Inagawacho, Kawabe-gun, Hyogo, 666-0225 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 岡村酒造場 / Okamura Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 岡村 隆夫 / Takao Okamura&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 340, Kozuki, Sanda, Hyogo, 669-1412&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 田治米合名会社 / Tajime&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 田治米 博貴  / Hiroki Tajime&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 545, Yanasemachi, Santocho, Asago, Hyogo, 669-5103&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 出石酒造有限会社 / Izushi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 中易 培根 / Masune Nakayasu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 114-1, Uoya, Izushicho, Toyooka, Hyogo, 668-0215&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 八鹿酒造有限会社 / Yoka Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 水垣 篤 / Atsushi Mizugaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 461-1, Kuroku, Yokacho, Yabu, Hyogo, 667-0031&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 銀海酒造有限会社 / Ginkai Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 安木 淳一郎 / Junichiro Yasugi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 756-5, Sekinomiya, Yabu, Hyogo, 667-1105&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 25. Kyoto 京都 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:25. Kyoto-YamamotoHonke.png|200px|thumb|center|株式会社 山本本家 / Yamamotohonke]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 株式会社 山本本家 / Yamamotohonke&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 延宝5年 / 1677&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 純米　かぐや姫 / Jnumai Kaguyahime&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山本源兵衞 / Genbee　Yamamoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 36-1, Kamiaburakake-cho, Fushimi-ku, Kyoto-city, Kyoto, 612-8047&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-075-611-0211&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://www.yamamotohonke.jp&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: | Twitter: | Facebook: @Yamamoto-Honke&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || | Platinum '''√''' | Gold '''√''' | Silver '''√''' &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 白杉酒造 株式会社 / Shirasugi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 白杉 悟 / Satoru Shirasugi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 954, Suki, Omiyacho, Kyotango, Kyoto, 629-2503&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 吉岡酒造場 / Yoshioka Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 吉岡 直敏 / Naotoshi Yoshioka &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1139, Mizotani, Yasakacho, Kyotango, Kyoto, 627-0111&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 竹野酒造有限会社 / Takeno Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 行待 佳平 / Yoshihei Yukimachi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3622-1, Mizotani, Yasakacho, Kyotango, Kyoto, 627-0111&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 木下酒造有限会社 / Kinoshita Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 木下 善人 / Yoshito Kinoshita &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1512, Koyama, Kumihamacho, Kyotango, Kyoto, 629-3442&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 熊野酒造有限会社 / KUMANO Brewing &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 柿本 正大 / Masao Kakimoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 45-1, Kumihamacho, Kyotango, Kyoto, 629-3401&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 谷口酒造株式会社 / Taniguchi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 谷口 暢 / Toru Taniguchi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 70-2, Yoza, Yosanocho, Yosa-gun, Kyoto, 629-2423&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 向井酒造株式会社 / Mukai Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 向井 崇仁 / Takahito Mukai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 67, Hirata, Inecho, Yosa-gun, Kyoto, 626-0423&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 与謝娘酒造合名会社 / Yosamusume Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 西原司朗 / Shirou Nishihara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-2, Yoza, Yosanocho, Yosa-gun, Kyoto, 629-2423&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| ハクレイ酒造株式会社 / Hakurei Brewing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 友田 諭 / Satoshi Tomoda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 949, Yura, Miyazu, Kyoto, 626-0071&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 池田酒造株式会社 / Ikeda Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 池田 恭司 / Kyoji Ikeda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 32, Nakayama, Maizuru, Kyoto, 624-0966&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 東和酒造有限会社 / Towa Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 今川 新六 / Shinroku Imagawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 115, Ueno, Fukuchiyama, Kyoto, 620-0825&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 若宮酒造株式会社 / Wakamiya Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 木内 康雄 / Yasuo Kiuchi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4, Yakushimae, Mikatacho, Ayabe, Kyoto, 623-0031&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社 長老 / Chourou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 寺井 昌夫 / Masao Terai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 5, Nowote, Honjo, Kyotambacho, Funai-gun, Kyoto, 629-1121&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 関酒造有限会社 / Seki Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 関 一之 / Kazuyuki Seki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 26, Konyamachi, Kameoka, Kyoto, 621-0852&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 大石酒造株式会社 / Oishi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 大石 博司 / Hiroshi Oishi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 13, Kakiuchimata, Saeki, Hiedanocho, Kameoka, Kyoto, 621-0033&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 佐々木酒造株式会社 / Sasaki Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 佐々木 晃 / Akira Sasaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 727, Kitaiseyacho, Sawaragichosagaru, Higurashidori, Kamigyo-ku, Kyoto City, Kyoto, 602-8152&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 松井酒造株式会社 / Matsui Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 松井 八束穂 / Yatsukaho Matsui&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-6, Yoshidakawaracho, Sakyo-ku, Kyoto City, Kyoto, 606-8305 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 羽田酒造 有限会社 / Haneda Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 羽田 正敏 / Masatoshi Haneda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 20, Shimodai, Keihokusyuuzancho, Ukyo-ku, Kyoto City, Kyoto, 601-0251&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 黄桜株式会社 / Kizakura&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 松本 真治 / Shinji Matsumoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 53, Kajiwaracho, Shimomisu, Yokooji, Fushimi-ku, Kyoto City, Kyoto, 612-8242&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 北川本家 / Kitagawa Honke&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 北川 幸宏 / Yukihiro Kitagawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 370-6, Murakamicho, Fushimi-ku, Kyoto City, Kyoto, 612-8369&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 共同酒造株式会社 / Kyodo Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 川戸 章嗣 / Akishi Kawato&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 472, Higashisakaimachi, Fushimi-ku, Kyoto City, Kyoto, 612-8066&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 京姫酒造 / KYOHIME SYUZO&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 鈴木 一陽 / Ichiyo Suzuki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 368-1, Yamazakicho, Fushimi-ku, Kyoto City, Kyoto, 612-8367&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| キンシ正宗株式会社 / Kinshi Masamune&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 堀野 恭史 / Yasushi Horino&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 554-1, Kamikoyacho, Fushimi-ku, Kyoto City, Kyoto, 612-8318&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 月桂冠株式会社 / Gekkeikan Sake Company&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 大倉 治彦 / Haruhiko Okura&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 247, Minamihamacho, Fushimi-ku, Kyoto City, Kyoto, 612-8660 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社小山本家酒造   京都伏見工場 / Koyama Honke Shuzo    Kyoto Fushimi-factory&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小山 景市 / Keichi Koyama&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-504, Shinmachi, Fushimi-ku, Kyoto City, Kyoto, 612-8081&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 齊藤酒造株式会社 / Saito Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 齊藤 透 / Toru Saito&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 105, Yokoojimisuyamashiroyashikicho, Fushimi-ku, Kyoto City, Kyoto, 612-8207&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 招德酒造株式会社 / SHOUTOKU SHUZO&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 木村 紫晃 / Shikou Kimura&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 16, Butaicho, Fushimi-ku, Kyoto City, Kyoto, 612-8338&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 宝酒造株式会社 / TAKARA SHUZO&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 村田 謙二 / Kenji Murata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 20, Naginatabokocho, Shijodori Karasuma Higashiiru, Shimogyo-ku, Kyoto City, Kyoto, 600-8688&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 玉乃光酒造株式会社 / TAMANOHIKARI Sake Brewing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 丸山 恒生 / Tsuneo Maruyama&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 545-2, Higashisakaimachi, Fushimi-ku, Kyoto City, Kyoto, 612-8066&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 鶴正酒造株式会社 / Tsurumasa Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小嶋 文夫 / Fumio Kojima&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 474, Higashisakaimachi, Fushimi-ku, Kyoto City, Kyoto, 612-8066&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 豊澤本店 / Toyosawa Honten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 豊澤 義也 / Yoshinari Toyosawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 59, Minaminekoyacho, Fushimi-ku, Kyoto City, Kyoto, 612-8379&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 東山酒造有限会社 / HIGASHIYAMA SHUZO&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 保坂 康夫 / Yasuo Hosaka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 223, Shioyamachi, Fushimi-ku, Kyoto City, Kyoto, 612-8046&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 藤岡酒造株式会社 / Fujioka Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 藤岡 正章 / Masaaki Fujioka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 672-1, Imamachi, Fushimi-ku, Kyoto City, Kyoto, 612-8051&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 平和酒造 合資会社 / Heiwa Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 中 豊 / Yutaka Naka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 698, Higashikumicho, Fushimi-ku, Kyoto City, Kyoto, 612-8063&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 増田德兵衞商店 / Masuda Tokubee Shoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 増田 徳兵衛 / Tokubee Masuda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 135, Shimotobaosadacho, Fushimi-ku, Kyoto City, Kyoto, 612-8471&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 松本酒造 株式会社 / Matsumoto Sake Brewing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 松本 保博 / Yasuhiro Matsumoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 7, Yokoojimisu Daikokucho, Fushimi-ku, Kyoto City, Kyoto, 612-8205&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 松山酒造株式会社 / Matsuyama Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 川戸 章嗣 / Akishi Kawato&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 472, Higashisakaimachi, Fushimi-ku, Kyoto City, Kyoto, 612-8066&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 都鶴酒造株式会社 / Miyakotsuru Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 内田 浩司 / Koji Uchida&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 151, Okagocho, Fushimi-ku, Kyoto City, Kyoto, 612-8065&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 伏見銘酒協同組合 / Fushimi Meishu Cooperative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山本 源兵衛 / Genbe Yamamoto &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 148-1, Tangocho, Fushimi-ku, Kyoto City, Kyoto, 612-8044&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 城陽酒造 株式会社 / Joyo Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 島本 稔大 / Toshihiro Shimamoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 34-1, Kubono, Nashima, Joyo, Kyoto, 610-0116&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 26. Shiga 滋賀 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:26. Shiga-Sato Shuzo.png|200px|thumb|center|佐藤酒造株式会社 / Sato Shuzo]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 佐藤酒造株式会社 / Sato Shuzo &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 平成22年 / 2010&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 大湖　特別純米酒 / Taiko Tokubetsu Junmai sake&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 佐藤 硬史 / Katashi Sato&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 979, Enoki cyou, Nagahama-city, Shiga, 526-0805&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-0749-68-3600&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://www.nagahamanosake.com&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: | Twitter: | Facebook: @nagahamanosake&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || | Platinum '''√''' &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:26. Shiga-Mifukushuzo.jpg|200px|thumb|center|美冨久酒造株式会社 / Mifukusyuzo]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 美冨久酒造株式会社 / Mifukusyuzo &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 大正6年 / 1917 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 美冨久 山廃純米 山酒 / Mifuku Yamahai Jyunmai Yamasake&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 藤居 範行 / Noriyuki Fujii&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-2, Nishihayashiguti, Minakuchi cho, Kouka, Shiga, 528-0025&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-0748-62-1113&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || 　https://mifuku.co.jp&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: @329mifuku  | Twitter: @329mifuku1113 | Facebook: @mifuku.co.jp&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || | Gold '''√''' | Silver '''√'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:26. Shiga-Takeuchi Syuzo.jpg|200px|thumb|center|竹内酒造株式会社 / Takeuchi Shuzo]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 竹内酒造株式会社 / Takeuchi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 明治5年 / 1872&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 明尽　純米大吟醸 / Myoujin Junmai Daiginjo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 武石 恭芳 / Yasuyoshi Takeishi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-6-5, Ishibetyuuou, Konan, Shiga, 520-3106&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-0748-77-2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://takeuchishuzo.co.jp/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: @kanoizumi001 | Twitter: @saka_zen | Facebook: @kanoizumi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' ||| Silver '''√'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社 平井商店 / Hirai Shoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 平井 弘子 / Hiroko Hirai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-2-33, Chuo, Otsu-city, Shiga, 520-0043&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 浪之音酒造 株式会社 / Naminooto Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 中井 孝 / Takashi Nakai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-7-6, Honkatata, Otsu, Shiga, 520-0242 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 太田酒造 株式会社 / Ota Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 太田 精一郎 / Ota Seiichiro&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-10-37, Kusatsu, Kusatsu-city, Shiga,525-0034  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 古川酒造 有限会社 / Furukawa Shuzo　&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 古川 睦夫 / Furukawa Mutsuo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-3-33, Yagura, Kusatsu-city, Shiga, 525-0053   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 北島酒造 株式会社 / Furukawa Shuzo　&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 北島 輝人 / Teruhito Kitajima&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 756, Hari, Konan-city, Shiga, 520-3231    &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 藤本酒造 株式会社 / Fujimoto Shuzo　&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 藤本 信行 / Nobuyuki Fujimoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 696, Minakuchicho, Bannakayama, Koka, Shiga, 528-0064     &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 西田酒造 株式会社 / Nishida Shuzo　&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山下 敏子 / Toshiko Yamashita&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-29, Matsuei, Minakuchi-cho, Koka-shi, Shiga, 528-0015 　     &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''||  安井酒造場 / Yasui Shuzojo　&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 安井 利彦 / Toshihiko Yasui&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 225, Tsuchiyamacho,Tokuhara, Koka, Shiga, 528-0234　 　     &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''||  田中酒造 株式会社 / Tanaka Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 田中 重哉 / Shigeya Tanaka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 225, Tsuchiyamacho,Tokuhara, Koka, Shiga, 528-0234　 　     &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''||  瀬古酒造 株式会社 / Seko Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 上野 敏幸 / Toshiyuki Ueno&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1807, Ueno, kokacho, Koka City, Shiga, 520-3421 　 　     &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 望月酒造 株式会社 / Mochiduki Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 望月 長裕 / Nagahiro Mochizuki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1158, Kokacho, Mobira, Koka, Shiga, 520-3425　 　 　     &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 矢尾酒造 株式会社 / Yao Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 矢尾 晋也 / Shinya Yao&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 512, Nakazaiji, Hino, Gamo-gun, Shiga, 529-1662 　 　 　     &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 喜多酒造 株式会社 / Kita Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 喜多 良道 / Yoshimichi Kita&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1129, Ikedacho, Higashiomi, Shiga, 527-0054　 　 　 　     &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 藤居本家 / Kita Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 藤居　鐵也 / Tetsuya Fujii&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 793, Nagano, Aishō-cho, Echi-gun, Shiga, 529-1303　 　 　     &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 冨田酒造 有限会社 / Tomita Shuzo　&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 冨田 泰伸 / Yasunobu Tomita&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1107, Kinomotocho, Kinomoto, Nagahama, Shiga, 529-0425　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 山路酒造 有限会社 / Yamaji Shuzo　&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山路 正 / Tadashi Yamaji&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 990, Kinomotocho, Kinomoto, Nagahama, Shiga, 529-0425　　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 吉田酒造 有限会社 / Yoshida Shuzo　&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 吉田 肇 / Hajime Yoshida&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2292, Makinocho, Kaizu, Takashima, Shiga, 520-1811　　　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 池本酒造 有限会社 / Yoshida Shuzo　&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 池本 浩久 / Hajime Yoshida&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 221, Imazucho, Imazu, Takashima, Shiga, 520-1621　　　　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 川島酒造 株式会社 / Kawashima Shuzo　&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 川島 達郎 / Tatsuro Kawashima&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 83, Shinasahichoasahi, Takashima, Shiga, 520-1501　　　　　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 福井弥平商店/ Fukui Yahei Shoten　&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 福井 毅 / Takeshi Fukui&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1387-1, Katsuno, Takashima, Shiga, 520-1121　　　　　　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 畑酒造 有限会社 / Hata Shuzo　&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 畑 大治郎 / Daijiro Hata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1410, Owakicho, Higashiomi, Shiga, 527-0091　　　　　　　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 増本酒造場 / Masumoto Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 増本 藤兵衛 / Fujibei Masumoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1019, Jingocho, Higashiomi, Shiga, 521-1213　　　　　　　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 近江酒造 株式会社 / Omi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 今宿 喜貴 / Yoshitaka Imajuku&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 9-16, Yokaichi Kaminocho, Higashiomi, Shiga, 527-0022　　　　　　　　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 中澤酒造 有限会社 / Nakazawa Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 中沢 一洋 / Kazuhiro Nakazawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 570, Gokashoobatacho, Higashiomi, Shiga, 529-1422　　　　　　　　　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 笑四季酒造 株式会社 / Emishiki Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 竹嶋 充修 / Atsunori Takeshima&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-7-8, Minakuchicho, Honmachi, Koka, Shiga, 528-0031　　　　　　　　　　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 多賀 株式会社 / Taga Sake&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山下 正朋 / Masatomo Yamashita&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 102, Nakagawara, Taga, Inukami District, Shiga, 522-0355　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 岡本本家 / Okamoto Honke&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 岡村 博之 / Hiroyuki Okamura&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 100, Yoshida, Toyosato, Inukami-gun, Shiga, 529-1165　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 滋賀酒造 株式会社 / Shiga Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 原 一郎 / Ichiro Hara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 39, Minakuchicho, Sandaiji, Koka, Shiga, 528-0046　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 松瀬酒造 株式会社 / Matsuse Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 松瀬 忠幸　/ Tadayuki Matsuse&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 475, Yuge, Ryuo, Gamo-gun, Shiga, 520-2501　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 上原酒造 株式会社 / Uehara Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 上原 績　/ Isao Uehara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1524, Shinasahicho Ota, Takashima, Shiga, 520-1512　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 27. Osaka 大阪 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:27. Osaka-Kotobuki brewing.jpg|200px|thumb|center|壽酒造株式会社 / Kotobuki brewing]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 壽酒造株式会社 / Kotobuki brewing &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 文政5年 / 1822&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || あやめさけ蒼庵 / Ayamesake,Souan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 橋本 憲治 / Kenji Hashimoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-26-12, Tonda-cho, Takatsuki-shi, Osaka, 569-0814&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-072-696-0003&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://www.kuninocho.jp&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: @kotobuki_brewing  | Twitter: @kuninocho | Facebook: @kuninocho&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' ||  | Gold '''√''' | Silver '''√'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:27. Osaka-Daimon Brewery.jpg|200px|thumb|center|大門酒造株式会社 / Daimon Brewery]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 大門酒造株式会社 / Daimon Brewery&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 文政9年 / 1826&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' ||  DAIMON 45 / DAIMON 45&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 大門 康剛 / Yasutaka Daimon&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-12-1, Mori-Minami, Katano-Shi, Osaka, 576-0031&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-072-891-0353&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.daimonbrewery.com&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: @daimonbrewery | Twitter: @daimonbrewery | Facebook: @daimonsake&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || | Gold '''√''' | Silver '''√''' &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:27. Osaka-Naniwa Sake.jpg|200px|thumb|center|浪花酒造有限会社 / Naniwa Sake]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 浪花酒造有限会社 / Naniwa Sake &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 享保元年 / 1716&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 無我無心 / Mugamusin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 成子 和弘 / Kazuhiro Naruko&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-13-6, Ozakicho, Hannan, Osaka, 599-0201&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-072-472-0032&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://www.naniwamasamune.com/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: | Twitter: | Facebook: @naniwamasamune&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' ||  | Gold '''√'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 清鶴酒造 株式会社 / Kiyotsuru Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 石井 清祐　/ Kiyosuke Ishii&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 6-5-3, Tondacho, Takatsuki, Osaka, 569-0814　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 呉春 株式会社 / Goshun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 西田 浩一　/ Koichi Nishida&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-2-2, Ayaha, Ikeda, Osaka, 563-0051　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 吉田酒造 株式会社 / Yoshida Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 吉田 三彦　/ Mitsuhiko Yoshida&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 7-10, Sakaehonmachi, Ikeda, Osaka, 563-0058　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 秋鹿酒造 有限会社 / Akishika Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 奥 裕明　/ Hiroaki Oku&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1007, Kuragaki, Nose, Toyono-gun, Osaka, 563-0113　　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 寺田酒造 有限会社 / Terada Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 寺田 篤史　/ Atsushi Terada&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 22-30, Namimatsucho, Kishiwada-City, Osaka,596-0052　　　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 井坂酒造場 / Isaka Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 井坂 佳嗣　/ Yoshitsugu Isaka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 117, Inabacho, Kishiwada, Osaka, 596-0103　　　　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 長龍酒造 株式会社 / Choryo Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 飯田 豊彦　/ Toyohiko Iida&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4, Minami, Koryo-cho, Katsuragi-gun, Nara, 635-0818 　　　　　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社 北庄司酒造店  / Kitashoji Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' ||  北庄司 貞久　/ Sadahisa Kitashoji&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' ||  3173, Hineno, Izumisano, Osaka, 598-0021　 　　　　　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''||  山野酒造 有限会社  / Yamano Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' ||  山野 久幸　/ Hisayuki Yamano&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' ||  7-11-2, Kisabe, Katano-City, Osaka, 576-0052　　 　　　　　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''||  西條 合資会社  / Saijo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' ||  西條 陽三　/ Yozo Saijo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' ||  12-18, Nagano-machi, Nagano-city, Kawauchi, Osaka, 586-0014　　 　　　　　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''||  藤本雅一酒造醸  / Fujimoto Masaichi Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 藤本 雅一　/ Tadahito Fujimoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-1-10, Fujiidera, Fujiidera-shi, Osaka, 583-0024 　　　　　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 28. Nara 奈良 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:28. Nara-Yagisyuzo.jpg|200px|thumb|center|八木酒造株式会社 / Yagisyuzo]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 八木酒造株式会社 / Yagisyuzo &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 明治10年 / 1877&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || とろとろの梅酒 / Torotoro-no-umesyu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 八木 威樹 / Takeki Yagi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 915, Takabatake-cho,Nara city, Nara, 630-8301&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-742-26-2300&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://sho-hei.cool.coocan.jp&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram:   | Twitter: | Facebook: &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || | Platinum '''√''' | Gold '''√''' &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 今西清兵衛商店  / Imanishiseibei Shoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 今西 清隆　/ Kiyotaka Imanishi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 24-1, Fukuchiin-cho, Nara, 630-8381　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 奈良豊澤酒造 株式会社 / Nara Toyosawa Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 豊澤 孝彦　/ Takahiko Toyosawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 405, Imaichicho, Nara, 630-8444　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 上田酒造 株式会社 / Ueda Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 上田 和弘　/ Kazuhiro Ueda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 866-1, Ichibucho, Ikoma, Nara, 630-0222 　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 菊司醸造 株式会社  / Kikutsukasa Jozo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 駒井 大　/ Hiroshi Komai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 555, Ozecho, Ikoma, Nara, 630-0223　 　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 稲田酒造 合名会社 / Inada Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 稲田 光守　/ Mitsumori Inada&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 379, Mishimacho, Tenri, Nara, 632-0015　　 　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 増田酒造 株式会社 / Masuda Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 増田 昌三　/ Shozo Masuda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 42, Iwayacho, Tenri, Nara, 632-0003,　　　 　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 中本酒造店 / Nakamoto Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 栗田 佳直　/ Yoshinao Kurita&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1067, Kamimachi, Ikoma, Nara, 630-0131 　　　 　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 喜多酒造 株式会社 / Kita Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 喜多 整　/ Tadashi Kita&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 8, Gobocho, Kashihara, Nara, 634-0062　 　　　 　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 河合酒造 株式会社 / Kawai Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 西川 暁子　/ Akiko Nishikawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-7-8, Imaicho, Kashihara, Nara, 634-0812　　 　　　 　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 長龍酒造 株式会社 / Choryo Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 飯田 豊彦　/ Toyohiko Iida&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4, Minami, Koryo, Kitakatsuragi-gun, Nara, 635-0818　 　　 　　　 　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 澤田酒造 株式会社 / Sawada Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 澤田 定至人　/ Sadashito Sawada&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 6-167, Goido, Kashiba, Nara, 639-0226　　 　　 　　　 　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 大倉本家 / Okura Honke&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 大倉 三千代 / Michiyo Okura&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 692, Kamada, Kashiba, Nara, 639-0227　　　 　　 　　　 　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 梅乃宿酒造 株式会社 / Umenoyado Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 吉田 佳代 / Kayo Yoshida&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 27, Higashimuro, Katsuragi-shi, Nara, 639-2102 　　　 　　 　　　 　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 油長酒造 株式会社 / Yucho Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山本 長兵衛 / Chobei Yamamoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1160, Nakamoto-cho, Gose, Nara, 639-2200　　　 　　 　　　 　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 葛城酒造 株式会社 / Katsuragi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 久保 伊作 / Isaku Kubo&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 347-2, Nagara, Gose, Nara, 639-2321　　　　 　　 　　　 　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 千代酒造 株式会社 / Chiyo Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 堺 哲也 / Tetsuya Sakai&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 621, Kujira, Gose, Nara 639-2312　　　　　 　　 　　　 　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 山本本家 / Yamamoto Honke&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山本 陽一 / Yoichi Yamamoto&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' ||  1-2-19, Gojo, Gojo-city, Nara, 637-0042 　　　　　 　　 　　　 　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 五條酒造 株式会社 / Gojo Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 中元 英司 / Eiji Nakamoto &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-1-31, Imai, Gojo, Nara, 637-0004 　　　　　　 　　 　　　 　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 今西酒造 株式会社 / Imanishi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 今西 将之 / Masayuki Imanishi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 510, Miwa, Sakurai-city, Nara, 633-0001  　　　　　　 　　 　　　 　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 西内酒造 株式会社 / Nishiuchi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 西内 康雄 / Yasuo Nishiuchi &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3, Shimo, Sakurai, Nara, 633-0042　 　　　　　　 　　 　　　 　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 芳村酒造 株式会社 / Yoshimura Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 芳村 隆博 / Takahiro Yoshimura&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1797, Oudamanroku, Uda, Nara, 633-2163 　　 　　　　　　 　　 　　　 　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 久保本家酒造 / kubohonke Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 久保 順平 / Jyunpei Kubo&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1834, Oudaideshin, Uda, Nara, 633-2162  　　 　　　　　　 　　 　　　 　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 倉本酒造 株式会社  / Kuramoto Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 倉本 嘉文/ Yoshifumi Kuramoto&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2501, Tsugehayamacho, Nara, 632-0231　  　　 　　　　　　 　　 　　　 　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 北村酒造 株式会社 / Kitamura Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 北村 宗四郎 / Soushiro Kitamura&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 172-1, Kamiichi, Yoshino, Yoshino-gun, Nara, 639-3111 　  　　 　　　　　　 　　 　　　 　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 北岡本店  / Kitaoka Honten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 北岡 篤/ Atsushi Kitaoka&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 61, Kamiichi, Yoshino, Yoshino-gun, Nara, 639-3125  　  　　 　　　　　　 　　 　　　 　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 藤村酒造 株式会社  / Fujimura Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 藤村 忠弘 / Tadahiro Fujimura&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 154, Shimoichi, Yoshino-gun, Nara, 638-0041   　  　　 　　　　　　 　　 　　　 　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 中谷酒造 株式会社 / Nakatani Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 中谷 正人　/ Masato Nakatani&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 561, Banjocho, Yamatokoriyama, Nara, 639-1117    　  　　 　　　　　　 　　 　　　 　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 29. Mie 三重 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:29. Mie-CYOYA umeshu.jpg|200px|thumb|center| チョーヤ梅酒株式会社 / CHOYA UMESHU]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || チョーヤ梅酒株式会社 / CHOYA UMESHU &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 大正3年 / 1914&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || The CHOYA 3年熟成 / The CHOYA aged 3 years&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 金銅　重弘 / Shigehiro Kondo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 18, Shitihongi, Iga-shi, Mie, 518-0035&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-0595-20-2255&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.choya.co.jp/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: @choya_official | Twitter: @CHOYAofficial | Facebook: @choya.jp&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || | Platinum '''√''' &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合資会社 後藤酒造場 / Goto Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 中谷 正人 / Masato Nakatani&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1019, Akao, Kuwana, Mie, 511-0934　    　  　　 　　　　　　 　　 　　　 　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''||  細川酒造 株式会社 / Hosokawa Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 細川 富生 / Tomio Hosokawa&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1474, Tadocho, Kono, Kuwana, Mie, 511-0122　　    　  　　 　　　　　　 　　 　　　 　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''||  神楽酒造 株式会社 / Kagura Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 伊藤 朝和 / Asakazu Ito&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 326, Muroyamacho, Yokkaichi, Mie, 510-0948, 　　    　  　　 　　　　　　 　　 　　　 　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''||  石川酒造 株式会社 / Kagura Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 石川 卓史 / Takushi Ishikawa&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 129, Sakuracho, Yokkaichi, Mie, 512-1211　 　　    　  　　 　　　　　　 　　 　　　 　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''||  伊藤酒造 株式会社 / Ito Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 伊藤 旬 / Shun Ito&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 110, Sakuracho, Yokkaichi, Mie, 512-1211 　 　　    　  　　 　　　　　　 　　 　　　 　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''||  合名会社 早川酒造  / Hayakawa Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 早川 俊介 / Shunsuke Hayakawa&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 468, Ojima, Komono, Mie-gun, Mie, 510-1323　 　 　　    　  　　 　　　　　　 　　 　　　 　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''||  合資会社 早川酒造 / Hayakawa Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 早川 俊介 / Shunsuke Hayakawa&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 829, Takamatsu, Kawagoe, Mie-gun, Mie, 510-8121 　 　 　　    　  　　 　　　　　　 　　 　　　 　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''||  株式会社 タカハシ酒造 / Takahashi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 高橋 伸幸 / Nobuyuki Takahashi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' ||  2-15-7, Matsutera, Yokkaichi, Mie, 510-8021  　 　 　　    　  　　 　　　　　　 　　 　　　 　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''||  丸彦酒造 株式会社 / Maruhiko Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 鈴木 哲夫 / Tetsuo Suzuki&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1863-2, Kawashimacho, Yokkaichi, Mie, 512-0934   　 　 　　    　  　　 　　　　　　 　　 　　　 　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''||  安達本家酒造 株式会社 / Adachihonke Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 安達 富士雄　/ Fujio Adachi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2107-1, Nao, Asahi, Mie-gun, Mie, 510-8101    　 　 　　    　  　　 　　　　　　 　　 　　　 　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''||  有限会社 稲垣 / Inagaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 稲垣 節子　/ Setsuko Inagaki &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2174, Kaki, Asahi, Mie-gun, Mie, 510-8103　    　 　 　　    　  　　 　　　　　　 　　 　　　 　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''||  株式会社 宮崎本店 / Miyazaki Honten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 宮崎 由太　/ Yuta Miyazaki&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 972, Minamigomitsuka, Kusu, Yokkaichi-city, Mie, 510-0104 　    　 　 　　    　  　　 　　　　　　 　　 　　　 　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 清水喜代三郎商店 株式会社 / Shimizuseizaburo Shoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 清水 慎一郎　/ Shinichiro Shimizu&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-9-33,Wakamatsu-higashi,Suzuka-city,Mie,510-0225 　    　 　 　　    　  　　 　　　　　　 　　 　　　 　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 松島酒造 株式会社 / Matsushima Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 松島 徹　/ Toru Matsushima&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 191 Minamikoyama, Ano-cho, Tsu-City, Mie,514-2316　 　    　 　 　　    　  　　 　　　　　　 　　 　　　 　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 油正 / Abushou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 川端 公子 / Kimiko Kawabata &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1583 Hisaihonmachi, Tsu-City, Mie, 514-1135　　 　    　 　 　　    　  　　 　　　　　　 　　 　　　 　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 今村酒造 株式会社 / Imamura Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 今村 健児 / Kenji Imamura &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 263, Karasuchō, Tsu-City, Mie, 514-0324　 　    　 　 　　    　  　　 　　　　　　 　　 　　　 　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 寒紅梅酒造 株式会社 / Kankobai Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 増田 慶次 / Keiji Masuda&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 433, Kurimanakayamacho, Tsu-City, Mie, 514-0103　　 　    　 　 　　    　  　　 　　　　　　 　　 　　　 　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 小川本家 / Ogawa Honke&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小川 増人 / Masuhito Ogawa&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1425, Kawagecho, Isshiki, Tsu-City, Mie 510-0306　　　 　    　 　 　　    　  　　 　　　　　　 　　 　　　 　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 新良酒造 株式会社 / Nira Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 新良 成生 /  Shigeo Nira&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 130, Okurodacho, Matsusaka-City, Mie, 515-0063 　　　 　    　 　 　　    　  　　 　　　　　　 　　 　　　 　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 中山酒造 株式会社 / Nakayama Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 中山 利昭 / Toshiaki Nakayama&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2532, Koazakacho, Matsusaka-City, Mie, 515-2343　　　　 　    　 　 　　    　  　　 　　　　　　 　　 　　　 　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 河武醸造 株式会社 / Kawatake Jozo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 河合 英彦 / Hidehiko Kawai&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 234, Gokatsura, Taki, Taki-gun, Mie, 519-2174　　　　　 　    　 　 　　    　  　　 　　　　　　 　　 　　　 　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 元坂酒造 株式会社 / Gensaka Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 元坂 新 / Arata Gensaka&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 346-2, Yanagihara, Odai, Taki-gun, Mie, 519-2422　　　　　　 　    　 　 　　    　  　　 　　　　　　 　　 　　　 　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 伊勢萬  / Iseman&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 村田 光晴 / Mitsuharu Murata&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 77-2, Nakanokirimachi, Uji, Ise-City, Mie, 516-0025　　　　　　　 　    　 　 　　    　  　　 　　　　　　 　　 　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 旭酒造 株式会社 / Asahi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 西山 利之 / Toshiyuki Nishiyama&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1767, Yamaoyodo, Meiwa, Taki-gun, Mie, 515-0303　　　　　　　　 　    　 　 　　    　  　　 　　　　　　 　　 　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 中井酒造場 / Nakai Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 中井 仁平 / Hitohira Nakai&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3721, Uenonishiotecho, Iga-City, Mie, 518-0878　　　　　　　　　 　    　 　 　　    　  　　 　　　　　　 　　 　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合名会社 森喜酒造場 /  Moriki Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 森喜 英樹 / Moriki Hideki &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 41-2, Senzai, Iga-City, Mie, 518-0002　　　　　　　　　　 　    　 　 　　    　  　　 　　　　　　 　　 　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 大田酒造 /  Moriki Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 大田 勲 / Isao　Ota&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1365-1, Kaminosho, Iga-City, Mie, 518-0121　　　　　　　　　　　 　    　 　 　　    　  　　 　　　　　　 　　 　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 福井酒造場 /  Fukui Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 福井 寿仁 / Kazuhito Fukui&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 595, Hijiki, Iga-City, Mie, 518-0105　　　　　　　　　　　　 　    　 　 　　    　  　　 　　　　　　 　　 　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 橋本酒造場 /  Hashimoto Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 橋本 勝誠 / Katsusei Hashimoto &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1116, Midai, Iga-City, Mie, 519-1414　　　　　　　　　　　　　 　    　 　 　　    　  　　 　　　　　　 　　 　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 木屋正酒造 合資会社 /  Kiyasho Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 大西 唯克 / Kazuhito Onishi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 314-1, Honmachi, Nabari-City, Mie, 518-0726　　　　　　　　　　　　　　 　    　 　 　　    　  　　 　　　　　　 　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 福持酒造場 / Fukumochi Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 福持 博文 / Hirofumi Fukumochi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3905, Abeta, Nabari-City, Mie, 518-0737 　　　　　　　　　　　　　　 　    　 　 　　    　  　　 　　　　　　 　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 澤佐酒造 合名会社 / Sawasa Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 澤 滋久 / Shigehisa Sawa&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 944, Natsumi, Nabari-City, Mie, 518-0441　 　　　　　　　　　　　　　　 　    　 　 　　    　  　　 　　　　　　 　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 瀧自慢酒造 株式会社 / Takijiman Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 杉本 隆司 / Takashi Sugimoto&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 141, Kashiwara, Akamecho, Nabari-City, Mie, 518-0464　　 　　　　　　　　　　　　　　 　    　 　 　　    　  　　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 若戎酒造 株式会社 / Wakaebisu Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 重藤 邦子 / Kuniko Shigefuji&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1317, Ao, Iga-City, Mie, 518-0226　　　 　　　　　　　　　　　　　　 　    　 　 　　    　  　　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 30. Wakayama 和歌山 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:30. Wakayama-Nakata Foods.jpg|200px|thumb|center|中田食品 / Nakata Foods]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 中田食品 / Nakata Foods &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 明治30年 / 1897&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 紀州の梅酒　原酒 / Cask Strength Umeshu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 中田 吉昭 / Yoshiaki Nakata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1475-130, Shimomisu, Tanabe City, Wakayama, 646-0292&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-739-22-4155&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://www.nakatafoods.co.jp&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: @nakata_foods_ume | Twitter: | Facebook: @NakataFoodsUme&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || | Gold '''√''' | Silver '''√''' &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:30. Wakayama-Kokonoesaika.jpg|200px|thumb|center|株式会社 九重雜賀 / KOKONOESAIKA]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 株式会社 九重雜賀 / KOKONOESAIKA &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 明冶41年 / 1908&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || | 雑賀梅酒 / SAIKA UMESHU | 雑賀　柚酒 / SAIKA YUZUSHU&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 雜賀 俊光 / Toshimitu Saika&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 142-1, Moto, Momoyamacho, Kinokawa-City, Wakayama, 649-6122&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-0736-66-3160&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://www.kokonoesaika.co.jp&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: | Twitter: @kokonoesaika | Facebook: @kokonoesaika&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || | Platinum '''√''' | Gold '''√''' | Silver '''√'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 世界一統 / Sekaiitto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 南方 康治 / Koji Minamikata&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-10 Minatokonyamachi, Wakayama-City, Wakayama 640-8221　　　　 　　　　　　　　　　　　　　 　    　 　 　　    　 　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 天長島村酒造 株式会社 / Tenchoshimamura Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 島村 安昭 / Yasuaki Shimamura&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 7-4, Honmachi, Wakayama-City, Wakayama 640-8033　　　　　 　　　　　　　　　　　　　　 　    　 　 　　    　  　　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 祝砲酒造 株式会社 / Shukuhou shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 林 嘉寿雄 / Kazuo Hayashi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-20, Tanakamachi, Wakayama-City, Wakayama, 640-8329 　　　　　 　　　　　　　　　　　　　　 　    　 　 　　    　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 田端酒造 株式会社 / Tabata shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 長谷川　香代 / Kayo Hasegawa &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 5-13-1, Fukiyacho, Wakayama-City, Wakayama, 640-8324 　 　　　　　 　　　　　　　　　　　　　　 　    　 　 　　    　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 名手酒造店 / Nate shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 名手 孝和 / Takakazu Nate &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 846, Kuroe, Kainan-City, Wakayama, 642-0011　 　 　　　　　 　　　　　　　　　　　　　　 　    　 　 　　    　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 島本酒造場 / Shimamoto shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 島本 安弘 / Yasuhiro Shimamoto&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 54, Fujishiro, Kainan-City, Wakayama, 642-0034　　 　 　　　　　 　　　　　　　　　　　　　　 　    　 　 　　    　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 中野 BC 株式会社 / Nakano BC&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 中野 幸治 / Koji Nakano&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 758-45, Fujishiro, Kainan-City, Wakayama, 642-0034　　　 　 　　　　　 　　　　　　　　　　　　　　 　    　 　 　　    　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 通宝酒造 株式会社 / Tsuuhou Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 谷口 誠也 / Seiya Taniguchi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 449, Nokaminaka, Kainan-City, Wakayama, 640-1171　　　　 　 　　　　　 　　　　　　　　　　　　　　 　    　 　 　　    　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 平和酒造 株式会社 / Heiwa Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山本 典正 / Norimasa Yamamoto&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 119, Mizonokuchi, Kainan-City, Wakayama, 640-1172　　　　　 　 　　　　　 　　　　　　　　　　　　　　 　    　 　 　　    　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 初光酒造 株式会社 / Hatsuhikari Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 森本 英嗣 / Hidetsugu　Morimoto&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 87, Kishigawacho, Marusu, Kinokawa-City, Wakayama, 640-0401　　　　　　 　 　　　　　 　　　　　　　　　　　　　　 　    　   　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 初桜酒造 株式会社 / Hatsusakura Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 笠勝 清人 / Kiyoto Kasamasa&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 85, Nakaiburi, Katsuragi-cho, Ito-gun, Wakayama, 649-7112　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 平松本家酒造場 / Hiramatsuhonke Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 平松 一彦 / Kazuhiko Hiramatsu&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 438, Shimotsuno, Aridagawa-cho, Arida-gun, Wakayama, 643-0021 　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 尾崎酒造 株式会社 / Ozaki Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 尾崎 征朗 / Seiro Ozaki&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-2-3, Funamachi, Shingu-City, Wakayama, 647-0002　　 　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 31. Tottori 鳥取 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:31. Tottori-Chiyomusubi.jpg|200px|thumb|center|千代むすび酒造株式会社 / CHIYOMUSUBI SAKE BREWERY]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 千代むすび酒造株式会社 / CHIYOMUSUBI SAKE BREWERY &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 慶応元年 / 1865&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 千代むすび　大吟醸袋どりしずく酒 / Chiyomusubi Daiginjo Fukurodori Shizukusake&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 岡空 晴夫 / Haruo Okasora&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 131, Taisho-machi, Sakaiminato, Tottori, 684-0004&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-0859-42-3191&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://www.chiyomusubi.co.jp/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: @chiyomusubi | Twitter:@chiyomusubi1 | Facebook: @chiyomusubi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || | Platinum '''√''' | Gold '''√''' | Silver '''√''' &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 中川酒造 株式会社 / Nakagawa Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 檜垣 周作 / Shusaku Higaki&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-305 Tachikawa-cho, Tottori-City, Tottori, 680-0061　　　 　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社 高田酒造場 / Takada Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 檜垣 周作 / Shusaku Higaki&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1694, Uradome, Iwami-cho, Iwami-gun, Tottori, 681-0003 　　　 　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社 西本酒造場 / Takada Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 西本 昇一 / Shoichi Nishimoto&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3960, Aoya, Aoya-cho, Tottori-City, Tottori, 689-0501 　 　　　 　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社 山根酒造場 / Yamane Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山根 正紀 / Masaki Yamane&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 249, Otsubo, Aoya-cho, Tottori-City, Tottori, 689-0518　 　 　　　 　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社 太田酒造場 / Ota Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 太田 義人 / Yoshito Ota&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1223-2, Wakasa, Wakasa-cho, Yazu-gun, Tottori, 680-0701　　 　 　　　 　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 諏訪酒造 株式会社 / Suwa Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 向井 義昶 / Yoshiaki Mukai&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 451, Chizu, Chizu-cho, Yazu-gun, Tottori, 689-1402　　　 　 　　　 　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 高田酒造 株式会社 / Takada Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 高田 昌樹 / Masaki Takada&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2633, Nishinakamachi, Kurayoshi-City, Tottori, 682-0825　　　　 　 　　　 　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 元帥酒造 株式会社 / Gensui Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 倉都 祥行 / Masaki Takada&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2573, Higashinakamachi, Kurayoshi-City, Tottori, 682-0826 　　　　 　 　　　 　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 中井酒造 株式会社 / Nakai Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 吉田 明倫 / Akinori Yoshida&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 555, Nakagawara, Kurayoshi-City, Tottori, 682-0856  　　　　 　 　　　 　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 藤井酒造 合資会社 / Fujii Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 藤井 公典 / Kiminori Fujii&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 870-1, Misasa, Misasa-cho, Tōhaku-gun, Tottori, 682-0123　  　　　　 　 　　　 　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 福羅酒造 株式会社 / Fukura Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 福羅 隆元 / Takamoto Fukura&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 448, Matsuzaki, Yurihama-cho, Tōhaku-gun, Tottori, 689-0711　　  　　　　 　 　　　 　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 大谷酒造 株式会社 / Otani Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 大谷 修子 / Shuko Otani&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 368, Urayasu, Kotoura-cho, Tōhaku-gun, Tottori, 689-2352　　　  　　　　 　 　　　 　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 稲田本店 / Inada Honten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 成瀬 以久 / Mochihisa Naruse&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 325-16, Yomi-cho, Yonago-City, Tottori, 683-0851　　　　  　　　　 　 　　　 　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 久米櫻酒造 有限会社 / Kumezakura Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 田村 源太郎 / Gentaro Tamura&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1740-50 Maruyama, Hoki, Saihaku-gun, Tottori 689-4108　　　　　  　　　　 　 　　　 　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社 大岩酒造本店 / Oiwa Shuzohonten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 大岩 一彦 / Kazuhiko Oiwa&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1872 Ebi, Kofu-cho, Hino-gun, Tottori, 689-4401 　　　　  　　　　 　 　　　 　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 32. Shimane 島根 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:32. Shimane-Kisuki Syuzo.jpg|200px|thumb|center|木次酒造 / Kisukisyuzou]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 木次酒造 / Kisukisyuzou &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 大正12年 / 1923&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 台中六十五 / TAICHU65&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 川本 康裕 / Yasuhiro Kawamoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 477-1, Kisukichokisuki, Unnan, Shimane, 699-1332&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-0854-42-0072&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://www.kisukisyuzou.com&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: | Twitter: | Facebook: @kisukisyuzou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' ||  | Silver '''√'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 李白酒造 有限会社 / Rihaku Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 田中 裕一郎 / Yuichiro Tanaka&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 335, Ishibashicho, Matsue-City, Shimane, 690-0881　 　　　　  　　　　 　 　　　 　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 米田酒造 株式会社 / Yoneda Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 米田 則雄 / Norio Yoneda&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-59, Higashihonmachi, Matsue-City, Shimane, 690-0842　 　　　　  　　　　 　 　　　 　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 國暉酒造 株式会社 / Kokki Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 岩橋 弘樹 / Hiroki Iwahashi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 8, Higashichamachi, Matsue-City, Shimane, 690-0844　 　　　　  　　　　 　 　　　 　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 王祿酒造 有限会社 / Ouroku Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 石原 丈径 / Takemichi Ishihara&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 484, Iya, Higashiizumocho, Matsue-City, Shimane, 699-0101     　　 　　　　  　　　　 　 　　　 　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 金鳳酒造 有限会社 / Kinpo Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山本 剛士 / Takeshi Yamamoto&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 343 Kiyoi-cho, Yasugi-City, Shimane, 692-0056     　　 　　　　  　　　　 　 　　　 　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 吉田酒造 株式会社 / Yoshida Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 吉田 智則 / Tomonori Yoshida&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1216, Hirose, Hirose-cho, Yasugi-City, Shimane, 692-0404      　　 　　　　  　　　　 　 　　　 　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 青砥酒造 株式会社 / Aoto Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 青砥 幹彦 / Mikihiko Aoto&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1164-4, Fube, Hirose-cho, Yasugi-City, Shimane, 692-0623　      　　 　　　　  　　　　 　 　　　 　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 奥出雲酒造 株式会社 / Okuizumo Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 勝田 康則 / Yasunori Katsuta&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1380-1, Kamedake, Okuizumo-cho, Nita-gun, Shimane, 699-1701&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 簸上酒造 合名会社 / Hikami Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 田村 明男 / Akio Tamura&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1222, Yokota, Okuizumo-cho, Nita-gun, Shimane, 699-1832&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 竹下本店  / Takeshita Honten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 竹下 三郎 / Saburo Takeshita&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 955-1, Kakeya,Kakeyacho, Unnan-City, Shimane, 690-2701　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 赤名酒造 / Akana Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 三島 崇暁 / Takaaki Mishima&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 23, Akana, Iinan-cho, Iishi-gun, Shimane, 690-3511　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 旭日酒造 有限会社 / Asai Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 佐藤 誠一 / Seiichi Sato&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 662 Imaichicho, Izumo-City, Shimane, 693-0001　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 板倉酒造 有限会社 / Itakura Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 板倉 啓治 / Keiji Itakura&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 468, Enyacho, Izumo-City, Shimane, 693-0021　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 酒持田本店 / Sakemochida Honten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 板倉 啓治 / Keiji Itakura&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 785, Hiratacho, Izumo-City, Shimane, 691-0001 　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 富士酒造 合資会社 / Fuji Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 今岡 一朗 / Ichiro Imaoka&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1403, Imaichicho, Izumo-City, Shimane, 693-0001　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 一宮酒造 有限会社 / Ichinomiya Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 浅野 浩司 / Koji Asano&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 271-2,  Oda, Oda-cho, Oda-City, Shimane, 694-0064　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 若林酒造 有限会社 / Wakabayashi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 若林 邦宏 / Kunihiro Wakabayashi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 73 Obamaro, Yunotsucho, Oda-City, Shimane, 699-2511 　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 加茂福酒造 株式会社 / Kamofuku Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 古賀 憲一郎 / Kenichiro Koga&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2405-2, Nakano, Onan, Ochi-gun, Shimane, 696-0102　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 池月酒造 株式会社 / Ikezuki Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 末田 幸雄 / Sueda Yukio&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-3, Asuna, Onan, Ochi-gun, Shimane, 696-0501　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 玉櫻酒造 有限会社 / Tamazakura Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 櫻尾 定 / Sadamu Sakurao&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 148, Haramura, Onan, Ochi-gun, Shimane, 696-0404　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 日本海酒造 株式会社 / Nihonkai Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 藤田 真路 / Masamichi Fujita&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 80, Minatoura, Misumi-cho, Hamada-City, Shimane, 699-3224　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 都錦酒造 株式会社 / Miyakonishiki Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 原 諭 / Satoshi Hara&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1415, Kakushicho, Gotsu, Shimane, 695-0016　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 右田本店 / Migita Honten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 右田 明 / Akira Migita&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-30, Honmachi, Masuda-City, Shimane, 698-0005　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 岡田屋本店 / Okadaya Honten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 大谷 嘉孝 / Yoshitaka Otani&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 5-7, Somebacho, Masuda-City, Shimane, 698-0011　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 桑原酒場 / Kuwahara Sakaba&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 大畑 朋彦 / Tomohiko Ohata&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 171, Nakanoshimacho, Masuda-City, Shimane,  698-0043　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合資会社 石州酒造 / Ishishu Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 潮 照弘 / Teruhiro Ushio&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 221, Ushiroda, Tsuwano-cho, Kanoashi-gun, Shimane, 699-5605　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 古橋酒造 株式会社 / Furuhashi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 古橋 貴正 / Takamasa Furuhashi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 196, Ushiroda, Tsuwano-cho, Kanoashi-gun, Shimane, 699-5605　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 戝間酒場 / Zaima Sakaba&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 戝間 章 / Akira Zaima&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 34, Nakaza, Tsuwano-cho,　Kanoashi-gun, Shimane, 699-5612　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合名会社 下森酒造場 / Shimomori Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 下森 佳代子 / Kayoko Shimomori&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 992, Sabumi, Tsuwano-cho, Kanoashi-gun, Shimane, 699-5202　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 隠岐酒造　株式会社 / Oki Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 毛利 彰 / Akira Mori&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 174, Harada, Okinoshima-cho, Oki-gun, Shimane, 685-0027　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 33. Okayama 岡山 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 萬歳酒造 株式会社 / Manzai Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 藤沢 英二 / Eiji Fujisawa&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-38, Asahihonmachi, Kita-ku, Okayama-City, Okayama, 700-0865　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 宮下酒造 株式会社 / Miyashita Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 宮下 附一竜 / Buichiro Miyashita&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 184, Nishigawara, Naka-ku, Okayama-City, Okayama, 703-8258　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社 板野酒造場 / Itano Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 板野 雄一郎 / Yuichiro Itano&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 35, Ichinomiya, Kita-ku, Okayama-City, Okayama, 701-1211　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 板野酒造本店 / Itano Shuzohonten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 板野 文伸 / Fuminobu Itano&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2272, Oi, Kita-ku, Okayama-City, Okayama, 701-1462　　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 藤原酒造 株式会社 / Fujiwara Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 藤原 剛 / Tsuyoshi Fujiwara &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 843, Hachihama, Hachihama-cho, Tamano-City, Okayama, 706-0221　　　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 高祖酒造 株式会社 / Koso Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 高祖 淳三 / Jyunzo Koso &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4943-1, Ushimado-cho, Ushimado, Setouchi, Okayama, 701-4302 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 赤磐酒造 株式会社 / Akaiwa Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 生本 滋春 / Shigeharu Ikumoto&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1113, Komoto, Akaiwa, Okayama, 709-0821　 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 室町酒造 株式会社 / Muromachi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 花房 満 / Mitsuru Hanafusa&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1342-1, Nishinaka, Akaiwa-City, Okayama, 709-0835　　 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 小坂酒造 株式会社 / Kosaka Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小坂 慶次郎 / Keijiro Kosaka&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 265-1, Yamaguchi, Akaiwa-City, Okayama, 701-2225&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 利守酒造 株式会社 / Toshimori Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 利守 忠義 / Tadayoshi Toshimori&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 762-1, Nishikarube, Akaiwa-City, Okayama, 701-2225　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 小宮山酒造 株式会社 / Komiyama Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小宮山 尚子 / Naoko Komiyama&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1524-1, Susai, Akaiwa-City, Okayama, 701-2503　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 金剛酒造 株式会社 / Kongo Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 安藤 義久 / Yoshihisa Ando&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 180, Fujino, Wake-cho, Wake-gun, Okayama, 709-0412　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 三冠酒造 有限会社 / Sankan Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 前畠 敏成 / Toshinari Maehata&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-9-22, Kojimashimonocho, Kurashiki-City, Okayama, 711-0906　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 十八盛酒造 株式会社 / Juhachizakari Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 石合 敬三 / Keizou Ishiai&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 5-6-14, Kojimatanokuchi, Kurashiki-City, Okayama, 711-0903　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 熊屋酒造 有限会社 / Kumaya Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 庵谷 晴男 / Haruo Ioriya&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 705, Hayashi, Kurashiki-City, Okayama, 710-0142　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 森田酒造 株式会社 / Morita Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 森田 昭一郎 / Shouichiro Morita&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 8-8, Honmachi, Kurashiki, Okayama, 710-0054 　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社 渡辺酒造本店 / Watanabe Shuzohonten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 渡辺 英氣 / Hideki Watanabe &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 170, Tsurajimacho, Kurashiki, Okayama, 712-8002&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 大野酒造 株式会社 / Ohno Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 大野 忠夫 / Tadao Ohno &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3821, Nishinoura, Tsurajima-chō, Kurashiki-City, Okayama, 712-8001&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 三宅酒造 株式会社 / Miyake Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小澤 裕二 / Yuji Ozawa &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 355, Shuku, Soja-City, Okayama, 719-1161 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| ヨイキゲン 株式会社 / Yoikigen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 渡辺 信行 / Nobuyuki Watanabe&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 372-1, Kiyonekaminakashima, Soja-City, Okayama, 719-1175　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 菊池酒造 株式会社 / Kikuchi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 菊池 東 / Higashi Kikuchi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1212, Agasaki, Tamashima, Kurashiki-City, Okayama, 713-8121　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 神露酒造 株式会社 / Shinro Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小田 堅一郎 / Kenichiro Oda&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 227, Otani,Konko-cho, Asakuchi-City, Okayama, 719-0111 　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 平喜酒造 株式会社 / Hiraki Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 戸塚 敦雄 / Atsuo Totsuka&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1283,Kamogata, Kamogata-cho, Asakuchi-City, Okayama, 719-0243  　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 丸本酒造 株式会社 / Marumoto Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 丸本 仁一郎 / Jinichiro Marumoto&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2485, Honjo, Kamogatacho, Asakuchi-City, Okayama, 719-0232　  　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 磯千鳥酒造 株式会社 / Isochidori Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 磯田 義隆 / Yoshitaka Isoda&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 306, Shinjo, Satoshō, Asakuchi-gun, Okayama, 719-0302　　  　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 嘉美心酒造 株式会社 / Kamikokoro Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 藤井 進彦 / Susumu Fujii&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 7500-2, Yorishima-cho, Asakuchi-City, Okayama, 714-0101　　　  　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 不二菊酒造本店 / Fujigiku Shuzohonten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 藤沢 久 / Hisashi Fujisawa&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 8757-1, Kurosaki, Tamashima, Kurashiki-City, Okayama, 713-8126　　　　  　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 瀧本酒造 有限会社 / Takimoto Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 瀧本 博 / Hiroshi Takimoto&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1050, Ibaracho, Ibara-City, Okayama, 715-0019　　　　　  　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 山成酒造 株式会社 / Yamanari Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山成 芳直 / Yoshinao Yamanari&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 23,Yanase, Yoshii-cho, Ibara, Okayama, 714-2112　　　　　  　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 大内 洋二 / Yoji Ouchi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 大内 洋二 / Yoji Ouchi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 7496, Nishioshima, Kasaoka-City, Okayama, 714-0032　　　　　　  　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 芳烈酒造 株式会社 / Houretsu Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 難波 国夫 / Kunio Nanba&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2535-1, Ukan, Ukan-cho, Takaha-City, Okayama, 716-1321 　　　　　　  　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 落酒造場 / Ochi Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 落 昇 / Noboru Ochi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 664-4, Shimoazae, Maniwa-City, Okayama, 716-1433　 　　　　　　  　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 赤木酒造 株式会社 / Akagi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 赤木 義典 / Yoshinori Akagi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 43, Nagaya, Bitchucho, Takaha-City, Okayama, 716-0303　 　 　　　　　　  　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 白菊酒造 株式会社 / Shiragiku Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 渡辺 秀造 / Shyuzo Watanabe&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 163-1, Shimohina, Nariwa-cho, Takaha-City, Okayama, 716-0101　　 　 　　　　　　  　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 三光正宗 株式会社 / Sanko Masamune&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 宮田 恵介 / Keisuke Miyata&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 951, Kamikojiro, Tesseicho, Niimi-City, Okayama, 719-3702　 　 　　　　　　  　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 辻本店 / Tsuji Honten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 辻 総一郎 / Soichiro Tsuji&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 116, Katsuyama, Maniwa-City, Okayama, 717-0013　 　 　　　　　　  　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 苅田酒造エネルギー 株式会社 / Kanda Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 苅田 善嗣 / Yoshitsugu Kanda&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 17, Katsumadamachi, Tsuyama-City, Okayama, 708-0835　　 　 　　　　　　  　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 難波酒造 株式会社 / Nanba Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 難波 弘美 / Hiromi Nanba&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 436, Ichinomiya, Tsuyama-City, Okayama, 708-0815 　 　 　　　　　　  　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合資会社 多胡酒造場 / Tago Honke Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 多胡 恵美 / Emi Tago&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 69, Nara, Tsuyama-City, Okayama, 708-1111　 　 　 　　　　　　  　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社 田中酒造場 / Tanaka Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 田中 宏幸 / Hiroyuki Tanaka&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1655, Furumachi, Mimasaka-City, Okayama, 707-0412　　 　 　 　　　　　　  　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 若狭 尚三 / Shozo Wakasa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 若狭 尚三 / Shozo Wakasa&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 8222, Tamashima Kurosaki, Kurashiki-City, Okayama, 713-8126　　　 　 　 　　　　　　  　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 妹尾酒造本店 / Senoo Shuzohonten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 妹尾 茂 / Shigeru Senoo&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 8189-2, Tamashima Kurosaki, Kurashiki-City, Okayama, 713-8126 　　　　 　 　 　　　　　　  　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 藤沢藤左衛門商店 / Fujisawatozaemon Shoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 藤沢 信吾 / Shingo Fujisawa&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 8000, Tamashima Kurosaki, Kurashiki-City, Okayama, 713-8126  　　　　 　 　 　　　　　　  　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 水軍酒造 株式会社 / Suigun Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 近藤 崇 / Takashi Kondo&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 8541-1, Tamashima Kurosaki, Kurashiki-City, Okayama, 713-8126　  　　　　 　 　 　　　　　　  　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 34. Hiroshima 広島 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:34. Hiroshima-Kamotsuru Shuzo.png|200px|thumb|center|賀茂鶴酒造株式会社 / Kamotsuru Sake Brewing ]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 賀茂鶴酒造株式会社 / Kamotsuru Sake Brewing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 大正7年 / 1918&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 賀茂鶴 本醸造　上等酒 / Kamotsuru Honjozo Joutou-shu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 藤原 昭典 / Akinori Fujihara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4-31, Saijohonmachi, Higashi-Hiroshima City, Hiroshima, 739-0011&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-82-422-2121&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.kamotsuru.jp&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: @kamotsuru_sake_brewing | Twitter: @Kamotsuru_Sake | Facebook: @KamotsuruSake&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' ||  | Gold '''√''' &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:34. Hiroshima-Kirei Shuzo.jpg|200px|thumb|center|亀齢酒造株式会社 / Kirei Shuzo]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 亀齢酒造株式会社 / Kirei Shuzo &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 明治元年 / 1868&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 純米大吟醸「亀香」 / Junmai-Daiginjo Kikkou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 石井 英太郎 / Eitaro Ishii&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 8-18, Saijo, Honmachi, Higashi-Hiroshima City, Hiroshima, 739-0011&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-082-422-2171&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://kireikireikirei.jimdofree.com/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: @kirei_shuzou | Twitter: | Facebook: 亀齢酒造株式会社&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' ||  | Silver '''√'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:34. Hiroshima-Tenpoichi.png|200px|thumb|center|株式会社　天寶一 / Tenpouichi]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 株式会社　天寶一 / Tenpouichi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 明治43年 / 1910&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 特別純米八反錦 / Tokubetujunmai Hattannishiki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 村上 康久 / Yasuhisa Murakami&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 660, Ooazakawakita, Kannabe-cho, Fukuyama-shi, Hiroshima, 720-2123&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-084-962-0033&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://www.tenpo1.co.jp/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: | Twitter: | Facebook: @tenpoichi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' ||  | Silver '''√''' &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 原本店 / Hara Honten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 原 純 / Jun Hara&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 9-19, Hakushimakukencho, Naka-ku, Hiroshima-City, Hiroshima, 730-0003　　　　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 小泉本店 / Koizumi Honten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小泉 隆司 / Takashi Koizumi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-3-10, Kusatsuhigashi, Nishi-ku, Hiroshima-City, Hiroshima, 733-0861　   　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 津田酒造 株式会社 / Tsuda Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 津田 紘吏 / Hiroshi Tsuda&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2372-1, Nakamachi, Nomicho, Etajima-City, Hiroshima 737-2301&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 八幡川酒造 株式会社 / Yahatagawa Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小林 潔子 / Kiyoko Kobayashi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-13-20, Yahata, Saeki-ku, Hiroshima-City, Hiroshima, 731-5116　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 中国醸造 株式会社 / Chugoku Jozo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 白井 浩一郎 / Koichiro Shirai&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-12-1, Sakurao, Hatsukaichi-City, Hiroshima 738-8602　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 三宅本店 / Miyake Honten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 三宅 清嗣 / Kiyotsugu Miyake&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 7-9-10, Hondori, Kure-City, Hiroshima, 737-0045&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 中野 光次郎 / Kojiro Nakano&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 中野 光次郎 / Kojiro Nakano&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-7-10, Nakamachi, Yoshiura, Kure-City, Hiroshima, 737-0853　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社 白天龍酒造場 / Hakutenryu Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 水野 徹男 / Tetsuo Mizuno&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-2-18, Kegoya, Kure-City, Hiroshima, 737-0012　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 相原酒造 株式会社 / Aihara Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 相原 準一郎 / Jyunichiro Aihara&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-25-15, Nigatahonmachi, Kure-City, Hiroshima, 737-0152　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 宝剣酒造 株式会社 / Hoken Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 土井 鉄也 / Tetsuya Doi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-11-2, Nigatahonmachi, Kure-City, Hiroshima, 737-0152 　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 江田島銘醸 株式会社 / Etajima Meijo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 住岡 光男 / Mitsuo Sumioka&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-27-1, Chuo, Etajimacho, Etajima-City, Hiroshima, 737-2122　 　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 榎酒造 株式会社 / Enoki Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 榎 俊宏 / Toshihiro Enoki&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-1-15, Minamiondo, Ondo-cho, Kure-City, Hiroshima, 737-1205 　 　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 藤岡酒造店 / Fujioka Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 藤岡 賢 / Ken Fujioka&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-16-15, Ondochohata, Kure-City, Hiroshima, 737-1211 　 　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 林酒造 株式会社 / Hayashi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 林 英紀 / Hideki Hayashi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 11777, Kurahash-cho, Kure-City, Hiroshima, 737-1377　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 馬上酒造場 / Bajo Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 馬上 日出男 / Hideo Bajo&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-5-16, Jonohori, Kumano-cho, Aki-gun, Hiroshima, 253-0082 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合名会社 梅田酒造場 / Umeda Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 梅田 修治 / Shuji Umeda&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 6−3−8,　Funakoshi, Aki-ku, Hiroshima-City, Hiroshima, 736-0081&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 旭鳳酒造 株式会社 / Kyokuhou Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 濱村 洋平 / Youhei Hamamura&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-8-16, Kabe, Asakita-ku, Hiroshima-City, Hiroshima, 731-0221　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 久保田酒造 株式会社 / Kubota Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 久保田 文也 / Fumiya Kubota&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-34-24, Kabe, Asakita-ku, Hiroshima-City, Hiroshima, 731-0221　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 小野酒造 株式会社 / Ono Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小野 晃 / Akira Ono&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 47 Kurazako, Kitahiroshima-cho, Yamagata-gun, Hiroshima, 731-1502　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 川本 英介 / Eisuke Kawamoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 川本 英介 / Eisuke Kawamoto&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 469, Togouchi, Akiota-machi, Yamagata-gun, Hiroshima, 731-3810 　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 福美人酒造 株式会社 / Fukubijin Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 島 治正 / Harumasa Shima&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 6-21, Saijohonmachi, Higashihiroshima-City, Hiroshima, 739-0011　 　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 白牡丹酒造 株式会社 / Hakubotan Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 島 治正 / Harumasa Shima&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 15-5, Saijohonmachi, Higashihiroshima-City, Hiroshima, 739-0011　　 　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 西條鶴酒造 株式会社 / Saijotsuru Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 伊野本 雅子 / Masako Inomoto&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 9-17, Saijohonmachi, Higashihiroshima-City, Hiroshima, 739-0011　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 賀茂泉酒造 株式会社 / Kamoizumi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 前垣 壽宏 / Kazuhiro Maegaki&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-4, Saijokamiichicho, Higashihiroshima-City, Hiroshima, 739-0006　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 山陽鶴酒造 株式会社 / Sanyotsuru Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 本永 祐子 / Yuko Motonaga&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 6-9, Saijookamachi, Higashihiroshima-City, Hiroshima, 739-0016　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 金光酒造 合資会社 / Kanemitsu Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 金光 秀起 / Hideki Kanemitsu&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1364-2, Nomio, Kurose-cho, Higashihiroshima-City, Hiroshima, 739-2622　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 向原酒造 株式会社 / Mukaihara Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 渋川 寿一 / Juichi Shibukawa&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 238-1, Mukaiharachosaka, Akitakata-City, Hiroshima, 739-1201 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 竹鶴酒造 株式会社 / Taketsuru Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 竹鶴 敏夫 / Toshio Taketsuru&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-10-29, Honmachi, Takehara-City, Hiroshima, 725-0022　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 藤井酒造 株式会社 / Fujii Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 藤井 義文 / Yoshifumi Fujii&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-4-14, Honmachi, TakeharCity, Hiroshima, 725-0022 　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 中尾醸造 株式会社 / Nakao Jozo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 中尾 強志 / Tsuyosi Nakao&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 5-9-14, Chuo, Takehara-City, Hiroshima, 725-0026  　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 今田酒造本店 / Imada Shuzohonten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 今田 美穂 / Miho Imada&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3734, Akitsucho Mitsu, Higashihiroshima-City, Hiroshima, 739-2402　  　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 柄酒造 株式会社 / Tsuka Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 柄 亘行 / Nobuyuki Tsuka&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4228, Akitsucho Mitsu, Higashihiroshima-City, Hiroshima, 739-2402　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 盛川酒造 株式会社 / Morikawa Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 盛川 知則 / Tomonori Morikawa&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 44, Harahata, Yasuura-Cho, Kure-City, Hiroshima, 737-2506　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 酔心山根本店 / Suishinyamane Honten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山根 秀朋 / Hidetomo Yamane&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-5-58 Higashimachi, Mihara－City, Hiroshima, 723-0011　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 吉源酒造場 / Yoshigen Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 吉田 均 / Hitoshi Yoshida&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 14-6, Sangenyacho, Onomichi-City, Hiroshima, 722-0031　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| アシードブリュー 株式会社 / Asseed Brew&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 河本 大輔 / Daisuke Kawamoto&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 5725-1, Minoshima-cho, Fukuyama-City, Hiroshima,721-0031  　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 美の鶴酒造 株式会社 / Minotsuru Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 徳永 純一郎 / Jyunichiro Tokunaga&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1288, Shimogoryo, Kannabecho, Fukuyama-City, Hiroshima, 720-2117　　  　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 三輪酒造 株式会社 / Miwa Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 三輪 裕治 / Yuji Miwa&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1930, Yuki, Jinsekikogen-cho, Jinseki-gun, Hiroshima, 720-1812　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 山岡酒造 株式会社 / Yamaoka Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山岡 克己 / Katsumi Yamaoka&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1930, Yuki, Jinsekikogen-cho, Jinseki-gun, Hiroshima, 720-1812　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 花酔酒造 株式会社 / Hanayoi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 谷本 淳一 / Jyunichi Tanimoto&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1995-1 Soryocho Inakusa, Shobara-City, Hiroshima, 729-3721　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 美和桜酒造 有限会社 / Miwasakura Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 坂田 賀昭 / Kaaki Sakata&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 262, Shimoitaki, Miwacho, Miyoshi, Hiroshima, 729-6612　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 比婆美人酒造 株式会社 / Hibabijin Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山本 修三 / Shuzo Yamamoto&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 232-1 Mikkaichicho, Shobara-City, Hiroshima 727-0021　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 生熊酒造 株式会社 / Ikuma Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 生熊 敏幸 / Toshiyuki Ikuma&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 887-1, Tojocho Kawanishi, Shobara-City, Hiroshima, 729-5125　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社 北村醸造場 / Kitamura Jozojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 北村 芳幸 / Yoshiyuki Kitamura&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 356,Tojo, Tojocho, Shobara-City, Hiroshima, 729-5124　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社 入江豊三郎本店 / Irietoyosaburo Honten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 入江 里彩 / Risa Irie&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 534, Tomocho, Fukuyama-City, Hiroshima, 720-0201　　　　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 岡本亀太郎本店 / Okamotokametaro Honten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 岡本 憲良 / Noriyoshi Okamoto&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' ||  927-1, Tomocho, Fukuyama-City, Hiroshima, 720-0201　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 35. Yamaguchi 山口 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:35. Yamaguchi-Shimonoseki Shuzou.jpg|200px|thumb|center| 下関酒造株式会社 / Shimonoseki Shuzo]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 下関酒造株式会社 / Shimonoseki Shuzo &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 大正12年 / 1923&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || | 蔵人の自慢酒 / KURABITO NO JIMANSAKE | 関娘　大吟醸原酒 / Sekimusume Daiginjo Genshu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 内田忠臣 / Tadaomi Uchida&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 8-23, Hatabumiyanoshita-cho, Shimonoseki-shi, Yamaguchi, 751-0829&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-083-252-1877&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.sekimusume.co.jp&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: @shimonosekishuzo.eng | Twitter: @sekimusume | Facebook: @shimonosekisyuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || | Platinum '''√''' | Gold '''√''' | Silver '''√''' &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 山城屋酒造 株式会社 / Yamashiroya Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 宮崎 孝博 / Miyazaki Takahiro&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-1-7 Dojomonzen, Yamaguchi-City, Yanaguchi, 753-0047 　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 金光酒造 株式会社 / Kanemitsu Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 金光 明雄 / Akio Kanemitsu&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 5031, Kagawa, Yamaguchi-City, Yamaguchi, 754-0897　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 新谷酒造 株式会社 / Shintani Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 新谷 義直 / Yoshinao Shintani&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1673-1, Tokujihori, Yamaguchi-City, Yamaguchi, 747-0231　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 八百新酒造 株式会社 / Shintani Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小林 久茂 / Hisashige Kobayashi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-18-9, Imazumachi, Iwakuni-City, Yamaguchi, 740-0017　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 酒井酒造 株式会社 / Sakai Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 酒井 秀希 / Hideki Sakai&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-1-31, Nakazumachi, Iwakuni-City, Yamaguchi, 740-0027　　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 村重酒造 株式会社 / Murashige Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 村重 雅崇 / Masataka Murashige&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 5−101−1, Misho, Iwakuni-City, Yamaguchi, 741-0083　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社 堀江酒場 / Horie Sakaba&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 堀江 佳夫 / Yoshio Horie&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 6781, Nishikimachihirose, Iwakuni-City, Yamaguchi, 740-0724　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''||  旭酒造 有限会社 / Asahi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 櫻井 一宏 / Kazuhiro Sakurai&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2167-4, Osogoe, Shutomachi,  Iwakuni-City, Yamaguchi, 742-0422　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 はつもみぢ  / Hatsumomiji&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 原田 康宏 / Yasuhiro Harada&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-40 Iijimacho, Shunan-City, Yamaguchi, 745-0014 　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 山縣本店 / Yamagata Honten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山縣 俊郎 / Toshiro Yamagata&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2933, Kume, Shunan-City, Yamaguchi, 745-080　 　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 中島屋酒造場 / Nakajimaya Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 中村 佑治郎 / Yujiro Nakamura&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-1-3, Doi, Shunan-City, Yamaguchi, 746-0011　　 　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 金分銅酒造 株式会社 / Kinfundo Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 毎田 寿子 / Toshiko Maida&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1202, Suetakekami, Oaza, Kudamatsu-City, Yamaguchi, 744-0024　　　 　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 三井酒造場 / Mitsui Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 福田 絢子 / Junko Fukuda&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-18-12 Tokonami, Oaza, Ube-City, Yamaguchi 755-0153 　　　 　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 永山本家酒造場 / Nagayamahonke Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 永山 貴博 / Takahiro Nagayama&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 138, Kurumaji, Oaza, Ube-City, Yamaguchi, 759-0133 　 　　　 　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 永山酒造 合名会社 / Nagayamahonke Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 永山 純一郎 / Jyunichiro Nagayama&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 367-1, Asa, Oaza, Sanyoonoda-City, Yamaguchi, 757-0001　　 　　　 　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 大嶺酒造 株式会社 / Ohmine Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 秋山 剛志 / Takeshi Akiyama&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2582-2, Beppu, Shuhocho, Mine-City, Yamaguchi, 754-0603　　 　　　 　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 長州酒造 株式会社 / Choshu Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 岡本 晋 / Shin Okamoto&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 72, Yoshika, Oaza, Kikugawacho, Shimonoseki-City, Yamaguchi, 750-0316　　　 　　　 　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 中村酒造 株式会社 / Nakamura Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 中村 正彦 / Masahiko Nakamura&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3108-4, Chinto, Oaza, Hagi-City, Yamaguchi, 758-0011　　　 　　　 　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 岩崎酒造 株式会社 / Iwasaki Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 岩崎 喜一郎 / Kiichiro Iwasaki&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 58, Higashitamachi, Hagi-City, Yamaguchi, 758-0047 　　　 　　　 　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社 岡崎酒造場 / Okazaki Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 岡崎 考浩 / Norihiro Okazaki&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 464-1, Kawakami, Hagi-City, Yamaguchi, 758-0141  　　　 　　　 　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 八千代酒造 合名会社 / Yachiyo Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 蒲 悟 / Satoru Kaba&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3306, Kibeshimo, Hagi-City, Yamaguchi, 758-0305　  　　　 　　　 　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 澄川酒造場 / Sumikawa Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 澄川 宜史 / Yoshifumi Sumikawa&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 611, Nakaogawa, Hagi-City, Yamaguchi, 759-3203 　  　　　 　　　 　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 阿武の鶴酒造 合資会社 / Abunotsuru Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 三好 新一郎 / Shinichiro Miyoshi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2796, Nago, Oaza, Abu-cho, Abu-gun, Yamaguchi, 759-3622　　  　　　 　　　 　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 小崎酒造 株式会社 / Kosaki Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小崎 絢三 / Jyunzo Kosaki&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1159, Higashifukawa, Nagato-City, Yamaguchi, 759-4101　　　  　　　 　　　 　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 36. Kagawa 香川 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 小豆島酒造 株式会社 / Shodoshima Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 加藤 琢二 / Takuji Kato&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1010-1, Umakikou, Shodoshima-cho,  Shozu-gun, Kagawa, 761-4426&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 西野金陵 株式会社 / Nishinokinryo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 西野　寛明 / Hiroaki Nishino&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 623, Kotohira-cho, Nakatado-gun, Kagawa&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 綾菊酒造 株式会社 / Ayakiku Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 岸本　健治 / Kenji Kishimoto&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3393-1, Yamadashimo, Ayagawa-cho, Ayauta-gun, Kagawa, 761-2204 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 勇心酒造 株式会社 / Ayakiku Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 徳山　孝 / Takashi Tokuyama&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2088-1, Ono, Ayagawa-cho, Ayauta-gun, Kagawa, 761-2307  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社 丸尾本店 / Maruo Honten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 丸尾 忠興 / Tadaoki Maruo&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 93, Enai, Kotohira-cho, Nakatado-gun, Kagawa, 766-0004   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 川鶴酒造 株式会社 / Kawatsuru Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 川人 裕一郎 / Yuichiro Kawahito&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 836, Motodaicho, Kanonji-City, Kagawa, 768-0022　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 37. Ehime 愛媛 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:37. Ehime-Yagi Syuzobu.jpg|200px|thumb|center|株式会社 八木 酒造部 / Yagi Shuzobu]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 株式会社 八木 酒造部 / Yagi Shuzobu &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 天保2年 / 1831&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 山丹正宗 純米大吟醸 松山三井 / Yamatan Masamune Junmai Daiginjo Matsuyamamii&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 八木　伸樹 / Nobuki Yagi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-3-8, Asahimachi Imabari, Ehime, 794-0042&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-0898-22-6700&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.yamatan.jp&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: | Twitter: | Facebook: @yamatanmasamune&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || | Platinum '''√''' | Silver '''√'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:37. Ehime-Chiyonokame .jpg|200px|thumb|center|千代の亀酒造株式会社 / Chiyonokame Shuzo]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 千代の亀酒造株式会社 / Chiyonokame Shuzo &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 享保初年 / 1716&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 媛人 / AEND&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 岡田将太朗 / Shotaro Okada&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1294-1, Hiraoka kou, Uchiko-cho, Kita-gun, Ehime, 795-0303&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-0893-44-2201&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.chiyonokame.com/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: @chiyonokame | Twitter: | Facebook: @chiyonokame&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' ||  | Silver '''√'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:37. Ehime-Umenishiki.jpg|200px|thumb|center|梅錦山川株式会社 / UMENISHIKI YAMAKAWA]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 梅錦山川株式会社 / UMENISHIKI YAMAKAWA&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 明治5年 / 1872&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 梅錦　里海の環 / Umenishiki Satoumi no wa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 藤原 康展 / Yasunobu Fujiwara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 14, Kanagawa, Kanada-cho, Shikokuchuou-shi, Ehime, 799-0194&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-896-58-1211&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://www.umenishiki.com&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: | Twitter: | Facebook: @Umenishiki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' ||  | Silver '''√'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 水口酒造 株式会社 / Mizuguchi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 水口　義継 / Yoshitsugu Mizuguchi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-23, Dogokitamachi, Matsuyama-City, Ehime, 790-0848   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 栄光酒造 株式会社 / Eiko Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 清水　健太郎 / Kentaro Shimizu&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 443, Mizonobemachi, Matsuyama-City, Ehime, 791-0101   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 後藤酒造 株式会社 / Goto Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 後藤 政廣 / Masahiro Goto&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 255-1, Minamikumemachi, Matsuyama-City, Ehime, 790-0924     &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 徳本酒造 合名会社 / Tokumoto Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 徳本 研三 / Kenzo Tokumoto&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 12, Nadamachi, Iyo-City, Ehime, 799-3114　     &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 桜うづまき酒造 株式会社 / Sakurauzumaki Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 篠原 成昌 / Narumasa Shinohara&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 71, Hattanji, Matsuyama-City, Ehime, 799-2424　　     &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 雪雀酒造 株式会社 / Yukijaku Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 猪野 敏朗 / Toshiaki Ino&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 123, Yanagihara, Matsuyama-City, Ehime, 799-2434 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 島田酒造 株式会社 / Shimada Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 島田　達也 / Tatsuya Shimada&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1445 Shitsukawa, Toon-City, Ehime, 791-0204  　　     &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| かち鶴酒造 株式会社 / Kachizuru Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 大向 邦康 / Kuniyasu Ohmukai&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 542, Miyauchi, Tobe, Iyo-gun, Ehime, 791-2120   　　     &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合名会社 武智酒店 / Takechi Saketen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 武智 吉昭 / Yoshiaki Takechi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 816, Kitakuroda, Masaki, Iyo-gun, Ehime, 791-3102　   　　     &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 佐々木酒造 合名会社 / Sasaki Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 佐々木 茂治郎 / Shigejiro Sasaki&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 785, Sozu, Tobe-cho, Iyo-gun, Ehime, 791-2205　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 協和酒造 株式会社 / Kyohwa Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 三谷 勝彦 / Katsuhiko Mitsuya&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 400, Ominami, Tobe-cho, Iyo-gun, Ehime, 791-2132 　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 森松酒造場 / Morimatsu Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 森松　鴻一 / Morimatsu Koichi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 890-1, Kikumachohama, Imabari-City, Ehime, 799-2303  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 石鎚酒造 株式会社 / Ishizuchi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 越智 浩 / Hiroshi Ochi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 402-3, Himi, Saijo-City, Ehime, 793-0073   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 首藤酒造 株式会社 / Shuto Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 首藤 壮一郎 / Soichiro Shuto&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 312-2, Oto, Komatsucho, Saijo-City, Ehime, 799-1106&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 成龍酒造 株式会社 / Seiryo Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 首藤 洋 / Hiroshi Suto&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1301-1, Shuu, Saijo-City, Ehime, 799-1371 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 武田酒造 株式会社 / Takeda Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 武田　吉雄 / Yoshio Takeda&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1507, Miyoshi, Saijo-City, Ehime, 799-1301  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 田坂 幾市朗 / Ikuichiro Tasaka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 田坂 幾市朗 / Ikuichiro Tasaka&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1785, Himi Otsu, Saijo-City, Ehime, 793-0072   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 近藤酒造 株式会社 / Kondo Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 近藤 嘉郎 / Yoshiro Kondo&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-11-46, Shinsukacho, Niihama-City, Ehime, 792-0802　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 今村酒造 株式会社 / Imamura Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 今村 徹雄 / Tetsuo Imamura &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 742-2, Kamibuncho, Shikokuchuo-City, Ehime, 799-0121  　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 養老酒造 株式会社 / Yoro Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山内 光郎 / Mitsuo Yamauchi &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 49, Hijikawacho Yamatosaka, Ozu-City, Ehime, 797-1504   　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 酒六酒造 株式会社 / Sakaroku Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 武知 直之 / Naoyuki Takechi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3279-1, Uchiko, Kita-gun, Ehime, 791-3301　   　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 梅美人酒造 株式会社 / Umebijin Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 上田　英樹 / Hideki Ueda&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1557, Saiwaimachi, Yawatahama-City, Ehime, 796-0088  　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 小泉酒造 株式会社 / Koizumi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小泉 勝嗣 / Masaru Koizumi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-4-10 Hirose, Yawatahama-City, Ehime, 796-8002  　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 川亀酒造 合資会社 / Kawakame Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 二宮 靖 / Yasushi Ninomiya&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-4-1 Gotanda, Yawatahama, Ehime, 796-8010   　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 松田酒造 株式会社 / Matsuda Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 松田　眞造 / Shinzo Matsuda&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1003-2, Minatoura, Ikata-cho, Nishiuwa-gun, Ehime, 796-0301    　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 元見屋酒店 / Motomiya Saketen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 本多　照昌 / Terumasa Honda&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-88, Unomachi, Uwacho, Seiyo-City, Ehime, 797-0015  　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 最進酒造 合名会社 / Saishin Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 渡邉 展也 / Nobuya Watanabe&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4-332, Uwacho Unomachi, Seiyo-City, Ehime, 797-0015   　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 中城本家酒造 合名会社 / Nakashirohonke Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 中城 英敏 / Hidetoshi Nakashiro&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1319, Shirokawacho Kagio, Seiyo-City, Ehime, 797-1713    　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 媛囃子 / Himeko&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 清水　健太郎 / Kentaro Shimizu&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4598, Shirokawacho Uonashi, Seiyo-City, Ehime, 797-1716　    　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 西本酒造 株式会社 / Nishimoto Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 西本 勝 / Masaru Nishimoto&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 855, Mimacho Miyanoshita, Uwajima-City, Ehime, 798-1112 　　    　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社 正木正光酒造場 / Masakimasamitsu Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 正木 啓介 / Keisuke Masaki&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 178, Matsumaru, Matsuno-cho, Kitauwa-gun, Ehime, 798-2101  　　    　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 赤松本家酒造 株式会社 / Akamatsuhonke Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 赤松　泰 / Yasushi Akamatsu&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1502, Tsushimacho Kamihataji, Uwajima-City, Ehime, 798-3323　  　　    　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合資会社 小西酒造場 / Konishi Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小西 正洋 / Masahiro Konishi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3, Renjoji, Ainan, Minamiuwa-gun, Ehime, 798-4341　　  　　    　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 名門サカイ 株式会社 / Meimon Sakai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 松爲 教輔 / Kyosuke Matsuya&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-1045, Takagushi, Uwajima, Ehime, 798-0020　　　  　　    　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 38. Tokushima 徳島 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:38. Tokushima-Saito Brewery.jpg|200px|thumb|center|有限会社 斎藤酒造場 / Saito Brewery]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 有限会社 斎藤酒造場 / Saito Brewery &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 昭和14年 / 1939&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 阿波黒蜜梅酒 / AWA KUROMITSU UMESYU&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 斎藤 智彦 / Tomohiko Saito&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 7-7-1, Sako, Tokushima-City, Tokushima, 770-0027&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-088-652-8340&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.gotensakura.com&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: | Twiter: | Facebook: @gotensakura&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || | Gold '''√'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:38. Tokushima-Miyoshikiku.jpg|200px|thumb|center|三芳菊酒造株式会社 / Miyoshikiku]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 三芳菊酒造株式会社 / Miyoshikiku&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 明治22年 / 1889&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || ウェアハウスジャパンコレクション 3601006 / WHJ Collection 3601006&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 馬宮亮一郎  / Ryoichiro Mamiya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1661, Ikedachosarada, Miyoshi, Tokushima, 778-0003 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-0883-72-0053 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://warehouse-japan.com/miyoshikiku/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: | Twiter: @miyoshikiku | Facebook: @Miyoshikiku&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || | Gold '''√'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 勢玉 / Seigyoku&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 勢井　真希 / Seii Maki&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-4-9, Fukushima, Tokushima-City, 770-0868 　　　  　　    　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 吉本醸造 株式会社 / Yoshimoto Jozo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 吉本　直弘 / Naohiro Yoshimoto&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-125, Akuicho, Tokushima-City, 770-0046 　　　  　　    　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 近藤松太郎商店 / Kondo Matsutaro Shoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 近藤　武熙 / Takehiro Kondo&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 297-1, Kokufucho, Tokushima-City, 779-3124  　　　  　　    　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 定作酒類醸造場 / Jozukuri Shurui Jozojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 定作　忠之 / Tadayuki Jotsukuri&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 89-2, Sadaoka Mitani, Katsuura, Katsuura-gun, Tokushima, 771-4307  　　　  　　    　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 吉田酒造 株式会社 / Yoshida Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 吉田　映治 / Eiji Yoshida&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 424-1, Omatsu, Kawauchicho, Tokushima-City, 771-0131   　　　  　　    　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社 斎藤酒造場 / Saito Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 斎藤　智彦 / Tomohiko Saito&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 7-1, 7 bancho, Sako, Tokushima-City, 770-0027　   　　　  　　    　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 津乃峰酒造 株式会社 / Tsunomine Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 赤塔 逸民 / Imin Akato&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 11, Suwanohashi Nagaikecho, Anan-City, Tokushima, 774-0046 　   　　　  　　    　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 近清酒造 / Chikakiyo Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 近清　和仁 / Kazuhito Chikakiyo&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 103-1, Morikuni, Yamaguchicho, Anan-City, Tokushima, 779-1403　 　   　　　  　　    　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 那賀酒造 有限会社 / Naka Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 松浦　章裕 / Akihiro Matsuura&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 35, Wajiki-machi, Naka, Naka-gun, Tokushima, 771-5201　　 　   　　　  　　    　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 本家松浦酒造場 / Honke Matsuura Shuzojo &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 三上 康士 / Yasushi Mikami&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 19, Yanaginomoto, Ikenotani, Oasacho, Naruto-City, Tokushima, 779-0303　　 　   　　　  　　    　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 木内本店 / Kinouchi Honten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 木内　正年 / Masanori Kiuchi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 98, Suzaki, Aizumi-cho, Tomiyoshi, Itano-gun, Tokushima, 771-1231&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 日新酒類 株式会社 / Nisshin Shurui&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 前田　康人 / Yasuhito Maeda&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 283, Kamirokujo, Kamiita-cho, Itano-gun, Tokushima, 771-1345 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 司菊酒造 株式会社 / Tsukasagiku Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 久岡　征司 / Seiji Hisaoka&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 93, Myoken, Mimacho, Mima-City, Tokushima, 771-2106 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 矢川酒造 株式会社 / Yagawa Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 矢川　文紀 / Fumiki Yagawa&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 386-1, Inokubo, Hakuchi, Ikedacho, Miyoshi-City, Tokushima, 778-5251  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合名会社 中和商店 / Nakawa Shoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 中村 盛彦 / Morihiko Nakamura &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1756-2, Ikedacho Sarada, Miyoshi-City, Tokushima, 778-0003　  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 芳水酒造 有限会社 / Hosui Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 馬場　康雄 / Yasuo Baba &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 231-2 Ikawachotsuji, Miyoshi-City, Tokushima, 779-4801　　　  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 可楽智酒造 株式会社 / Karakuchi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山本　祐三郎 / Yuzaburo Yamamoto &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2987, Kamo, Higashimiyoshi, Miyoshi-gun, Tokushima, 779-4701　　　　  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 天真 株式会社 / Tenshin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 真鍋　和三郎 / Wazaburo Manabe &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1253, Hayashi, Ikeda-cho, Miyoshi-City, Tokushima, 778-0011&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 鳴門金時蒸留所 / Narutokintoki Joryujo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 元木　明彦 / Akihiko Motoki&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 7-1, Kuwajima, Takahara, Ishii, Myozai-gun, Tokushima, 779-3207 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 鳴門のいも屋　/ Narutonoimoya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 仲野 孝弘 / Takahiro Nakano&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 123-5, Itayashima, Akinokami, Setocho, Naruto-City, Tokushima, 771-0360&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 39. Kochi 高知 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:39. Kochi-Takagisyuzo.png|200px|thumb|center|高木酒造株式会社 / TAKAGI SHUZO]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 高木酒造株式会社 / TAKAGI SHUZO &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 明治17年 / 1884&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || |豊能梅　純米吟醸 / TOYONOUME JYUNMAI GINJO | 土佐金蔵　特別純米 / TOSAKINZO Tokubetsu Junmai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 高木 直之 / Naoyuki Takagi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 443, Akaoka-cho, Konan-shi, Kochi, 781-5310&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-0887-55-1800&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://toyonoume.com/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: | Twitter: @LngPsvO000stxbu| Facebook: 高木酒造株式会社【豊能梅】&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || | Gold '''√''' | Silver '''√'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:39. Kochi-Arisawa.jpg|200px|thumb|center|株式会社アリサワ / Arisawa]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 株式会社アリサワ / Arisawa &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 明治10年 / 1877&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || ウエアハウスジャパンコレクション 3901001 / WHJ Collection 3901001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 有澤 浩輔 / Kosuke Arisawa &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-4-1, Nishihonmachi, Tosayamada-cho, Kami-shi, Kochi, 782-0032 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-0887-52-3177&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://warehouse-japan.com/39/01/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: | Twitter: | Facebook: 文佳人　醸造元　株式会社アリサワ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || | Gold '''√''' &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社 濵川商店 / Hamakawa Shoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 濵川　尚明 / Naoaki Hamakawa &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2150, Tano, Aki-gun, Kochi, 781-6410　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 土佐鶴酒造 株式会社  / Tosatsuru Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 廣松　慶久 / Yoshihisa Hiromatsu&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1586, Yasuda, Yasuda-cho, Aki-gun, Kochi, 781-6421　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社 南酒造場 / Minami Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 南　知秀 / Tomohide Minami&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1875, Yasuda, Yasuda-cho, Aki-gun, Kochi, 781-6421　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 菊水酒造 株式会社 / Kikusui Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 春田　和城 / Kazuki Haruta&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4-6-25, Honmachi, Aki-City, Kochi, 784-0004 　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社 有光酒造場 / Arimitsu Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 有光　尚 / Nao Arimitsu&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 38-1, Akano, Aki-City, Kochi, 784-0033　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社 仙頭酒造場 / Sento Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 仙頭　美紀 / Miki Sento&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1551, Wajiki, Geisei,  Aki-gun, Kochi, 781-5701　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 松尾酒造 株式会社 / Matsuo Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 松尾 禎之 / Yoshiyuki Matsuo&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 5-1-1 Tosayamadacho Nishihonmachi, Kami-City, Kochi, 782-0032　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 高知酒造 株式会社 / Kochi Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 石黒 満博 / Mitsuhiro Ishiguro&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 780-2, Shogase, Ino-machi, Agawa-gun, Kochi, 781-2141 　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 酔鯨酒造 / Suigei Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 大倉 広邦 / Hirokuni Okura&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 566-1, Nagahama, Kochi-City, Kochi, 781-0270 　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 土佐酒造 株式会社 / Tosa Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 松本 宗己 / Muneki Matsumoto&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 418, Tai, Tosa, Tosa-gun, Kochi, 781-3521　 　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 亀泉酒造 株式会社 / Kameizumi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 西原 一民 / Kazuhito Saibara&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2123, Izuma, Tosa-City, Kochi, 781-1142 　 　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 司牡丹酒造 株式会社 / Tsukasabotan Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 竹村 昭彦 / Akihiko Takemura&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1299, Ko, Sakawa, Takaoka-gun, Kochi, 789-1201  　 　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社 西岡酒造店 / Nihioka Shuzoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 西岡 大介 / Daisuke Nishioka&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 6154, Kure, Nakatosa, Takaoka-gun, Kochi, 789-1301   　 　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 文本酒造 株式会社 / Fumimoto Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 文本　憲助 / Kensuke Fumimoto&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4-23, Honmachi, Shimanto, Takaoka-gun, Kochi, 786-0005　   　 　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 無手無冠 / Mutemuka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山本　勘介 / Kansuke Yamamoto&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 452, Taisho, Shimanto, Takaoka-gun, Kochi, 786-0301 　   　 　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 藤娘酒造 株式会社 / Fujimusume Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 矢部 允一 / Yoshikazu Yabe&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4-5, Nakamurashinmachi, Shimanto-City, Kochi, 787-0022  　   　 　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 40. Fukuoka 福岡 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 綾杉酒造場 / Ayasugi Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 中尾　卯作 / Usaku Nakao&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-12-37, Shiobaru, Minami-ku, Fukuoka-City, Fukuoka, 815-0032　　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 花関酒造 株式会社 / Hanaseki Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 許斐　久義 / Hisayoshi Konomi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-3-43 Maizuru, Chuo-ku, Fukuoka-City, Fukuoka, 810-0073　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 萩尾酒造場 / Hagio Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 萩尾　陽一 / Yoichi Hagio&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-5-1, Arato, Chuo-ku, Fukuoka-City, Fukuoka, 810-0062 　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 浜地酒造 株式会社 / Hamachi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 浜地　浩充 / Hiromitsu Hamachi &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1442, Motooka, Nishi-ku, Fukuoka-City, Fukuoka, 819-0385　 　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社 白糸酒造 / Shiraito Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 田中　信彦 / Nobuhiko Tanaka&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1986, Hon, Itoshima-City, Fukuoka, 819-1151　 　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 石蔵酒造 株式会社 / Ishikura Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 石蔵　利正 / Ishikura Toshimasa&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-30-1, Katakasu, Hakata-ku, Fukuoka-City, Fukuoka, 812-0043　　 　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 大賀酒造 株式会社 / Oga Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 大賀 信一郎 / Shinichiro Oga&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' ||  4-9-1, Futsukaichichuo, Chikushino-City, Fukuoka, 818-0072 　　 　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 小林酒造本店 / Kobayashi Shuzohonten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小林 弘 / Hiroshi Kobayashi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-11-1, Umi, Umi-cho, Kasuya-gun, Fukuoka, 811-2101   　　 　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 豊村酒造 有限会社 / Toyomura Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 豊村　理惠子 / Rieko Toyomura&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4-14-18, Tsuyazaki, Fukutsu-City, Fukuoka, 811-3304　   　　 　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 翁酒造 株式会社 / Okina Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 安河内 重人 / Shigeto Yasukouchi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-19-1, Hanamiminami, Koga-City, Fukuoka, 811-3111　　   　　 　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社 鷲頭酒造場 / Washizu Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 鷲頭 宣之 / Nobuyuki Washizu&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-6-27, Taguma, Munakata-City, Fukuoka, 811-3431　　　   　　 　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 勝屋酒造 有限会社 / Katsuya Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 川嶋 郁子 / Ikuko Kawashima&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4-1-10, Akama, Munakata-City, Fukuoka, 811-4146　　　   　　 　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合資会社 伊豆本店 / Izu Honten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 伊豆 善之 / Yoshiyuki Izu&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1060, Takemaru, Munakata-City, Fukuoka, 811-4152　　　　   　　 　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 光酒造 株式会社 / Ko Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 光安 直樹 / Naoki Mitsuyasu&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 6-12-20, Chōjabaruhigashi, Kasuya-cho, Kasuya-gun, Fukuoka, 811-2317 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 戸渡酒造 株式会社 / Towatari Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 戸渡 順子 / Jyunko Towatari&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1448, Soeda, Tagawa-gun, Fukuoka, 824-0602　 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 寒北斗酒造 株式会社 / Kanbokuto Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 杉田　祐二 / Yuji Sugita&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1036-1, Okumamachi, Kama-City, Fukuoka, 820-0304 　 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 瑞穂菊酒造 株式会社 / Mizuhogiku Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小野山　洋平 / Yohei Onoyama&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 375, Tento, Iizuka-City, Fukuoka, 820-0075  　 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 梅ヶ谷酒造 株式会社 / Umegaya Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 永冨 保一郎 / Hoichiro Nagatomi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 346, Okuma-cho, Kama-City, Fukuoka, 820-0304   　 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 大里酒造 株式会社 / Osato Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 大里 至 / Toru Osato&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 551, Okuma, Kama-City, Fukuoka, 820-0304    　 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 瑞穂錦酒造 株式会社 / Mizuhonishiki Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 津留﨑 雅俊 / Masatoshi Tsurusaki&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 940, Fujiyoshi, Daizenjimachi, Kurume-City, Fukuoka, 830-0076    　 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 鷹正宗 株式会社 / Takamasamune&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 佐藤 司 / Tsukasa Sato&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 8−12 Fukuoka, Kogashiramachi, Kurume-City, 830-0045 　 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合名会社 山口酒造場 / Yamaguchi Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山口　哲生 / Tetsuo Yamaguchi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 534-1, Imayama, Kitano-cho, Kurume-City, Fukuoka, 830-1122&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 千歳乃松 / Chitosenomatsu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 田中　弘美 / Hiromi Tanaka&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 370-1, Kitanomachi Imayama, Kurume-City, Fukuoka, 830-1122　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 山の壽酒造 株式会社 / Yamanokotobuki Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 片山　郁代 / Ikuyo Katayama&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1.2, Otomaru, Kitanomachi, Kurume-City, Fukuoka, 830-1125&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 みいの寿 / miinokotobuki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 井上　茂康 / Shigeyasu Inoue&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1067-2, Sakaeda, Tachiarai, Mii-gun, Fukuoka, 830-1214 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 飛龍酒造 株式会社 / Hiryu Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 樋口　浩一郎 / Koichiro Higuchi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4616, Hongo, Tachiarai, Mii-gun, Fukuoka, 830-1211 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 森山酒造 株式会社 / Moriyama Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 森山　彰高 / Akitaka Moriyama&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1067-1, Oho, Ogori-City, Fukuoka, 838-0115  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合資会社 若竹屋酒造場 / Wakatakeya Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 林田　浩暢 / Hironobu Hayashida&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 706, Tanushimarumachi Tanushimaru, Kurume-City, Fukuoka, 839-1233  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 いそのさわ / Isonosawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 髙木 泰三郎 / Yasusaburo Takagi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-2, Nishikumanoue, Ukihamachi, Ukiha-City, Fukuoka, 839-1404　  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 筑紫の誉酒造 株式会社 / Chikushinohomare Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 鷲頭 勇人 / Hayato Washito&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 181, Aokijima, Jojima-machi, Kurume-City, Fukuoka, 830-0223 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 花の露 / Hananotsuyu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 冨安 拓良 / Takuro Tomiyasu&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 223-1, Jojima, Jojimamachi, Kurume-City, Fukuoka, 830-0207 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 比翼鶴酒造 株式会社 / Hiyokutsuru Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 二ノ宮　啓克 / Hirokatsu Ninomiya&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 466-1, Uchino, Jojimamachi, Kurume City, Fukuoka, 830-0204&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 池亀酒造 株式会社 / Ikekame Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 蒲池 輝行 / Teruyuki Kamachi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 545, Kusaba, Mizumamachi, Kurume-City, Fukuoka, 830-0105 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 萬年亀酒造 株式会社 / Mannengame Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 塚本　喜博 / Yoshihiro Tsukamoto&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 68-4, Kusaba, Mizumamachi, Kurume-City, Fukuoka, 830-0105  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 旭菊酒造 株式会社 / Asahigiku Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 原田　憲明 / Noriaki Harada&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 403, Itchobaru, Mizumamachi, Kurume-City, Fukuoka, 830-0115   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 杜の蔵 / Morinokura&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 森永　一弘 / Kazuhiro Morinaga&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2773, Mizumamachi, Tamamitsu, Kurume-City, Fukuoka, 830-0112&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 福徳長酒類　株式会社　久留米工場 / Fukutokucho Shurui&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 森山　政広 / Masahiro Moriyama&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1200-1, Araki, Arakimachi, Kurume-City, Fukuoka, 830-0063　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 紅乙女酒造 / Beniotome Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 吉村 拓二 / Takuji Yoshimura&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 214-2, Masuoda, Tanushimarumachi, Kurume-City, Fukuoka, 839-1213 　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 研醸 株式会社 / Kenjo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 古賀 利光 / Toshimitsu Koga&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1089, Sakaeda, Tachiarai, Mii-gun, Fukuoka, 830-1214  　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 叡醂酒造 株式会社 / Eirin Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 佐藤 司 / Tsukasa Sato&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1162-1, Tanushimaru, Tanushimarumachi, Kurume-City, Fukuoka, 839-1233   　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 楽丸酒造 / Tanoshimaru Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 下田　智紀 / Tomoki Shimoda&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 569-1, Masuoda, Tanushimarumachi, Kurume-City, Fukuoka, 839-1213&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 朝倉酒造 株式会社 / Asakura Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 丸山　博明 / Hiroaki Maruyama&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4408, Minagi, Asakura-City, Fukuoka, 838-0023&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 篠崎 / Shinozaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 篠﨑　博之 / Hiroyuki Shinozaki&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 185, Hiramatsu, Asakura-City, Fukuoka, 838-1303&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 安岡酒造場 / Yasuoka Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 安岡　正博 / Masahiro Yasuoka&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1105, Hakikugumiya, Asakura-City, Fukuoka, 838-1514 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 片岡酒造場 / Yasuoka Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 片岡　拓之 / Takuyuki Kataoka &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 22, Hoshuyama, Toho, Asakura-gun, Fukuoka, 838-1701  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| ゑびす酒造 株式会社 / Ebisu Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 田中　健太郎 / Kentaro Tanaka&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 680-5, Hakihayashida, Asakura-City, Fukuoka, 838-1506   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 天盃 / Tenpai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 多田　格 / Itaru Tada&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 978, Moriyama, Chikuzen, Asakura-gun, Fukuoka, 838-0804  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 若波酒造 合名会社 / Wakanami Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 今村 嘉一郎 / Kaichiro Imamura&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 752, Kanegae, Okawa-City, Fukuoka, 831-0008  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 蔵内堂 / Kurauchido&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 中村　久美子 / Kumiko Nakamura&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 682-1, Fukuoka, Okawa-City, Fukuoka, 831-0008 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 喜多屋 / Kurauchido&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 木下 宏太郎 / Koutaro Kinoshita&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 374, Motomachi, Yame-City, Fukuoka, 834-0031  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 高橋商店 / Takahashi Shoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 中川 拓也 / Takuya Nakagawa&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-22-1, Motomachi, Yame-City, Fukuoka, 834-0031  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 旭松酒造 株式会社 / Asahimatsu Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 松木 道 / Michi Matsuki&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 36, Kurogimachi Kurogi, Yame-City, Fukuoka, 834-1217   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合資会社 後藤酒造場 / Goto Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 後藤　和幸 / Kazuyuki Goto&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 26, Kurogimachi Kurogi, Yame-City, Fukuoka, 834-1217　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 西吉田酒造 株式会社 / Nishiyoshida Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 吉田　元彦 / Motohiko Yoshida&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 612, Izumi, Chikugo-City, Fukuoka, 833-0041　　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 菊美人酒造 株式会社 / Kikubijin Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 江﨑 俊介 / Shunsuke Ezaki&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 183, Setakamachi Kaminosho, Miyama-City, Fukuoka, 835-0025  　　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 池田屋 / Ikedaya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 板橋　美智子 / Michiko Itabashi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1287, Shimonosho, Setakamachi, Miyama-City, Fukuoka, 835-0024　　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 野田酒造 株式会社 / Noda Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 野田　公明 / Kimiaki Noda&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 900, Oe, Setakamachi, Miyama-City, Fukuoka, 835-0019 　　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 柳川酒造 株式会社 / Yanagawa Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 目野 忠治郎 / Chujiro Meno&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 766, Hyakucho, Mitsuhashimachi, Yanagawa-City, Fukuoka, 832-0821  　　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 七曜酒造 株式会社 / Shichiyo Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 吉本　幸治 / Koji Yoshimoto&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 985, Shimonosho, Setaka-cho, Miyama-City, Fukuoka, 835-0024&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 玉水酒造 合資会社 / Tamami Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山下 茂 / Shigeru Yamashita&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 214-1, Maizuru, Takatamachi , Miyama-City, Fukuoka, 835-0131　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 無法松酒造 有限会社 / Muhomatsu Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山家　勉 / Tsutomu Yamaga&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 310, Shindoji, Kokuraminami Ward, Kitakyushu-City, Fukuoka, 803-0186　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| ニッカウヰスキー 株式会社 / Nikka Whiskey&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 河井 敬司 / Keiji Kawai&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2-1, Motomachi, Dairi Motomachi, Moji-ku, Kitakyushu-City, Fukuoka, 800-8585 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 溝上酒造 株式会社 / Mizokami Whiskey&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 溝上　智彦 / Tomohiko Mizokami&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1-10, Keishomachi, Yahatahigashi-ku, Kitakyushu-City, Fukuoka, 805-0047 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 林酒造場 / Hayashi Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 林 龍平 / Ryuhei Hayashi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 992-2, Saigawasakiyama, Miyako-cho, Miyako-gun, Fukuoka, 824-0224  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 後藤酒造 株式会社 / Goto Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 後藤 修一 / Shuichi Goto&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 546, Hasama, Buzen-City, Fukuoka, 828-0073 　  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 高野酒造場 株式会社 / Takano Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 高野 晴介 / Harusuke Takano&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 469, Tsuchisai, Koge-cho, Chikujo-gun, Fukuoka, 871-0921  　  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 41. Saga 佐賀 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:41. Saga-Mitsutake shuzojo.jpg|200px|thumb|center|合資会社　光武酒造場 / Mitsutake Syuzojo]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 合資会社　光武酒造場 / Mitsutake Syuzojo &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 元禄元年 / 1688&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 大吟醸　光武 / Daiginjo Mitsutake&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 光武 博之 / Hiroyuki Mitsutake&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2421, Otsu, Hama-machi, Kashima-city, Saga, 849-1322&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-0954-62-3033&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://www.kinpa.jp/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: mitsutake_official | Twitter: @mitsutake_info | Facebook: @mitsutake.kinpa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' ||  | Gold '''√''' | Silver '''√'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:41. Saga-Yamato Brewery.jpg|200px|thumb|center| 大和酒造株式会社 / YAMATO BREWING]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 大和酒造株式会社 / YAMATO BREWING &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 昭和50年 / 1975&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 純米吟醸　肥前杜氏 / Junmai Ginjo Hizen Touji&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 福岡 桂 / Katura Fukuoka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2620, Niji, Yamato-Town, Saga-City, Saga, 840-0201&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-0952-62-3535&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://sake-yamato.co.jp&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: | Twitter: | Facebook: @yamato.sake&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' ||  | Gold '''√'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:41. Saga-Sachihime Shuzo.jpg|200px|thumb|center|幸姫酒造株式会社 / Sachihime Shuzo]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 幸姫酒造株式会社 / Sachihime Shuzo &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 昭和9年 / 1934&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 上撰　幸姫 / Josen Sachihime&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 峰松 幸弘 / Yukihiro Minematsu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 599, Kou, Furueda, Kashima City Saga, 849-1321&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-954-63-3708&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://www.sachihime.co.jp&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: | Twitter: | Facebook: &lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || | Silver '''√'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 天吹酒造 合資会社 / Amabuki Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 木下　壮太郎 / Sotaro Kinoshita&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2894, Higashio, Miyaki, Miyaki-gun, Saga, 849-0113　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合資会社 基山商店 / Kiyama Shoten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小森　純一 / Jyunichi Komori&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 151, Miyaura, Kiyama, Miyaki-gun, Saga, 841-0204 　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 窓乃梅酒造 株式会社 / Madonoume Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 古賀　釀治 / Joji Koga&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1833, Kubotacho Oaza Shinden, Saga-City, Saga, 849-0203　 　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 小柳酒造 株式会社 / Koyanagi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小栁 平一郎 / Heiichiro Kosugi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 903 Ogimachi, Ogi-City, Saga, 845-0001 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 天山酒造 株式会社 / Tenzan Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 七田　謙介 / Nanada Kensuke&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1520, Iwakura, Ogimachi, Ogi-City, Saga, 845-0003  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 東鶴酒造 株式会社 / Azumatsuru Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 野中　保斉 / Yasushi Nonaka&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3625, Beppu, Higashitaku-machi, Taku-City, Saga, 846-0012   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 光栄菊酒造 株式会社 / Koueigiku Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 日下　智 / Satoshi Kusaka&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2602-3, Orishima, Mikatsukicho, Ogi-City, Saga, 845-0023    &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 鳴滝酒造 株式会社 / Narutaki Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 古舘　正典 / Masanori Furutachi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3272-1, Koda, Karatsu-City, Saga, 847-0824     &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 小松酒造 株式会社 / Komatsu Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 小松　大祐 / Daisuke Komatsu&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1489, Senzoku, Ochicho, Karatsu-City, Saga, 849-3211      &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合名会社 樋渡酒造場 / Hiwatashi Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 樋渡　一孝 / Kazutaka Hiwatashi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4482, Otsubocho, Imari-City, Saga, 848-0022       &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 川浪酒造 合名会社 / Kawanami Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 川浪 富士夫 / Fujio Kawanami&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4482, Otsubocho, Imari-City, Saga, 848-0022       &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 松浦一酒造 株式会社 / Matsuuraichi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 田尻 泰浩 / Yasuhiro Tajiri&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 312, Yamashirocho, Imari-City, Saga, 849-4251       &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 古伊万里酒造 有限会社 / Koimari Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 前田　くみ子 / Kumiko Maeda&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3288-1, Niricho, Imari-City, Saga, 848-0034        &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 宗政酒造 株式会社 / Munemasa Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山﨑 耕造 / Kozo Yamazaki&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 340-28, Toya Oto, Arita-cho, Nishimatsuura-gun, Saga, 844-0014       &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 井手酒造 有限会社 / Ide Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 東　敦子 / Atsuko Azuma&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 806-1, Shimojuku, Ureshinomachi, Ureshino-City, Saga, 843-0301　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 瀬頭酒造 株式会社 / Seto Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 瀬頭 平治 / Heiji Segashira&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3117, Gochoda, Shiotacho, Ureshino-City, Saga, 849-1425　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 五町田酒造 株式会社 / Gomachida Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 瀬頭　一平 / Ippei Segashira&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2081, Gochoda, Shiota-cho, Ureshino-City, Saga, 849-1425 　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 矢野酒造 株式会社 / Yano Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 矢野 善紀 / Yoshinori Yano&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3903-1, Takatsuhara, Kashima-City, Saga, 849-1311 　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社 馬場酒造場 / Baba Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 馬場 第一郎 / Daiichiro Baba&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1365, Mikawachi Otsu, Kashima-City, Saga, 849-1315  　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 富久千代酒造　有限会社 / Fukuchiyo Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 飯盛 直喜 / Naoki Iimori&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1244-1,　Hamacho,　Kashima-City, Saga, 849-1322  　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 峰松酒造場　/ Minematsu Shuzojo&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 光武 博之 / Hiroyuki Mitsutake&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2761-2, Otsu, Hamamachi, Kashima-City, Saga, 849-1322　　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 42. Nagasaki 長崎 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:42. Nagasaki-Mori Shuzojo.jpg|200px|thumb|center|有限会社森酒造場 / Morishuzoujou]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 有限会社森酒造場 / Morishuzoujou &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 明治28年 / 1895&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || フィランド / FIRANDO&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 森 幸雄 / YUKIO MORI&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 31, Shinmachi, Hirado City, Nagasaki, 859-5115&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-0950-23-3131&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://mori-shuzou.jp/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: @hiran1895 | Twitter: | Facebook: &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' ||  | Gold '''√'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 杵の川 / Kinokawa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 瀬頭　信介 / Shinsuke Segashira&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 17-4, Hajinoomachi, Isahaya-City, Nagasaki, 854-0056 　 　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 今里酒造 株式会社 / Imazato Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 今里　榮子 / Eiko Imazato&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 596, Shukugo, Hasami, Higashisonogi-gun, Nagasaki, 859-3715  　 　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 梅ヶ枝酒造 株式会社 / Umegae Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 長野　哲也 / Tetsuya Nagano&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 317, Jōmachō, Sasebo-City, Nagasaki, 859-3237  　 　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 西牟田酒造 株式会社 / Nishimuta Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 西牟田 房知 / Fusachi Nishimuta&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 129, Nakazatochō, Sasebo-City, Nagasaki, 858-0904   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合資会社 山崎本店酒造場 / Yamazakihonten Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山崎　倫弘 / Tomohiro Yamazaki&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1065, Shirachimachi, Shimabara-City, Nagasaki, 855-0807　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合資会社 伊藤酒造場 / Ito Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 伊藤 眞 / Makoto Ito&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 241, Furushiromyo, Azumacho, Unzen-City, Nagasaki, 859-1104 　   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| あい娘酒造 合資会社 / Aimusume Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山﨑 貴彦 / Takahiko Yamazaki&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1378, Ainomachiko, Unzen-City, Nagasaki, 854-0301     &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合資会社 久保酒造場 / Kubo Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 久保　太郎 / Taro Kubo&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2139, Kuchinotsucho-Ko, Minamishimabara-City, Nagasaki, 859-2502      &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 福田酒造 株式会社 / Fukuda Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 福田 詮 / Satoshi Fukuda&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1475, Shijikicho, Hirado-City, Nagasaki, 859-5533 　     &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 潜龍酒造 株式会社 / Senryu Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山下 庄左衛門 / Shozaemon Yamashita&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 209, Emukaecho Nagasaka, Sasebo-City, Nagasaki, 859-6101  　     &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 河内酒造 合名会社 / Kawachi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 伊藤 浩一郎 / Kouichiro Ito&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 490−1 Kechi,　Mitsushimamachi, Tsushima-City, Nagasaki, 817-0322    &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 大島酒造 株式会社 / Oshima Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 長岡 祐一 / Yuichi Nagaoka&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 830, Oshimacho, Saikai-City, Nagasaki, 857-2427     &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 重家酒造 株式会社 / Omoya Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 横山 雄三 / Yuzo Yokoyama&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 200, Indojiura, Ishida-cho, Iki-City, Nagasaki, 811-5214     &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 壱岐の蔵酒造 株式会社 / Ikinokura Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 石橋 福太郎 / Fukutaro Ishibashi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 520, Yutakehonmurafure, Ashibecho, Iki-City, Nagasaki, 811-5753      &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 天の川酒造 株式会社 / Amanokawa Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 西川　幸男 / Yukio Nishikawa&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 808, Tanakafure, Gonouracho, Iki-City, Nagasaki, 811-5117       &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 有限会社　山の守酒造場 / Yamanomori Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山内 博達 / Hirotatsu Yamauchi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 85, Shiharanishifure, Gonouracho, Iki, Nagasaki, 811-5125　       &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 玄海酒造 有限会社 / Genkai Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山内 昭人 / Akito Yamanouchi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 550-1, Shiharanishifure, Gonouracho, Iki-City, Nagasaki, 811-5125 　       &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 猿川伊豆酒造 / Sarukawaizu Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 伊豆 平 / Taira Izu&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1402, Fukaehonmurafure, Ashibecho, Iki-City, Nagasaki, 811-5326 　       &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 壱岐の華 株式会社 / Sarukawaizu Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 長田 浩義 / Hiroyoshi Nagata&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1664-1, Moroyoshifutamatafure, Ashibecho,  Iki-City, Nagasaki, 811-5315　       &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 五島灘酒造 株式会社 / Gotonada Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 田本　喜美代 / Kimiyo Tamoto&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1394-1, Arikawago, Shinkamigoto, Minamimatsuura-gun, Nagasaki, 857-4211　&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 五島列島酒造 / Gotoretto Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 三崎　清一郎 / Seiichiro Misaki&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3158, Hamanokuri, Miirakumachi, Goto-City, Nagasaki, 853-0601 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 霧氷酒造 株式会社 / Muhyo Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 浦川　英孝 / Hidetaka Urakawa&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 391, Konouranatsuimachi, Nagasaki-City, 851-2413  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合資会社 吉田屋 / Yoshidaya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 吉田 嘉明 / Yoshiaki Yoshida&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 785, Yamagawa, Arie-cho, Minamishimabara-City, Nagasaki, 859-2202 　  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 浦川酒造 株式会社  / Urakawa Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 長池 孜 / Tsutomu Nagaike&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1123, Ariecho, Minamishimabara-City, Nagasaki, 859-2202　　  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 43. Kumamoto 熊本 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:43. Kumamoto-Kawazu Syuzou2.jpg|200px|thumb|center|河津酒造株式会社 / KAWAZU SAKE BREWING COMPANY]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 河津酒造株式会社 / KAWAZU SAKE BREWING COMPANY &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 昭和7年 / 1932&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 純米大吟醸　花雪 / Junmaidaiginjou Hanayuki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 河津 宏昭 /  Hiroaki Kawazu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1734-2, Miyahara, Oguni-chou, Aso-gun, Kumamoto, 869-2501 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-0967-46-2311&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://kawazu-syuzou.com&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: | Twitter:@sakekawazu | Facebook: @beautifulsake&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || | Platinum '''√''' | Gold '''√''' | Silver '''√'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:43. Kumamoto-Zuiyo.jpg|200px|thumb|center|瑞鷹株式会社 川尻本蔵 / ZUIYO Kawashiri-hongura]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 瑞鷹株式会社 川尻本蔵 / ZUIYO Kawashiri-hongura&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 慶応3年 / 1867&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 瑞鷹 大吟醸 槽搾り / ZUIYO Daiginjo Funashibori&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 吉村 浩平 / Kohei Yoshimura&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 4-6-67, Kawashiri, Minami-ku, Kumamoto, 861-4115 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-096-357-9671&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.zuiyo.co.jp/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: zuiyo.sake.jp | Twitter: @ZUIYOinKUMAMOTO | Facebook: @zuiyo.sake&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' ||| Gold '''√''' | Silver '''√''' &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:43. Kumamoto-Sengetsu Syuzo.jpg|200px|thumb|center|繊月酒造 / Sengetsu Shuzo]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 繊月酒造 / Sengetsu Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 明治36年 / 1903&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 川辺 / Kawabe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 堤 純子 / Junko Tsutsumi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1, Shinmachi, Hitoyoshi-shi, Kumamoto, 868-0052  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-0966-22-3207&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://sengetsu-shuzo.com&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: | Twitter: | Facebook: 繊月酒造株式会社&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' ||| Gold '''√''' &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:43. Kumamoto-Toyonaga Brewering.jpg|200px|thumb|center|合名会社　豊永酒造 / Toyonaga Brewing ]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 合名会社　豊永酒造 / Toyonaga Brewing &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 明治27年 / 1894&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 豊永蔵 / Toyonagakura&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 豊永 史郎/  Shiro Toyonaga&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1873, Yunomaemachi, Kumagun, Kumamoto, 868-0621 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-0966-43-2008&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://toyonagakura.sakura.ne.jp/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: | Twitter: @kura_toyonaga | Facebook: &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' || | Silver '''√'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 熊本県酒造研究所 / Kumamotoken Shuzo Kenkyujo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山下　泰雄 / Yasuo Yamashita&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' ||　1 Chome-7-20 Shimasaki, Chuo-ku, Kumamoto-City, 860-0073   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 通潤酒造 株式会社 / Kumamotoken Shuzo Kenkyujo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山下　泰雄 / Yasuo Yamashita&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 54, Hamamachi, Yamato, Kamimashiki-gun, Kumamoto, 861-3518    &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 花の香酒造 株式会社 / Hananoka Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 神田　清隆 / Kiyotaka Kanda&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2226-2, Nishiyoshiji, Nagomi, Tamana-gun, Kumamoto, 861-0906     &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 千代の園酒造 株式会社 / Chiyonosono Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 本田　雅晴 / Masaharu Honda&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1782, Yamaga, Yamaga-City, Kumamoto, 861-0501      &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 美少年 / Bishonen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 千堂 敬一郎 / Keiichiro Sendo&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1030, Shichobun , Kikuchi-City, Kumamoto, 861-1442      &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 山村酒造 合名会社 / Yamamura Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 山村　唯夫　/ Tadao Yamamura&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1645, Takamori, Aso-gun, Kumamoto, 869-1602       &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 室原　合名会社 / Murohara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 室原　彰典　/ Akinori Murohara&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1862, Akababa, Minamioguni-machi, Aso-gun, Kumamoto, 869-2401　　       &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 亀萬酒造　合資会社 / Kameman Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 竹田　珠一　/ Tamaki Takeda&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 1192, Tsunagi, Ashikita-gun, Kumamoto, 869-5602 　　       &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 VinEx山鹿 / VinEx Yamaga&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 本坊　正文　/ Honbo Masafumi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 980-1, Kitahara, Aizato, Kaomachi, Yamaga-City, Kumamoto, 861-0565 　　       &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合名会社 天草酒造 / Kameman Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 平下　豊　/ Yutaka Hirashita&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 11808, Komiyaji, Shinwamachi, Amakusa-City, Kumamoto, 863-0101  　　       &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| メルシャン　株式会社 / Mercian&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || ⻑林 道⽣　/ Michio Nagabayashi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3-3-1, Sanrakumachi, Yatsushiro, Kumamoto, 866-0017　  　　       &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 鳥飼酒造 / Torikai Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 鳥飼　和信　/ Kazunomu Torikai&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2, Nanukamachi, Hitoyoshi-City, Kumamoto, 868-0034　　       &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 渕田酒造場 / Fuchida Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 渕田　將義 / Masayoshi Fuchida&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 22, Koyamachi, Hitoyoshi-City, Kumamoto, 868-0003      &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合資会社 寿福酒造場 / Jufuku Shuzojo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 吉松 絹子 / Kinuko Yoshimatsu&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 28, Tamachi, Hitoyoshi-City, Kumamoto, 868-0054　      &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 深野酒造 株式会社 / Fukuno Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 深野 誠一 / Seiichi Fukano&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 333, Gonoharumachi, Hitoyoshi-City, Kumamoto, 868-0026　      &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 株式会社 福田酒造 / Fukuda Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 福田　寿一 / Toshikazu Fukuda&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 137-2, Nishiaida Shimomachi, Hitoyoshi-City, Kumamoto, 868-0072 　      &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 合資会社 大和一酒造元 / Yamatoichi Shuzomoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 下田　文仁 / Fumihito Shimoda&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 2144, Shimobayashimachi, Hitoyoshi-City, Kumamoto, 868-0083　 　      &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name'''|| 高橋酒造 株式会社 / Takahashi Shuzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 高橋 光宏 / Mitsuhiro Takahashi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| '''Address''' || 498, Gonoharumachi, Hitoyoshi City, Kumamoto, 868-8505 　      &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 44. Oita 大分 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:44. Oita-Yatsushika syuzo.jpg|200px|thumb|center|八鹿酒造株式会社 / YATSUSHIKA BREWERY]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || 八鹿酒造株式会社 / YATSUSHIKA BREWERY &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 元治元年 / 1864&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 八鹿 awa sake 白虹 / Yatsushika awa sake Hakko&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 麻生益直 / Masunao Aso&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 3364, Migita, Kokonoemachi, Kusugun, Oita, 879-4692&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-0973-76-2888&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://www.yatsushika.com&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: @yatsushika_brewery | Twitter: @yatsushika_1864 | Facebook: @7thMINARAI&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' ||  | Silver '''√'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:44. Oita-Kuncho Syuzo.jpg|200px|thumb|center|クンチョウ酒造株式会社 / Kuncho Shuzo]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Name''' || クンチョウ酒造株式会社 / Kuncho Shuzo &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Year Established''' || 昭和7年 / 1932&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brand(s)''' || 純米大吟醸　SEN 火入れ / Jummai-Daiginjo SEN　Pasteurized&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''President/Representative''' || 冨安 宏 / Hiroshi Tomiyasu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Address''' || 6-31, Mamedamachi, Hita-shi, Oita, 877-0005&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Phone''' || +81-0973-23-6262&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.kuncho.com/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Social Media''' || | Instagram: @kunchoshuzo | Twitter: | Facebook: クンチョウ酒造&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''London Sake Challenge''' ||  | Silver '''√'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Looking to Export Abroad''' || | Yes  | No &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 45. Miyazaki 宮崎 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 46. Kagoshima 鹿児島 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 47. Okinawa 沖縄 ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSA Staff</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mysake.org/index.php?title=Geography&amp;diff=2188</id>
		<title>Geography</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mysake.org/index.php?title=Geography&amp;diff=2188"/>
		<updated>2026-05-06T09:28:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSA Staff: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This code is for showing the TOC (&amp;quot;Contents&amp;quot;) box to be collapsed by default --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
 ! Table of contents &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 | __TOC__&lt;br /&gt;
 |}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Map_of_Japan.png|400px|thumb|none|Map Of Japan]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 1. Geography of Japan ==&lt;br /&gt;
Japan is an island nation, made up of 6,852 islands in the Pacific Ocean on the eastern coast of the continent of Asia. It is the fourth largest island country globally and the largest in East Asia. Its principal islands are Hokkaido to the north, Kyushu, Honshu, Okinawa, and Shikoku. The remaining islands are remote and much smaller. 66% of Japan is forest, and the landscape is mountainous and rugged. Much of the landscape (73%) is mountainous, its most famous mountain being the iconic Mount Fuji. The population live in the coastal regions, valleys and plains. It also has many large freshwater lakes, the largest being Lake Biwa in the Kansai region and Shiga Prefecture which is 670km2 and has a maximum depth of 104m.&lt;br /&gt;
The climate is varied with the northern most islands being humid continental, whilst the humid subtropical and tropical rainforest are evident in the south. This supports a diverse flora and fauna environment. &lt;br /&gt;
Japan has a history of earthquakes and tsunamis due to its location in the north western Ring of Fire made up of multiple tectonic plates. Japan is a narrow country and no point in Japan is more than 150km (93miles) from the sea. The country is made up of 8 regions: Hokkaido, Tohoku, Kanto, Chubu, Kansai, Chugoku, Shkoku, and Kyushu. The regions are divided into several prefectures, except Hokkaido which is also a prefecture in its own right.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 2. Japanese Sake and Terroir ==&lt;br /&gt;
While sake is not as dependent on terroir as wine, its flavour and style can still vary due to four key factors: climate, soil, human influence, yeast and the rice plant itself. These elements are essential in shaping the character of sake during the brewing process.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Climate'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Climate plays a significant role in both rice cultivation and sake production. Historically, cooler climates have been advantageous for sake brewing, as they help maintain fermentation temperatures and preserve desirable aromas. Although modern technologies like air conditioning have mitigated this constraint, it remains uncommon to find sake breweries, or &amp;quot;kura,&amp;quot; in the warmer regions of Japan, such as the south.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The climate of a region or prefecture also affects the cultivation of specific rice varieties and the quality of the harvest. For instance, cold-resistant varieties like Ginpu and Suisei are well-suited to Hokkaido's climate. The weather conditions in a given year directly impact the quality of rice produced, and consequently, the quality of sake. For example, a cooler growing season (below 25°C) promotes the formation of shorter starch molecules, which enhances enzymatic activity, leading to higher sake quality.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Soil'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soil is crucial in providing nutrients to rice plants. For instance, the deep soils and presence of fossil wood in Yokawa, Hyogo Prefecture, have made it the most renowned region for high-quality Yamadanishiki rice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soil also significantly influences the quality of water used in sake brewing. The mineral content of the water is affected by the mineral salts in the surrounding soils and rocks. For example, chlorine and sulphur contribute to the texture of sake, while iron can negatively impact its colour and taste. Magnesium is necessary for the development of microorganisms especially for the development of enzymes in koji, but it gives a sense of bitterness if in excess.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Human Influence'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sake production knowledge has traditionally been preserved and shared within regional Toji guilds. These cellar masters exchanged ideas on the best brewing methods, developing distinctive regional styles. The guilds brought together members from specific production areas and safeguarded the secrets of sake brewing. While some guilds have become inactive over time, others, like the Echigo guild in Niigata and the Tanba guild in Hyogo, remain influential. The Echigo guild is known for its dry and light &amp;quot;tanrei-karakuchi&amp;quot; style, while the Tanba guild is celebrated for its aromatic, robust &amp;quot;musculin&amp;quot; style, rich in umami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Yeast''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeast spores are naturally present in the air around us, ready to grow when they encounter a suitable environment, such as water and a source of sugar. This is especially true in areas where yeast is abundant, like fermentation cellars. Traditionally, these native or indigenous yeasts have been used in the production of sake. However, using indigenous yeast does not always ensure a successful fermentation, as it can lead to issues like fermentation stoppage or the production of unwanted volatile acidity. As a result, only a small number of sakes today are made with indigenous yeast. Terada Honke's ‘Katori 90’ is one example of such a sake. Although a majority of brewers today prefer selected yeast strains for their consistency, indigenous yeast still plays a role at the start of fermentation. Since different yeasts produce various compounds, such as esters and alcohols, which contribute to distinct aromas and flavors, indigenous yeast can introduce a layer of complexity to the final product.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Today, most yeast strains used by brewers are provided by The Brewing Society of Japan, and those collected and distributed by the society are known as &amp;quot;Kyokai&amp;quot; yeasts. Each Kura selects yeast based on its compatibility with local ingredients, such as water and rice, as well as the region's climate, brewing methods, and desired sake style. For instance, Kyokai #10, which thrives in low temperatures and produces fewer acids, is widely used in the Tohoku region in northern Honshu, where cooler temperatures are ideal. Similarly, Komachi yeast, developed in Akita for its compatibility with local Akita-Sake-Komachi rice, produces fruity and floral aromas, with low acidity and a smooth, rounded finish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many prefectures have also developed their own unique yeast strains for in-prefecture use, which contribute to the distinct style of the sakes they produce. For example, '''F7-01''' yeast in Fukushima results in sakes with low acidity, a mild fragrance, and a soft, smooth profile, reflecting the characteristic style of Fukushima's sake. Similarly, the HD-1 and NEW-5 yeast strains in Shizuoka produce aromatic sakes with low acidity and subtlety, resulting in a well-balanced profile that defines the unique identity of Shizuoka's sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is important to note that sake brewed with indigenous yeast has seen a resurgence in recent years, as brewers strive to create unique, terroir-driven products. They believe that indigenous yeast can produce distinctive and unpredictable flavor profiles that truly reflect the local environment of the brewery.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rice Plant'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rice varieties are typically chosen by farmers to suit the soil and climate of a specific region, which in turn influences the regional sake style. For example, Gohyakumangoku, a cross between Kamenoo and Omachi that originated in Niigata, produces sake with a light, fruity, and elegant character, contributing to Niigata’s signature &amp;quot;tanrei-karakuchi&amp;quot; style. Yamadanishiki, though popular nationwide, originated in Hyogo and is particularly well-suited to the prefecture's clayey soil. It helps create a sake style that is powerful and full-bodied, yet balanced with a complex aromatic profile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 3. Geographical Indication  地理的表示 ==&lt;br /&gt;
Japan has adopted a geographical indication (GI) system based on the French system of Appellation d’Origine Contrôlée (A.O.C) to help define and protect the local methods and traditional production process of Sake across Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''History'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Geographical Indication (GI) system for alcoholic beverages was established in 1995 to ensure the proper use of &amp;quot;place of origin&amp;quot; names as a collective asset of a region. This system is based on the idea that sake has distinct characteristics tied to its place of origin. The use of a place name can only be granted through a designation by the Commissioner of the National Tax Agency.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In 2005, Hakusan in Ishikawa Prefecture became the first sake to receive GI certification, with others following, though not for several years. Only five breweries from this region are allowed to use the Hakusan GI label. Since December 25, 2015, the term &amp;quot;nihonshu&amp;quot; has been recognized as a GI in Japan, meaning that only sake produced in Japan from domestically grown rice can use the term.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In 2016, after two years of administrative procedures, Yamagata became the first Japanese prefecture to obtain an official GI for its sake. This designation acknowledges the prefecture's excellent water quality, cold winters, and the dedication of local producers to crafting exceptionally high-quality, &amp;quot;silky and clear&amp;quot; sakes, particularly ginjos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As of October 25, a total of 31 GIs in Japan have been designated for alcoholic beverages. Among these, 22 GIs are established for Japanese sake: Yamagata, Tone-Numata, Hakusan, Mie, Nada-Gogo, Harima, Hagi, Saga, Nagano, Niigata, Yamanashi, Shiga, Shinano Omachi, Iwate, Shizuoka and the broader designation of &amp;quot;Japanese sake&amp;quot; representing Japan's traditional alcohol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Benefits of the GI system'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The introduction of the GI system strengthens the connection between alcohol and its place of origin, enhancing its value as a &amp;quot;regional brand&amp;quot; and helping to differentiate it from other products. This system also allows the government to oversee production and prevent the distribution of counterfeit goods.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From a consumer perspective, it can be challenging to gauge the value of an alcoholic beverage based solely on the product label. However, with published production standards for GI-designated sake, alcohol retailers, sommeliers, and other professionals can provide consistent, well-informed guidance. This enables consumers to better understand the quality of the product before purchasing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
'''Japanese Sake GI'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Yamagata GI.png|200px|thumb|center| Yamagata GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 山形 Yamagata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||December, 2016&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || To use the geographical indication “Yamagata”, it shall satisfy the following conditions:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice koji should be grown Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water originated in Yamagata Prefecture is used to brew “Yamagata”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only the materials for seishu specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act (Act No.6 of 1953)are used. However, except for alcohol, seishu materials that are specified in Article 2 of the Ordinance for Enforcement of the Liquor Tax Act cannot be used (alcohol can be used only in cases where the weight of alcohol used does not exceed 50% of the weight of rice used as material (including rice for making koji)).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Yamagata must be produced in Yamagata Prefecture by the seishu production method specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the seishu making process, “Yamagata” must be stored within Yamagata Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Yamagata must be bottled in Yamagata Prefecture for delivery to consumers.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Yamagata Prefecture is located in the Japan Sea climate zone, where heavy snow in winter is typical. This climate provides excellent spring water from the mountain range in Yamagata. This water is known for being soft, with low iron content, suitable for sake making. The cold winter temperatures in Yamagata Prefecture reduce the bacteria that might affect good sake production, and ensure the area is suited to long-term, low-temperature fermentation. Yamagata is a good location for making Ginjo-shu.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || “Yamagata” sake is best known for its and clear texture. In particular, Junmai-shu and Honjozo-shu of “Yamagata” is rich, delicate, and mild. The Junmai-Daiginjo-shu and Ginjo-shu are very pure due to their character of smooth texture and fruity flavour. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Yamagata Prefecture Sake Brewery Association, 1-7-46 Midorimachi, Yamagata City, Yamagata Prefecture, Japan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' ||  http://www.yamagata-sake.or.jp/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:hakusan.png|400px|thumb|center| Hakusan GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 白山 Hakusan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||December, 2005&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || To use the geographical indication “Hakusan,” it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice (limited to brown rice for brewing with a rating of grade 1 or higher under the Agricultural Products Inspection Act – Act No. 144 of 1951, and the rice-polishing ratio of 70% or less) is used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, when displaying “Kamosu Hakusan”in accordance with Section Ⅲ(2), only brown rice for brewing harvested in Hakusan City must be used for both rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water collected in Hakusan City, Ishikawa Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for “Sake” stipulated in Item 7 of Article 3 of the Liquor Tax Act are used. Provided, however, that among the ingredients for sake stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol (limited to the case in which, among ingredients, the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice, including rice for koji) may not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake manufactured in accordance with the production method of sake stipulated in Item 7 of Article 3 of the Liquor Tax Act (except for the part concerning the sub item c. of the Item 7) in Hakusan City of Ishikawa Prefecture. Provided, however, that the Ekika-jikomi (liquefaction brewing) shall not be made for producing Moromi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. Shubo shall be used for brewing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. The percentage of use of Koji-mai (rice for koji) shall be 20% or more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. If sake is stored during the brewing process, it shall be stored in Hakusan City of Ishikawa Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
h. Sake shall be filled in the container scheduled to be delivered to consumers in Hakusan City of Ishikawa Prefecture.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Hakusan’s sake has been cultivated by history and tradition of “Kikuzake” (chrysanthemum sake, a sake with chrysanthemum petals being floated in a cup). According to the “Engishiki” which was compiled in the Heian Period and was one of the ceremonial rules, there was a custom to drink Kikuzake in the palace at the time of the Chrysanthemum Festival. Historically, Hakusan sake is mentioned in Ekiken Kaibara’s book “Fuso-kisho” (written in around 1700) which says, “Kashu Tsurugi (now Hakusan City) is located approximately 12 kilometers off from Kanazawa. There is a river flowing in from Hakusan. It is called Tedorigawa-river. Sake is brewed using the water. Sake is brewed using snow-broth. Sake is clear and very delicious. Someone travels around a country and tastes various sake. This is the world’s best sake.”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||Hakusan’s sake is normally rich, full-bodied, and features the strong flavours of the rice. For example, the Junmai-Ginjo-shu and Ginjo-shu both offer a fruity flavour and moderate acidity, with its rich taste. Hakusan City, in Ishikawa Prefecture is located on the alluvial plain of Tedorigawa-river which flows from the sacred mountain Hakusan. It is known to produce excellent spring water. This water contains a lot of calcium and little potassium promoting mild fermentation during the sake brewing process which helps develop the characteristic of rich, full-bodied sake, peculiar to Hakusan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Hakusan City, Ishikawa Prefecture, GI Hakusan Sake Management Organization Address: c/o Hakusan Sake Makers Association Higashi-Shinmachi 12&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://sake-hakusan.info/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Harima GI.png|200px|thumb|center| Harima GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || はりま Harima&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||March, 2020&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || a. The only rice and rice koji that can be used must come from the produce that was cultivated and harvested in Hyogo Prefecture from the seeds of Yamada Nishiki that were qualified by the main agricultural seed production ordinance (Hyogo prefectural ordinance No. 31).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. The only water that can be used must be collected within the scope of the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The only seishu ingredients that can be used must be the ones specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act. However, among ingredients of seishu specified in Article 2 of Order for Enforcement of the Liquor Tax Act, nothing other than alcohol (limited to the case that alcohol is used when the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice [including koji]) can be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Seishu must be brewed within the scope of the production area in the seishu brewing method, specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the process of sake brewing, sake must be stored within the scope of the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Bottling shall be completed with containers planned to be delivered to consumers within the scope of production area.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The Hyogo Prefecture is located around the centre of the Japanese Archipelago, facing the Seto Inland Sea on the south and the Sea of Japan on the north. The mountain area of the Chugoku region sits at the centre, made up of small mountains less than 1,000 meters above sea level, and stretches from east to west. The humid winds from the Sea of Japan provide rain to the mountains from which the Kako River (the longest in the prefecture) and Ichi, Yumesaki, Ibo, and Chikusa rivers flow down. These provide a rich water resource for the breweries to use in sake making.&lt;br /&gt;
In 2013, 13 cities and 9 towns including Himeji-shi, formed the “Harima Broad-Area Collaborative Council,” and the “Harima Sake Cultural Tourism Council”. These are made up of four sake-brewing associations in Harima, which are promoting sake culture through the key messages of “The birthplace of Yamada Nishiki” and “Harima is home of Japanese sake.”&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||Sake made in Harima tastes smooth, mild, round, and less bitter or astringent with a delicate body and rich flavour. The koji rice is made using Yamada Nishiki rice, and the sake-brewing rice, produced in Hyogo Prefecture, offers a pleasant acidity when added to fermentation mash, resulting in light and gentle aftertaste. Junmai-shu and Honjozo-shu both taste rich and are well balanced between flavour and acidity, and do not complicate the palate. Junmai ginjo-shu and Ginjo-shu have a sweet fruity aroma style with apple a notable characteristic, both delivering a pleasant acidity, and creating a smooth taste&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Harima Sake Research Society Address: 246, Hojo Nagara-cho, Himeji-City, Hyogo Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.gi-harima.jp/en/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Mie GI.png|200px|thumb|center| MIE GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 三重 Mie&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||June, 2020&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || In order to use geographical indication &amp;quot;MIE&amp;quot;, the following must be met:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice, which is limited to the grade 3 or higher rating under the Agricultural Products Inspection Act – Act No. 144 of 1951, is used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected in Mie Prefecture is used to brew “Mie”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only ingredients for “Sake” stipulated in Article 3-7 of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953) are used. However, among the ingredients for sake stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 10% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake manufactured in accordance with the production method of sake stipulated in Article 3-7 of the Liquor Tax Act in Mie Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. Sake must satisfy the requirement for manufacturing method quality specified in the right-side column of the table in paragraph 1 of the Labelling Standards of Seishu Manufacturing Method Quality (Public notice No. 8 of November 1989 from the National Tax Agency).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. In the process of sake brewing, sake must be stored within Mie Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. Bottling shall be completed with containers planned to be delivered to consumers within Mie Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Located on the eastern side of Kii Peninsular, Mie Prefecture is in the centre of the Japanese archipelago and surrounded by mountains over 1,000 meters high. These include the Kii Mountains and Suzuka Mountains which run from the north to the west, and the prefecture faces Ise Bay and the Pacific Ocean from the east to the south. Due to its location in close proximity to the sea, sake from Mie has developed as one that goes well with such rich seafood. The summer climate is mild with the Kuroshio current flowing in the Pacific Ocean, but is cold in winter due to dry and chilly winds. These windsa re known as the “Suzuka downdraft” and the “Nunobiki downdraft,” and come in from the northeast over the Kii and Suzaka Mountains. Accumulated snow in the Suzuka Mountains and rainwater that falls in the Kii Mountains, supply the Mie Prefecture with excellent water for brewing. These climate and rich water resources contribute to the warm and rich quality of sake in Mie.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||The sake of Mie has warm taste and mellow taste, with a smooth texture that gives rich flavour, however, both the sweetness and bitterness is mild ensuring a warm experience. Its fresh and with a gentle acidic style. The sake is excellent with low-fat or simple foods such as fish and shellfish and highlights the taste of the food as their umami blends.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Mie Sake Brewers Association&lt;br /&gt;
Address: 141-4, Otani-cho, Tsu-shi, Mie Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.mie-sake.or.jp&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Japan logo.png|thumb|200px|thumb|center| Niigata GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 新潟 Niigata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||February, 2022&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || In order to use geographical indication &amp;quot;Niigata,&amp;quot; the following must be met:&lt;br /&gt;
'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. The only rice and rice koji that can be used must be rice produced in Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. The only water that can be used must be collected in Niigata Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The only seishu ingredients that can be used must be the ones specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act (Act No.6 of 1953). However, among ingredients of seishu specified in Article 2 of Order for Enforcement of the Liquor Tax Act, nothing other than alcohol (limited to the case that alcohol is used when the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice (including koji)) can be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Seishu must be brewed in Niigata Prefecture in the seishu brewing method, specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. In the process of sake brewing, sake must be stored in Niigata Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Bottling shall be completed with containers planned to be delivered to consumers, in Niigata Prefecture.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Niigata Prefecture is located close to the centre of the Sea of Japan coast in Honshu, with the Asahi, Iide, and Echigo Mountains on the east, and Mt. Myokosan on the west. There are abundant water resources from many rivers, including the Shinano and Agano rivers, where the water quality is naturally soft. Despite the snowfall and short light hours in winter in Niigata Prefecture, temperatures do not get that low even when its severely cold, and the temperature difference between day and night is small. This creates the ideal environment for the development of high quality koji mold and yeast. Niigata Prefecture also has much fertile land such as the Echigo and Takada Plains. These are some of the richest grain-yielding areas in Japan. To overcome the problem of decreasing sake brewers that would accelerate the decline of brewing techniques, the Niigata Sake Brewers Association formed the &amp;quot;Niigata Sake Brewing Technology Study Group&amp;quot;, and also the first &amp;quot;Niigata Sake School&amp;quot;. This enabled them to preserve and teach, as well as develop sake brewing skills for new entrants to sake brewing. Cultural attitudes and traditions were respected and passed on. The sake produced in the region was aimed at the Japanese lifestyle and food culture which had been changing in the modern period, much influenced by western cultures. As a result, the main characteristic of sake brewed in Niigata is light-body, which has achieved name recognition nationally.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||The sake of Niigata has light and tasteful quality, offering a sweetness with elegant umami, and giving a pleasant aftertaste. Sake of this style is called light-bodied sake.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Niigata Sake Brewers Cooperative Association&lt;br /&gt;
Address: 292-2, Higashinakadori, 2 bancho, Chuo-ku, Niigata City, Niigata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.niigata-sake.or.jp/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:&lt;br /&gt;
[[File:Nadagogo GI.png|200px|thumb|center| Nadagogo GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 	灘五郷 Nadagogo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||June 2018&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication &amp;quot;Nadagogo,&amp;quot; it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice (limited to rice with a rating of grade 3 or higher under the Agricultural Products Inspection Act—Act No. 144 of 1951) shall be used for rice and rice-koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected in Nadagogo shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for &amp;quot;seishu (sake)&amp;quot; stipulated in Item 7 of Article 3 of the Liquor Tax Act shall be used. Provided, however, that among the ingredients for sake stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol (limited to the case in which, among ingredients, the weight of alcohol does not exceed 25% of the weight of rice, including rice for koji) shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake shall be produced in the Nadagogo area in accordance with the production method of sake stipulated in Item 7 of Article 3 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. If sake is stored during the production process, it shall be stored in the Nadagogo area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Sake shall be filled in the container in the Nadagogo area, which is scheduled to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The climate is very suited to cold weather brewing (Kanzukuri), with winter winds from the western Akashi Strait descending from the Rokko mountain range. On the steep slopes of mountains, there are nine fast flowing streams, which, in the past, facilitated production of high-quality white rice by polishing using a waterwheel. Furthermore, Miyamizu (Miya-water) spring water flows from the mountains, which whilst hard, contains adequate minerals such as chlorine and potassium, required for yeast growth. The low iron content ensures little of no discolouration, the water being perfect for sake making. This water helps develop the high-quality sake with strong taste and good aftertaste. Brewers making sake with the characteristics of Kanzukuri sake pasteurise in April and allow it to age over the spring and summer seasons, which develops the profile of the sake, and offers a balanced and smooth taste. This is called &amp;quot;Akiagari.&amp;quot; Of the sake that has been put through the Akiagari process, those that are with temperatures close to outside temperatures and shipped straight out of the storage tank without further heat treatment are called &amp;quot;Hiyaoroshi&amp;quot;. This type of sake is traditionally shipped from Nadagogo in and after September. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||Sake made in Nadagogo (meaning &amp;quot;five villages of Nada&amp;quot;) is known for its taste and the length on the palate. Particularly, sake that has been stored until autumn has a good flavour but with a mild taste. The Junmai-Ginjo-shu and Ginjo-shu both offer a combination of a fruity flavour and mild taste.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Nadagogo Brewers Association&lt;br /&gt;
Address: 10-11 Mikage-honmachi 5-chome,&lt;br /&gt;
Higashinada Ward, Kobe City, Hyogo Prefecture &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.nadagogo.ne.jp/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Yamanashi logo new 1.png|thumb|200px|thumb|center| Yamanashi GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 山梨 Yamanashi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||April, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Yamanashi it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice yeast for use must be chosen from rice harvested in Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water for use must be collected only from any of the water systems at the foot of the Southern Alps, Yatsugatake mountains, Chichibu mountains, north of Mt. Fuji, Fuji and Misaka, or north of Misaka mountains in Yamanashi Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for use must be ones specified as raw materials for “seishu” by Article 3, paragraph 7 of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953). However, of raw materials for seishu specified by Article 2 of the Order for Enforcement of the Liquor Tax Act (Cabinet Order No. 97 of 1962), no ingredients other than alcohol must be used (limited to the cases of using alcohol when the weight of alcohol out of the ingredients does not exceed 10-100ths of the weight of rice (including yeast rice)).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake must be one that was produced in Yamanashi Prefecture by the production method of seishu stipulated by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the process of sake brewing, sake must be stored within Yamanashi Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Bottling must be completed within Yamanashi Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Yamanashi Prefecture is surrounded by mountains of at least 2,000m and 3,000m high, including Mt. Fuji and the mountains of the Southern Alps, Yatsugatake and Okuchichibu. Some 78% of the prefectural land is forested. The Kofu Basin surrounded by those mountains has an average altitude of about 300m, giving a large difference of altitude between its areas. The high mountains block moist wind from the sea, resulting in little rain and snow and long hours of sunlight throughout a year. Summer sees some very hot days with the temperatures exceeding 30°C. Winter days are often very cold with minimum temperatures below zero. Rain and snowfall in the mountains provide water to forest areas and are naturally filtered over the years through the rocks close to become infiltrated water that contains minerals. There is plenty of high-quality water, which is generally light and soft. This water is used for preparation and mild fermentation under the cold temperatures during the brewing season in winter and helps brewers create gentle, clear, and pure sake that has a moderate aroma and umami. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Sake from Yamanashi normally has a gentle, clear, and pure taste. It has a fruity aroma, confirmed on the palate. The umami and body offer a taste of grains that aids the gentle taste. Yamanashi sake typically goes well with salty dishes.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Yamanashi Sake and Shochu Makers Association, Address: 4-15-5 Kokubo, Kofu-shi, Yamanashi Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://yamanashi-sake.jp&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Tone Numata.png|200px|thumb|center| Tone Numata GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 利根沼田 Tone Numata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||January, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Tone Numata it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice koji for use must be chosen from the following trademarks and rice varieties harvested within the scope of its geographical origin. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ''Yuki Hotaka'' (When Yuki Hotaka Co., Ltd. attaches the trademark “Yuki Hotaka,”rice for use must be one that fulfills the standards, etc., set forth by the company and that is labeled with the trademark “Yuki Hotaka.”) &lt;br /&gt;
* ''Gohyakumangoku'' &lt;br /&gt;
* ''Koshihikari'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water for use must be collected within the scope of its geographical origin and one that has not gone through physical or chemical processes other than sediment and filtration.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only yeast for fermentation must be the following:&lt;br /&gt;
    - Gunma KAZE yeast&lt;br /&gt;
    - Gunma G2 yeast&lt;br /&gt;
    - Yeast that was collected and cultured within the scope of its geographical origin (yeast from a brewery) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Regarding the ingredients of “seishu” provided in Article 3, item 7-b of the Liquor Tax Act, no ingredients other than “seishu” must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the case of using seishu instead of water, only seishu produced from ingredients in a, b, and c above must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Sake must be one that was produced by the production methods of seishu stipulated by Article 3, item 7-a and b of the Liquor Tax Act and within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. When sake is store in the process of sake brewing, it must be stored within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
h. Bottling must be completed with containers planned to be delivered to consumers within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, &lt;br /&gt;
Management of “Yeast used for fermentation”&lt;br /&gt;
“Yeast used for fermentation,” stipulated as an ingredient of GI Tone Numata, shall be managed by the control body in accordance with the guidelines for work implementation to prevent its characteristics from altering.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Indication of “Brewing Year”&lt;br /&gt;
In the case of displaying similar indications, such as “Brewing Year (BY)” and “Vintage,” together with the use of GI “Tone Numata,” they shall be indicated in accordance with the guidelines for work implementation.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The Tone Numata region is in the north of Gunma Prefecture and wedged between lines formed by the Mikuni Mountains Mt. Hotaka and Mt. Tanigawadake in the north, and the volcanos of Mt. Nikko-Shirane, Mt. Akagisan, Mt. Asama, in the south. The region is characterised by a river terrace formed by sand deposited in Lake Konumata, which existed about 150,000 years ago. Rainwater from the mountains feeds through sandy and muddy layers at the bottom of “Lake Konumata,” providing rich river and underground water. Water that goes through these sandy and muddy layers becomes soft, helping to define the character of Tone Numata.&lt;br /&gt;
The region falls in the climate zone of the Sea of Japan. In winter it is very cold with much snow and rain associated with the monsoon season. This region enjoys high rainfall (and snow) and also enjoys longer hours of sunlight during rice-growing months compared with other parts of the Gunma Prefecture. Temperatures can fluctuate widely in a day. Whereas the daytime highest temperature sometimes exceeds 30°C in August, the daytime lowest temperature can also drop below 20°C in the same month. The region can harvest rich and well ripened rice that is suitable to sake making. Temperatures in the rice paddies can be managed by using rich river water and ground water, which helps prevent damage from high temperatures on scorching days. The cold sometimes harsh winters provide good conditions for brewing sake.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || The sake produced in Tone Numata in of excellent quality, and a drink that offer a moderate level of umami (the fifth taste alongside sweet, sour, bitter, and salty). The sake tastes slightly bitter, developing a refreshing but sour taste whilst maintaining enough body for the umami. The mellow umami and sweetness, unique to the rice variety harvested in this region, spread on the palate. The flavour is fresh with a light alcoholic taste. The length is slightly bitter, highlighting the overall flavour and emphasising spring vegetables, in addition to the umami and sweetness. The sake aromas offer fruits such as grapefruit, white peach, yellow apple, banana, melon, and litchi based on the yeast, but also tastes like almond jelly. The colour is like crystal and is clear with a touch of light gold. This sake goes well with food ingredients that bring out the bitterness, and the umami such as mountain vegetables including butterbur shoots and aralia sprouts, and green crop, which are harvested in this region. Beef, pork, and poultry dishes also pair well and develop the umami in the sake.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || GI Tone Numata, Address: 1306-2, Takahira, Shirasawa-cho, Numata-shi, Gunma Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://kommunikasjon.ntb.no/pressemelding/17924314/gunma-prefectures-geographical-indication-gi-tone-numata-sake-kicks-off-its-overseas-sales-on-january-17?publisherId=90063&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Hagi GI.png|200px|thumb|center| Hagi GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 萩 Hagi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||March, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Hagi, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice yeast for use must be chosen only from rice that is harvested within the scope of its geographical.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water for use must be taken only within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Sake must be one that was produced by the production method of seishu stipulated by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act and within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. When sake is stored in the process of sake brewing, it must be stored within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. Bottling must be completed with containers planned to be delivered to consumers within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Hagi is located in the northern part of Yamaguchi Prefecture on the westernmost part of the main island of Japan. The region has a small amount of flat land, whilst being surrounded by mountains at 400 meters or so above sea level with only its northern side facing the Sea of Japan. The Abu, Zomeki, and Tama rivers, plus a number of smaller ones, flow between the plateaus created by the volcanic activity of the &amp;quot;Abu Volcanoes. The erosion caused by the flow of the rivers created small tablelands in the mountainous area, mainly in the Mutsumi and Fukuei areas. These tablelands are made of clay soil offering good drainage, and where rice farming has been popular.&lt;br /&gt;
The climate is relatively warm partly due to the Tsushima Current, a warm current emanating from the Sea of Japan. In the mountainous areas, the difference in temperature between July to August is wide, which enables mature rice production.&lt;br /&gt;
Water here is low in mineral and soft and good in quality due to the volcanic activity and the solid rocks formed when underground magma cooled. In the winter, when sake is brewed, hours of sunlight shorten but rainfall is high, making the average humidity relatively warm. The natural environment allows sake from Hagi, brewed from home-grown rice and with good water, to be of high quality and deliver the mellow and elegant umami style with the refreshing sourness.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Sake made in Hagi is characterised by a fresh flavour, with hints of sourness, but mellow and elegant umami derived from the rice. The aroma is best described as green bamboo with ripe banana, melon, and litchi. Hagi made ginjo sake is also fragrant with fruits, such as apple and pineapple. The length retains a level of umami with sourness, bitterness and a light alcohol. This is light enough not to affect the flavour of meals, and the sake has a quality that does not diminish over several cups. The refreshing flavour helps bring out the delicate taste of food when combined with simple tasting food such as whitefish and steamed fish paste, which are also specialties of Hagi.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Hagi Region Geographical Indication Management Committee, 1755-1 Ogoorikamigo, Yamaguchi-shi, Yamaguchi Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.hagishi.com/en/about/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File: Nagano GI.png|200px|thumb|center| Nagano GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 長野 Nagano &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||June, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Nagano, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and malted rice for use must be polished rice (limited to rice whose rice bran is wholly or partially removed within Nagano Prefecture) that is processed from unpolished rice harvested within Nagano Prefecture (limited to unpolished rice rated as the third grade or above under the Agricultural Products Inspection Act [Act No. 144 of 1951]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water used for sake making must be taken only within Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for use must be ones specified as raw materials for “seishu” by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake must be one that was produced by the production methods of seishu stipulated by Article 3, item 7 (a) or (b) of the Liquor Tax Act within Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the process of production, sake must be stored within Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Bottling must be completed within Nagano Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Nagano Prefecture is situated in the central part of Honshu and surrounded by high mountains with an altitude between 2,000m and 3,000m. These are the Hida Mountains (Northern Japan Alps) on the northwest and the Akaishi Mountains (Southern Japan Alps) on the southeast. In the more central part of Nagano Prefecture are the Kiso Mountains, where the land is steep. Most of the area is covered by mountains and the average altitude is over 1,000m. Rainfall and snowfall in these high mountains give rise to many rivers in the steep terrain which flow into the many basins found along the rivers and farmland spread below. The main rivers feeding these basins are the Chikumagawa and Saigawa rivers which flow to the northeast, and the Tenryugawa river which originates from the Suwa Lake located in the central part of the prefecture and flowing to the south.&lt;br /&gt;
The inland climate found in the region together with the high altitude, gives high temperatures in the day especially in July and August, whilst daytime temperatures differ greatly with night-time temperatures. Long hours of daylight enable good conditions for producing high quality starch rich rice, suitable for sake brewing. Being surrounded by high mountains, the region is not adversely affected by typhoons and rainfall during the rice growing season. The cool climate tends to reduce diseases and pests which affect the chemicals used to aid rice growing. With a natural environment suitable for rice growing, the ratio of first-grade unpolished rice harvested in Nagano Prefecture is very high compared with those produced in other parts of the nation. This high quality rice, and clear water flowing from ones of the highest mountains in Japan, are used to brew sake in Nagano, creating the rich taste and mild aromas.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Sake made in Nagano has a rich taste with a mild aroma. The rich taste is full of umami and mellow rice together with some sweetness and acidity. It a sake that can be enjoyed without food, but if drunk with a meal, the rich taste can develop the umami flavours in the food. The mild aroma creates an environment in your mouth where you can concentrate on the taste without hindering the flavour of dishes, and gives a gentle, mild aftertaste.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Nagano Appellation Control Committee, 692-2 Aza Habashita, Oaza Minami-Nagano, Nagano-shi c/o Japanese Sake and Wine Promotion Office&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Saga.png |200px|thumb|center| Saga GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 佐賀 Saga&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||June, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Saga, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice yeast for use must be chosen only from domestic rice. However, when “The SAGA certified sake (ninteishu)” rice and rice yeast for use must be chosen only from the rice harvested within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water for use must be taken only within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for use must be ones specified as raw materials for “seishu” by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953). However, of raw materials for seishu specified by Article 2 of the Order of Enforcement of the Liquor Tax Act, no ingredients other than alcohol must be used (limited to the case of using alcohol when the weight of alcohol out of the ingredients does not exceed 50-100ths of the weight of rice (including yeast rice).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake must be one that was produced by the production method of seishu stipulated by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act and within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. When sake is stored in the process of sake brewing, it must be stored within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Bottling must be completed with containers planned to be delivered to consumers within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The Saga Prefecture is situated in the northwest of Kyushu, and faces two seas: Genkai-nada Sea on the north side and Ariake Sea on the south side. From the northeast to central regions there are the Sefuri Mountains including Mt. Sefurisan and Mt. Tenzan which are approximately 1,000 meters above sea level. In the southwest of the region across the hills there is also the mountain Mt. Taratake, which is some 996 meters above sea level. From the south side of Sefuri Mountains to Ariake Sea, the plain spreads out as the land becomes less steep. The plain was formed by earth and sand from the many rivers flowing from the mountains, including the Chikugo and Kase rivers.&lt;br /&gt;
 The plain across the Saga is a vast and flat lowland and enjoys warm weather throughout the year, which enables the creation of many paddy fields with water resources from rivers serving each small area via the waterways. This has become one of the richest grain-yielding areas in Kyushu since a long time ago. &lt;br /&gt;
 The rice cultivated in this area was easily transported around the region of Saga through roads such as the Karatsu Okan developed over hills and along the faults in the hills, and the Nagasaki Kaido road. The surrounding mountains provide an abundant amount of underground water, especially the Sefuri Mountains and Mt. Taratake. It is likely that Saga has been an appropriate environment for sake brewing since a long time ago.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Sake produced in the prefecture of Saga normally has a ripe taste with a rich rice styled mellow umami, offering a mild flavour, and a sweetness specific to rice as it spreads over the palate. These sake styles, with a specific class name of tokutei meisho shu, include ginjoshu, junmaishu or honjozoshu and are all styles brewed without addition of saccharides and no more than 120 litres of seed alcohol per tonne. Each is mellow and tasty with a rich flavour starting on the palate and rising from the throat to the nose.  These sake pair well with food rich and strong in flavour. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || GI Saga Management Committee, 6-14 Ekiminami Honmachi, Saga-shi (c/o Saga Sake Brewers Association)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://www.sagasake.or.jp/main/7539.html&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Wakayama Umeshu.png|200px|thumb|center|Wakayama Umeshu GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 和歌山梅酒 Wakayama Umeshu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||September, 2020&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Wakayama Umeshu, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Only fresh unripe green ume or fully ripened ume picked within Wakayama Prefecture must be used as the ume fruit steeped in liquor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. The only seishu, continuous distilled shochu, single distilled shochu, whisky, brandy, material alcohol, or sprits, specified in Article 3-7, 3-9, 3-10, 3-15, 3-16, 3-17, or 3-20 of the Liquor Tax Act respectively (including a mix of these liquor) must be used as the liquor in which ume fruit is steeped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The only ingredients other than the liquor and ume fruit must be the ones listed below:&lt;br /&gt;
  Ume flesh, ume juice, saccharides, saccharated matter (excluding synthetic sweeteners), and carbonic acid&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. At least 300 kg of ume fruit must be used for each 1 kl of liquor in which to steep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. Ume fruit must be steeped into liquor within Wakayama Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Ume fruit must be steeped into liquor for at least 90 days.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. Ume fruit must not intentionally be crushed or squeezed in the liquor in which it is steeped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
h. Ume fruit taken out from the liquor in which it has been steeped must not be used for making umeshu again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i. In the process of sake brewing, sake must be stored within Wakayama Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
j. Bottling shall be completed with containers planned to be delivered to consumers within Wakayama Prefecture. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The Wakayama Prefecture is found to the west side of Kii Peninsula, with mountains covering some 80% of the total area. It faces the sea on its west side, from the Inland Sea of Japan (the Seto Naikai) to the Pacific Ocean, with the Kii Mountains extending from the north to the south are seen on the eastern side. There are many areas where the sea is close at hand, forming strata rich in minerals, which is suitable for growing quality ume (plum) across the mountainous area. Wakayama Prefecture is known for its warm climate with warm winds coming from the sea. There is also good annual rainfall, and the area is noted for frequently landed typhoons during summer. There is very little flat terrain, which leaves many areas unsuitable for rice cultivation, leading to the faming of fruits and specifically, the fruit ume, which grows relatively well even in poor sloping land and can be picked around June before the typhoon season sets in. Ume requires heavy rainfall as an essential factor to help the fruit grow bigger. This led the growing of ume to spread in Tanabe City and Minabe Town, it being the most suitable fruit for the prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || &amp;quot;Umeshu&amp;quot; is a liquor made by steeping ume (plum) fruit in liquor to extract the essence of the fruit and adding sugars to enhance and adjust the flavour. Wakayama Umeshu, a specific brand, has a strong thick and rich aroma consisting of fresh unripe green ume or alternatively it offers fully ripened ume, which combines he aroma of alcohol in liquor and provides a refreshing flavour. The full-bodied structure of ume delivers a complex and strong flavour. The long length is a result of the gentle sweetness from the added sugar balanced with the slightly sour taste of the ume. The beverage is excellent with food but can be enjoyed as an aperitif.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || GI Wakayama Umeshu Management Committee, 16 Saikayamachi, Wakayama.   Mail address: gi.wakayama.umeshu@gmail.com&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://giwakayama.com/ &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Shiga logo new.png|thumb|200px|thumb|center|Shiga GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 滋賀 Shiga&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||Jun 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Shiga, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
a. Only rice harvested in Shiga Prefecture (rated as third grade or higher under the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951)) shall be used for rice and malted rice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water obtained in Shiga Prefecture shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “seishu” as specified in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (No. 6 of 1953) must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. The alcohol must be brewed in Shiga Prefecture in accordance with the sake brewing method specified in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. To meet the production process quality requirements listed in the right column of the table in Paragraph 1 of the Standard for Seishu Production Process Quality Indications (Japanese National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989) (limited to those brewed using only white rice, malted rice and water as ingredients).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. To store in Shiga Prefecture during the brewing process.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. To pack in containers in Shiga Prefecture intended to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Shiga Prefecture is located in the middle of the Japanese archipelago. Within its centre lies the Omi Basin and Lake Biwa, the oldest and largest in Japan, which occupies about a sixth of the entire prefecture. Lake Biwa is surrounded by mountains around 1,000m high on all sides, such as the Hira, Hiei, Ibuki Mountains, and Suzuka Mountains. About 460 different rivers flow into Lake Biwa from these mountains. The rich and high-quality underground water flowing in from the surrounding mountains has been used for rice farming in Omi Basin and the terraced rice fields for many years, producing widely acclaimed Omi rice as an ingredient for sake, as well as underground water. Despite the mild semi-oceanic climate, changes in temperature are evident from within the basin day and night, which explain why farming sake rice varieties like Ginfubuki, Tamasakae and Yamada Nishiki is very popular. These sake rice varieties are used for Junmaishu and Junmai ginjoshu within many of the prefectural sake breweries. Furthermore, the extremely cold winter weather, which is also unique to the basin, has a key impact on fermentation during the sake brewing process in making the process more gentle.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Shiga’s Seishu typically has a rich sweetness and an umami derived from the rice. The palate reveals firm acidity with mild sweetness and great umami, and can be enjoyed over different temperatures such as rei-shu (cold sake) and kanzake (warmed sake). Junmaishu has a modest aroma, but that of the rice is enhanced by the fruit-like aroma formed by yeast. Junmai ginjoshu also boasts a gorgeous fruit-like ginjo aroma. All of them have well-balanced sweetness, umami, sourness and aroma. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Collabo-Shiga 21, 2-1 Uchidehama, Otsu City, Shiga Prefecture, Japan.   Mail address: info@shiga-sake.net&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://shiga-sake.net/ &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Shinano Omachi logo.png|alt=|center|thumb|Shinano Omachi GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 信濃大町 Shinano Omachi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||June 2023&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| | To use the geographical indication Shiga, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
a. The rice and rice koji for sake are made of the only polished rice (Note 2) of brown rice (Note 1) harvested from the paddy fields specified in the Business Implementation Procedures in Omachi City, and adjacent Matsukawa Village, Kita-azumi County, Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* (Note 1) Limited to those ranked as third grade or higher according to the Agricultural Products Inspection Act (Act No. 144 of 1951).&lt;br /&gt;
* (Note 2) Limited to brown rice removed all or part of the rice bran layer in Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only the following varieties of rice and rice koji must be used&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (a) Miyama Nishiki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (b) Hitogokochi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (c) Kinmon Nishiki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (d) Sankei Nishiki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only water locally collected within must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. However, among the ingredients for sake stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol (Note 3) must not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* (Note 3) Limited to cases where the weight of alcohol in the ingredients must not exceed 10% of the weight of rice (including koji rice).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. It must be produced within the production area according to the sake brewing method prescribed in Article 3, Item 7, (a) or (b) of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. In the production process, when storing, it must be done within the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. All rice used for rice and rice koji must be steamed with a wood steaming baskets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
h. Rice koji used must be produced (Note 5) in Kojimuro (a chamber for koji) (Note 4) installed within the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* (Note 4) A room that is separated from other rooms by walls, floors, and roofs, and used only for koji making operations.&lt;br /&gt;
* (Note 5) Limited to koji production weighing 100 kg or less per unit in which the processes after “Mori (transfer of koji into shallow trays)” are performed using kojidoko (a yeast floor), kojibako (a box for growing koji) or kojibuta (shallow wooden trays for koji).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i. Within the production area, bottling must be completed with containers planned to be delivered to final consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| In the Shinano Omachi area, there's a significant temperature difference between day and night. In August, the average daytime high is around 28°C, while the nighttime low averages 17-18°C, creating a nearly 10°C shift each day. This temperature variation allows for the cultivation of rice that's well-ripened and ideal for sake brewing. The average temperature is below 0°C from January to February, making it difficult for miscellaneous bacteria to grow and suitable for low temperature control of fermentation in the brewing process.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Shinano Omachi area, including Matsukawa Village, is located at the northern end of the Matsumoto Basin in northwest Nagano Prefecture, surrounded by mountains. The Hida Mountains (Northern Japan Alps) with peaks over 3,000 meters are to the west, and mountains around 1,000 meters are to the east. Despite its high elevation, this area gets less snowfall than nearby places like Hakuba and Otari Villages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One key feature for rice cultivation and sake brewing here is the abundance of water, mainly from melted snow from the Northern Japan Alps. This water flows into the Kago, Kashima, and Nogu River systems, fed by surface and underground water from lakes like Aoki, Nakatsuna, and Kizaki. While the water is clean, it’s initially too cold for rice farming. However, the lakes warm the water, making it perfect for paddy fields by the time it reaches the rivers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks to this natural setup, the area has been ideal for rice cultivation since the Yayoi period (BC 10–AD 3). After World War II, farmers developed paddy fields in the west by drawing colder water from the Kago and Kashima Rivers into channels called &amp;quot;Nurume,&amp;quot; which warmed the water before it reached the fields. This method expanded rice cultivation in the area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The cool water also helps stabilize temperatures during hot weather, preventing rice plants from overheating. This stable environment allows for healthy root growth, producing rice with rich umami flavor, perfect for high-quality sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The brewing water in Omachi City mainly comes from melted snow from the Northern Japan Alps. For a long time, soft water with a hardness of about 13 mg/L, called &amp;quot;Onna mizu&amp;quot; (meaning &amp;quot;female water&amp;quot;), has been used. This water comes from the Iyari Wetlands, about 800 meters above sea level.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, since the construction of the Kurobe Dam, medium-hard water (74 to 167 mg/L), called &amp;quot;Hyojunsui,&amp;quot; has also been used for brewing. Both types of water help create sake with a unique aroma from local rice and a balanced taste of umami, sweetness, and bitterness.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Omachi City, located in the northwest of Nagano Prefecture, is known for its sake under the Geographical Indication (GI) &amp;quot;Shinano Omachi.&amp;quot; This sake has the signature qualities of Nagano Seishu (sake), including a clean, balanced flavor with a gentle, subtle aroma. The sake stands out for its distinct fragrance, derived from rice.&lt;br /&gt;
The color is typically clear, with a hint of pale gold. Its aroma evokes ripe yellow fruits like apples, bananas, melons, and pears, alongside rich rice-based scents such as freshly cooked rice, rice cakes, and rice flour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On tasting, it offers a rich and clear rice flavor, followed by a mellow umami and sweetness, with a well-balanced aftertaste of umami, sweetness, and slight bitterness. It has a crisp alcoholic edge, complemented by a touch of bitterness that enhances its full-bodied taste, making it perfect for pairing with food.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shinano Omachi sake pairs especially well with bitter and umami-rich ingredients, such as wild plants like aralia sprouts, ciadophylloides, and watercress, which are commonly harvested around Omachi City. It also enhances the umami of local pork, a specialty of the region.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Usui Shoten Co., Ltd., 2512-1, Omachi, Omachi City, Nagano Prefecture, Japan.   &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Iwate GI Logo.png|alt=|center|thumb|Iwate GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 岩手 Iwate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Sept 2023&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| | '''Ingredients:''' &lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice must be used for rice and rice koji. However, when displaying “All Iwate Seishu”, rice and rice koji harvested in Iwate Prefecture, koji mold and yeast as strains bred in Iwate Prefecture, and separately those specified in the guidelines for work implementation must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Iwate Prefecture must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. It uses the ingredients of “Seishu” stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 　However, among the ingredients for Seishu stipulated in Article 2 of the Order for Enforcement of the Liquor Tax Act (Cabinet Order No. 97 of 1962), only Alcohol(Note) may be used.&lt;br /&gt;
*  (Note): Limited to cases where the weight of alcohol in the ingredients must not exceed 50% of the weight of rice (including koji rice). (Note): Limited to cases where the weight of alcohol in the ingredients must not exceed 50% of the weight of rice (including koji rice).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must be produced within Iwate Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), 7 of the Liquor Tax Act. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* However, when displaying “All Iwate Seishu”, it must meet the requirements for manufacturing method quality listed in the right column of the table in paragraph (1) of the Quality Labeling Standards for Seishu Manufacturing (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989).(Limited to products manufactured using only polished rice, rice koji, and water as ingredients.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. In the process of sake brewing, sake must be stored in Iwate Prefecture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Bottling must be completed within Iwate Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Iwate Prefecture, located in northeast Japan's Tohoku region, is distinguished by its natural environment and rich sake-brewing tradition. Flanked by the Kitakami Highlands in the east and the volcanic Ou Mountains in the west, the region's mineral-rich water and cold climate create ideal conditions for sake production. Snowmelt and rainfall contribute to the area's high-quality water, crucial for cultivating sake rice varieties like ''Ginginga'' and ''Yui no Ka''. The cold winters suppress bacteria growth and enable long-term, low-temperature fermentation, which is essential for producing ''Ginjo-shu'', a premium sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iwate's sake brewing legacy is deeply tied to human efforts. During the Nanbu clan's rule before the Meiji Restoration, skilled brewers known as ''Nanbu Toji'' emerged. These craftsmen honed their skills over centuries, spreading advanced brewing techniques throughout Japan. Today, the Nanbu Toji Association preserves this heritage through competitions and seminars.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Public and private sectors in Iwate have collaborated to develop region-specific sake rice, yeast, and koji molds, such as ''Reimei Hiraizumi'', a symbol of recovery after the 2011 Great East Japan Earthquake. Efforts to promote Iwate’s sake, branded as &amp;quot;All Iwate Seishu,&amp;quot; emphasize its soft and mellow flavor. These initiatives aim to honor tradition while continually advancing brewing quality.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Iwate's ''Seishu'' (sake) is characterized by its soft texture and mellow ''umami'' flavor, derived from the region's high-quality water and the expertise of the ''Nanbu Toji'', Japan’s largest sake-making group. It offers a gentle richness that spreads in the mouth, accompanied by the refreshing aroma of green bamboo and fresh greenery. Varieties like ''Junmai Ginjo-shu'' and ''Ginjo-shu'' also feature fruity notes, such as green apple and pear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ideal as a meal companion, Iwate's ''Seishu'' enhances the flavors of various dishes, whether Japanese or Western. It pairs especially well with warm dishes like the local specialty ''Hittsumi'', where the sake complements and amplifies the dish's rich ''umami''.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Iwate Control Body on Geographical Indication (within the Iwate Prefecture Japan-Sake Makers cooperative Association)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 4-19, Baba-cho, Morioka City, Iwate Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://iwatesake.jp&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Untitled.png|alt=Shizuoka GI|center|thumb|Shizuoka GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 静岡 Shizuoka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Nov 2023&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:''' &lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice (rated as third grade or higher under the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951)) must be used for rice and rice koji.Prefecture, koji mold and yeast as strains bred in Iwate Prefecture, and separately those specified in the guidelines for work implementation must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Shizuoka Prefecture must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The yeast used for fermentation shall be Shizuoka Yeast (it refers to a brewing yeast jointly developed by Shizuoka Prefecture with the control body specified in Ⅲ (1)). However, yeast designated by the control body can be used only if using together with Shizuoka Yeast.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Only ingredients for &amp;quot;Seishu&amp;quot; stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 　However, among the ingredients for seishu stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 10% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must be produced within Shizuoka Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), 7 of the Liquor Tax Act. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. it must meet the requirements for manufacturing method quality listed in the right column of the table in paragraph (1) of the Quality Labeling Standards for Seishu Manufacturing (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989). (Limited to products manufactured using only polished rice, rice koji, and water as ingredients.) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. In the process of sake brewing, sake must be stored in Shizuoka Prefecture. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Bottling must be completed within Shizuoka Prefecture with containers planned to be delivered to consumers. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Shizuoka Prefecture, located centrally in Japan, benefits from its natural water resources, including soft underground spring water from Mt. Fuji and surrounding rivers, which contribute to the region’s light and mellow sake profile. Sake brewing in Shizuoka has flourished since the Edo period, supported by traffic along the Tokaido Road and demand from travelers visiting sacred and scenic sites like Mt. Fuji and Miho no Matsubara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Historically, the ''Shida Toji'', a group of brewers from the Shida Plain, played a significant role in sake production, adapting their techniques to the region’s temperate climate. While the group dissolved in 1989, its brewing methods have been preserved and enhanced. Skilled ''toji'' from other regions, such as Hiroshima and Noto, brought further expertise, raising brewing standards.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The establishment of the Prefectural Research Institute in the mid-20th century marked a turning point, particularly under the leadership of Denbei Kawamura. Efforts focused on creating high-quality ''Ginjo-shu'' tailored to Shizuoka’s climate and water, leading to the development of &amp;quot;Shizuoka Yeast,&amp;quot; known for its banana-like aroma. Kawamura’s guidance helped refine brewing techniques, resulting in sake with a light, delicate flavor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Today, Shizuoka Sake Brewers' Association continues to advance brewing methods through seminars, training, and quality evaluations. Dubbed the &amp;quot;Ginjo Kingdom,&amp;quot; Shizuoka has garnered national acclaim, with its sake consistently winning awards for its unique balance of flavor and aroma.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Shizuoka sake is characterized by low acidity, a light and gentle umami taste, and a clean, mellow profile. With a soft mouthfeel and subtle banana-like and melon fruity aromas, ''Junmai Ginjo-shu'' and ''Ginjo-shu'' are ideal meal companions, enhancing the flavors of ingredients. It pairs especially well with Shizuoka's seafood delicacies, such as bonito, tuna sashimi, and raw whitebait.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Shizuoka Sake Brewers Association&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 4-18, Seikan-cho, Aoi-ku, Shizuoka City, Shizuoka Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://www.shizuoka-sake.jp&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Minamiaizu GI.png|alt=Minamiaizu GI|center|thumb|Minamiaizu GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 南会津 Minamiaizu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Aug 2024&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:''' &lt;br /&gt;
a. Only rice(Note) harvested within the production area must be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* (Note) This is limited to rice ranked as third grade or higher by the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water from within the production area must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “seishu” as specified in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (No. 6 of 1953) must be used&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must have been produced within the production area using the seishu production method stipulated in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (No. 6 of 1953). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must meet requirements for the manufacturing process and quality listed in the right-hand column of the table in Paragraph 1 of the Labelling Standards for the Manufacturing Process and Quality of Sake (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. If storage is required during the production process, it must be carried out within the production area. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. It must be packed within the production area into containers intended to be delivered to consumers. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Minamiaizu Town, located in the southernmost part of Japan's Tohoku region, has a unique environment that contributes to its sake production. Surrounded by steep mountains and forests, it receives heavy snowfall and has a temperature range that makes it ideal for sake brewing. The area’s water, low in minerals, helps create a sake with a soft texture and an elegant sweetness. The temperature fluctuations between day and night, along with the abundant meltwater, support the growth of high-quality sake rice like “Yume no Kaori.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The local climate, combined with the snow insulating the brewery in winter, creates the perfect conditions for delicate fermentation, giving the sake its characteristic fruity aroma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sake brewing in the region dates back to the Edo period and has evolved due to local innovations, especially because transportation challenges in snowy conditions led the people to brew their own sake. This sake has a soft texture and clean aftertaste, perfect for pairing with the local dishes, such as dried fish, salted wild vegetables, and freshwater fish from the region’s clear streams. Today, sake production continues to improve through collaboration with research institutes, focusing on factors like temperature control and enzyme levels.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Junmai-shu from Minamiaizu is known for its soft texture, gentle sweetness from rice, and fruity yeast character, which is enhanced by the region's unique brewing environment, including heavy snowfall and high-quality water. The sake has a clean aftertaste, with colors ranging from clear to pale gold. Junmai daiginjo-shu and junmai ginjo-shu feature a delicate sweetness and refreshing aromas of fruits like apples and melons. The flavors harmonize, offering a smooth finish. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Traditionally enjoyed with local dishes like wild vegetables and mushrooms preserved in salt, Minamiaizu's junmai-shu also pairs excellently with rich dishes such as simmered foods and tempura made with regional specialties like Nango tomatoes and Aizu Tajima asparagus.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Geographical Indication Minamiaizu Management Council&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: Nakata 646-1, Sakai, Minamiaizu Town, Minamiaizu District, Fukushima Prefecture (within HANAIZUMI Sake Brewery Co., Ltd.)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Itami GI 2.png|alt=Minamiaizu GI|center|thumb|Itami GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 伊丹 Itami&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Nov 2024&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:''' &lt;br /&gt;
a. Only rice domestically produced must be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water from within the production area must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “seishu” as specified in Article 3, Item 7 (b) of the Liquor Tax Act (No. 6 of 1953) must be used. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* However, among the ingredients of seishu as stipulated in Article 2 of the Order for Enforcement of the Liquor Tax Act (Cabinet Order No. 97 of 1962), only alcohol (limited to cases where the weight of the alcohol in the ingredients does not exceed 10/100 of the weight of the rice (including koji rice)) may be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must have been produced within the production area using the seishu production method specified in Article 3, Item 7 (b) of the Liquor Tax Act. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must meet requirements for the manufacturing process and quality listed in the right-hand column of the table in Paragraph 1 of the Labelling Standards for the Manufacturing Process and Quality of Sake (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. An activated carbon must be used as a filter medium. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. If storage is required during the production process, it must be carried out within the production area. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. It must be packed within the production area into containers intended to be delivered to consumers. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Itami City, located in southeastern Hyogo Prefecture, is characterized by its geological makeup of overlapping clay and gravel layers, contributing to medium-hard water ideal for sake brewing. This water enhances moromi fermentation, resulting in clean, refreshing sake with moderate mineral content. The Seto Inland Sea climate, marked by dry winters and favorable winds, creates an optimal environment for koji production, balancing sweetness and umami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sake brewing in Itami dates back to the Edo period, where it evolved from temple-based &amp;quot;soboshu&amp;quot; brewing to commercial production for the Edo market. Itami sake, known as &amp;quot;Itami Morohaku,&amp;quot; gained fame for its high-quality polished rice brewing, becoming a luxury product and even a &amp;quot;Gozenshu&amp;quot; (Shogun's sake). The development of innovative techniques like the mokuhai clarification method and Hashira-jochu (adding shochu to stabilize quality during transport) enabled successful delivery to Edo, solidifying Itami sake's reputation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Konoe family protected the Itami sake brand, penalizing counterfeiters, which established early geographical indication practices. Brewing techniques and transportation methods, like the use of Yoshino cedar barrels, are documented in historical texts and have been preserved through generations. In 2020, &amp;quot;Itami Morohaku&amp;quot; was designated a Japan Heritage by the Agency for Cultural Affairs, recognizing its historical and cultural significance.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Seishu of Itami is made using mild koji and high-quality water from Mt. Nagao and the Hokusetsu mountain range. It is known for its moderate sweetness, sharp acidity, and rich umami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the palate, its full-bodied sweetness and savoury depth spread through the mouth, while balanced acidity and gentle bitterness give structure and lead to a clean, refreshing finish. Honjozo, Ginjo, and Daiginjo sake from this area show an even sharper profile, with well-balanced sweetness, umami, and acidity.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Itami Brewers Association&lt;br /&gt;
Address：1-1-19, Itami, Itami City, Hyogo Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://itami-sake.com/gi/&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:GI Kitakata Logo 1.jpg|alt=|center|thumb|Kitakata GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 喜多方 Kitakata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Dec 2024&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
a. Only rice harvested within the production area must be used for rice and rice koji (Note 3). Note 3: Limited to those graded 3rd class or higher according to the Agricultural Products Inspection Act (Act No. 144 of 1951).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water from within the production area must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “seishu” as stipulated in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953) must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must have been produced within the production area using the seishu production method stipulated in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must meet requirements for the manufacturing process and quality listed in the right-hand column of the table in Paragraph 1 of the Labelling Standards for the Manufacturing Process and Quality of Sake (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. If storage is required during the production process, it must be carried out within the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d.  It must be packed within the production area into containers intended to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Kitakata, located in northern Aizu Basin within Fukushima Prefecture, is surrounded by the Iide Mountain Range, the Echigo Mountains, and the foothills of Mt. Oguni. The region experiences heavy snowfall, with over 2.5 meters accumulating in winter, which melts and seeps into underground strata, creating an abundant supply of soft, pure water. This water, essential for sake brewing, passes through sedimentary layers of sand and gravel, contributing to the soft, round, and umami-rich character of Kitakata sake. The area is also home to several rivers and springs, further enriching its water sources.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kitakata’s unique basin climate, with a significant temperature difference of nearly 10°C between day and night in summer, enhances rice quality by promoting starch accumulation in grains, resulting in sweeter rice. Traditional rice farming practices, such as using decomposed rice straw as fertilizer, have sustained fertile soil for generations. This environment is ideal for cultivating premium sake rice like Gohyakumangoku and high-quality table rice like Koshihikari. Combined with the region’s cold winters, which provide optimal conditions for fermentation, these natural advantages shape Kitakata’s sake into a smooth, umami-rich brew with a pleasant aftertaste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sake brewing in Kitakata dates back to at least 1631, with the Sato family playing a key role in its early development. By the late Edo period, sake brewing was well-established in present-day Kitakata City and Nishiaizu Town, driven by merchants and landowners who took advantage of the region’s abundant rice and water supply. Due to Kitakata’s mountainous location and limited access to major trade routes, surplus rice was often used for sake production, leading to a brewing style characterized by umami-rich and slightly sweet flavors, with a crisp aftertaste suited to local cuisine. During the Meiji period, figures like Fusahachi Kabuki and Ichijuro Ishikawa made significant contributions to brewing techniques and rice cultivation, helping to refine the region’s sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Innovation and collaboration have long been central to Kitakata’s sake industry. In 1922, local brewers formed the &amp;quot;Yama Joyukai&amp;quot; to improve brewing methods, incorporating techniques from Settsu, a major sake-producing area. Today, the Kitakata Toji Association continues this tradition by balancing modern advancements with traditional practices. Since 1995, local breweries have partnered with rice producers to adopt sustainable farming practices, reducing pesticide use and ensuring high-quality rice production. This commitment to tradition, quality, and environmental responsibility has shaped Kitakata’s sake into a unique and evolving expression of its terroir, deeply connected to the local community.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Kitakata’s Junmai-shu offers a soft, rounded texture with rich umami and fruity notes of apple and banana. On the palate, a refreshing sweetness unfolds, followed by a light, crisp finish that enhances the natural sweetness of seasonal and wild vegetables, particularly Kitakata’s renowned asparagus. It also complements delicate dishes, such as soba-based cuisine, including Yamato soba, made from locally harvested buckwheat berries.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| GI Kitakata Sake Management Council&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 2932 Aza Kitamachi, Kitakata City, Fukushima Prefecture (within Yumegokoro Sake Brewery Co., Ltd.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://gi-kitakata.com/&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:AomoriGILogo.png|link=link=Special:FilePath/Aomori_GI_Logo.png|alt=Aomori GI|center|thumb|Aomori GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 青森 Aomori&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Jun 2025&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
a. Only rice harvested in Aomori Prefecture (rated as third grade or higher under the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951)) shall be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Aomori Prefecture shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only ingredients for &amp;quot;Seishu&amp;quot; stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, among the ingredients for seishu stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 10% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It shall be produced within Aomori Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must meet the requirements for manufacturing method quality listed in the right column of the table in paragraph (1) of the Quality Labeling Standards for Seishu Manufacturing (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. In the process of sake brewing, sake shall be stored in Aomori Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Bottling shall be completed within Aomori Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Aomori Prefecture lies at the northernmost tip of Honshu, bordered by the Sea of Japan to the west, the Tsugaru Strait to the north, and the Pacific Ocean to the east. At its heart is the vast Mutsu Bay, nestled between the Shimokita and Tsugaru Peninsulas. Running north to south through the region are the Ou Mountains, which include the Hakkoda range, the World Natural Heritage-listed Shirakami Mountains, and the iconic Mount Iwaki, often called “Tsugaru Fuji.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These vast, lush mountains capture snowmelt and rainfall, nourishing abundant underground springs that provide the pure, high-quality water essential for sake brewing in Aomori.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prefecture’s maritime setting also shapes its diverse climate. On the Pacific side, summers are often cool and damp, with fog brought by the easterly Yamase wind, while winters on the Sea of Japan side see heavy snowfall as moist, frigid air masses collide with the Hakkoda Mountains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recognising the importance of this unique environment, Aomori began developing sake rice varieties suited to its cool climate in 1960 (Showa 35). Today, Aomori’s sake is crafted from this specially cultivated rice and its plentiful high quality water. Brewed in the Ginjo style, which takes advantage of the region’s severe winter cold to encourage slow, low-temperature fermentation, the resulting sake is known for its rice-derived umami, smooth texture, and clean, refreshing finish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Sake from Aomori reflects both the prefecture’s natural environment and its long brewing tradition. The abundant snowmelt and pristine underground springs provide exceptionally pure water, while locally developed sake rice varieties such as ''Hanafubuki'' contribute depth and character. Brewed in the severe cold of winter using the Ginjo style, Aomori sake undergoes slow, low-temperature fermentation, resulting in a clean and refined flavour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the palate, Aomori sake is typically smooth and mellow, with a delicate balance of rice-derived umami and a gentle sweetness. It often carries a soft, rounded texture that lingers, finishing with clarity and freshness. The influence of varieties like ''Hanafubuki'' adds richness and concentration, creating sakes that are both elegant and expressive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Geographical Indication Aomori Management Council&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 21-3 Yanagawa, Aza Aburakawa, Aomori City, Aomori Prefecture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Telephone：017-764-0040&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||http://www.aomori-sake.or.jp/&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Kyoto GI png.png|alt=|center|thumb|Kyoto GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 京都 Kyoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Oct 2025&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
a. Only rice domestically produced must be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Kyoto Prefecture shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only ingredients for &amp;quot;Seishu&amp;quot; stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, among the ingredients for seishu stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It shall be produced within Kyoto Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. In the process of sake brewing, sake shall be stored in Kyoto Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Bottling shall be completed within Kyoto Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Kyoto Prefecture lies almost at the centre of the Japanese archipelago and has a long, narrow shape stretching from north to south. A mountainous range runs east to west through the middle of the region, forming the Tamba Plateau. This ridgeline separates the area into two major river systems: the Yura River, which flows into the Sea of Japan, and the Yodo River, which runs toward the Pacific Ocean. These waterways provide abundant water resources across the prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The geological layers are primarily composed of granite, and water that filters through them becomes soft to moderately hard - an ideal quality that enhances the distinctive character of Kyoto’s sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In winter, the northern part of the prefecture experiences heavy snowfall due to the Tsushima Current, while the southern Kyoto Basin is affected by a basin-specific phenomenon known as “bone-chilling cold,” resulting in harsh temperatures overall.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The combination of plentiful, high-quality water and a cold climate enables the moromi to ferment slowly, producing sake known for its soft mouthfeel, balanced umami and sweetness, and rich depth of flavour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| The typical taste of Kyoto sake reflects the prefecture’s long history of brewing and refined culinary culture. With origins dating back to the Heian period, Kyoto sake has been crafted to meet the delicate palates of the imperial court, favouring a refined aroma and soft, elegant mouthfeel. The slow fermentation enabled by abundant, high-quality water and cold winters produces sake with a gentle sweetness, subtle umami, and a rich, layered flavour. Influenced by centuries of culinary tradition, the sake is crafted to complement the intricate, delicate flavours of Kyoto cuisine, enhancing the dining experience rather than overwhelming it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Technological innovations over the centuries, from the development of “sandan-jikomi” to preservative-free bottling and year-round brewing, have ensured that Kyoto sake maintains a balance of finesse, depth, and consistency. The result is a sake that embodies harmony, sophistication, and a uniquely Kyotoan character, making it highly valued both locally and nationwide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Kyoto Brewers Association&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 322-2 Nishiotemachi, Fushimi-ku Kyoto City, Kyoto Prefecture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Telephone：075-611-4115&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://kyoto-sake.sakura.ne.jp/ja/index.html&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Tottori GI png.png|alt=|center|thumb|Tottori GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 鳥取 Tottori&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Oct 2025&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
a. Only rice harvested in Tottori Prefecture (rated as third grade or higher under the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951)) shall be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Tottori Prefecture shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “Seishu” as stipulated in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953) must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It shall be produced within Tottori Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must be “Junmai-shu” that meets requirements for the manufacturing process and quality listed in the right-hand column of the table in Paragraph 1 of the Labelling Standards for the Manufacturing Process and Quality of Sake (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. A traditional steamer should be used to steam sake rice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Koji rice should be made in batches of 40 kg or less per container from the &amp;quot;mori (transfer of koji into shallow trays)&amp;quot; stage onwards.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. The ratio of koji rice (the ratio of the weight of koji rice to the weight of white rice) should be 20% or more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. In the process of sake brewing, sake shall be stored in Tottori Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. Bottling shall be completed within Tottori Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Tottori Prefecture is a long, narrow region stretching about 100 km from east to west, situated between the Sea of Japan to the north and the Chugoku Mountains, including the majestic Mount Daisen, to the south. Rivers originating from these steep mountains have short courses and small basins. The climate is characteristic of the Sea of Japan side, with abundant precipitation throughout the year. In winter, cold, dry winds from Siberia absorb moisture from the warm waters of the Tsushima Current, forming clouds that bring rain and snow as they rise over the Chugoku Mountains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rain and snow that fall on Tottori’s forests of beech and Mizunara oak are filtered through weathered mineral layers deposited by past volcanic activity. Because water passes through these layers relatively quickly, it emerges as soft, clear groundwater. This moderately mineral-rich, soft water is ideal for sake brewing, giving Tottori’s sake its smooth mouthfeel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Winter daytime temperatures are low due to limited sunlight, but persistent cloud cover prevents extreme nighttime cooling, resulting in a narrow diurnal temperature range that facilitates controlled fermentation. Seasonal northwest winds crossing the Sea of Japan replenish moisture, creating a humid environment that further stabilizes key stages of the brewing process, such as rice soaking and sake pressing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| The typical taste of Tottori GI sake reflects the prefecture’s unique geography, climate, and centuries of brewing tradition. Nestled between the Sea of Japan and the Chugoku Mountains, Tottori benefits from soft, mineral-balanced groundwater and a climate with narrow temperature ranges and abundant winter precipitation, which together enable slow, stable fermentation. Historically, sake brewing in Tottori began in 1628 with Takasagoya Rokubei, who introduced refined seishu brewing techniques. In the post-war era, Uehara Hiroshi revitalised the tradition by promoting junmai-shu made with highly polished rice, low-temperature fermentation, and meticulous steaming processes. The revival of the indigenous Goriki rice, prized for its large grains and linear white core, further enhanced Tottori’s sake character, producing natural umami and smoothness through amino acid development during long-term aging.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a result, Tottori sake is renowned for its smooth, full-bodied mouthfeel, and rich umami. It has a subtle, elegant aroma that complements its refined flavour profile, making it versatile for pairing with a variety of dishes. When warmed, the sake’s depth and complexity are enhanced, highlighting its mellow richness and soft texture. This combination of natural water quality, climate, rice variety, and time-honoured brewing techniques gives Tottori junmai-shu its distinctive character, earning the region the reputation of the “Kingdom of junmai-shu.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Tottori Brewers Association&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 249 Otsubo, Aoya-cho, Tottori City, Tottory Prefecture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Telephone：0857-85-0730&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://www.pref.tottori.lg.jp/jizake/&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Fukuoka GI.png|alt=|center|thumb|Fukuoka GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 福岡 Fukuoka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Oct 2025&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
a. Only rice domestically produced must be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Fukuoka Prefecture shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only ingredients for &amp;quot;Seishu&amp;quot; stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, among the ingredients for seishu stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It shall be produced within Fukuoka Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. In the process of sake brewing, sake shall be stored in Fukuoka Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Bottling shall be completed within Fukuoka Prefecture, with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Fukuoka Prefecture is blessed with first-class rivers such as the Chikugo River - the largest in Kyushu, which flows into the Ariake Sea. Alongside the Yabe and Onga Rivers, the latter emptying into the Hibikinada. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Throughout the prefecture, clear, high-quality water suitable for sake brewing flows from the surrounding mountains. Fed by high-altitude ranges such as the Chikushi Mountains, these rivers run swiftly, carrying soft to moderately soft water with a light mineral content, naturally slowing the fermentation process.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fukuoka also faces the Sea of Japan, and although winter temperatures are low, snowfall is minimal and the air is dry. This dry climate allows koji mold to easily penetrate the shinpaku (white core) of sake rice during koji cultivation, drawing moisture to its centre and producing strong, effective koji that efficiently breaks down the rice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Fukuoka GI sake is characterised by a fragrant aroma, rich umami, and a clean, refreshing finish. Brewed with soft, lightly mineralised water and slow, carefully controlled fermentation, it brings out the natural sweetness of the rice while maintaining a delicate balance. The sake has evolved to harmonise with Fukuoka’s cuisine, which is rich in sweet, savory, and umami flavours, complementing local dishes such as gomasaba, mentaiko, motsunabe, and chikuzenni without overpowering them. Thanks to centuries of refined brewing techniques and ongoing innovation, Fukuoka sake achieves a smooth mouthfeel, elegant depth, and a versatile profile that pairs seamlessly with the region’s distinctive culinary traditions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| GI Fukuoka Control Committee&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 1-24-36 Maidashi, Higashi-ku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Telephone：092-651-4591&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||http://www.fukuoka-sake.org/&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSA Staff</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mysake.org/index.php?title=Geography&amp;diff=2187</id>
		<title>Geography</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mysake.org/index.php?title=Geography&amp;diff=2187"/>
		<updated>2026-05-06T09:20:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSA Staff: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This code is for showing the TOC (&amp;quot;Contents&amp;quot;) box to be collapsed by default --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
 ! Table of contents &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 | __TOC__&lt;br /&gt;
 |}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Map_of_Japan.png|400px|thumb|none|Map Of Japan]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 1. Geography of Japan ==&lt;br /&gt;
Japan is an island nation, made up of 6,852 islands in the Pacific Ocean on the eastern coast of the continent of Asia. It is the fourth largest island country globally and the largest in East Asia. Its principal islands are Hokkaido to the north, Kyushu, Honshu, Okinawa, and Shikoku. The remaining islands are remote and much smaller. 66% of Japan is forest, and the landscape is mountainous and rugged. Much of the landscape (73%) is mountainous, its most famous mountain being the iconic Mount Fuji. The population live in the coastal regions, valleys and plains. It also has many large freshwater lakes, the largest being Lake Biwa in the Kansai region and Shiga Prefecture which is 670km2 and has a maximum depth of 104m.&lt;br /&gt;
The climate is varied with the northern most islands being humid continental, whilst the humid subtropical and tropical rainforest are evident in the south. This supports a diverse flora and fauna environment. &lt;br /&gt;
Japan has a history of earthquakes and tsunamis due to its location in the north western Ring of Fire made up of multiple tectonic plates. Japan is a narrow country and no point in Japan is more than 150km (93miles) from the sea. The country is made up of 8 regions: Hokkaido, Tohoku, Kanto, Chubu, Kansai, Chugoku, Shkoku, and Kyushu. The regions are divided into several prefectures, except Hokkaido which is also a prefecture in its own right.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 2. Japanese Sake and Terroir ==&lt;br /&gt;
While sake is not as dependent on terroir as wine, its flavour and style can still vary due to four key factors: climate, soil, human influence, yeast and the rice plant itself. These elements are essential in shaping the character of sake during the brewing process.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Climate'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Climate plays a significant role in both rice cultivation and sake production. Historically, cooler climates have been advantageous for sake brewing, as they help maintain fermentation temperatures and preserve desirable aromas. Although modern technologies like air conditioning have mitigated this constraint, it remains uncommon to find sake breweries, or &amp;quot;kura,&amp;quot; in the warmer regions of Japan, such as the south.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The climate of a region or prefecture also affects the cultivation of specific rice varieties and the quality of the harvest. For instance, cold-resistant varieties like Ginpu and Suisei are well-suited to Hokkaido's climate. The weather conditions in a given year directly impact the quality of rice produced, and consequently, the quality of sake. For example, a cooler growing season (below 25°C) promotes the formation of shorter starch molecules, which enhances enzymatic activity, leading to higher sake quality.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Soil'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soil is crucial in providing nutrients to rice plants. For instance, the deep soils and presence of fossil wood in Yokawa, Hyogo Prefecture, have made it the most renowned region for high-quality Yamadanishiki rice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soil also significantly influences the quality of water used in sake brewing. The mineral content of the water is affected by the mineral salts in the surrounding soils and rocks. For example, chlorine and sulphur contribute to the texture of sake, while iron can negatively impact its colour and taste. Magnesium is necessary for the development of microorganisms especially for the development of enzymes in koji, but it gives a sense of bitterness if in excess.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Human Influence'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sake production knowledge has traditionally been preserved and shared within regional Toji guilds. These cellar masters exchanged ideas on the best brewing methods, developing distinctive regional styles. The guilds brought together members from specific production areas and safeguarded the secrets of sake brewing. While some guilds have become inactive over time, others, like the Echigo guild in Niigata and the Tanba guild in Hyogo, remain influential. The Echigo guild is known for its dry and light &amp;quot;tanrei-karakuchi&amp;quot; style, while the Tanba guild is celebrated for its aromatic, robust &amp;quot;musculin&amp;quot; style, rich in umami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Yeast''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeast spores are naturally present in the air around us, ready to grow when they encounter a suitable environment, such as water and a source of sugar. This is especially true in areas where yeast is abundant, like fermentation cellars. Traditionally, these native or indigenous yeasts have been used in the production of sake. However, using indigenous yeast does not always ensure a successful fermentation, as it can lead to issues like fermentation stoppage or the production of unwanted volatile acidity. As a result, only a small number of sakes today are made with indigenous yeast. Terada Honke's ‘Katori 90’ is one example of such a sake. Although a majority of brewers today prefer selected yeast strains for their consistency, indigenous yeast still plays a role at the start of fermentation. Since different yeasts produce various compounds, such as esters and alcohols, which contribute to distinct aromas and flavors, indigenous yeast can introduce a layer of complexity to the final product.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Today, most yeast strains used by brewers are provided by The Brewing Society of Japan, and those collected and distributed by the society are known as &amp;quot;Kyokai&amp;quot; yeasts. Each Kura selects yeast based on its compatibility with local ingredients, such as water and rice, as well as the region's climate, brewing methods, and desired sake style. For instance, Kyokai #10, which thrives in low temperatures and produces fewer acids, is widely used in the Tohoku region in northern Honshu, where cooler temperatures are ideal. Similarly, Komachi yeast, developed in Akita for its compatibility with local Akita-Sake-Komachi rice, produces fruity and floral aromas, with low acidity and a smooth, rounded finish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many prefectures have also developed their own unique yeast strains for in-prefecture use, which contribute to the distinct style of the sakes they produce. For example, '''F7-01''' yeast in Fukushima results in sakes with low acidity, a mild fragrance, and a soft, smooth profile, reflecting the characteristic style of Fukushima's sake. Similarly, the HD-1 and NEW-5 yeast strains in Shizuoka produce aromatic sakes with low acidity and subtlety, resulting in a well-balanced profile that defines the unique identity of Shizuoka's sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is important to note that sake brewed with indigenous yeast has seen a resurgence in recent years, as brewers strive to create unique, terroir-driven products. They believe that indigenous yeast can produce distinctive and unpredictable flavor profiles that truly reflect the local environment of the brewery.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rice Plant'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rice varieties are typically chosen by farmers to suit the soil and climate of a specific region, which in turn influences the regional sake style. For example, Gohyakumangoku, a cross between Kamenoo and Omachi that originated in Niigata, produces sake with a light, fruity, and elegant character, contributing to Niigata’s signature &amp;quot;tanrei-karakuchi&amp;quot; style. Yamadanishiki, though popular nationwide, originated in Hyogo and is particularly well-suited to the prefecture's clayey soil. It helps create a sake style that is powerful and full-bodied, yet balanced with a complex aromatic profile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 3. Geographical Indication  地理的表示 ==&lt;br /&gt;
Japan has adopted a geographical indication (GI) system based on the French system of Appellation d’Origine Contrôlée (A.O.C) to help define and protect the local methods and traditional production process of Sake across Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''History'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Geographical Indication (GI) system for alcoholic beverages was established in 1995 to ensure the proper use of &amp;quot;place of origin&amp;quot; names as a collective asset of a region. This system is based on the idea that sake has distinct characteristics tied to its place of origin. The use of a place name can only be granted through a designation by the Commissioner of the National Tax Agency.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In 2005, Hakusan in Ishikawa Prefecture became the first sake to receive GI certification, with others following, though not for several years. Only five breweries from this region are allowed to use the Hakusan GI label. Since December 25, 2015, the term &amp;quot;nihonshu&amp;quot; has been recognized as a GI in Japan, meaning that only sake produced in Japan from domestically grown rice can use the term.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In 2016, after two years of administrative procedures, Yamagata became the first Japanese prefecture to obtain an official GI for its sake. This designation acknowledges the prefecture's excellent water quality, cold winters, and the dedication of local producers to crafting exceptionally high-quality, &amp;quot;silky and clear&amp;quot; sakes, particularly ginjos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As of October 25, a total of 31 GIs in Japan have been designated for alcoholic beverages. Among these, 22 GIs are established for Japanese sake: Yamagata, Tone-Numata, Hakusan, Mie, Nada-Gogo, Harima, Hagi, Saga, Nagano, Niigata, Yamanashi, Shiga, Shinano Omachi, Iwate, Shizuoka and the broader designation of &amp;quot;Japanese sake&amp;quot; representing Japan's traditional alcohol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Benefits of the GI system'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The introduction of the GI system strengthens the connection between alcohol and its place of origin, enhancing its value as a &amp;quot;regional brand&amp;quot; and helping to differentiate it from other products. This system also allows the government to oversee production and prevent the distribution of counterfeit goods.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From a consumer perspective, it can be challenging to gauge the value of an alcoholic beverage based solely on the product label. However, with published production standards for GI-designated sake, alcohol retailers, sommeliers, and other professionals can provide consistent, well-informed guidance. This enables consumers to better understand the quality of the product before purchasing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
'''Japanese Sake GI'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Yamagata GI.png|200px|thumb|center| Yamagata GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 山形 Yamagata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||December, 2016&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || To use the geographical indication “Yamagata”, it shall satisfy the following conditions:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice koji should be grown Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water originated in Yamagata Prefecture is used to brew “Yamagata”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only the materials for seishu specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act (Act No.6 of 1953)are used. However, except for alcohol, seishu materials that are specified in Article 2 of the Ordinance for Enforcement of the Liquor Tax Act cannot be used (alcohol can be used only in cases where the weight of alcohol used does not exceed 50% of the weight of rice used as material (including rice for making koji)).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Yamagata must be produced in Yamagata Prefecture by the seishu production method specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the seishu making process, “Yamagata” must be stored within Yamagata Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Yamagata must be bottled in Yamagata Prefecture for delivery to consumers.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Yamagata Prefecture is located in the Japan Sea climate zone, where heavy snow in winter is typical. This climate provides excellent spring water from the mountain range in Yamagata. This water is known for being soft, with low iron content, suitable for sake making. The cold winter temperatures in Yamagata Prefecture reduce the bacteria that might affect good sake production, and ensure the area is suited to long-term, low-temperature fermentation. Yamagata is a good location for making Ginjo-shu.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || “Yamagata” sake is best known for its and clear texture. In particular, Junmai-shu and Honjozo-shu of “Yamagata” is rich, delicate, and mild. The Junmai-Daiginjo-shu and Ginjo-shu are very pure due to their character of smooth texture and fruity flavour. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Yamagata Prefecture Sake Brewery Association, 1-7-46 Midorimachi, Yamagata City, Yamagata Prefecture, Japan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' ||  http://www.yamagata-sake.or.jp/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:hakusan.png|400px|thumb|center| Hakusan GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 白山 Hakusan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||December, 2005&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || To use the geographical indication “Hakusan,” it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice (limited to brown rice for brewing with a rating of grade 1 or higher under the Agricultural Products Inspection Act – Act No. 144 of 1951, and the rice-polishing ratio of 70% or less) is used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, when displaying “Kamosu Hakusan”in accordance with Section Ⅲ(2), only brown rice for brewing harvested in Hakusan City must be used for both rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water collected in Hakusan City, Ishikawa Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for “Sake” stipulated in Item 7 of Article 3 of the Liquor Tax Act are used. Provided, however, that among the ingredients for sake stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol (limited to the case in which, among ingredients, the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice, including rice for koji) may not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake manufactured in accordance with the production method of sake stipulated in Item 7 of Article 3 of the Liquor Tax Act (except for the part concerning the sub item c. of the Item 7) in Hakusan City of Ishikawa Prefecture. Provided, however, that the Ekika-jikomi (liquefaction brewing) shall not be made for producing Moromi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. Shubo shall be used for brewing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. The percentage of use of Koji-mai (rice for koji) shall be 20% or more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. If sake is stored during the brewing process, it shall be stored in Hakusan City of Ishikawa Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
h. Sake shall be filled in the container scheduled to be delivered to consumers in Hakusan City of Ishikawa Prefecture.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Hakusan’s sake has been cultivated by history and tradition of “Kikuzake” (chrysanthemum sake, a sake with chrysanthemum petals being floated in a cup). According to the “Engishiki” which was compiled in the Heian Period and was one of the ceremonial rules, there was a custom to drink Kikuzake in the palace at the time of the Chrysanthemum Festival. Historically, Hakusan sake is mentioned in Ekiken Kaibara’s book “Fuso-kisho” (written in around 1700) which says, “Kashu Tsurugi (now Hakusan City) is located approximately 12 kilometers off from Kanazawa. There is a river flowing in from Hakusan. It is called Tedorigawa-river. Sake is brewed using the water. Sake is brewed using snow-broth. Sake is clear and very delicious. Someone travels around a country and tastes various sake. This is the world’s best sake.”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||Hakusan’s sake is normally rich, full-bodied, and features the strong flavours of the rice. For example, the Junmai-Ginjo-shu and Ginjo-shu both offer a fruity flavour and moderate acidity, with its rich taste. Hakusan City, in Ishikawa Prefecture is located on the alluvial plain of Tedorigawa-river which flows from the sacred mountain Hakusan. It is known to produce excellent spring water. This water contains a lot of calcium and little potassium promoting mild fermentation during the sake brewing process which helps develop the characteristic of rich, full-bodied sake, peculiar to Hakusan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Hakusan City, Ishikawa Prefecture, GI Hakusan Sake Management Organization Address: c/o Hakusan Sake Makers Association Higashi-Shinmachi 12&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://sake-hakusan.info/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Harima GI.png|200px|thumb|center| Harima GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || はりま Harima&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||March, 2020&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || a. The only rice and rice koji that can be used must come from the produce that was cultivated and harvested in Hyogo Prefecture from the seeds of Yamada Nishiki that were qualified by the main agricultural seed production ordinance (Hyogo prefectural ordinance No. 31).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. The only water that can be used must be collected within the scope of the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The only seishu ingredients that can be used must be the ones specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act. However, among ingredients of seishu specified in Article 2 of Order for Enforcement of the Liquor Tax Act, nothing other than alcohol (limited to the case that alcohol is used when the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice [including koji]) can be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Seishu must be brewed within the scope of the production area in the seishu brewing method, specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the process of sake brewing, sake must be stored within the scope of the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Bottling shall be completed with containers planned to be delivered to consumers within the scope of production area.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The Hyogo Prefecture is located around the centre of the Japanese Archipelago, facing the Seto Inland Sea on the south and the Sea of Japan on the north. The mountain area of the Chugoku region sits at the centre, made up of small mountains less than 1,000 meters above sea level, and stretches from east to west. The humid winds from the Sea of Japan provide rain to the mountains from which the Kako River (the longest in the prefecture) and Ichi, Yumesaki, Ibo, and Chikusa rivers flow down. These provide a rich water resource for the breweries to use in sake making.&lt;br /&gt;
In 2013, 13 cities and 9 towns including Himeji-shi, formed the “Harima Broad-Area Collaborative Council,” and the “Harima Sake Cultural Tourism Council”. These are made up of four sake-brewing associations in Harima, which are promoting sake culture through the key messages of “The birthplace of Yamada Nishiki” and “Harima is home of Japanese sake.”&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||Sake made in Harima tastes smooth, mild, round, and less bitter or astringent with a delicate body and rich flavour. The koji rice is made using Yamada Nishiki rice, and the sake-brewing rice, produced in Hyogo Prefecture, offers a pleasant acidity when added to fermentation mash, resulting in light and gentle aftertaste. Junmai-shu and Honjozo-shu both taste rich and are well balanced between flavour and acidity, and do not complicate the palate. Junmai ginjo-shu and Ginjo-shu have a sweet fruity aroma style with apple a notable characteristic, both delivering a pleasant acidity, and creating a smooth taste&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Harima Sake Research Society Address: 246, Hojo Nagara-cho, Himeji-City, Hyogo Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.gi-harima.jp/en/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Mie GI.png|200px|thumb|center| MIE GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 三重 Mie&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||June, 2020&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || In order to use geographical indication &amp;quot;MIE&amp;quot;, the following must be met:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice, which is limited to the grade 3 or higher rating under the Agricultural Products Inspection Act – Act No. 144 of 1951, is used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected in Mie Prefecture is used to brew “Mie”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only ingredients for “Sake” stipulated in Article 3-7 of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953) are used. However, among the ingredients for sake stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 10% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake manufactured in accordance with the production method of sake stipulated in Article 3-7 of the Liquor Tax Act in Mie Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. Sake must satisfy the requirement for manufacturing method quality specified in the right-side column of the table in paragraph 1 of the Labelling Standards of Seishu Manufacturing Method Quality (Public notice No. 8 of November 1989 from the National Tax Agency).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. In the process of sake brewing, sake must be stored within Mie Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. Bottling shall be completed with containers planned to be delivered to consumers within Mie Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Located on the eastern side of Kii Peninsular, Mie Prefecture is in the centre of the Japanese archipelago and surrounded by mountains over 1,000 meters high. These include the Kii Mountains and Suzuka Mountains which run from the north to the west, and the prefecture faces Ise Bay and the Pacific Ocean from the east to the south. Due to its location in close proximity to the sea, sake from Mie has developed as one that goes well with such rich seafood. The summer climate is mild with the Kuroshio current flowing in the Pacific Ocean, but is cold in winter due to dry and chilly winds. These windsa re known as the “Suzuka downdraft” and the “Nunobiki downdraft,” and come in from the northeast over the Kii and Suzaka Mountains. Accumulated snow in the Suzuka Mountains and rainwater that falls in the Kii Mountains, supply the Mie Prefecture with excellent water for brewing. These climate and rich water resources contribute to the warm and rich quality of sake in Mie.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||The sake of Mie has warm taste and mellow taste, with a smooth texture that gives rich flavour, however, both the sweetness and bitterness is mild ensuring a warm experience. Its fresh and with a gentle acidic style. The sake is excellent with low-fat or simple foods such as fish and shellfish and highlights the taste of the food as their umami blends.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Mie Sake Brewers Association&lt;br /&gt;
Address: 141-4, Otani-cho, Tsu-shi, Mie Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.mie-sake.or.jp&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Japan logo.png|thumb|200px|thumb|center| Niigata GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 新潟 Niigata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||February, 2022&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || In order to use geographical indication &amp;quot;Niigata,&amp;quot; the following must be met:&lt;br /&gt;
'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. The only rice and rice koji that can be used must be rice produced in Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. The only water that can be used must be collected in Niigata Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The only seishu ingredients that can be used must be the ones specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act (Act No.6 of 1953). However, among ingredients of seishu specified in Article 2 of Order for Enforcement of the Liquor Tax Act, nothing other than alcohol (limited to the case that alcohol is used when the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice (including koji)) can be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Seishu must be brewed in Niigata Prefecture in the seishu brewing method, specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. In the process of sake brewing, sake must be stored in Niigata Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Bottling shall be completed with containers planned to be delivered to consumers, in Niigata Prefecture.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Niigata Prefecture is located close to the centre of the Sea of Japan coast in Honshu, with the Asahi, Iide, and Echigo Mountains on the east, and Mt. Myokosan on the west. There are abundant water resources from many rivers, including the Shinano and Agano rivers, where the water quality is naturally soft. Despite the snowfall and short light hours in winter in Niigata Prefecture, temperatures do not get that low even when its severely cold, and the temperature difference between day and night is small. This creates the ideal environment for the development of high quality koji mold and yeast. Niigata Prefecture also has much fertile land such as the Echigo and Takada Plains. These are some of the richest grain-yielding areas in Japan. To overcome the problem of decreasing sake brewers that would accelerate the decline of brewing techniques, the Niigata Sake Brewers Association formed the &amp;quot;Niigata Sake Brewing Technology Study Group&amp;quot;, and also the first &amp;quot;Niigata Sake School&amp;quot;. This enabled them to preserve and teach, as well as develop sake brewing skills for new entrants to sake brewing. Cultural attitudes and traditions were respected and passed on. The sake produced in the region was aimed at the Japanese lifestyle and food culture which had been changing in the modern period, much influenced by western cultures. As a result, the main characteristic of sake brewed in Niigata is light-body, which has achieved name recognition nationally.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||The sake of Niigata has light and tasteful quality, offering a sweetness with elegant umami, and giving a pleasant aftertaste. Sake of this style is called light-bodied sake.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Niigata Sake Brewers Cooperative Association&lt;br /&gt;
Address: 292-2, Higashinakadori, 2 bancho, Chuo-ku, Niigata City, Niigata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.niigata-sake.or.jp/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:&lt;br /&gt;
[[File:Nadagogo GI.png|200px|thumb|center| Nadagogo GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 	灘五郷 Nadagogo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||June 2018&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication &amp;quot;Nadagogo,&amp;quot; it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice (limited to rice with a rating of grade 3 or higher under the Agricultural Products Inspection Act—Act No. 144 of 1951) shall be used for rice and rice-koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected in Nadagogo shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for &amp;quot;seishu (sake)&amp;quot; stipulated in Item 7 of Article 3 of the Liquor Tax Act shall be used. Provided, however, that among the ingredients for sake stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol (limited to the case in which, among ingredients, the weight of alcohol does not exceed 25% of the weight of rice, including rice for koji) shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake shall be produced in the Nadagogo area in accordance with the production method of sake stipulated in Item 7 of Article 3 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. If sake is stored during the production process, it shall be stored in the Nadagogo area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Sake shall be filled in the container in the Nadagogo area, which is scheduled to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The climate is very suited to cold weather brewing (Kanzukuri), with winter winds from the western Akashi Strait descending from the Rokko mountain range. On the steep slopes of mountains, there are nine fast flowing streams, which, in the past, facilitated production of high-quality white rice by polishing using a waterwheel. Furthermore, Miyamizu (Miya-water) spring water flows from the mountains, which whilst hard, contains adequate minerals such as chlorine and potassium, required for yeast growth. The low iron content ensures little of no discolouration, the water being perfect for sake making. This water helps develop the high-quality sake with strong taste and good aftertaste. Brewers making sake with the characteristics of Kanzukuri sake pasteurise in April and allow it to age over the spring and summer seasons, which develops the profile of the sake, and offers a balanced and smooth taste. This is called &amp;quot;Akiagari.&amp;quot; Of the sake that has been put through the Akiagari process, those that are with temperatures close to outside temperatures and shipped straight out of the storage tank without further heat treatment are called &amp;quot;Hiyaoroshi&amp;quot;. This type of sake is traditionally shipped from Nadagogo in and after September. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||Sake made in Nadagogo (meaning &amp;quot;five villages of Nada&amp;quot;) is known for its taste and the length on the palate. Particularly, sake that has been stored until autumn has a good flavour but with a mild taste. The Junmai-Ginjo-shu and Ginjo-shu both offer a combination of a fruity flavour and mild taste.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Nadagogo Brewers Association&lt;br /&gt;
Address: 10-11 Mikage-honmachi 5-chome,&lt;br /&gt;
Higashinada Ward, Kobe City, Hyogo Prefecture &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.nadagogo.ne.jp/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Yamanashi logo new 1.png|thumb|200px|thumb|center| Yamanashi GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 山梨 Yamanashi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||April, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Yamanashi it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice yeast for use must be chosen from rice harvested in Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water for use must be collected only from any of the water systems at the foot of the Southern Alps, Yatsugatake mountains, Chichibu mountains, north of Mt. Fuji, Fuji and Misaka, or north of Misaka mountains in Yamanashi Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for use must be ones specified as raw materials for “seishu” by Article 3, paragraph 7 of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953). However, of raw materials for seishu specified by Article 2 of the Order for Enforcement of the Liquor Tax Act (Cabinet Order No. 97 of 1962), no ingredients other than alcohol must be used (limited to the cases of using alcohol when the weight of alcohol out of the ingredients does not exceed 10-100ths of the weight of rice (including yeast rice)).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake must be one that was produced in Yamanashi Prefecture by the production method of seishu stipulated by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the process of sake brewing, sake must be stored within Yamanashi Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Bottling must be completed within Yamanashi Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Yamanashi Prefecture is surrounded by mountains of at least 2,000m and 3,000m high, including Mt. Fuji and the mountains of the Southern Alps, Yatsugatake and Okuchichibu. Some 78% of the prefectural land is forested. The Kofu Basin surrounded by those mountains has an average altitude of about 300m, giving a large difference of altitude between its areas. The high mountains block moist wind from the sea, resulting in little rain and snow and long hours of sunlight throughout a year. Summer sees some very hot days with the temperatures exceeding 30°C. Winter days are often very cold with minimum temperatures below zero. Rain and snowfall in the mountains provide water to forest areas and are naturally filtered over the years through the rocks close to become infiltrated water that contains minerals. There is plenty of high-quality water, which is generally light and soft. This water is used for preparation and mild fermentation under the cold temperatures during the brewing season in winter and helps brewers create gentle, clear, and pure sake that has a moderate aroma and umami. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Sake from Yamanashi normally has a gentle, clear, and pure taste. It has a fruity aroma, confirmed on the palate. The umami and body offer a taste of grains that aids the gentle taste. Yamanashi sake typically goes well with salty dishes.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Yamanashi Sake and Shochu Makers Association, Address: 4-15-5 Kokubo, Kofu-shi, Yamanashi Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://yamanashi-sake.jp&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Tone Numata.png|200px|thumb|center| Tone Numata GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 利根沼田 Tone Numata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||January, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Tone Numata it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice koji for use must be chosen from the following trademarks and rice varieties harvested within the scope of its geographical origin. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ''Yuki Hotaka'' (When Yuki Hotaka Co., Ltd. attaches the trademark “Yuki Hotaka,”rice for use must be one that fulfills the standards, etc., set forth by the company and that is labeled with the trademark “Yuki Hotaka.”) &lt;br /&gt;
* ''Gohyakumangoku'' &lt;br /&gt;
* ''Koshihikari'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water for use must be collected within the scope of its geographical origin and one that has not gone through physical or chemical processes other than sediment and filtration.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only yeast for fermentation must be the following:&lt;br /&gt;
    - Gunma KAZE yeast&lt;br /&gt;
    - Gunma G2 yeast&lt;br /&gt;
    - Yeast that was collected and cultured within the scope of its geographical origin (yeast from a brewery) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Regarding the ingredients of “seishu” provided in Article 3, item 7-b of the Liquor Tax Act, no ingredients other than “seishu” must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the case of using seishu instead of water, only seishu produced from ingredients in a, b, and c above must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Sake must be one that was produced by the production methods of seishu stipulated by Article 3, item 7-a and b of the Liquor Tax Act and within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. When sake is store in the process of sake brewing, it must be stored within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
h. Bottling must be completed with containers planned to be delivered to consumers within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, &lt;br /&gt;
Management of “Yeast used for fermentation”&lt;br /&gt;
“Yeast used for fermentation,” stipulated as an ingredient of GI Tone Numata, shall be managed by the control body in accordance with the guidelines for work implementation to prevent its characteristics from altering.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Indication of “Brewing Year”&lt;br /&gt;
In the case of displaying similar indications, such as “Brewing Year (BY)” and “Vintage,” together with the use of GI “Tone Numata,” they shall be indicated in accordance with the guidelines for work implementation.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The Tone Numata region is in the north of Gunma Prefecture and wedged between lines formed by the Mikuni Mountains Mt. Hotaka and Mt. Tanigawadake in the north, and the volcanos of Mt. Nikko-Shirane, Mt. Akagisan, Mt. Asama, in the south. The region is characterised by a river terrace formed by sand deposited in Lake Konumata, which existed about 150,000 years ago. Rainwater from the mountains feeds through sandy and muddy layers at the bottom of “Lake Konumata,” providing rich river and underground water. Water that goes through these sandy and muddy layers becomes soft, helping to define the character of Tone Numata.&lt;br /&gt;
The region falls in the climate zone of the Sea of Japan. In winter it is very cold with much snow and rain associated with the monsoon season. This region enjoys high rainfall (and snow) and also enjoys longer hours of sunlight during rice-growing months compared with other parts of the Gunma Prefecture. Temperatures can fluctuate widely in a day. Whereas the daytime highest temperature sometimes exceeds 30°C in August, the daytime lowest temperature can also drop below 20°C in the same month. The region can harvest rich and well ripened rice that is suitable to sake making. Temperatures in the rice paddies can be managed by using rich river water and ground water, which helps prevent damage from high temperatures on scorching days. The cold sometimes harsh winters provide good conditions for brewing sake.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || The sake produced in Tone Numata in of excellent quality, and a drink that offer a moderate level of umami (the fifth taste alongside sweet, sour, bitter, and salty). The sake tastes slightly bitter, developing a refreshing but sour taste whilst maintaining enough body for the umami. The mellow umami and sweetness, unique to the rice variety harvested in this region, spread on the palate. The flavour is fresh with a light alcoholic taste. The length is slightly bitter, highlighting the overall flavour and emphasising spring vegetables, in addition to the umami and sweetness. The sake aromas offer fruits such as grapefruit, white peach, yellow apple, banana, melon, and litchi based on the yeast, but also tastes like almond jelly. The colour is like crystal and is clear with a touch of light gold. This sake goes well with food ingredients that bring out the bitterness, and the umami such as mountain vegetables including butterbur shoots and aralia sprouts, and green crop, which are harvested in this region. Beef, pork, and poultry dishes also pair well and develop the umami in the sake.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || GI Tone Numata, Address: 1306-2, Takahira, Shirasawa-cho, Numata-shi, Gunma Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://kommunikasjon.ntb.no/pressemelding/17924314/gunma-prefectures-geographical-indication-gi-tone-numata-sake-kicks-off-its-overseas-sales-on-january-17?publisherId=90063&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Hagi GI.png|200px|thumb|center| Hagi GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 萩 Hagi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||March, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Hagi, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice yeast for use must be chosen only from rice that is harvested within the scope of its geographical.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water for use must be taken only within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Sake must be one that was produced by the production method of seishu stipulated by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act and within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. When sake is stored in the process of sake brewing, it must be stored within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. Bottling must be completed with containers planned to be delivered to consumers within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Hagi is located in the northern part of Yamaguchi Prefecture on the westernmost part of the main island of Japan. The region has a small amount of flat land, whilst being surrounded by mountains at 400 meters or so above sea level with only its northern side facing the Sea of Japan. The Abu, Zomeki, and Tama rivers, plus a number of smaller ones, flow between the plateaus created by the volcanic activity of the &amp;quot;Abu Volcanoes. The erosion caused by the flow of the rivers created small tablelands in the mountainous area, mainly in the Mutsumi and Fukuei areas. These tablelands are made of clay soil offering good drainage, and where rice farming has been popular.&lt;br /&gt;
The climate is relatively warm partly due to the Tsushima Current, a warm current emanating from the Sea of Japan. In the mountainous areas, the difference in temperature between July to August is wide, which enables mature rice production.&lt;br /&gt;
Water here is low in mineral and soft and good in quality due to the volcanic activity and the solid rocks formed when underground magma cooled. In the winter, when sake is brewed, hours of sunlight shorten but rainfall is high, making the average humidity relatively warm. The natural environment allows sake from Hagi, brewed from home-grown rice and with good water, to be of high quality and deliver the mellow and elegant umami style with the refreshing sourness.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Sake made in Hagi is characterised by a fresh flavour, with hints of sourness, but mellow and elegant umami derived from the rice. The aroma is best described as green bamboo with ripe banana, melon, and litchi. Hagi made ginjo sake is also fragrant with fruits, such as apple and pineapple. The length retains a level of umami with sourness, bitterness and a light alcohol. This is light enough not to affect the flavour of meals, and the sake has a quality that does not diminish over several cups. The refreshing flavour helps bring out the delicate taste of food when combined with simple tasting food such as whitefish and steamed fish paste, which are also specialties of Hagi.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Hagi Region Geographical Indication Management Committee, 1755-1 Ogoorikamigo, Yamaguchi-shi, Yamaguchi Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.hagishi.com/en/about/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File: Nagano GI.png|200px|thumb|center| Nagano GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 長野 Nagano &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||June, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Nagano, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and malted rice for use must be polished rice (limited to rice whose rice bran is wholly or partially removed within Nagano Prefecture) that is processed from unpolished rice harvested within Nagano Prefecture (limited to unpolished rice rated as the third grade or above under the Agricultural Products Inspection Act [Act No. 144 of 1951]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water used for sake making must be taken only within Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for use must be ones specified as raw materials for “seishu” by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake must be one that was produced by the production methods of seishu stipulated by Article 3, item 7 (a) or (b) of the Liquor Tax Act within Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the process of production, sake must be stored within Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Bottling must be completed within Nagano Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Nagano Prefecture is situated in the central part of Honshu and surrounded by high mountains with an altitude between 2,000m and 3,000m. These are the Hida Mountains (Northern Japan Alps) on the northwest and the Akaishi Mountains (Southern Japan Alps) on the southeast. In the more central part of Nagano Prefecture are the Kiso Mountains, where the land is steep. Most of the area is covered by mountains and the average altitude is over 1,000m. Rainfall and snowfall in these high mountains give rise to many rivers in the steep terrain which flow into the many basins found along the rivers and farmland spread below. The main rivers feeding these basins are the Chikumagawa and Saigawa rivers which flow to the northeast, and the Tenryugawa river which originates from the Suwa Lake located in the central part of the prefecture and flowing to the south.&lt;br /&gt;
The inland climate found in the region together with the high altitude, gives high temperatures in the day especially in July and August, whilst daytime temperatures differ greatly with night-time temperatures. Long hours of daylight enable good conditions for producing high quality starch rich rice, suitable for sake brewing. Being surrounded by high mountains, the region is not adversely affected by typhoons and rainfall during the rice growing season. The cool climate tends to reduce diseases and pests which affect the chemicals used to aid rice growing. With a natural environment suitable for rice growing, the ratio of first-grade unpolished rice harvested in Nagano Prefecture is very high compared with those produced in other parts of the nation. This high quality rice, and clear water flowing from ones of the highest mountains in Japan, are used to brew sake in Nagano, creating the rich taste and mild aromas.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Sake made in Nagano has a rich taste with a mild aroma. The rich taste is full of umami and mellow rice together with some sweetness and acidity. It a sake that can be enjoyed without food, but if drunk with a meal, the rich taste can develop the umami flavours in the food. The mild aroma creates an environment in your mouth where you can concentrate on the taste without hindering the flavour of dishes, and gives a gentle, mild aftertaste.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Nagano Appellation Control Committee, 692-2 Aza Habashita, Oaza Minami-Nagano, Nagano-shi c/o Japanese Sake and Wine Promotion Office&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Saga.png |200px|thumb|center| Saga GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 佐賀 Saga&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||June, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Saga, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice yeast for use must be chosen only from domestic rice. However, when “The SAGA certified sake (ninteishu)” rice and rice yeast for use must be chosen only from the rice harvested within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water for use must be taken only within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for use must be ones specified as raw materials for “seishu” by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953). However, of raw materials for seishu specified by Article 2 of the Order of Enforcement of the Liquor Tax Act, no ingredients other than alcohol must be used (limited to the case of using alcohol when the weight of alcohol out of the ingredients does not exceed 50-100ths of the weight of rice (including yeast rice).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake must be one that was produced by the production method of seishu stipulated by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act and within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. When sake is stored in the process of sake brewing, it must be stored within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Bottling must be completed with containers planned to be delivered to consumers within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The Saga Prefecture is situated in the northwest of Kyushu, and faces two seas: Genkai-nada Sea on the north side and Ariake Sea on the south side. From the northeast to central regions there are the Sefuri Mountains including Mt. Sefurisan and Mt. Tenzan which are approximately 1,000 meters above sea level. In the southwest of the region across the hills there is also the mountain Mt. Taratake, which is some 996 meters above sea level. From the south side of Sefuri Mountains to Ariake Sea, the plain spreads out as the land becomes less steep. The plain was formed by earth and sand from the many rivers flowing from the mountains, including the Chikugo and Kase rivers.&lt;br /&gt;
 The plain across the Saga is a vast and flat lowland and enjoys warm weather throughout the year, which enables the creation of many paddy fields with water resources from rivers serving each small area via the waterways. This has become one of the richest grain-yielding areas in Kyushu since a long time ago. &lt;br /&gt;
 The rice cultivated in this area was easily transported around the region of Saga through roads such as the Karatsu Okan developed over hills and along the faults in the hills, and the Nagasaki Kaido road. The surrounding mountains provide an abundant amount of underground water, especially the Sefuri Mountains and Mt. Taratake. It is likely that Saga has been an appropriate environment for sake brewing since a long time ago.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Sake produced in the prefecture of Saga normally has a ripe taste with a rich rice styled mellow umami, offering a mild flavour, and a sweetness specific to rice as it spreads over the palate. These sake styles, with a specific class name of tokutei meisho shu, include ginjoshu, junmaishu or honjozoshu and are all styles brewed without addition of saccharides and no more than 120 litres of seed alcohol per tonne. Each is mellow and tasty with a rich flavour starting on the palate and rising from the throat to the nose.  These sake pair well with food rich and strong in flavour. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || GI Saga Management Committee, 6-14 Ekiminami Honmachi, Saga-shi (c/o Saga Sake Brewers Association)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://www.sagasake.or.jp/main/7539.html&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Wakayama Umeshu.png|200px|thumb|center|Wakayama Umeshu GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 和歌山梅酒 Wakayama Umeshu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||September, 2020&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Wakayama Umeshu, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Only fresh unripe green ume or fully ripened ume picked within Wakayama Prefecture must be used as the ume fruit steeped in liquor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. The only seishu, continuous distilled shochu, single distilled shochu, whisky, brandy, material alcohol, or sprits, specified in Article 3-7, 3-9, 3-10, 3-15, 3-16, 3-17, or 3-20 of the Liquor Tax Act respectively (including a mix of these liquor) must be used as the liquor in which ume fruit is steeped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The only ingredients other than the liquor and ume fruit must be the ones listed below:&lt;br /&gt;
  Ume flesh, ume juice, saccharides, saccharated matter (excluding synthetic sweeteners), and carbonic acid&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. At least 300 kg of ume fruit must be used for each 1 kl of liquor in which to steep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. Ume fruit must be steeped into liquor within Wakayama Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Ume fruit must be steeped into liquor for at least 90 days.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. Ume fruit must not intentionally be crushed or squeezed in the liquor in which it is steeped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
h. Ume fruit taken out from the liquor in which it has been steeped must not be used for making umeshu again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i. In the process of sake brewing, sake must be stored within Wakayama Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
j. Bottling shall be completed with containers planned to be delivered to consumers within Wakayama Prefecture. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The Wakayama Prefecture is found to the west side of Kii Peninsula, with mountains covering some 80% of the total area. It faces the sea on its west side, from the Inland Sea of Japan (the Seto Naikai) to the Pacific Ocean, with the Kii Mountains extending from the north to the south are seen on the eastern side. There are many areas where the sea is close at hand, forming strata rich in minerals, which is suitable for growing quality ume (plum) across the mountainous area. Wakayama Prefecture is known for its warm climate with warm winds coming from the sea. There is also good annual rainfall, and the area is noted for frequently landed typhoons during summer. There is very little flat terrain, which leaves many areas unsuitable for rice cultivation, leading to the faming of fruits and specifically, the fruit ume, which grows relatively well even in poor sloping land and can be picked around June before the typhoon season sets in. Ume requires heavy rainfall as an essential factor to help the fruit grow bigger. This led the growing of ume to spread in Tanabe City and Minabe Town, it being the most suitable fruit for the prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || &amp;quot;Umeshu&amp;quot; is a liquor made by steeping ume (plum) fruit in liquor to extract the essence of the fruit and adding sugars to enhance and adjust the flavour. Wakayama Umeshu, a specific brand, has a strong thick and rich aroma consisting of fresh unripe green ume or alternatively it offers fully ripened ume, which combines he aroma of alcohol in liquor and provides a refreshing flavour. The full-bodied structure of ume delivers a complex and strong flavour. The long length is a result of the gentle sweetness from the added sugar balanced with the slightly sour taste of the ume. The beverage is excellent with food but can be enjoyed as an aperitif.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || GI Wakayama Umeshu Management Committee, 16 Saikayamachi, Wakayama.   Mail address: gi.wakayama.umeshu@gmail.com&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://giwakayama.com/ &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Shiga logo new.png|thumb|200px|thumb|center|Shiga GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 滋賀 Shiga&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||Jun 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Shiga, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
a. Only rice harvested in Shiga Prefecture (rated as third grade or higher under the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951)) shall be used for rice and malted rice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water obtained in Shiga Prefecture shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “seishu” as specified in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (No. 6 of 1953) must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. The alcohol must be brewed in Shiga Prefecture in accordance with the sake brewing method specified in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. To meet the production process quality requirements listed in the right column of the table in Paragraph 1 of the Standard for Seishu Production Process Quality Indications (Japanese National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989) (limited to those brewed using only white rice, malted rice and water as ingredients).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. To store in Shiga Prefecture during the brewing process.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. To pack in containers in Shiga Prefecture intended to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Shiga Prefecture is located in the middle of the Japanese archipelago. Within its centre lies the Omi Basin and Lake Biwa, the oldest and largest in Japan, which occupies about a sixth of the entire prefecture. Lake Biwa is surrounded by mountains around 1,000m high on all sides, such as the Hira, Hiei, Ibuki Mountains, and Suzuka Mountains. About 460 different rivers flow into Lake Biwa from these mountains. The rich and high-quality underground water flowing in from the surrounding mountains has been used for rice farming in Omi Basin and the terraced rice fields for many years, producing widely acclaimed Omi rice as an ingredient for sake, as well as underground water. Despite the mild semi-oceanic climate, changes in temperature are evident from within the basin day and night, which explain why farming sake rice varieties like Ginfubuki, Tamasakae and Yamada Nishiki is very popular. These sake rice varieties are used for Junmaishu and Junmai ginjoshu within many of the prefectural sake breweries. Furthermore, the extremely cold winter weather, which is also unique to the basin, has a key impact on fermentation during the sake brewing process in making the process more gentle.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Shiga’s Seishu typically has a rich sweetness and an umami derived from the rice. The palate reveals firm acidity with mild sweetness and great umami, and can be enjoyed over different temperatures such as rei-shu (cold sake) and kanzake (warmed sake). Junmaishu has a modest aroma, but that of the rice is enhanced by the fruit-like aroma formed by yeast. Junmai ginjoshu also boasts a gorgeous fruit-like ginjo aroma. All of them have well-balanced sweetness, umami, sourness and aroma. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Collabo-Shiga 21, 2-1 Uchidehama, Otsu City, Shiga Prefecture, Japan.   Mail address: info@shiga-sake.net&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://shiga-sake.net/ &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Shinano Omachi logo.png|alt=|center|thumb|Shinano Omachi GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 信濃大町 Shinano Omachi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||June 2023&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| | To use the geographical indication Shiga, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
a. The rice and rice koji for sake are made of the only polished rice (Note 2) of brown rice (Note 1) harvested from the paddy fields specified in the Business Implementation Procedures in Omachi City, and adjacent Matsukawa Village, Kita-azumi County, Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* (Note 1) Limited to those ranked as third grade or higher according to the Agricultural Products Inspection Act (Act No. 144 of 1951).&lt;br /&gt;
* (Note 2) Limited to brown rice removed all or part of the rice bran layer in Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only the following varieties of rice and rice koji must be used&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (a) Miyama Nishiki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (b) Hitogokochi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (c) Kinmon Nishiki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (d) Sankei Nishiki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only water locally collected within must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. However, among the ingredients for sake stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol (Note 3) must not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* (Note 3) Limited to cases where the weight of alcohol in the ingredients must not exceed 10% of the weight of rice (including koji rice).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. It must be produced within the production area according to the sake brewing method prescribed in Article 3, Item 7, (a) or (b) of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. In the production process, when storing, it must be done within the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. All rice used for rice and rice koji must be steamed with a wood steaming baskets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
h. Rice koji used must be produced (Note 5) in Kojimuro (a chamber for koji) (Note 4) installed within the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* (Note 4) A room that is separated from other rooms by walls, floors, and roofs, and used only for koji making operations.&lt;br /&gt;
* (Note 5) Limited to koji production weighing 100 kg or less per unit in which the processes after “Mori (transfer of koji into shallow trays)” are performed using kojidoko (a yeast floor), kojibako (a box for growing koji) or kojibuta (shallow wooden trays for koji).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i. Within the production area, bottling must be completed with containers planned to be delivered to final consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| In the Shinano Omachi area, there's a significant temperature difference between day and night. In August, the average daytime high is around 28°C, while the nighttime low averages 17-18°C, creating a nearly 10°C shift each day. This temperature variation allows for the cultivation of rice that's well-ripened and ideal for sake brewing. The average temperature is below 0°C from January to February, making it difficult for miscellaneous bacteria to grow and suitable for low temperature control of fermentation in the brewing process.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Shinano Omachi area, including Matsukawa Village, is located at the northern end of the Matsumoto Basin in northwest Nagano Prefecture, surrounded by mountains. The Hida Mountains (Northern Japan Alps) with peaks over 3,000 meters are to the west, and mountains around 1,000 meters are to the east. Despite its high elevation, this area gets less snowfall than nearby places like Hakuba and Otari Villages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One key feature for rice cultivation and sake brewing here is the abundance of water, mainly from melted snow from the Northern Japan Alps. This water flows into the Kago, Kashima, and Nogu River systems, fed by surface and underground water from lakes like Aoki, Nakatsuna, and Kizaki. While the water is clean, it’s initially too cold for rice farming. However, the lakes warm the water, making it perfect for paddy fields by the time it reaches the rivers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks to this natural setup, the area has been ideal for rice cultivation since the Yayoi period (BC 10–AD 3). After World War II, farmers developed paddy fields in the west by drawing colder water from the Kago and Kashima Rivers into channels called &amp;quot;Nurume,&amp;quot; which warmed the water before it reached the fields. This method expanded rice cultivation in the area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The cool water also helps stabilize temperatures during hot weather, preventing rice plants from overheating. This stable environment allows for healthy root growth, producing rice with rich umami flavor, perfect for high-quality sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The brewing water in Omachi City mainly comes from melted snow from the Northern Japan Alps. For a long time, soft water with a hardness of about 13 mg/L, called &amp;quot;Onna mizu&amp;quot; (meaning &amp;quot;female water&amp;quot;), has been used. This water comes from the Iyari Wetlands, about 800 meters above sea level.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, since the construction of the Kurobe Dam, medium-hard water (74 to 167 mg/L), called &amp;quot;Hyojunsui,&amp;quot; has also been used for brewing. Both types of water help create sake with a unique aroma from local rice and a balanced taste of umami, sweetness, and bitterness.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Omachi City, located in the northwest of Nagano Prefecture, is known for its sake under the Geographical Indication (GI) &amp;quot;Shinano Omachi.&amp;quot; This sake has the signature qualities of Nagano Seishu (sake), including a clean, balanced flavor with a gentle, subtle aroma. The sake stands out for its distinct fragrance, derived from rice.&lt;br /&gt;
The color is typically clear, with a hint of pale gold. Its aroma evokes ripe yellow fruits like apples, bananas, melons, and pears, alongside rich rice-based scents such as freshly cooked rice, rice cakes, and rice flour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On tasting, it offers a rich and clear rice flavor, followed by a mellow umami and sweetness, with a well-balanced aftertaste of umami, sweetness, and slight bitterness. It has a crisp alcoholic edge, complemented by a touch of bitterness that enhances its full-bodied taste, making it perfect for pairing with food.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shinano Omachi sake pairs especially well with bitter and umami-rich ingredients, such as wild plants like aralia sprouts, ciadophylloides, and watercress, which are commonly harvested around Omachi City. It also enhances the umami of local pork, a specialty of the region.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Usui Shoten Co., Ltd., 2512-1, Omachi, Omachi City, Nagano Prefecture, Japan.   &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Iwate GI Logo.png|alt=|center|thumb|Iwate GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 岩手 Iwate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Sept 2023&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| | '''Ingredients:''' &lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice must be used for rice and rice koji. However, when displaying “All Iwate Seishu”, rice and rice koji harvested in Iwate Prefecture, koji mold and yeast as strains bred in Iwate Prefecture, and separately those specified in the guidelines for work implementation must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Iwate Prefecture must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. It uses the ingredients of “Seishu” stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 　However, among the ingredients for Seishu stipulated in Article 2 of the Order for Enforcement of the Liquor Tax Act (Cabinet Order No. 97 of 1962), only Alcohol(Note) may be used.&lt;br /&gt;
*  (Note): Limited to cases where the weight of alcohol in the ingredients must not exceed 50% of the weight of rice (including koji rice). (Note): Limited to cases where the weight of alcohol in the ingredients must not exceed 50% of the weight of rice (including koji rice).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must be produced within Iwate Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), 7 of the Liquor Tax Act. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* However, when displaying “All Iwate Seishu”, it must meet the requirements for manufacturing method quality listed in the right column of the table in paragraph (1) of the Quality Labeling Standards for Seishu Manufacturing (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989).(Limited to products manufactured using only polished rice, rice koji, and water as ingredients.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. In the process of sake brewing, sake must be stored in Iwate Prefecture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Bottling must be completed within Iwate Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Iwate Prefecture, located in northeast Japan's Tohoku region, is distinguished by its natural environment and rich sake-brewing tradition. Flanked by the Kitakami Highlands in the east and the volcanic Ou Mountains in the west, the region's mineral-rich water and cold climate create ideal conditions for sake production. Snowmelt and rainfall contribute to the area's high-quality water, crucial for cultivating sake rice varieties like ''Ginginga'' and ''Yui no Ka''. The cold winters suppress bacteria growth and enable long-term, low-temperature fermentation, which is essential for producing ''Ginjo-shu'', a premium sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iwate's sake brewing legacy is deeply tied to human efforts. During the Nanbu clan's rule before the Meiji Restoration, skilled brewers known as ''Nanbu Toji'' emerged. These craftsmen honed their skills over centuries, spreading advanced brewing techniques throughout Japan. Today, the Nanbu Toji Association preserves this heritage through competitions and seminars.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Public and private sectors in Iwate have collaborated to develop region-specific sake rice, yeast, and koji molds, such as ''Reimei Hiraizumi'', a symbol of recovery after the 2011 Great East Japan Earthquake. Efforts to promote Iwate’s sake, branded as &amp;quot;All Iwate Seishu,&amp;quot; emphasize its soft and mellow flavor. These initiatives aim to honor tradition while continually advancing brewing quality.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Iwate's ''Seishu'' (sake) is characterized by its soft texture and mellow ''umami'' flavor, derived from the region's high-quality water and the expertise of the ''Nanbu Toji'', Japan’s largest sake-making group. It offers a gentle richness that spreads in the mouth, accompanied by the refreshing aroma of green bamboo and fresh greenery. Varieties like ''Junmai Ginjo-shu'' and ''Ginjo-shu'' also feature fruity notes, such as green apple and pear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ideal as a meal companion, Iwate's ''Seishu'' enhances the flavors of various dishes, whether Japanese or Western. It pairs especially well with warm dishes like the local specialty ''Hittsumi'', where the sake complements and amplifies the dish's rich ''umami''.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Iwate Control Body on Geographical Indication (within the Iwate Prefecture Japan-Sake Makers cooperative Association)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 4-19, Baba-cho, Morioka City, Iwate Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://iwatesake.jp&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Untitled.png|alt=Shizuoka GI|center|thumb|Shizuoka GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 静岡 Shizuoka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Nov 2023&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:''' &lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice (rated as third grade or higher under the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951)) must be used for rice and rice koji.Prefecture, koji mold and yeast as strains bred in Iwate Prefecture, and separately those specified in the guidelines for work implementation must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Shizuoka Prefecture must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The yeast used for fermentation shall be Shizuoka Yeast (it refers to a brewing yeast jointly developed by Shizuoka Prefecture with the control body specified in Ⅲ (1)). However, yeast designated by the control body can be used only if using together with Shizuoka Yeast.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Only ingredients for &amp;quot;Seishu&amp;quot; stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 　However, among the ingredients for seishu stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 10% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must be produced within Shizuoka Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), 7 of the Liquor Tax Act. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. it must meet the requirements for manufacturing method quality listed in the right column of the table in paragraph (1) of the Quality Labeling Standards for Seishu Manufacturing (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989). (Limited to products manufactured using only polished rice, rice koji, and water as ingredients.) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. In the process of sake brewing, sake must be stored in Shizuoka Prefecture. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Bottling must be completed within Shizuoka Prefecture with containers planned to be delivered to consumers. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Shizuoka Prefecture, located centrally in Japan, benefits from its natural water resources, including soft underground spring water from Mt. Fuji and surrounding rivers, which contribute to the region’s light and mellow sake profile. Sake brewing in Shizuoka has flourished since the Edo period, supported by traffic along the Tokaido Road and demand from travelers visiting sacred and scenic sites like Mt. Fuji and Miho no Matsubara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Historically, the ''Shida Toji'', a group of brewers from the Shida Plain, played a significant role in sake production, adapting their techniques to the region’s temperate climate. While the group dissolved in 1989, its brewing methods have been preserved and enhanced. Skilled ''toji'' from other regions, such as Hiroshima and Noto, brought further expertise, raising brewing standards.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The establishment of the Prefectural Research Institute in the mid-20th century marked a turning point, particularly under the leadership of Denbei Kawamura. Efforts focused on creating high-quality ''Ginjo-shu'' tailored to Shizuoka’s climate and water, leading to the development of &amp;quot;Shizuoka Yeast,&amp;quot; known for its banana-like aroma. Kawamura’s guidance helped refine brewing techniques, resulting in sake with a light, delicate flavor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Today, Shizuoka Sake Brewers' Association continues to advance brewing methods through seminars, training, and quality evaluations. Dubbed the &amp;quot;Ginjo Kingdom,&amp;quot; Shizuoka has garnered national acclaim, with its sake consistently winning awards for its unique balance of flavor and aroma.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Shizuoka sake is characterized by low acidity, a light and gentle umami taste, and a clean, mellow profile. With a soft mouthfeel and subtle banana-like and melon fruity aromas, ''Junmai Ginjo-shu'' and ''Ginjo-shu'' are ideal meal companions, enhancing the flavors of ingredients. It pairs especially well with Shizuoka's seafood delicacies, such as bonito, tuna sashimi, and raw whitebait.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Shizuoka Sake Brewers Association&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 4-18, Seikan-cho, Aoi-ku, Shizuoka City, Shizuoka Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://www.shizuoka-sake.jp&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Minamiaizu GI.png|alt=Minamiaizu GI|center|thumb|Minamiaizu GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 南会津 Minamiaizu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Aug 2024&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:''' &lt;br /&gt;
a. Only rice(Note) harvested within the production area must be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* (Note) This is limited to rice ranked as third grade or higher by the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water from within the production area must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “seishu” as specified in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (No. 6 of 1953) must be used&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must have been produced within the production area using the seishu production method stipulated in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (No. 6 of 1953). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must meet requirements for the manufacturing process and quality listed in the right-hand column of the table in Paragraph 1 of the Labelling Standards for the Manufacturing Process and Quality of Sake (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. If storage is required during the production process, it must be carried out within the production area. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. It must be packed within the production area into containers intended to be delivered to consumers. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Minamiaizu Town, located in the southernmost part of Japan's Tohoku region, has a unique environment that contributes to its sake production. Surrounded by steep mountains and forests, it receives heavy snowfall and has a temperature range that makes it ideal for sake brewing. The area’s water, low in minerals, helps create a sake with a soft texture and an elegant sweetness. The temperature fluctuations between day and night, along with the abundant meltwater, support the growth of high-quality sake rice like “Yume no Kaori.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The local climate, combined with the snow insulating the brewery in winter, creates the perfect conditions for delicate fermentation, giving the sake its characteristic fruity aroma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sake brewing in the region dates back to the Edo period and has evolved due to local innovations, especially because transportation challenges in snowy conditions led the people to brew their own sake. This sake has a soft texture and clean aftertaste, perfect for pairing with the local dishes, such as dried fish, salted wild vegetables, and freshwater fish from the region’s clear streams. Today, sake production continues to improve through collaboration with research institutes, focusing on factors like temperature control and enzyme levels.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Junmai-shu from Minamiaizu is known for its soft texture, gentle sweetness from rice, and fruity yeast character, which is enhanced by the region's unique brewing environment, including heavy snowfall and high-quality water. The sake has a clean aftertaste, with colors ranging from clear to pale gold. Junmai daiginjo-shu and junmai ginjo-shu feature a delicate sweetness and refreshing aromas of fruits like apples and melons. The flavors harmonize, offering a smooth finish. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Traditionally enjoyed with local dishes like wild vegetables and mushrooms preserved in salt, Minamiaizu's junmai-shu also pairs excellently with rich dishes such as simmered foods and tempura made with regional specialties like Nango tomatoes and Aizu Tajima asparagus.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Geographical Indication Minamiaizu Management Council&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: Nakata 646-1, Sakai, Minamiaizu Town, Minamiaizu District, Fukushima Prefecture (within HANAIZUMI Sake Brewery Co., Ltd.)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Itami GI 2.png|alt=Minamiaizu GI|center|thumb|Itami GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 伊丹 Itami&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Nov 2024&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:''' &lt;br /&gt;
a. Only rice domestically produced must be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water from within the production area must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “seishu” as specified in Article 3, Item 7 (b) of the Liquor Tax Act (No. 6 of 1953) must be used. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* However, among the ingredients of seishu as stipulated in Article 2 of the Order for Enforcement of the Liquor Tax Act (Cabinet Order No. 97 of 1962), only alcohol (limited to cases where the weight of the alcohol in the ingredients does not exceed 10/100 of the weight of the rice (including koji rice)) may be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must have been produced within the production area using the seishu production method specified in Article 3, Item 7 (b) of the Liquor Tax Act. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must meet requirements for the manufacturing process and quality listed in the right-hand column of the table in Paragraph 1 of the Labelling Standards for the Manufacturing Process and Quality of Sake (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. An activated carbon must be used as a filter medium. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. If storage is required during the production process, it must be carried out within the production area. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. It must be packed within the production area into containers intended to be delivered to consumers. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Itami City, located in southeastern Hyogo Prefecture, is characterized by its geological makeup of overlapping clay and gravel layers, contributing to medium-hard water ideal for sake brewing. This water enhances moromi fermentation, resulting in clean, refreshing sake with moderate mineral content. The Seto Inland Sea climate, marked by dry winters and favorable winds, creates an optimal environment for koji production, balancing sweetness and umami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sake brewing in Itami dates back to the Edo period, where it evolved from temple-based &amp;quot;soboshu&amp;quot; brewing to commercial production for the Edo market. Itami sake, known as &amp;quot;Itami Morohaku,&amp;quot; gained fame for its high-quality polished rice brewing, becoming a luxury product and even a &amp;quot;Gozenshu&amp;quot; (Shogun's sake). The development of innovative techniques like the mokuhai clarification method and Hashira-jochu (adding shochu to stabilize quality during transport) enabled successful delivery to Edo, solidifying Itami sake's reputation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Konoe family protected the Itami sake brand, penalizing counterfeiters, which established early geographical indication practices. Brewing techniques and transportation methods, like the use of Yoshino cedar barrels, are documented in historical texts and have been preserved through generations. In 2020, &amp;quot;Itami Morohaku&amp;quot; was designated a Japan Heritage by the Agency for Cultural Affairs, recognizing its historical and cultural significance.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Iwate’s seishu (sake) is renowned for its soft texture and mellow umami, achieved through the use of high-quality water from across the prefecture and the expertise of the Nanbu Toji, Japan’s largest group of master sake brewers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Upon tasting, the sake reveals a rich umami flavor derived from rice, gently spreading across the palate, accompanied by refreshing aromas reminiscent of green bamboo and fresh greenery. Junmai Ginjo-shu and Ginjo-shu varieties further delight with notes of fresh fruits like green apple and pear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This soft-textured sake pairs exceptionally well with food, enhancing the flavors of ingredients in a wide range of cuisines, whether Japanese or Western. It is particularly harmonious with hot dishes that highlight ingredient-driven flavors, such as Iwate Prefecture’s local specialty, “Hittsumi.” In this dish, the umami of each ingredient is infused into the broth, creating a deeply flavorful experience.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Iwate Control Body on Geographical Indication (within the Iwate Prefecture Japan-Sake Makers cooperative Association)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 4-19, Baba-cho, Morioka City, Iwate Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://iwatesake.jp&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:GI Kitakata Logo 1.jpg|alt=|center|thumb|Kitakata GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 喜多方 Kitakata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Dec 2024&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
a. Only rice harvested within the production area must be used for rice and rice koji (Note 3). Note 3: Limited to those graded 3rd class or higher according to the Agricultural Products Inspection Act (Act No. 144 of 1951).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water from within the production area must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “seishu” as stipulated in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953) must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must have been produced within the production area using the seishu production method stipulated in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must meet requirements for the manufacturing process and quality listed in the right-hand column of the table in Paragraph 1 of the Labelling Standards for the Manufacturing Process and Quality of Sake (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. If storage is required during the production process, it must be carried out within the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d.  It must be packed within the production area into containers intended to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Kitakata, located in northern Aizu Basin within Fukushima Prefecture, is surrounded by the Iide Mountain Range, the Echigo Mountains, and the foothills of Mt. Oguni. The region experiences heavy snowfall, with over 2.5 meters accumulating in winter, which melts and seeps into underground strata, creating an abundant supply of soft, pure water. This water, essential for sake brewing, passes through sedimentary layers of sand and gravel, contributing to the soft, round, and umami-rich character of Kitakata sake. The area is also home to several rivers and springs, further enriching its water sources.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kitakata’s unique basin climate, with a significant temperature difference of nearly 10°C between day and night in summer, enhances rice quality by promoting starch accumulation in grains, resulting in sweeter rice. Traditional rice farming practices, such as using decomposed rice straw as fertilizer, have sustained fertile soil for generations. This environment is ideal for cultivating premium sake rice like Gohyakumangoku and high-quality table rice like Koshihikari. Combined with the region’s cold winters, which provide optimal conditions for fermentation, these natural advantages shape Kitakata’s sake into a smooth, umami-rich brew with a pleasant aftertaste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sake brewing in Kitakata dates back to at least 1631, with the Sato family playing a key role in its early development. By the late Edo period, sake brewing was well-established in present-day Kitakata City and Nishiaizu Town, driven by merchants and landowners who took advantage of the region’s abundant rice and water supply. Due to Kitakata’s mountainous location and limited access to major trade routes, surplus rice was often used for sake production, leading to a brewing style characterized by umami-rich and slightly sweet flavors, with a crisp aftertaste suited to local cuisine. During the Meiji period, figures like Fusahachi Kabuki and Ichijuro Ishikawa made significant contributions to brewing techniques and rice cultivation, helping to refine the region’s sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Innovation and collaboration have long been central to Kitakata’s sake industry. In 1922, local brewers formed the &amp;quot;Yama Joyukai&amp;quot; to improve brewing methods, incorporating techniques from Settsu, a major sake-producing area. Today, the Kitakata Toji Association continues this tradition by balancing modern advancements with traditional practices. Since 1995, local breweries have partnered with rice producers to adopt sustainable farming practices, reducing pesticide use and ensuring high-quality rice production. This commitment to tradition, quality, and environmental responsibility has shaped Kitakata’s sake into a unique and evolving expression of its terroir, deeply connected to the local community.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Kitakata’s Junmai-shu offers a soft, rounded texture with rich umami and fruity notes of apple and banana. On the palate, a refreshing sweetness unfolds, followed by a light, crisp finish that enhances the natural sweetness of seasonal and wild vegetables, particularly Kitakata’s renowned asparagus. It also complements delicate dishes, such as soba-based cuisine, including Yamato soba, made from locally harvested buckwheat berries.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| GI Kitakata Sake Management Council&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 2932 Aza Kitamachi, Kitakata City, Fukushima Prefecture (within Yumegokoro Sake Brewery Co., Ltd.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://gi-kitakata.com/&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:AomoriGILogo.png|link=link=Special:FilePath/Aomori_GI_Logo.png|alt=Aomori GI|center|thumb|Aomori GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 青森 Aomori&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Jun 2025&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
a. Only rice harvested in Aomori Prefecture (rated as third grade or higher under the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951)) shall be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Aomori Prefecture shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only ingredients for &amp;quot;Seishu&amp;quot; stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, among the ingredients for seishu stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 10% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It shall be produced within Aomori Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must meet the requirements for manufacturing method quality listed in the right column of the table in paragraph (1) of the Quality Labeling Standards for Seishu Manufacturing (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. In the process of sake brewing, sake shall be stored in Aomori Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Bottling shall be completed within Aomori Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Aomori Prefecture lies at the northernmost tip of Honshu, bordered by the Sea of Japan to the west, the Tsugaru Strait to the north, and the Pacific Ocean to the east. At its heart is the vast Mutsu Bay, nestled between the Shimokita and Tsugaru Peninsulas. Running north to south through the region are the Ou Mountains, which include the Hakkoda range, the World Natural Heritage-listed Shirakami Mountains, and the iconic Mount Iwaki, often called “Tsugaru Fuji.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These vast, lush mountains capture snowmelt and rainfall, nourishing abundant underground springs that provide the pure, high-quality water essential for sake brewing in Aomori.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prefecture’s maritime setting also shapes its diverse climate. On the Pacific side, summers are often cool and damp, with fog brought by the easterly Yamase wind, while winters on the Sea of Japan side see heavy snowfall as moist, frigid air masses collide with the Hakkoda Mountains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recognising the importance of this unique environment, Aomori began developing sake rice varieties suited to its cool climate in 1960 (Showa 35). Today, Aomori’s sake is crafted from this specially cultivated rice and its plentiful high quality water. Brewed in the Ginjo style, which takes advantage of the region’s severe winter cold to encourage slow, low-temperature fermentation, the resulting sake is known for its rice-derived umami, smooth texture, and clean, refreshing finish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Sake from Aomori reflects both the prefecture’s natural environment and its long brewing tradition. The abundant snowmelt and pristine underground springs provide exceptionally pure water, while locally developed sake rice varieties such as ''Hanafubuki'' contribute depth and character. Brewed in the severe cold of winter using the Ginjo style, Aomori sake undergoes slow, low-temperature fermentation, resulting in a clean and refined flavour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the palate, Aomori sake is typically smooth and mellow, with a delicate balance of rice-derived umami and a gentle sweetness. It often carries a soft, rounded texture that lingers, finishing with clarity and freshness. The influence of varieties like ''Hanafubuki'' adds richness and concentration, creating sakes that are both elegant and expressive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Geographical Indication Aomori Management Council&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 21-3 Yanagawa, Aza Aburakawa, Aomori City, Aomori Prefecture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Telephone：017-764-0040&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||http://www.aomori-sake.or.jp/&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Kyoto GI png.png|alt=|center|thumb|Kyoto GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 京都 Kyoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Oct 2025&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
a. Only rice domestically produced must be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Kyoto Prefecture shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only ingredients for &amp;quot;Seishu&amp;quot; stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, among the ingredients for seishu stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It shall be produced within Kyoto Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. In the process of sake brewing, sake shall be stored in Kyoto Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Bottling shall be completed within Kyoto Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Kyoto Prefecture lies almost at the centre of the Japanese archipelago and has a long, narrow shape stretching from north to south. A mountainous range runs east to west through the middle of the region, forming the Tamba Plateau. This ridgeline separates the area into two major river systems: the Yura River, which flows into the Sea of Japan, and the Yodo River, which runs toward the Pacific Ocean. These waterways provide abundant water resources across the prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The geological layers are primarily composed of granite, and water that filters through them becomes soft to moderately hard - an ideal quality that enhances the distinctive character of Kyoto’s sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In winter, the northern part of the prefecture experiences heavy snowfall due to the Tsushima Current, while the southern Kyoto Basin is affected by a basin-specific phenomenon known as “bone-chilling cold,” resulting in harsh temperatures overall.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The combination of plentiful, high-quality water and a cold climate enables the moromi to ferment slowly, producing sake known for its soft mouthfeel, balanced umami and sweetness, and rich depth of flavour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| The typical taste of Kyoto sake reflects the prefecture’s long history of brewing and refined culinary culture. With origins dating back to the Heian period, Kyoto sake has been crafted to meet the delicate palates of the imperial court, favouring a refined aroma and soft, elegant mouthfeel. The slow fermentation enabled by abundant, high-quality water and cold winters produces sake with a gentle sweetness, subtle umami, and a rich, layered flavour. Influenced by centuries of culinary tradition, the sake is crafted to complement the intricate, delicate flavours of Kyoto cuisine, enhancing the dining experience rather than overwhelming it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Technological innovations over the centuries, from the development of “sandan-jikomi” to preservative-free bottling and year-round brewing, have ensured that Kyoto sake maintains a balance of finesse, depth, and consistency. The result is a sake that embodies harmony, sophistication, and a uniquely Kyotoan character, making it highly valued both locally and nationwide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Kyoto Brewers Association&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 322-2 Nishiotemachi, Fushimi-ku Kyoto City, Kyoto Prefecture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Telephone：075-611-4115&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://kyoto-sake.sakura.ne.jp/ja/index.html&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Tottori GI png.png|alt=|center|thumb|Tottori GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 鳥取 Tottori&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Oct 2025&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
a. Only rice harvested in Tottori Prefecture (rated as third grade or higher under the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951)) shall be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Tottori Prefecture shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “Seishu” as stipulated in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953) must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It shall be produced within Tottori Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must be “Junmai-shu” that meets requirements for the manufacturing process and quality listed in the right-hand column of the table in Paragraph 1 of the Labelling Standards for the Manufacturing Process and Quality of Sake (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. A traditional steamer should be used to steam sake rice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Koji rice should be made in batches of 40 kg or less per container from the &amp;quot;mori (transfer of koji into shallow trays)&amp;quot; stage onwards.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. The ratio of koji rice (the ratio of the weight of koji rice to the weight of white rice) should be 20% or more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. In the process of sake brewing, sake shall be stored in Tottori Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. Bottling shall be completed within Tottori Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Tottori Prefecture is a long, narrow region stretching about 100 km from east to west, situated between the Sea of Japan to the north and the Chugoku Mountains, including the majestic Mount Daisen, to the south. Rivers originating from these steep mountains have short courses and small basins. The climate is characteristic of the Sea of Japan side, with abundant precipitation throughout the year. In winter, cold, dry winds from Siberia absorb moisture from the warm waters of the Tsushima Current, forming clouds that bring rain and snow as they rise over the Chugoku Mountains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rain and snow that fall on Tottori’s forests of beech and Mizunara oak are filtered through weathered mineral layers deposited by past volcanic activity. Because water passes through these layers relatively quickly, it emerges as soft, clear groundwater. This moderately mineral-rich, soft water is ideal for sake brewing, giving Tottori’s sake its smooth mouthfeel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Winter daytime temperatures are low due to limited sunlight, but persistent cloud cover prevents extreme nighttime cooling, resulting in a narrow diurnal temperature range that facilitates controlled fermentation. Seasonal northwest winds crossing the Sea of Japan replenish moisture, creating a humid environment that further stabilizes key stages of the brewing process, such as rice soaking and sake pressing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| The typical taste of Tottori GI sake reflects the prefecture’s unique geography, climate, and centuries of brewing tradition. Nestled between the Sea of Japan and the Chugoku Mountains, Tottori benefits from soft, mineral-balanced groundwater and a climate with narrow temperature ranges and abundant winter precipitation, which together enable slow, stable fermentation. Historically, sake brewing in Tottori began in 1628 with Takasagoya Rokubei, who introduced refined seishu brewing techniques. In the post-war era, Uehara Hiroshi revitalised the tradition by promoting junmai-shu made with highly polished rice, low-temperature fermentation, and meticulous steaming processes. The revival of the indigenous Goriki rice, prized for its large grains and linear white core, further enhanced Tottori’s sake character, producing natural umami and smoothness through amino acid development during long-term aging.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a result, Tottori sake is renowned for its smooth, full-bodied mouthfeel, and rich umami. It has a subtle, elegant aroma that complements its refined flavour profile, making it versatile for pairing with a variety of dishes. When warmed, the sake’s depth and complexity are enhanced, highlighting its mellow richness and soft texture. This combination of natural water quality, climate, rice variety, and time-honoured brewing techniques gives Tottori junmai-shu its distinctive character, earning the region the reputation of the “Kingdom of junmai-shu.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Tottori Brewers Association&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 249 Otsubo, Aoya-cho, Tottori City, Tottory Prefecture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Telephone：0857-85-0730&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://www.pref.tottori.lg.jp/jizake/&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Fukuoka GI.png|alt=|center|thumb|Fukuoka GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 福岡 Fukuoka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Oct 2025&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
a. Only rice domestically produced must be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Fukuoka Prefecture shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only ingredients for &amp;quot;Seishu&amp;quot; stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, among the ingredients for seishu stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It shall be produced within Fukuoka Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. In the process of sake brewing, sake shall be stored in Fukuoka Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Bottling shall be completed within Fukuoka Prefecture, with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Fukuoka Prefecture is blessed with first-class rivers such as the Chikugo River - the largest in Kyushu, which flows into the Ariake Sea. Alongside the Yabe and Onga Rivers, the latter emptying into the Hibikinada. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Throughout the prefecture, clear, high-quality water suitable for sake brewing flows from the surrounding mountains. Fed by high-altitude ranges such as the Chikushi Mountains, these rivers run swiftly, carrying soft to moderately soft water with a light mineral content, naturally slowing the fermentation process.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fukuoka also faces the Sea of Japan, and although winter temperatures are low, snowfall is minimal and the air is dry. This dry climate allows koji mold to easily penetrate the shinpaku (white core) of sake rice during koji cultivation, drawing moisture to its centre and producing strong, effective koji that efficiently breaks down the rice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Fukuoka GI sake is characterised by a fragrant aroma, rich umami, and a clean, refreshing finish. Brewed with soft, lightly mineralised water and slow, carefully controlled fermentation, it brings out the natural sweetness of the rice while maintaining a delicate balance. The sake has evolved to harmonise with Fukuoka’s cuisine, which is rich in sweet, savory, and umami flavours, complementing local dishes such as gomasaba, mentaiko, motsunabe, and chikuzenni without overpowering them. Thanks to centuries of refined brewing techniques and ongoing innovation, Fukuoka sake achieves a smooth mouthfeel, elegant depth, and a versatile profile that pairs seamlessly with the region’s distinctive culinary traditions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| GI Fukuoka Control Committee&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 1-24-36 Maidashi, Higashi-ku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Telephone：092-651-4591&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||http://www.fukuoka-sake.org/&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSA Staff</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mysake.org/index.php?title=Geography&amp;diff=2186</id>
		<title>Geography</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mysake.org/index.php?title=Geography&amp;diff=2186"/>
		<updated>2026-05-06T09:14:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSA Staff: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This code is for showing the TOC (&amp;quot;Contents&amp;quot;) box to be collapsed by default --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
 ! Table of contents &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 | __TOC__&lt;br /&gt;
 |}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Map_of_Japan.png|400px|thumb|none|Map Of Japan]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 1. Geography of Japan ==&lt;br /&gt;
Japan is an island nation, made up of 6,852 islands in the Pacific Ocean on the eastern coast of the continent of Asia. It is the fourth largest island country globally and the largest in East Asia. Its principal islands are Hokkaido to the north, Kyushu, Honshu, Okinawa, and Shikoku. The remaining islands are remote and much smaller. 66% of Japan is forest, and the landscape is mountainous and rugged. Much of the landscape (73%) is mountainous, its most famous mountain being the iconic Mount Fuji. The population live in the coastal regions, valleys and plains. It also has many large freshwater lakes, the largest being Lake Biwa in the Kansai region and Shiga Prefecture which is 670km2 and has a maximum depth of 104m.&lt;br /&gt;
The climate is varied with the northern most islands being humid continental, whilst the humid subtropical and tropical rainforest are evident in the south. This supports a diverse flora and fauna environment. &lt;br /&gt;
Japan has a history of earthquakes and tsunamis due to its location in the north western Ring of Fire made up of multiple tectonic plates. Japan is a narrow country and no point in Japan is more than 150km (93miles) from the sea. The country is made up of 8 regions: Hokkaido, Tohoku, Kanto, Chubu, Kansai, Chugoku, Shkoku, and Kyushu. The regions are divided into several prefectures, except Hokkaido which is also a prefecture in its own right.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 2. Japanese Sake and Terroir ==&lt;br /&gt;
While sake is not as dependent on terroir as wine, its flavour and style can still vary due to four key factors: climate, soil, human influence, yeast and the rice plant itself. These elements are essential in shaping the character of sake during the brewing process.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Climate'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Climate plays a significant role in both rice cultivation and sake production. Historically, cooler climates have been advantageous for sake brewing, as they help maintain fermentation temperatures and preserve desirable aromas. Although modern technologies like air conditioning have mitigated this constraint, it remains uncommon to find sake breweries, or &amp;quot;kura,&amp;quot; in the warmer regions of Japan, such as the south.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The climate of a region or prefecture also affects the cultivation of specific rice varieties and the quality of the harvest. For instance, cold-resistant varieties like Ginpu and Suisei are well-suited to Hokkaido's climate. The weather conditions in a given year directly impact the quality of rice produced, and consequently, the quality of sake. For example, a cooler growing season (below 25°C) promotes the formation of shorter starch molecules, which enhances enzymatic activity, leading to higher sake quality.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Soil'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soil is crucial in providing nutrients to rice plants. For instance, the deep soils and presence of fossil wood in Yokawa, Hyogo Prefecture, have made it the most renowned region for high-quality Yamadanishiki rice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soil also significantly influences the quality of water used in sake brewing. The mineral content of the water is affected by the mineral salts in the surrounding soils and rocks. For example, chlorine and sulphur contribute to the texture of sake, while iron can negatively impact its colour and taste. Magnesium is necessary for the development of microorganisms especially for the development of enzymes in koji, but it gives a sense of bitterness if in excess.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Human Influence'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sake production knowledge has traditionally been preserved and shared within regional Toji guilds. These cellar masters exchanged ideas on the best brewing methods, developing distinctive regional styles. The guilds brought together members from specific production areas and safeguarded the secrets of sake brewing. While some guilds have become inactive over time, others, like the Echigo guild in Niigata and the Tanba guild in Hyogo, remain influential. The Echigo guild is known for its dry and light &amp;quot;tanrei-karakuchi&amp;quot; style, while the Tanba guild is celebrated for its aromatic, robust &amp;quot;musculin&amp;quot; style, rich in umami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Yeast''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeast spores are naturally present in the air around us, ready to grow when they encounter a suitable environment, such as water and a source of sugar. This is especially true in areas where yeast is abundant, like fermentation cellars. Traditionally, these native or indigenous yeasts have been used in the production of sake. However, using indigenous yeast does not always ensure a successful fermentation, as it can lead to issues like fermentation stoppage or the production of unwanted volatile acidity. As a result, only a small number of sakes today are made with indigenous yeast. Terada Honke's ‘Katori 90’ is one example of such a sake. Although a majority of brewers today prefer selected yeast strains for their consistency, indigenous yeast still plays a role at the start of fermentation. Since different yeasts produce various compounds, such as esters and alcohols, which contribute to distinct aromas and flavors, indigenous yeast can introduce a layer of complexity to the final product.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Today, most yeast strains used by brewers are provided by The Brewing Society of Japan, and those collected and distributed by the society are known as &amp;quot;Kyokai&amp;quot; yeasts. Each Kura selects yeast based on its compatibility with local ingredients, such as water and rice, as well as the region's climate, brewing methods, and desired sake style. For instance, Kyokai #10, which thrives in low temperatures and produces fewer acids, is widely used in the Tohoku region in northern Honshu, where cooler temperatures are ideal. Similarly, Komachi yeast, developed in Akita for its compatibility with local Akita-Sake-Komachi rice, produces fruity and floral aromas, with low acidity and a smooth, rounded finish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many prefectures have also developed their own unique yeast strains for in-prefecture use, which contribute to the distinct style of the sakes they produce. For example, '''F7-01''' yeast in Fukushima results in sakes with low acidity, a mild fragrance, and a soft, smooth profile, reflecting the characteristic style of Fukushima's sake. Similarly, the HD-1 and NEW-5 yeast strains in Shizuoka produce aromatic sakes with low acidity and subtlety, resulting in a well-balanced profile that defines the unique identity of Shizuoka's sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is important to note that sake brewed with indigenous yeast has seen a resurgence in recent years, as brewers strive to create unique, terroir-driven products. They believe that indigenous yeast can produce distinctive and unpredictable flavor profiles that truly reflect the local environment of the brewery.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rice Plant'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rice varieties are typically chosen by farmers to suit the soil and climate of a specific region, which in turn influences the regional sake style. For example, Gohyakumangoku, a cross between Kamenoo and Omachi that originated in Niigata, produces sake with a light, fruity, and elegant character, contributing to Niigata’s signature &amp;quot;tanrei-karakuchi&amp;quot; style. Yamadanishiki, though popular nationwide, originated in Hyogo and is particularly well-suited to the prefecture's clayey soil. It helps create a sake style that is powerful and full-bodied, yet balanced with a complex aromatic profile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 3. Geographical Indication  地理的表示 ==&lt;br /&gt;
Japan has adopted a geographical indication (GI) system based on the French system of Appellation d’Origine Contrôlée (A.O.C) to help define and protect the local methods and traditional production process of Sake across Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''History'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Geographical Indication (GI) system for alcoholic beverages was established in 1995 to ensure the proper use of &amp;quot;place of origin&amp;quot; names as a collective asset of a region. This system is based on the idea that sake has distinct characteristics tied to its place of origin. The use of a place name can only be granted through a designation by the Commissioner of the National Tax Agency.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In 2005, Hakusan in Ishikawa Prefecture became the first sake to receive GI certification, with others following, though not for several years. Only five breweries from this region are allowed to use the Hakusan GI label. Since December 25, 2015, the term &amp;quot;nihonshu&amp;quot; has been recognized as a GI in Japan, meaning that only sake produced in Japan from domestically grown rice can use the term.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In 2016, after two years of administrative procedures, Yamagata became the first Japanese prefecture to obtain an official GI for its sake. This designation acknowledges the prefecture's excellent water quality, cold winters, and the dedication of local producers to crafting exceptionally high-quality, &amp;quot;silky and clear&amp;quot; sakes, particularly ginjos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As of October 25, a total of 31 GIs in Japan have been designated for alcoholic beverages. Among these, 22 GIs are established for Japanese sake: Yamagata, Tone-Numata, Hakusan, Mie, Nada-Gogo, Harima, Hagi, Saga, Nagano, Niigata, Yamanashi, Shiga, Shinano Omachi, Iwate, Shizuoka and the broader designation of &amp;quot;Japanese sake&amp;quot; representing Japan's traditional alcohol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Benefits of the GI system'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The introduction of the GI system strengthens the connection between alcohol and its place of origin, enhancing its value as a &amp;quot;regional brand&amp;quot; and helping to differentiate it from other products. This system also allows the government to oversee production and prevent the distribution of counterfeit goods.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From a consumer perspective, it can be challenging to gauge the value of an alcoholic beverage based solely on the product label. However, with published production standards for GI-designated sake, alcohol retailers, sommeliers, and other professionals can provide consistent, well-informed guidance. This enables consumers to better understand the quality of the product before purchasing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
'''Japanese Sake GI'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Yamagata GI.png|200px|thumb|center| Yamagata GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 山形 Yamagata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||December, 2016&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || To use the geographical indication “Yamagata”, it shall satisfy the following conditions:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice koji should be grown Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water originated in Yamagata Prefecture is used to brew “Yamagata”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only the materials for seishu specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act (Act No.6 of 1953)are used. However, except for alcohol, seishu materials that are specified in Article 2 of the Ordinance for Enforcement of the Liquor Tax Act cannot be used (alcohol can be used only in cases where the weight of alcohol used does not exceed 50% of the weight of rice used as material (including rice for making koji)).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Yamagata must be produced in Yamagata Prefecture by the seishu production method specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the seishu making process, “Yamagata” must be stored within Yamagata Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Yamagata must be bottled in Yamagata Prefecture for delivery to consumers.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Yamagata Prefecture is located in the Japan Sea climate zone, where heavy snow in winter is typical. This climate provides excellent spring water from the mountain range in Yamagata. This water is known for being soft, with low iron content, suitable for sake making. The cold winter temperatures in Yamagata Prefecture reduce the bacteria that might affect good sake production, and ensure the area is suited to long-term, low-temperature fermentation. Yamagata is a good location for making Ginjo-shu.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || “Yamagata” sake is best known for its and clear texture. In particular, Junmai-shu and Honjozo-shu of “Yamagata” is rich, delicate, and mild. The Junmai-Daiginjo-shu and Ginjo-shu are very pure due to their character of smooth texture and fruity flavour. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Yamagata Prefecture Sake Brewery Association, 1-7-46 Midorimachi, Yamagata City, Yamagata Prefecture, Japan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' ||  http://www.yamagata-sake.or.jp/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:hakusan.png|400px|thumb|center| Hakusan GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 白山 Hakusan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||December, 2005&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || To use the geographical indication “Hakusan,” it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice (limited to brown rice for brewing with a rating of grade 1 or higher under the Agricultural Products Inspection Act – Act No. 144 of 1951, and the rice-polishing ratio of 70% or less) is used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, when displaying “Kamosu Hakusan”in accordance with Section Ⅲ(2), only brown rice for brewing harvested in Hakusan City must be used for both rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water collected in Hakusan City, Ishikawa Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for “Sake” stipulated in Item 7 of Article 3 of the Liquor Tax Act are used. Provided, however, that among the ingredients for sake stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol (limited to the case in which, among ingredients, the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice, including rice for koji) may not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake manufactured in accordance with the production method of sake stipulated in Item 7 of Article 3 of the Liquor Tax Act (except for the part concerning the sub item c. of the Item 7) in Hakusan City of Ishikawa Prefecture. Provided, however, that the Ekika-jikomi (liquefaction brewing) shall not be made for producing Moromi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. Shubo shall be used for brewing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. The percentage of use of Koji-mai (rice for koji) shall be 20% or more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. If sake is stored during the brewing process, it shall be stored in Hakusan City of Ishikawa Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
h. Sake shall be filled in the container scheduled to be delivered to consumers in Hakusan City of Ishikawa Prefecture.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Hakusan’s sake has been cultivated by history and tradition of “Kikuzake” (chrysanthemum sake, a sake with chrysanthemum petals being floated in a cup). According to the “Engishiki” which was compiled in the Heian Period and was one of the ceremonial rules, there was a custom to drink Kikuzake in the palace at the time of the Chrysanthemum Festival. Historically, Hakusan sake is mentioned in Ekiken Kaibara’s book “Fuso-kisho” (written in around 1700) which says, “Kashu Tsurugi (now Hakusan City) is located approximately 12 kilometers off from Kanazawa. There is a river flowing in from Hakusan. It is called Tedorigawa-river. Sake is brewed using the water. Sake is brewed using snow-broth. Sake is clear and very delicious. Someone travels around a country and tastes various sake. This is the world’s best sake.”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||Hakusan’s sake is normally rich, full-bodied, and features the strong flavours of the rice. For example, the Junmai-Ginjo-shu and Ginjo-shu both offer a fruity flavour and moderate acidity, with its rich taste. Hakusan City, in Ishikawa Prefecture is located on the alluvial plain of Tedorigawa-river which flows from the sacred mountain Hakusan. It is known to produce excellent spring water. This water contains a lot of calcium and little potassium promoting mild fermentation during the sake brewing process which helps develop the characteristic of rich, full-bodied sake, peculiar to Hakusan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Hakusan City, Ishikawa Prefecture, GI Hakusan Sake Management Organization Address: c/o Hakusan Sake Makers Association Higashi-Shinmachi 12&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://sake-hakusan.info/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Harima GI.png|200px|thumb|center| Harima GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || はりま Harima&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||March, 2020&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || a. The only rice and rice koji that can be used must come from the produce that was cultivated and harvested in Hyogo Prefecture from the seeds of Yamada Nishiki that were qualified by the main agricultural seed production ordinance (Hyogo prefectural ordinance No. 31).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. The only water that can be used must be collected within the scope of the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The only seishu ingredients that can be used must be the ones specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act. However, among ingredients of seishu specified in Article 2 of Order for Enforcement of the Liquor Tax Act, nothing other than alcohol (limited to the case that alcohol is used when the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice [including koji]) can be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Seishu must be brewed within the scope of the production area in the seishu brewing method, specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the process of sake brewing, sake must be stored within the scope of the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Bottling shall be completed with containers planned to be delivered to consumers within the scope of production area.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The Hyogo Prefecture is located around the centre of the Japanese Archipelago, facing the Seto Inland Sea on the south and the Sea of Japan on the north. The mountain area of the Chugoku region sits at the centre, made up of small mountains less than 1,000 meters above sea level, and stretches from east to west. The humid winds from the Sea of Japan provide rain to the mountains from which the Kako River (the longest in the prefecture) and Ichi, Yumesaki, Ibo, and Chikusa rivers flow down. These provide a rich water resource for the breweries to use in sake making.&lt;br /&gt;
In 2013, 13 cities and 9 towns including Himeji-shi, formed the “Harima Broad-Area Collaborative Council,” and the “Harima Sake Cultural Tourism Council”. These are made up of four sake-brewing associations in Harima, which are promoting sake culture through the key messages of “The birthplace of Yamada Nishiki” and “Harima is home of Japanese sake.”&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||Sake made in Harima tastes smooth, mild, round, and less bitter or astringent with a delicate body and rich flavour. The koji rice is made using Yamada Nishiki rice, and the sake-brewing rice, produced in Hyogo Prefecture, offers a pleasant acidity when added to fermentation mash, resulting in light and gentle aftertaste. Junmai-shu and Honjozo-shu both taste rich and are well balanced between flavour and acidity, and do not complicate the palate. Junmai ginjo-shu and Ginjo-shu have a sweet fruity aroma style with apple a notable characteristic, both delivering a pleasant acidity, and creating a smooth taste&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Harima Sake Research Society Address: 246, Hojo Nagara-cho, Himeji-City, Hyogo Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.gi-harima.jp/en/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Mie GI.png|200px|thumb|center| MIE GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 三重 Mie&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||June, 2020&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || In order to use geographical indication &amp;quot;MIE&amp;quot;, the following must be met:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice, which is limited to the grade 3 or higher rating under the Agricultural Products Inspection Act – Act No. 144 of 1951, is used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected in Mie Prefecture is used to brew “Mie”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only ingredients for “Sake” stipulated in Article 3-7 of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953) are used. However, among the ingredients for sake stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 10% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake manufactured in accordance with the production method of sake stipulated in Article 3-7 of the Liquor Tax Act in Mie Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. Sake must satisfy the requirement for manufacturing method quality specified in the right-side column of the table in paragraph 1 of the Labelling Standards of Seishu Manufacturing Method Quality (Public notice No. 8 of November 1989 from the National Tax Agency).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. In the process of sake brewing, sake must be stored within Mie Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. Bottling shall be completed with containers planned to be delivered to consumers within Mie Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Located on the eastern side of Kii Peninsular, Mie Prefecture is in the centre of the Japanese archipelago and surrounded by mountains over 1,000 meters high. These include the Kii Mountains and Suzuka Mountains which run from the north to the west, and the prefecture faces Ise Bay and the Pacific Ocean from the east to the south. Due to its location in close proximity to the sea, sake from Mie has developed as one that goes well with such rich seafood. The summer climate is mild with the Kuroshio current flowing in the Pacific Ocean, but is cold in winter due to dry and chilly winds. These windsa re known as the “Suzuka downdraft” and the “Nunobiki downdraft,” and come in from the northeast over the Kii and Suzaka Mountains. Accumulated snow in the Suzuka Mountains and rainwater that falls in the Kii Mountains, supply the Mie Prefecture with excellent water for brewing. These climate and rich water resources contribute to the warm and rich quality of sake in Mie.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||The sake of Mie has warm taste and mellow taste, with a smooth texture that gives rich flavour, however, both the sweetness and bitterness is mild ensuring a warm experience. Its fresh and with a gentle acidic style. The sake is excellent with low-fat or simple foods such as fish and shellfish and highlights the taste of the food as their umami blends.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Mie Sake Brewers Association&lt;br /&gt;
Address: 141-4, Otani-cho, Tsu-shi, Mie Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.mie-sake.or.jp&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Japan logo.png|thumb|200px|thumb|center| Niigata GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 新潟 Niigata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||February, 2022&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || In order to use geographical indication &amp;quot;Niigata,&amp;quot; the following must be met:&lt;br /&gt;
'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. The only rice and rice koji that can be used must be rice produced in Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. The only water that can be used must be collected in Niigata Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The only seishu ingredients that can be used must be the ones specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act (Act No.6 of 1953). However, among ingredients of seishu specified in Article 2 of Order for Enforcement of the Liquor Tax Act, nothing other than alcohol (limited to the case that alcohol is used when the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice (including koji)) can be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Seishu must be brewed in Niigata Prefecture in the seishu brewing method, specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. In the process of sake brewing, sake must be stored in Niigata Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Bottling shall be completed with containers planned to be delivered to consumers, in Niigata Prefecture.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Niigata Prefecture is located close to the centre of the Sea of Japan coast in Honshu, with the Asahi, Iide, and Echigo Mountains on the east, and Mt. Myokosan on the west. There are abundant water resources from many rivers, including the Shinano and Agano rivers, where the water quality is naturally soft. Despite the snowfall and short light hours in winter in Niigata Prefecture, temperatures do not get that low even when its severely cold, and the temperature difference between day and night is small. This creates the ideal environment for the development of high quality koji mold and yeast. Niigata Prefecture also has much fertile land such as the Echigo and Takada Plains. These are some of the richest grain-yielding areas in Japan. To overcome the problem of decreasing sake brewers that would accelerate the decline of brewing techniques, the Niigata Sake Brewers Association formed the &amp;quot;Niigata Sake Brewing Technology Study Group&amp;quot;, and also the first &amp;quot;Niigata Sake School&amp;quot;. This enabled them to preserve and teach, as well as develop sake brewing skills for new entrants to sake brewing. Cultural attitudes and traditions were respected and passed on. The sake produced in the region was aimed at the Japanese lifestyle and food culture which had been changing in the modern period, much influenced by western cultures. As a result, the main characteristic of sake brewed in Niigata is light-body, which has achieved name recognition nationally.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||The sake of Niigata has light and tasteful quality, offering a sweetness with elegant umami, and giving a pleasant aftertaste. Sake of this style is called light-bodied sake.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Niigata Sake Brewers Cooperative Association&lt;br /&gt;
Address: 292-2, Higashinakadori, 2 bancho, Chuo-ku, Niigata City, Niigata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.niigata-sake.or.jp/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:&lt;br /&gt;
[[File:Nadagogo GI.png|200px|thumb|center| Nadagogo GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 	灘五郷 Nadagogo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||June 2018&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication &amp;quot;Nadagogo,&amp;quot; it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice (limited to rice with a rating of grade 3 or higher under the Agricultural Products Inspection Act—Act No. 144 of 1951) shall be used for rice and rice-koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected in Nadagogo shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for &amp;quot;seishu (sake)&amp;quot; stipulated in Item 7 of Article 3 of the Liquor Tax Act shall be used. Provided, however, that among the ingredients for sake stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol (limited to the case in which, among ingredients, the weight of alcohol does not exceed 25% of the weight of rice, including rice for koji) shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake shall be produced in the Nadagogo area in accordance with the production method of sake stipulated in Item 7 of Article 3 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. If sake is stored during the production process, it shall be stored in the Nadagogo area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Sake shall be filled in the container in the Nadagogo area, which is scheduled to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The climate is very suited to cold weather brewing (Kanzukuri), with winter winds from the western Akashi Strait descending from the Rokko mountain range. On the steep slopes of mountains, there are nine fast flowing streams, which, in the past, facilitated production of high-quality white rice by polishing using a waterwheel. Furthermore, Miyamizu (Miya-water) spring water flows from the mountains, which whilst hard, contains adequate minerals such as chlorine and potassium, required for yeast growth. The low iron content ensures little of no discolouration, the water being perfect for sake making. This water helps develop the high-quality sake with strong taste and good aftertaste. Brewers making sake with the characteristics of Kanzukuri sake pasteurise in April and allow it to age over the spring and summer seasons, which develops the profile of the sake, and offers a balanced and smooth taste. This is called &amp;quot;Akiagari.&amp;quot; Of the sake that has been put through the Akiagari process, those that are with temperatures close to outside temperatures and shipped straight out of the storage tank without further heat treatment are called &amp;quot;Hiyaoroshi&amp;quot;. This type of sake is traditionally shipped from Nadagogo in and after September. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||Sake made in Nadagogo (meaning &amp;quot;five villages of Nada&amp;quot;) is known for its taste and the length on the palate. Particularly, sake that has been stored until autumn has a good flavour but with a mild taste. The Junmai-Ginjo-shu and Ginjo-shu both offer a combination of a fruity flavour and mild taste.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Nadagogo Brewers Association&lt;br /&gt;
Address: 10-11 Mikage-honmachi 5-chome,&lt;br /&gt;
Higashinada Ward, Kobe City, Hyogo Prefecture &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.nadagogo.ne.jp/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Yamanashi logo new 1.png|thumb|200px|thumb|center| Yamanashi GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 山梨 Yamanashi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||April, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Yamanashi it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice yeast for use must be chosen from rice harvested in Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water for use must be collected only from any of the water systems at the foot of the Southern Alps, Yatsugatake mountains, Chichibu mountains, north of Mt. Fuji, Fuji and Misaka, or north of Misaka mountains in Yamanashi Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for use must be ones specified as raw materials for “seishu” by Article 3, paragraph 7 of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953). However, of raw materials for seishu specified by Article 2 of the Order for Enforcement of the Liquor Tax Act (Cabinet Order No. 97 of 1962), no ingredients other than alcohol must be used (limited to the cases of using alcohol when the weight of alcohol out of the ingredients does not exceed 10-100ths of the weight of rice (including yeast rice)).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake must be one that was produced in Yamanashi Prefecture by the production method of seishu stipulated by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the process of sake brewing, sake must be stored within Yamanashi Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Bottling must be completed within Yamanashi Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Yamanashi Prefecture is surrounded by mountains of at least 2,000m and 3,000m high, including Mt. Fuji and the mountains of the Southern Alps, Yatsugatake and Okuchichibu. Some 78% of the prefectural land is forested. The Kofu Basin surrounded by those mountains has an average altitude of about 300m, giving a large difference of altitude between its areas. The high mountains block moist wind from the sea, resulting in little rain and snow and long hours of sunlight throughout a year. Summer sees some very hot days with the temperatures exceeding 30°C. Winter days are often very cold with minimum temperatures below zero. Rain and snowfall in the mountains provide water to forest areas and are naturally filtered over the years through the rocks close to become infiltrated water that contains minerals. There is plenty of high-quality water, which is generally light and soft. This water is used for preparation and mild fermentation under the cold temperatures during the brewing season in winter and helps brewers create gentle, clear, and pure sake that has a moderate aroma and umami. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Sake from Yamanashi normally has a gentle, clear, and pure taste. It has a fruity aroma, confirmed on the palate. The umami and body offer a taste of grains that aids the gentle taste. Yamanashi sake typically goes well with salty dishes.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Yamanashi Sake and Shochu Makers Association, Address: 4-15-5 Kokubo, Kofu-shi, Yamanashi Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://yamanashi-sake.jp&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Tone Numata.png|200px|thumb|center| Tone Numata GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 利根沼田 Tone Numata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||January, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Tone Numata it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice koji for use must be chosen from the following trademarks and rice varieties harvested within the scope of its geographical origin. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ''Yuki Hotaka'' (When Yuki Hotaka Co., Ltd. attaches the trademark “Yuki Hotaka,”rice for use must be one that fulfills the standards, etc., set forth by the company and that is labeled with the trademark “Yuki Hotaka.”) &lt;br /&gt;
* ''Gohyakumangoku'' &lt;br /&gt;
* ''Koshihikari'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water for use must be collected within the scope of its geographical origin and one that has not gone through physical or chemical processes other than sediment and filtration.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only yeast for fermentation must be the following:&lt;br /&gt;
    - Gunma KAZE yeast&lt;br /&gt;
    - Gunma G2 yeast&lt;br /&gt;
    - Yeast that was collected and cultured within the scope of its geographical origin (yeast from a brewery) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Regarding the ingredients of “seishu” provided in Article 3, item 7-b of the Liquor Tax Act, no ingredients other than “seishu” must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the case of using seishu instead of water, only seishu produced from ingredients in a, b, and c above must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Sake must be one that was produced by the production methods of seishu stipulated by Article 3, item 7-a and b of the Liquor Tax Act and within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. When sake is store in the process of sake brewing, it must be stored within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
h. Bottling must be completed with containers planned to be delivered to consumers within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, &lt;br /&gt;
Management of “Yeast used for fermentation”&lt;br /&gt;
“Yeast used for fermentation,” stipulated as an ingredient of GI Tone Numata, shall be managed by the control body in accordance with the guidelines for work implementation to prevent its characteristics from altering.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Indication of “Brewing Year”&lt;br /&gt;
In the case of displaying similar indications, such as “Brewing Year (BY)” and “Vintage,” together with the use of GI “Tone Numata,” they shall be indicated in accordance with the guidelines for work implementation.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The Tone Numata region is in the north of Gunma Prefecture and wedged between lines formed by the Mikuni Mountains Mt. Hotaka and Mt. Tanigawadake in the north, and the volcanos of Mt. Nikko-Shirane, Mt. Akagisan, Mt. Asama, in the south. The region is characterised by a river terrace formed by sand deposited in Lake Konumata, which existed about 150,000 years ago. Rainwater from the mountains feeds through sandy and muddy layers at the bottom of “Lake Konumata,” providing rich river and underground water. Water that goes through these sandy and muddy layers becomes soft, helping to define the character of Tone Numata.&lt;br /&gt;
The region falls in the climate zone of the Sea of Japan. In winter it is very cold with much snow and rain associated with the monsoon season. This region enjoys high rainfall (and snow) and also enjoys longer hours of sunlight during rice-growing months compared with other parts of the Gunma Prefecture. Temperatures can fluctuate widely in a day. Whereas the daytime highest temperature sometimes exceeds 30°C in August, the daytime lowest temperature can also drop below 20°C in the same month. The region can harvest rich and well ripened rice that is suitable to sake making. Temperatures in the rice paddies can be managed by using rich river water and ground water, which helps prevent damage from high temperatures on scorching days. The cold sometimes harsh winters provide good conditions for brewing sake.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || The sake produced in Tone Numata in of excellent quality, and a drink that offer a moderate level of umami (the fifth taste alongside sweet, sour, bitter, and salty). The sake tastes slightly bitter, developing a refreshing but sour taste whilst maintaining enough body for the umami. The mellow umami and sweetness, unique to the rice variety harvested in this region, spread on the palate. The flavour is fresh with a light alcoholic taste. The length is slightly bitter, highlighting the overall flavour and emphasising spring vegetables, in addition to the umami and sweetness. The sake aromas offer fruits such as grapefruit, white peach, yellow apple, banana, melon, and litchi based on the yeast, but also tastes like almond jelly. The colour is like crystal and is clear with a touch of light gold. This sake goes well with food ingredients that bring out the bitterness, and the umami such as mountain vegetables including butterbur shoots and aralia sprouts, and green crop, which are harvested in this region. Beef, pork, and poultry dishes also pair well and develop the umami in the sake.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || GI Tone Numata, Address: 1306-2, Takahira, Shirasawa-cho, Numata-shi, Gunma Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://kommunikasjon.ntb.no/pressemelding/17924314/gunma-prefectures-geographical-indication-gi-tone-numata-sake-kicks-off-its-overseas-sales-on-january-17?publisherId=90063&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Hagi GI.png|200px|thumb|center| Hagi GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 萩 Hagi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||March, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Hagi, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice yeast for use must be chosen only from rice that is harvested within the scope of its geographical.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water for use must be taken only within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Sake must be one that was produced by the production method of seishu stipulated by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act and within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. When sake is stored in the process of sake brewing, it must be stored within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. Bottling must be completed with containers planned to be delivered to consumers within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Hagi is located in the northern part of Yamaguchi Prefecture on the westernmost part of the main island of Japan. The region has a small amount of flat land, whilst being surrounded by mountains at 400 meters or so above sea level with only its northern side facing the Sea of Japan. The Abu, Zomeki, and Tama rivers, plus a number of smaller ones, flow between the plateaus created by the volcanic activity of the &amp;quot;Abu Volcanoes. The erosion caused by the flow of the rivers created small tablelands in the mountainous area, mainly in the Mutsumi and Fukuei areas. These tablelands are made of clay soil offering good drainage, and where rice farming has been popular.&lt;br /&gt;
The climate is relatively warm partly due to the Tsushima Current, a warm current emanating from the Sea of Japan. In the mountainous areas, the difference in temperature between July to August is wide, which enables mature rice production.&lt;br /&gt;
Water here is low in mineral and soft and good in quality due to the volcanic activity and the solid rocks formed when underground magma cooled. In the winter, when sake is brewed, hours of sunlight shorten but rainfall is high, making the average humidity relatively warm. The natural environment allows sake from Hagi, brewed from home-grown rice and with good water, to be of high quality and deliver the mellow and elegant umami style with the refreshing sourness.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Sake made in Hagi is characterised by a fresh flavour, with hints of sourness, but mellow and elegant umami derived from the rice. The aroma is best described as green bamboo with ripe banana, melon, and litchi. Hagi made ginjo sake is also fragrant with fruits, such as apple and pineapple. The length retains a level of umami with sourness, bitterness and a light alcohol. This is light enough not to affect the flavour of meals, and the sake has a quality that does not diminish over several cups. The refreshing flavour helps bring out the delicate taste of food when combined with simple tasting food such as whitefish and steamed fish paste, which are also specialties of Hagi.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Hagi Region Geographical Indication Management Committee, 1755-1 Ogoorikamigo, Yamaguchi-shi, Yamaguchi Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://y-shuzo.com&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File: Nagano GI.png|200px|thumb|center| Nagano GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 長野 Nagano &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||June, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Nagano, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and malted rice for use must be polished rice (limited to rice whose rice bran is wholly or partially removed within Nagano Prefecture) that is processed from unpolished rice harvested within Nagano Prefecture (limited to unpolished rice rated as the third grade or above under the Agricultural Products Inspection Act [Act No. 144 of 1951]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water used for sake making must be taken only within Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for use must be ones specified as raw materials for “seishu” by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake must be one that was produced by the production methods of seishu stipulated by Article 3, item 7 (a) or (b) of the Liquor Tax Act within Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the process of production, sake must be stored within Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Bottling must be completed within Nagano Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Nagano Prefecture is situated in the central part of Honshu and surrounded by high mountains with an altitude between 2,000m and 3,000m. These are the Hida Mountains (Northern Japan Alps) on the northwest and the Akaishi Mountains (Southern Japan Alps) on the southeast. In the more central part of Nagano Prefecture are the Kiso Mountains, where the land is steep. Most of the area is covered by mountains and the average altitude is over 1,000m. Rainfall and snowfall in these high mountains give rise to many rivers in the steep terrain which flow into the many basins found along the rivers and farmland spread below. The main rivers feeding these basins are the Chikumagawa and Saigawa rivers which flow to the northeast, and the Tenryugawa river which originates from the Suwa Lake located in the central part of the prefecture and flowing to the south.&lt;br /&gt;
The inland climate found in the region together with the high altitude, gives high temperatures in the day especially in July and August, whilst daytime temperatures differ greatly with night-time temperatures. Long hours of daylight enable good conditions for producing high quality starch rich rice, suitable for sake brewing. Being surrounded by high mountains, the region is not adversely affected by typhoons and rainfall during the rice growing season. The cool climate tends to reduce diseases and pests which affect the chemicals used to aid rice growing. With a natural environment suitable for rice growing, the ratio of first-grade unpolished rice harvested in Nagano Prefecture is very high compared with those produced in other parts of the nation. This high quality rice, and clear water flowing from ones of the highest mountains in Japan, are used to brew sake in Nagano, creating the rich taste and mild aromas.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Sake made in Nagano has a rich taste with a mild aroma. The rich taste is full of umami and mellow rice together with some sweetness and acidity. It a sake that can be enjoyed without food, but if drunk with a meal, the rich taste can develop the umami flavours in the food. The mild aroma creates an environment in your mouth where you can concentrate on the taste without hindering the flavour of dishes, and gives a gentle, mild aftertaste.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Nagano Appellation Control Committee, 692-2 Aza Habashita, Oaza Minami-Nagano, Nagano-shi c/o Japanese Sake and Wine Promotion Office&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Saga.png |200px|thumb|center| Saga GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 佐賀 Saga&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||June, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Saga, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice yeast for use must be chosen only from domestic rice. However, when “The SAGA certified sake (ninteishu)” rice and rice yeast for use must be chosen only from the rice harvested within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water for use must be taken only within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for use must be ones specified as raw materials for “seishu” by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953). However, of raw materials for seishu specified by Article 2 of the Order of Enforcement of the Liquor Tax Act, no ingredients other than alcohol must be used (limited to the case of using alcohol when the weight of alcohol out of the ingredients does not exceed 50-100ths of the weight of rice (including yeast rice).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake must be one that was produced by the production method of seishu stipulated by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act and within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. When sake is stored in the process of sake brewing, it must be stored within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Bottling must be completed with containers planned to be delivered to consumers within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The Saga Prefecture is situated in the northwest of Kyushu, and faces two seas: Genkai-nada Sea on the north side and Ariake Sea on the south side. From the northeast to central regions there are the Sefuri Mountains including Mt. Sefurisan and Mt. Tenzan which are approximately 1,000 meters above sea level. In the southwest of the region across the hills there is also the mountain Mt. Taratake, which is some 996 meters above sea level. From the south side of Sefuri Mountains to Ariake Sea, the plain spreads out as the land becomes less steep. The plain was formed by earth and sand from the many rivers flowing from the mountains, including the Chikugo and Kase rivers.&lt;br /&gt;
 The plain across the Saga is a vast and flat lowland and enjoys warm weather throughout the year, which enables the creation of many paddy fields with water resources from rivers serving each small area via the waterways. This has become one of the richest grain-yielding areas in Kyushu since a long time ago. &lt;br /&gt;
 The rice cultivated in this area was easily transported around the region of Saga through roads such as the Karatsu Okan developed over hills and along the faults in the hills, and the Nagasaki Kaido road. The surrounding mountains provide an abundant amount of underground water, especially the Sefuri Mountains and Mt. Taratake. It is likely that Saga has been an appropriate environment for sake brewing since a long time ago.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Sake produced in the prefecture of Saga normally has a ripe taste with a rich rice styled mellow umami, offering a mild flavour, and a sweetness specific to rice as it spreads over the palate. These sake styles, with a specific class name of tokutei meisho shu, include ginjoshu, junmaishu or honjozoshu and are all styles brewed without addition of saccharides and no more than 120 litres of seed alcohol per tonne. Each is mellow and tasty with a rich flavour starting on the palate and rising from the throat to the nose.  These sake pair well with food rich and strong in flavour. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || GI Saga Management Committee, 6-14 Ekiminami Honmachi, Saga-shi (c/o Saga Sake Brewers Association)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://www.sagasake.or.jp/main/7539.html&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Wakayama Umeshu.png|200px|thumb|center|Wakayama Umeshu GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 和歌山梅酒 Wakayama Umeshu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||September, 2020&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Wakayama Umeshu, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Only fresh unripe green ume or fully ripened ume picked within Wakayama Prefecture must be used as the ume fruit steeped in liquor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. The only seishu, continuous distilled shochu, single distilled shochu, whisky, brandy, material alcohol, or sprits, specified in Article 3-7, 3-9, 3-10, 3-15, 3-16, 3-17, or 3-20 of the Liquor Tax Act respectively (including a mix of these liquor) must be used as the liquor in which ume fruit is steeped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The only ingredients other than the liquor and ume fruit must be the ones listed below:&lt;br /&gt;
  Ume flesh, ume juice, saccharides, saccharated matter (excluding synthetic sweeteners), and carbonic acid&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. At least 300 kg of ume fruit must be used for each 1 kl of liquor in which to steep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. Ume fruit must be steeped into liquor within Wakayama Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Ume fruit must be steeped into liquor for at least 90 days.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. Ume fruit must not intentionally be crushed or squeezed in the liquor in which it is steeped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
h. Ume fruit taken out from the liquor in which it has been steeped must not be used for making umeshu again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i. In the process of sake brewing, sake must be stored within Wakayama Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
j. Bottling shall be completed with containers planned to be delivered to consumers within Wakayama Prefecture. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The Wakayama Prefecture is found to the west side of Kii Peninsula, with mountains covering some 80% of the total area. It faces the sea on its west side, from the Inland Sea of Japan (the Seto Naikai) to the Pacific Ocean, with the Kii Mountains extending from the north to the south are seen on the eastern side. There are many areas where the sea is close at hand, forming strata rich in minerals, which is suitable for growing quality ume (plum) across the mountainous area. Wakayama Prefecture is known for its warm climate with warm winds coming from the sea. There is also good annual rainfall, and the area is noted for frequently landed typhoons during summer. There is very little flat terrain, which leaves many areas unsuitable for rice cultivation, leading to the faming of fruits and specifically, the fruit ume, which grows relatively well even in poor sloping land and can be picked around June before the typhoon season sets in. Ume requires heavy rainfall as an essential factor to help the fruit grow bigger. This led the growing of ume to spread in Tanabe City and Minabe Town, it being the most suitable fruit for the prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || &amp;quot;Umeshu&amp;quot; is a liquor made by steeping ume (plum) fruit in liquor to extract the essence of the fruit and adding sugars to enhance and adjust the flavour. Wakayama Umeshu, a specific brand, has a strong thick and rich aroma consisting of fresh unripe green ume or alternatively it offers fully ripened ume, which combines he aroma of alcohol in liquor and provides a refreshing flavour. The full-bodied structure of ume delivers a complex and strong flavour. The long length is a result of the gentle sweetness from the added sugar balanced with the slightly sour taste of the ume. The beverage is excellent with food but can be enjoyed as an aperitif.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || GI Wakayama Umeshu Management Committee, 16 Saikayamachi, Wakayama.   Mail address: gi.wakayama.umeshu@gmail.com&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://giwakayama.com/ &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Shiga logo new.png|thumb|200px|thumb|center|Shiga GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 滋賀 Shiga&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||Jun 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Shiga, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
a. Only rice harvested in Shiga Prefecture (rated as third grade or higher under the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951)) shall be used for rice and malted rice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water obtained in Shiga Prefecture shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “seishu” as specified in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (No. 6 of 1953) must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. The alcohol must be brewed in Shiga Prefecture in accordance with the sake brewing method specified in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. To meet the production process quality requirements listed in the right column of the table in Paragraph 1 of the Standard for Seishu Production Process Quality Indications (Japanese National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989) (limited to those brewed using only white rice, malted rice and water as ingredients).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. To store in Shiga Prefecture during the brewing process.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. To pack in containers in Shiga Prefecture intended to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Shiga Prefecture is located in the middle of the Japanese archipelago. Within its centre lies the Omi Basin and Lake Biwa, the oldest and largest in Japan, which occupies about a sixth of the entire prefecture. Lake Biwa is surrounded by mountains around 1,000m high on all sides, such as the Hira, Hiei, Ibuki Mountains, and Suzuka Mountains. About 460 different rivers flow into Lake Biwa from these mountains. The rich and high-quality underground water flowing in from the surrounding mountains has been used for rice farming in Omi Basin and the terraced rice fields for many years, producing widely acclaimed Omi rice as an ingredient for sake, as well as underground water. Despite the mild semi-oceanic climate, changes in temperature are evident from within the basin day and night, which explain why farming sake rice varieties like Ginfubuki, Tamasakae and Yamada Nishiki is very popular. These sake rice varieties are used for Junmaishu and Junmai ginjoshu within many of the prefectural sake breweries. Furthermore, the extremely cold winter weather, which is also unique to the basin, has a key impact on fermentation during the sake brewing process in making the process more gentle.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Shiga’s Seishu typically has a rich sweetness and an umami derived from the rice. The palate reveals firm acidity with mild sweetness and great umami, and can be enjoyed over different temperatures such as rei-shu (cold sake) and kanzake (warmed sake). Junmaishu has a modest aroma, but that of the rice is enhanced by the fruit-like aroma formed by yeast. Junmai ginjoshu also boasts a gorgeous fruit-like ginjo aroma. All of them have well-balanced sweetness, umami, sourness and aroma. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Collabo-Shiga 21, 2-1 Uchidehama, Otsu City, Shiga Prefecture, Japan.   Mail address: info@shiga-sake.net&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://shiga-sake.net/ &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Shinano Omachi logo.png|alt=|center|thumb|Shinano Omachi GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 信濃大町 Shinano Omachi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||June 2023&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| | To use the geographical indication Shiga, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
a. The rice and rice koji for sake are made of the only polished rice (Note 2) of brown rice (Note 1) harvested from the paddy fields specified in the Business Implementation Procedures in Omachi City, and adjacent Matsukawa Village, Kita-azumi County, Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* (Note 1) Limited to those ranked as third grade or higher according to the Agricultural Products Inspection Act (Act No. 144 of 1951).&lt;br /&gt;
* (Note 2) Limited to brown rice removed all or part of the rice bran layer in Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only the following varieties of rice and rice koji must be used&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (a) Miyama Nishiki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (b) Hitogokochi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (c) Kinmon Nishiki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (d) Sankei Nishiki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only water locally collected within must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. However, among the ingredients for sake stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol (Note 3) must not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* (Note 3) Limited to cases where the weight of alcohol in the ingredients must not exceed 10% of the weight of rice (including koji rice).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. It must be produced within the production area according to the sake brewing method prescribed in Article 3, Item 7, (a) or (b) of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. In the production process, when storing, it must be done within the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. All rice used for rice and rice koji must be steamed with a wood steaming baskets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
h. Rice koji used must be produced (Note 5) in Kojimuro (a chamber for koji) (Note 4) installed within the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* (Note 4) A room that is separated from other rooms by walls, floors, and roofs, and used only for koji making operations.&lt;br /&gt;
* (Note 5) Limited to koji production weighing 100 kg or less per unit in which the processes after “Mori (transfer of koji into shallow trays)” are performed using kojidoko (a yeast floor), kojibako (a box for growing koji) or kojibuta (shallow wooden trays for koji).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i. Within the production area, bottling must be completed with containers planned to be delivered to final consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| In the Shinano Omachi area, there's a significant temperature difference between day and night. In August, the average daytime high is around 28°C, while the nighttime low averages 17-18°C, creating a nearly 10°C shift each day. This temperature variation allows for the cultivation of rice that's well-ripened and ideal for sake brewing. The average temperature is below 0°C from January to February, making it difficult for miscellaneous bacteria to grow and suitable for low temperature control of fermentation in the brewing process.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Shinano Omachi area, including Matsukawa Village, is located at the northern end of the Matsumoto Basin in northwest Nagano Prefecture, surrounded by mountains. The Hida Mountains (Northern Japan Alps) with peaks over 3,000 meters are to the west, and mountains around 1,000 meters are to the east. Despite its high elevation, this area gets less snowfall than nearby places like Hakuba and Otari Villages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One key feature for rice cultivation and sake brewing here is the abundance of water, mainly from melted snow from the Northern Japan Alps. This water flows into the Kago, Kashima, and Nogu River systems, fed by surface and underground water from lakes like Aoki, Nakatsuna, and Kizaki. While the water is clean, it’s initially too cold for rice farming. However, the lakes warm the water, making it perfect for paddy fields by the time it reaches the rivers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks to this natural setup, the area has been ideal for rice cultivation since the Yayoi period (BC 10–AD 3). After World War II, farmers developed paddy fields in the west by drawing colder water from the Kago and Kashima Rivers into channels called &amp;quot;Nurume,&amp;quot; which warmed the water before it reached the fields. This method expanded rice cultivation in the area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The cool water also helps stabilize temperatures during hot weather, preventing rice plants from overheating. This stable environment allows for healthy root growth, producing rice with rich umami flavor, perfect for high-quality sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The brewing water in Omachi City mainly comes from melted snow from the Northern Japan Alps. For a long time, soft water with a hardness of about 13 mg/L, called &amp;quot;Onna mizu&amp;quot; (meaning &amp;quot;female water&amp;quot;), has been used. This water comes from the Iyari Wetlands, about 800 meters above sea level.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, since the construction of the Kurobe Dam, medium-hard water (74 to 167 mg/L), called &amp;quot;Hyojunsui,&amp;quot; has also been used for brewing. Both types of water help create sake with a unique aroma from local rice and a balanced taste of umami, sweetness, and bitterness.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Omachi City, located in the northwest of Nagano Prefecture, is known for its sake under the Geographical Indication (GI) &amp;quot;Shinano Omachi.&amp;quot; This sake has the signature qualities of Nagano Seishu (sake), including a clean, balanced flavor with a gentle, subtle aroma. The sake stands out for its distinct fragrance, derived from rice.&lt;br /&gt;
The color is typically clear, with a hint of pale gold. Its aroma evokes ripe yellow fruits like apples, bananas, melons, and pears, alongside rich rice-based scents such as freshly cooked rice, rice cakes, and rice flour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On tasting, it offers a rich and clear rice flavor, followed by a mellow umami and sweetness, with a well-balanced aftertaste of umami, sweetness, and slight bitterness. It has a crisp alcoholic edge, complemented by a touch of bitterness that enhances its full-bodied taste, making it perfect for pairing with food.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shinano Omachi sake pairs especially well with bitter and umami-rich ingredients, such as wild plants like aralia sprouts, ciadophylloides, and watercress, which are commonly harvested around Omachi City. It also enhances the umami of local pork, a specialty of the region.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Usui Shoten Co., Ltd., 2512-1, Omachi, Omachi City, Nagano Prefecture, Japan.   &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Iwate GI Logo.png|alt=|center|thumb|Iwate GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 岩手 Iwate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Sept 2023&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| | '''Ingredients:''' &lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice must be used for rice and rice koji. However, when displaying “All Iwate Seishu”, rice and rice koji harvested in Iwate Prefecture, koji mold and yeast as strains bred in Iwate Prefecture, and separately those specified in the guidelines for work implementation must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Iwate Prefecture must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. It uses the ingredients of “Seishu” stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 　However, among the ingredients for Seishu stipulated in Article 2 of the Order for Enforcement of the Liquor Tax Act (Cabinet Order No. 97 of 1962), only Alcohol(Note) may be used.&lt;br /&gt;
*  (Note): Limited to cases where the weight of alcohol in the ingredients must not exceed 50% of the weight of rice (including koji rice). (Note): Limited to cases where the weight of alcohol in the ingredients must not exceed 50% of the weight of rice (including koji rice).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must be produced within Iwate Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), 7 of the Liquor Tax Act. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* However, when displaying “All Iwate Seishu”, it must meet the requirements for manufacturing method quality listed in the right column of the table in paragraph (1) of the Quality Labeling Standards for Seishu Manufacturing (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989).(Limited to products manufactured using only polished rice, rice koji, and water as ingredients.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. In the process of sake brewing, sake must be stored in Iwate Prefecture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Bottling must be completed within Iwate Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Iwate Prefecture, located in northeast Japan's Tohoku region, is distinguished by its natural environment and rich sake-brewing tradition. Flanked by the Kitakami Highlands in the east and the volcanic Ou Mountains in the west, the region's mineral-rich water and cold climate create ideal conditions for sake production. Snowmelt and rainfall contribute to the area's high-quality water, crucial for cultivating sake rice varieties like ''Ginginga'' and ''Yui no Ka''. The cold winters suppress bacteria growth and enable long-term, low-temperature fermentation, which is essential for producing ''Ginjo-shu'', a premium sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iwate's sake brewing legacy is deeply tied to human efforts. During the Nanbu clan's rule before the Meiji Restoration, skilled brewers known as ''Nanbu Toji'' emerged. These craftsmen honed their skills over centuries, spreading advanced brewing techniques throughout Japan. Today, the Nanbu Toji Association preserves this heritage through competitions and seminars.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Public and private sectors in Iwate have collaborated to develop region-specific sake rice, yeast, and koji molds, such as ''Reimei Hiraizumi'', a symbol of recovery after the 2011 Great East Japan Earthquake. Efforts to promote Iwate’s sake, branded as &amp;quot;All Iwate Seishu,&amp;quot; emphasize its soft and mellow flavor. These initiatives aim to honor tradition while continually advancing brewing quality.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Iwate's ''Seishu'' (sake) is characterized by its soft texture and mellow ''umami'' flavor, derived from the region's high-quality water and the expertise of the ''Nanbu Toji'', Japan’s largest sake-making group. It offers a gentle richness that spreads in the mouth, accompanied by the refreshing aroma of green bamboo and fresh greenery. Varieties like ''Junmai Ginjo-shu'' and ''Ginjo-shu'' also feature fruity notes, such as green apple and pear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ideal as a meal companion, Iwate's ''Seishu'' enhances the flavors of various dishes, whether Japanese or Western. It pairs especially well with warm dishes like the local specialty ''Hittsumi'', where the sake complements and amplifies the dish's rich ''umami''.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Iwate Control Body on Geographical Indication (within the Iwate Prefecture Japan-Sake Makers cooperative Association)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 4-19, Baba-cho, Morioka City, Iwate Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://iwatesake.jp&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Untitled.png|alt=Shizuoka GI|center|thumb|Shizuoka GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 静岡 Shizuoka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Nov 2023&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:''' &lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice (rated as third grade or higher under the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951)) must be used for rice and rice koji.Prefecture, koji mold and yeast as strains bred in Iwate Prefecture, and separately those specified in the guidelines for work implementation must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Shizuoka Prefecture must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The yeast used for fermentation shall be Shizuoka Yeast (it refers to a brewing yeast jointly developed by Shizuoka Prefecture with the control body specified in Ⅲ (1)). However, yeast designated by the control body can be used only if using together with Shizuoka Yeast.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Only ingredients for &amp;quot;Seishu&amp;quot; stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 　However, among the ingredients for seishu stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 10% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must be produced within Shizuoka Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), 7 of the Liquor Tax Act. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. it must meet the requirements for manufacturing method quality listed in the right column of the table in paragraph (1) of the Quality Labeling Standards for Seishu Manufacturing (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989). (Limited to products manufactured using only polished rice, rice koji, and water as ingredients.) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. In the process of sake brewing, sake must be stored in Shizuoka Prefecture. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Bottling must be completed within Shizuoka Prefecture with containers planned to be delivered to consumers. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Shizuoka Prefecture, located centrally in Japan, benefits from its natural water resources, including soft underground spring water from Mt. Fuji and surrounding rivers, which contribute to the region’s light and mellow sake profile. Sake brewing in Shizuoka has flourished since the Edo period, supported by traffic along the Tokaido Road and demand from travelers visiting sacred and scenic sites like Mt. Fuji and Miho no Matsubara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Historically, the ''Shida Toji'', a group of brewers from the Shida Plain, played a significant role in sake production, adapting their techniques to the region’s temperate climate. While the group dissolved in 1989, its brewing methods have been preserved and enhanced. Skilled ''toji'' from other regions, such as Hiroshima and Noto, brought further expertise, raising brewing standards.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The establishment of the Prefectural Research Institute in the mid-20th century marked a turning point, particularly under the leadership of Denbei Kawamura. Efforts focused on creating high-quality ''Ginjo-shu'' tailored to Shizuoka’s climate and water, leading to the development of &amp;quot;Shizuoka Yeast,&amp;quot; known for its banana-like aroma. Kawamura’s guidance helped refine brewing techniques, resulting in sake with a light, delicate flavor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Today, Shizuoka Sake Brewers' Association continues to advance brewing methods through seminars, training, and quality evaluations. Dubbed the &amp;quot;Ginjo Kingdom,&amp;quot; Shizuoka has garnered national acclaim, with its sake consistently winning awards for its unique balance of flavor and aroma.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Shizuoka sake is characterized by low acidity, a light and gentle umami taste, and a clean, mellow profile. With a soft mouthfeel and subtle banana-like and melon fruity aromas, ''Junmai Ginjo-shu'' and ''Ginjo-shu'' are ideal meal companions, enhancing the flavors of ingredients. It pairs especially well with Shizuoka's seafood delicacies, such as bonito, tuna sashimi, and raw whitebait.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Shizuoka Sake Brewers Association&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 4-18, Seikan-cho, Aoi-ku, Shizuoka City, Shizuoka Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://www.shizuoka-sake.jp&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Minamiaizu GI.png|alt=Minamiaizu GI|center|thumb|Minamiaizu GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 南会津 Minamiaizu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Aug 2024&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:''' &lt;br /&gt;
a. Only rice(Note) harvested within the production area must be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* (Note) This is limited to rice ranked as third grade or higher by the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water from within the production area must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “seishu” as specified in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (No. 6 of 1953) must be used&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must have been produced within the production area using the seishu production method stipulated in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (No. 6 of 1953). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must meet requirements for the manufacturing process and quality listed in the right-hand column of the table in Paragraph 1 of the Labelling Standards for the Manufacturing Process and Quality of Sake (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. If storage is required during the production process, it must be carried out within the production area. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. It must be packed within the production area into containers intended to be delivered to consumers. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Minamiaizu Town, located in the southernmost part of Japan's Tohoku region, has a unique environment that contributes to its sake production. Surrounded by steep mountains and forests, it receives heavy snowfall and has a temperature range that makes it ideal for sake brewing. The area’s water, low in minerals, helps create a sake with a soft texture and an elegant sweetness. The temperature fluctuations between day and night, along with the abundant meltwater, support the growth of high-quality sake rice like “Yume no Kaori.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The local climate, combined with the snow insulating the brewery in winter, creates the perfect conditions for delicate fermentation, giving the sake its characteristic fruity aroma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sake brewing in the region dates back to the Edo period and has evolved due to local innovations, especially because transportation challenges in snowy conditions led the people to brew their own sake. This sake has a soft texture and clean aftertaste, perfect for pairing with the local dishes, such as dried fish, salted wild vegetables, and freshwater fish from the region’s clear streams. Today, sake production continues to improve through collaboration with research institutes, focusing on factors like temperature control and enzyme levels.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Junmai-shu from Minamiaizu is known for its soft texture, gentle sweetness from rice, and fruity yeast character, which is enhanced by the region's unique brewing environment, including heavy snowfall and high-quality water. The sake has a clean aftertaste, with colors ranging from clear to pale gold. Junmai daiginjo-shu and junmai ginjo-shu feature a delicate sweetness and refreshing aromas of fruits like apples and melons. The flavors harmonize, offering a smooth finish. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Traditionally enjoyed with local dishes like wild vegetables and mushrooms preserved in salt, Minamiaizu's junmai-shu also pairs excellently with rich dishes such as simmered foods and tempura made with regional specialties like Nango tomatoes and Aizu Tajima asparagus.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Geographical Indication Minamiaizu Management Council&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: Nakata 646-1, Sakai, Minamiaizu Town, Minamiaizu District, Fukushima Prefecture (within HANAIZUMI Sake Brewery Co., Ltd.)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Itami GI 2.png|alt=Minamiaizu GI|center|thumb|Itami GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 伊丹 Itami&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Nov 2024&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:''' &lt;br /&gt;
a. Only rice domestically produced must be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water from within the production area must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “seishu” as specified in Article 3, Item 7 (b) of the Liquor Tax Act (No. 6 of 1953) must be used. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* However, among the ingredients of seishu as stipulated in Article 2 of the Order for Enforcement of the Liquor Tax Act (Cabinet Order No. 97 of 1962), only alcohol (limited to cases where the weight of the alcohol in the ingredients does not exceed 10/100 of the weight of the rice (including koji rice)) may be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must have been produced within the production area using the seishu production method specified in Article 3, Item 7 (b) of the Liquor Tax Act. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must meet requirements for the manufacturing process and quality listed in the right-hand column of the table in Paragraph 1 of the Labelling Standards for the Manufacturing Process and Quality of Sake (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. An activated carbon must be used as a filter medium. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. If storage is required during the production process, it must be carried out within the production area. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. It must be packed within the production area into containers intended to be delivered to consumers. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Itami City, located in southeastern Hyogo Prefecture, is characterized by its geological makeup of overlapping clay and gravel layers, contributing to medium-hard water ideal for sake brewing. This water enhances moromi fermentation, resulting in clean, refreshing sake with moderate mineral content. The Seto Inland Sea climate, marked by dry winters and favorable winds, creates an optimal environment for koji production, balancing sweetness and umami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sake brewing in Itami dates back to the Edo period, where it evolved from temple-based &amp;quot;soboshu&amp;quot; brewing to commercial production for the Edo market. Itami sake, known as &amp;quot;Itami Morohaku,&amp;quot; gained fame for its high-quality polished rice brewing, becoming a luxury product and even a &amp;quot;Gozenshu&amp;quot; (Shogun's sake). The development of innovative techniques like the mokuhai clarification method and Hashira-jochu (adding shochu to stabilize quality during transport) enabled successful delivery to Edo, solidifying Itami sake's reputation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Konoe family protected the Itami sake brand, penalizing counterfeiters, which established early geographical indication practices. Brewing techniques and transportation methods, like the use of Yoshino cedar barrels, are documented in historical texts and have been preserved through generations. In 2020, &amp;quot;Itami Morohaku&amp;quot; was designated a Japan Heritage by the Agency for Cultural Affairs, recognizing its historical and cultural significance.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Iwate’s seishu (sake) is renowned for its soft texture and mellow umami, achieved through the use of high-quality water from across the prefecture and the expertise of the Nanbu Toji, Japan’s largest group of master sake brewers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Upon tasting, the sake reveals a rich umami flavor derived from rice, gently spreading across the palate, accompanied by refreshing aromas reminiscent of green bamboo and fresh greenery. Junmai Ginjo-shu and Ginjo-shu varieties further delight with notes of fresh fruits like green apple and pear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This soft-textured sake pairs exceptionally well with food, enhancing the flavors of ingredients in a wide range of cuisines, whether Japanese or Western. It is particularly harmonious with hot dishes that highlight ingredient-driven flavors, such as Iwate Prefecture’s local specialty, “Hittsumi.” In this dish, the umami of each ingredient is infused into the broth, creating a deeply flavorful experience.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Iwate Control Body on Geographical Indication (within the Iwate Prefecture Japan-Sake Makers cooperative Association)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 4-19, Baba-cho, Morioka City, Iwate Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://iwatesake.jp&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:GI Kitakata Logo 1.jpg|alt=|center|thumb|Kitakata GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 喜多方 Kitakata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Dec 2024&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
a. Only rice harvested within the production area must be used for rice and rice koji (Note 3). Note 3: Limited to those graded 3rd class or higher according to the Agricultural Products Inspection Act (Act No. 144 of 1951).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water from within the production area must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “seishu” as stipulated in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953) must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must have been produced within the production area using the seishu production method stipulated in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must meet requirements for the manufacturing process and quality listed in the right-hand column of the table in Paragraph 1 of the Labelling Standards for the Manufacturing Process and Quality of Sake (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. If storage is required during the production process, it must be carried out within the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d.  It must be packed within the production area into containers intended to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Kitakata, located in northern Aizu Basin within Fukushima Prefecture, is surrounded by the Iide Mountain Range, the Echigo Mountains, and the foothills of Mt. Oguni. The region experiences heavy snowfall, with over 2.5 meters accumulating in winter, which melts and seeps into underground strata, creating an abundant supply of soft, pure water. This water, essential for sake brewing, passes through sedimentary layers of sand and gravel, contributing to the soft, round, and umami-rich character of Kitakata sake. The area is also home to several rivers and springs, further enriching its water sources.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kitakata’s unique basin climate, with a significant temperature difference of nearly 10°C between day and night in summer, enhances rice quality by promoting starch accumulation in grains, resulting in sweeter rice. Traditional rice farming practices, such as using decomposed rice straw as fertilizer, have sustained fertile soil for generations. This environment is ideal for cultivating premium sake rice like Gohyakumangoku and high-quality table rice like Koshihikari. Combined with the region’s cold winters, which provide optimal conditions for fermentation, these natural advantages shape Kitakata’s sake into a smooth, umami-rich brew with a pleasant aftertaste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sake brewing in Kitakata dates back to at least 1631, with the Sato family playing a key role in its early development. By the late Edo period, sake brewing was well-established in present-day Kitakata City and Nishiaizu Town, driven by merchants and landowners who took advantage of the region’s abundant rice and water supply. Due to Kitakata’s mountainous location and limited access to major trade routes, surplus rice was often used for sake production, leading to a brewing style characterized by umami-rich and slightly sweet flavors, with a crisp aftertaste suited to local cuisine. During the Meiji period, figures like Fusahachi Kabuki and Ichijuro Ishikawa made significant contributions to brewing techniques and rice cultivation, helping to refine the region’s sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Innovation and collaboration have long been central to Kitakata’s sake industry. In 1922, local brewers formed the &amp;quot;Yama Joyukai&amp;quot; to improve brewing methods, incorporating techniques from Settsu, a major sake-producing area. Today, the Kitakata Toji Association continues this tradition by balancing modern advancements with traditional practices. Since 1995, local breweries have partnered with rice producers to adopt sustainable farming practices, reducing pesticide use and ensuring high-quality rice production. This commitment to tradition, quality, and environmental responsibility has shaped Kitakata’s sake into a unique and evolving expression of its terroir, deeply connected to the local community.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Kitakata’s Junmai-shu offers a soft, rounded texture with rich umami and fruity notes of apple and banana. On the palate, a refreshing sweetness unfolds, followed by a light, crisp finish that enhances the natural sweetness of seasonal and wild vegetables, particularly Kitakata’s renowned asparagus. It also complements delicate dishes, such as soba-based cuisine, including Yamato soba, made from locally harvested buckwheat berries.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| GI Kitakata Sake Management Council&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 2932 Aza Kitamachi, Kitakata City, Fukushima Prefecture (within Yumegokoro Sake Brewery Co., Ltd.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://gi-kitakata.com/&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:AomoriGILogo.png|link=link=Special:FilePath/Aomori_GI_Logo.png|alt=Aomori GI|center|thumb|Aomori GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 青森 Aomori&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Jun 2025&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
a. Only rice harvested in Aomori Prefecture (rated as third grade or higher under the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951)) shall be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Aomori Prefecture shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only ingredients for &amp;quot;Seishu&amp;quot; stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, among the ingredients for seishu stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 10% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It shall be produced within Aomori Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must meet the requirements for manufacturing method quality listed in the right column of the table in paragraph (1) of the Quality Labeling Standards for Seishu Manufacturing (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. In the process of sake brewing, sake shall be stored in Aomori Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Bottling shall be completed within Aomori Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Aomori Prefecture lies at the northernmost tip of Honshu, bordered by the Sea of Japan to the west, the Tsugaru Strait to the north, and the Pacific Ocean to the east. At its heart is the vast Mutsu Bay, nestled between the Shimokita and Tsugaru Peninsulas. Running north to south through the region are the Ou Mountains, which include the Hakkoda range, the World Natural Heritage-listed Shirakami Mountains, and the iconic Mount Iwaki, often called “Tsugaru Fuji.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These vast, lush mountains capture snowmelt and rainfall, nourishing abundant underground springs that provide the pure, high-quality water essential for sake brewing in Aomori.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prefecture’s maritime setting also shapes its diverse climate. On the Pacific side, summers are often cool and damp, with fog brought by the easterly Yamase wind, while winters on the Sea of Japan side see heavy snowfall as moist, frigid air masses collide with the Hakkoda Mountains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recognising the importance of this unique environment, Aomori began developing sake rice varieties suited to its cool climate in 1960 (Showa 35). Today, Aomori’s sake is crafted from this specially cultivated rice and its plentiful high quality water. Brewed in the Ginjo style, which takes advantage of the region’s severe winter cold to encourage slow, low-temperature fermentation, the resulting sake is known for its rice-derived umami, smooth texture, and clean, refreshing finish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Sake from Aomori reflects both the prefecture’s natural environment and its long brewing tradition. The abundant snowmelt and pristine underground springs provide exceptionally pure water, while locally developed sake rice varieties such as ''Hanafubuki'' contribute depth and character. Brewed in the severe cold of winter using the Ginjo style, Aomori sake undergoes slow, low-temperature fermentation, resulting in a clean and refined flavour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the palate, Aomori sake is typically smooth and mellow, with a delicate balance of rice-derived umami and a gentle sweetness. It often carries a soft, rounded texture that lingers, finishing with clarity and freshness. The influence of varieties like ''Hanafubuki'' adds richness and concentration, creating sakes that are both elegant and expressive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Geographical Indication Aomori Management Council&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 21-3 Yanagawa, Aza Aburakawa, Aomori City, Aomori Prefecture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Telephone：017-764-0040&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||http://www.aomori-sake.or.jp/&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Kyoto GI png.png|alt=|center|thumb|Kyoto GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 京都 Kyoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Oct 2025&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
a. Only rice domestically produced must be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Kyoto Prefecture shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only ingredients for &amp;quot;Seishu&amp;quot; stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, among the ingredients for seishu stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It shall be produced within Kyoto Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. In the process of sake brewing, sake shall be stored in Kyoto Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Bottling shall be completed within Kyoto Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Kyoto Prefecture lies almost at the centre of the Japanese archipelago and has a long, narrow shape stretching from north to south. A mountainous range runs east to west through the middle of the region, forming the Tamba Plateau. This ridgeline separates the area into two major river systems: the Yura River, which flows into the Sea of Japan, and the Yodo River, which runs toward the Pacific Ocean. These waterways provide abundant water resources across the prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The geological layers are primarily composed of granite, and water that filters through them becomes soft to moderately hard - an ideal quality that enhances the distinctive character of Kyoto’s sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In winter, the northern part of the prefecture experiences heavy snowfall due to the Tsushima Current, while the southern Kyoto Basin is affected by a basin-specific phenomenon known as “bone-chilling cold,” resulting in harsh temperatures overall.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The combination of plentiful, high-quality water and a cold climate enables the moromi to ferment slowly, producing sake known for its soft mouthfeel, balanced umami and sweetness, and rich depth of flavour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| The typical taste of Kyoto sake reflects the prefecture’s long history of brewing and refined culinary culture. With origins dating back to the Heian period, Kyoto sake has been crafted to meet the delicate palates of the imperial court, favouring a refined aroma and soft, elegant mouthfeel. The slow fermentation enabled by abundant, high-quality water and cold winters produces sake with a gentle sweetness, subtle umami, and a rich, layered flavour. Influenced by centuries of culinary tradition, the sake is crafted to complement the intricate, delicate flavours of Kyoto cuisine, enhancing the dining experience rather than overwhelming it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Technological innovations over the centuries, from the development of “sandan-jikomi” to preservative-free bottling and year-round brewing, have ensured that Kyoto sake maintains a balance of finesse, depth, and consistency. The result is a sake that embodies harmony, sophistication, and a uniquely Kyotoan character, making it highly valued both locally and nationwide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Kyoto Brewers Association&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 322-2 Nishiotemachi, Fushimi-ku Kyoto City, Kyoto Prefecture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Telephone：075-611-4115&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://kyoto-sake.sakura.ne.jp/ja/index.html&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Tottori GI png.png|alt=|center|thumb|Tottori GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 鳥取 Tottori&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Oct 2025&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
a. Only rice harvested in Tottori Prefecture (rated as third grade or higher under the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951)) shall be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Tottori Prefecture shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “Seishu” as stipulated in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953) must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It shall be produced within Tottori Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must be “Junmai-shu” that meets requirements for the manufacturing process and quality listed in the right-hand column of the table in Paragraph 1 of the Labelling Standards for the Manufacturing Process and Quality of Sake (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. A traditional steamer should be used to steam sake rice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Koji rice should be made in batches of 40 kg or less per container from the &amp;quot;mori (transfer of koji into shallow trays)&amp;quot; stage onwards.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. The ratio of koji rice (the ratio of the weight of koji rice to the weight of white rice) should be 20% or more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. In the process of sake brewing, sake shall be stored in Tottori Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. Bottling shall be completed within Tottori Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Tottori Prefecture is a long, narrow region stretching about 100 km from east to west, situated between the Sea of Japan to the north and the Chugoku Mountains, including the majestic Mount Daisen, to the south. Rivers originating from these steep mountains have short courses and small basins. The climate is characteristic of the Sea of Japan side, with abundant precipitation throughout the year. In winter, cold, dry winds from Siberia absorb moisture from the warm waters of the Tsushima Current, forming clouds that bring rain and snow as they rise over the Chugoku Mountains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rain and snow that fall on Tottori’s forests of beech and Mizunara oak are filtered through weathered mineral layers deposited by past volcanic activity. Because water passes through these layers relatively quickly, it emerges as soft, clear groundwater. This moderately mineral-rich, soft water is ideal for sake brewing, giving Tottori’s sake its smooth mouthfeel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Winter daytime temperatures are low due to limited sunlight, but persistent cloud cover prevents extreme nighttime cooling, resulting in a narrow diurnal temperature range that facilitates controlled fermentation. Seasonal northwest winds crossing the Sea of Japan replenish moisture, creating a humid environment that further stabilizes key stages of the brewing process, such as rice soaking and sake pressing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| The typical taste of Tottori GI sake reflects the prefecture’s unique geography, climate, and centuries of brewing tradition. Nestled between the Sea of Japan and the Chugoku Mountains, Tottori benefits from soft, mineral-balanced groundwater and a climate with narrow temperature ranges and abundant winter precipitation, which together enable slow, stable fermentation. Historically, sake brewing in Tottori began in 1628 with Takasagoya Rokubei, who introduced refined seishu brewing techniques. In the post-war era, Uehara Hiroshi revitalised the tradition by promoting junmai-shu made with highly polished rice, low-temperature fermentation, and meticulous steaming processes. The revival of the indigenous Goriki rice, prized for its large grains and linear white core, further enhanced Tottori’s sake character, producing natural umami and smoothness through amino acid development during long-term aging.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a result, Tottori sake is renowned for its smooth, full-bodied mouthfeel, and rich umami. It has a subtle, elegant aroma that complements its refined flavour profile, making it versatile for pairing with a variety of dishes. When warmed, the sake’s depth and complexity are enhanced, highlighting its mellow richness and soft texture. This combination of natural water quality, climate, rice variety, and time-honoured brewing techniques gives Tottori junmai-shu its distinctive character, earning the region the reputation of the “Kingdom of junmai-shu.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Tottori Brewers Association&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 249 Otsubo, Aoya-cho, Tottori City, Tottory Prefecture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Telephone：0857-85-0730&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://www.pref.tottori.lg.jp/jizake/&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Fukuoka GI.png|alt=|center|thumb|Fukuoka GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 福岡 Fukuoka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Oct 2025&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
a. Only rice domestically produced must be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Fukuoka Prefecture shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only ingredients for &amp;quot;Seishu&amp;quot; stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, among the ingredients for seishu stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It shall be produced within Fukuoka Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. In the process of sake brewing, sake shall be stored in Fukuoka Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Bottling shall be completed within Fukuoka Prefecture, with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Fukuoka Prefecture is blessed with first-class rivers such as the Chikugo River - the largest in Kyushu, which flows into the Ariake Sea. Alongside the Yabe and Onga Rivers, the latter emptying into the Hibikinada. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Throughout the prefecture, clear, high-quality water suitable for sake brewing flows from the surrounding mountains. Fed by high-altitude ranges such as the Chikushi Mountains, these rivers run swiftly, carrying soft to moderately soft water with a light mineral content, naturally slowing the fermentation process.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fukuoka also faces the Sea of Japan, and although winter temperatures are low, snowfall is minimal and the air is dry. This dry climate allows koji mold to easily penetrate the shinpaku (white core) of sake rice during koji cultivation, drawing moisture to its centre and producing strong, effective koji that efficiently breaks down the rice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Fukuoka GI sake is characterised by a fragrant aroma, rich umami, and a clean, refreshing finish. Brewed with soft, lightly mineralised water and slow, carefully controlled fermentation, it brings out the natural sweetness of the rice while maintaining a delicate balance. The sake has evolved to harmonise with Fukuoka’s cuisine, which is rich in sweet, savory, and umami flavours, complementing local dishes such as gomasaba, mentaiko, motsunabe, and chikuzenni without overpowering them. Thanks to centuries of refined brewing techniques and ongoing innovation, Fukuoka sake achieves a smooth mouthfeel, elegant depth, and a versatile profile that pairs seamlessly with the region’s distinctive culinary traditions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| GI Fukuoka Control Committee&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 1-24-36 Maidashi, Higashi-ku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Telephone：092-651-4591&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||http://www.fukuoka-sake.org/&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSA Staff</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mysake.org/index.php?title=Geography&amp;diff=2185</id>
		<title>Geography</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mysake.org/index.php?title=Geography&amp;diff=2185"/>
		<updated>2026-05-06T09:07:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSA Staff: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This code is for showing the TOC (&amp;quot;Contents&amp;quot;) box to be collapsed by default --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
 ! Table of contents &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 | __TOC__&lt;br /&gt;
 |}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Map_of_Japan.png|400px|thumb|none|Map Of Japan]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 1. Geography of Japan ==&lt;br /&gt;
Japan is an island nation, made up of 6,852 islands in the Pacific Ocean on the eastern coast of the continent of Asia. It is the fourth largest island country globally and the largest in East Asia. Its principal islands are Hokkaido to the north, Kyushu, Honshu, Okinawa, and Shikoku. The remaining islands are remote and much smaller. 66% of Japan is forest, and the landscape is mountainous and rugged. Much of the landscape (73%) is mountainous, its most famous mountain being the iconic Mount Fuji. The population live in the coastal regions, valleys and plains. It also has many large freshwater lakes, the largest being Lake Biwa in the Kansai region and Shiga Prefecture which is 670km2 and has a maximum depth of 104m.&lt;br /&gt;
The climate is varied with the northern most islands being humid continental, whilst the humid subtropical and tropical rainforest are evident in the south. This supports a diverse flora and fauna environment. &lt;br /&gt;
Japan has a history of earthquakes and tsunamis due to its location in the north western Ring of Fire made up of multiple tectonic plates. Japan is a narrow country and no point in Japan is more than 150km (93miles) from the sea. The country is made up of 8 regions: Hokkaido, Tohoku, Kanto, Chubu, Kansai, Chugoku, Shkoku, and Kyushu. The regions are divided into several prefectures, except Hokkaido which is also a prefecture in its own right.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 2. Japanese Sake and Terroir ==&lt;br /&gt;
While sake is not as dependent on terroir as wine, its flavour and style can still vary due to four key factors: climate, soil, human influence, yeast and the rice plant itself. These elements are essential in shaping the character of sake during the brewing process.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Climate'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Climate plays a significant role in both rice cultivation and sake production. Historically, cooler climates have been advantageous for sake brewing, as they help maintain fermentation temperatures and preserve desirable aromas. Although modern technologies like air conditioning have mitigated this constraint, it remains uncommon to find sake breweries, or &amp;quot;kura,&amp;quot; in the warmer regions of Japan, such as the south.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The climate of a region or prefecture also affects the cultivation of specific rice varieties and the quality of the harvest. For instance, cold-resistant varieties like Ginpu and Suisei are well-suited to Hokkaido's climate. The weather conditions in a given year directly impact the quality of rice produced, and consequently, the quality of sake. For example, a cooler growing season (below 25°C) promotes the formation of shorter starch molecules, which enhances enzymatic activity, leading to higher sake quality.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Soil'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soil is crucial in providing nutrients to rice plants. For instance, the deep soils and presence of fossil wood in Yokawa, Hyogo Prefecture, have made it the most renowned region for high-quality Yamadanishiki rice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soil also significantly influences the quality of water used in sake brewing. The mineral content of the water is affected by the mineral salts in the surrounding soils and rocks. For example, chlorine and sulphur contribute to the texture of sake, while iron can negatively impact its colour and taste. Magnesium is necessary for the development of microorganisms especially for the development of enzymes in koji, but it gives a sense of bitterness if in excess.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Human Influence'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sake production knowledge has traditionally been preserved and shared within regional Toji guilds. These cellar masters exchanged ideas on the best brewing methods, developing distinctive regional styles. The guilds brought together members from specific production areas and safeguarded the secrets of sake brewing. While some guilds have become inactive over time, others, like the Echigo guild in Niigata and the Tanba guild in Hyogo, remain influential. The Echigo guild is known for its dry and light &amp;quot;tanrei-karakuchi&amp;quot; style, while the Tanba guild is celebrated for its aromatic, robust &amp;quot;musculin&amp;quot; style, rich in umami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Yeast''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeast spores are naturally present in the air around us, ready to grow when they encounter a suitable environment, such as water and a source of sugar. This is especially true in areas where yeast is abundant, like fermentation cellars. Traditionally, these native or indigenous yeasts have been used in the production of sake. However, using indigenous yeast does not always ensure a successful fermentation, as it can lead to issues like fermentation stoppage or the production of unwanted volatile acidity. As a result, only a small number of sakes today are made with indigenous yeast. Terada Honke's ‘Katori 90’ is one example of such a sake. Although a majority of brewers today prefer selected yeast strains for their consistency, indigenous yeast still plays a role at the start of fermentation. Since different yeasts produce various compounds, such as esters and alcohols, which contribute to distinct aromas and flavors, indigenous yeast can introduce a layer of complexity to the final product.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Today, most yeast strains used by brewers are provided by The Brewing Society of Japan, and those collected and distributed by the society are known as &amp;quot;Kyokai&amp;quot; yeasts. Each Kura selects yeast based on its compatibility with local ingredients, such as water and rice, as well as the region's climate, brewing methods, and desired sake style. For instance, Kyokai #10, which thrives in low temperatures and produces fewer acids, is widely used in the Tohoku region in northern Honshu, where cooler temperatures are ideal. Similarly, Komachi yeast, developed in Akita for its compatibility with local Akita-Sake-Komachi rice, produces fruity and floral aromas, with low acidity and a smooth, rounded finish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many prefectures have also developed their own unique yeast strains for in-prefecture use, which contribute to the distinct style of the sakes they produce. For example, '''F7-01''' yeast in Fukushima results in sakes with low acidity, a mild fragrance, and a soft, smooth profile, reflecting the characteristic style of Fukushima's sake. Similarly, the HD-1 and NEW-5 yeast strains in Shizuoka produce aromatic sakes with low acidity and subtlety, resulting in a well-balanced profile that defines the unique identity of Shizuoka's sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is important to note that sake brewed with indigenous yeast has seen a resurgence in recent years, as brewers strive to create unique, terroir-driven products. They believe that indigenous yeast can produce distinctive and unpredictable flavor profiles that truly reflect the local environment of the brewery.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rice Plant'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rice varieties are typically chosen by farmers to suit the soil and climate of a specific region, which in turn influences the regional sake style. For example, Gohyakumangoku, a cross between Kamenoo and Omachi that originated in Niigata, produces sake with a light, fruity, and elegant character, contributing to Niigata’s signature &amp;quot;tanrei-karakuchi&amp;quot; style. Yamadanishiki, though popular nationwide, originated in Hyogo and is particularly well-suited to the prefecture's clayey soil. It helps create a sake style that is powerful and full-bodied, yet balanced with a complex aromatic profile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 3. Geographical Indication  地理的表示 ==&lt;br /&gt;
Japan has adopted a geographical indication (GI) system based on the French system of Appellation d’Origine Contrôlée (A.O.C) to help define and protect the local methods and traditional production process of Sake across Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''History'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Geographical Indication (GI) system for alcoholic beverages was established in 1995 to ensure the proper use of &amp;quot;place of origin&amp;quot; names as a collective asset of a region. This system is based on the idea that sake has distinct characteristics tied to its place of origin. The use of a place name can only be granted through a designation by the Commissioner of the National Tax Agency.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In 2005, Hakusan in Ishikawa Prefecture became the first sake to receive GI certification, with others following, though not for several years. Only five breweries from this region are allowed to use the Hakusan GI label. Since December 25, 2015, the term &amp;quot;nihonshu&amp;quot; has been recognized as a GI in Japan, meaning that only sake produced in Japan from domestically grown rice can use the term.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In 2016, after two years of administrative procedures, Yamagata became the first Japanese prefecture to obtain an official GI for its sake. This designation acknowledges the prefecture's excellent water quality, cold winters, and the dedication of local producers to crafting exceptionally high-quality, &amp;quot;silky and clear&amp;quot; sakes, particularly ginjos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As of October 25, a total of 31 GIs in Japan have been designated for alcoholic beverages. Among these, 22 GIs are established for Japanese sake: Yamagata, Tone-Numata, Hakusan, Mie, Nada-Gogo, Harima, Hagi, Saga, Nagano, Niigata, Yamanashi, Shiga, Shinano Omachi, Iwate, Shizuoka and the broader designation of &amp;quot;Japanese sake&amp;quot; representing Japan's traditional alcohol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Benefits of the GI system'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The introduction of the GI system strengthens the connection between alcohol and its place of origin, enhancing its value as a &amp;quot;regional brand&amp;quot; and helping to differentiate it from other products. This system also allows the government to oversee production and prevent the distribution of counterfeit goods.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From a consumer perspective, it can be challenging to gauge the value of an alcoholic beverage based solely on the product label. However, with published production standards for GI-designated sake, alcohol retailers, sommeliers, and other professionals can provide consistent, well-informed guidance. This enables consumers to better understand the quality of the product before purchasing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
'''Japanese Sake GI'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Yamagata GI.png|200px|thumb|center| Yamagata GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 山形 Yamagata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||December, 2016&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || To use the geographical indication “Yamagata”, it shall satisfy the following conditions:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice koji should be grown Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water originated in Yamagata Prefecture is used to brew “Yamagata”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only the materials for seishu specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act (Act No.6 of 1953)are used. However, except for alcohol, seishu materials that are specified in Article 2 of the Ordinance for Enforcement of the Liquor Tax Act cannot be used (alcohol can be used only in cases where the weight of alcohol used does not exceed 50% of the weight of rice used as material (including rice for making koji)).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Yamagata must be produced in Yamagata Prefecture by the seishu production method specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the seishu making process, “Yamagata” must be stored within Yamagata Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Yamagata must be bottled in Yamagata Prefecture for delivery to consumers.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Yamagata Prefecture is located in the Japan Sea climate zone, where heavy snow in winter is typical. This climate provides excellent spring water from the mountain range in Yamagata. This water is known for being soft, with low iron content, suitable for sake making. The cold winter temperatures in Yamagata Prefecture reduce the bacteria that might affect good sake production, and ensure the area is suited to long-term, low-temperature fermentation. Yamagata is a good location for making Ginjo-shu.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || “Yamagata” sake is best known for its and clear texture. In particular, Junmai-shu and Honjozo-shu of “Yamagata” is rich, delicate, and mild. The Junmai-Daiginjo-shu and Ginjo-shu are very pure due to their character of smooth texture and fruity flavour. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Yamagata Prefecture Sake Brewery Association, 1-7-46 Midorimachi, Yamagata City, Yamagata Prefecture, Japan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' ||  http://www.yamagata-sake.or.jp/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:hakusan.png|400px|thumb|center| Hakusan GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 白山 Hakusan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||December, 2005&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || To use the geographical indication “Hakusan,” it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice (limited to brown rice for brewing with a rating of grade 1 or higher under the Agricultural Products Inspection Act – Act No. 144 of 1951, and the rice-polishing ratio of 70% or less) is used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, when displaying “Kamosu Hakusan”in accordance with Section Ⅲ(2), only brown rice for brewing harvested in Hakusan City must be used for both rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water collected in Hakusan City, Ishikawa Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for “Sake” stipulated in Item 7 of Article 3 of the Liquor Tax Act are used. Provided, however, that among the ingredients for sake stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol (limited to the case in which, among ingredients, the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice, including rice for koji) may not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake manufactured in accordance with the production method of sake stipulated in Item 7 of Article 3 of the Liquor Tax Act (except for the part concerning the sub item c. of the Item 7) in Hakusan City of Ishikawa Prefecture. Provided, however, that the Ekika-jikomi (liquefaction brewing) shall not be made for producing Moromi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. Shubo shall be used for brewing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. The percentage of use of Koji-mai (rice for koji) shall be 20% or more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. If sake is stored during the brewing process, it shall be stored in Hakusan City of Ishikawa Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
h. Sake shall be filled in the container scheduled to be delivered to consumers in Hakusan City of Ishikawa Prefecture.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Hakusan’s sake has been cultivated by history and tradition of “Kikuzake” (chrysanthemum sake, a sake with chrysanthemum petals being floated in a cup). According to the “Engishiki” which was compiled in the Heian Period and was one of the ceremonial rules, there was a custom to drink Kikuzake in the palace at the time of the Chrysanthemum Festival. Historically, Hakusan sake is mentioned in Ekiken Kaibara’s book “Fuso-kisho” (written in around 1700) which says, “Kashu Tsurugi (now Hakusan City) is located approximately 12 kilometers off from Kanazawa. There is a river flowing in from Hakusan. It is called Tedorigawa-river. Sake is brewed using the water. Sake is brewed using snow-broth. Sake is clear and very delicious. Someone travels around a country and tastes various sake. This is the world’s best sake.”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||Hakusan’s sake is normally rich, full-bodied, and features the strong flavours of the rice. For example, the Junmai-Ginjo-shu and Ginjo-shu both offer a fruity flavour and moderate acidity, with its rich taste. Hakusan City, in Ishikawa Prefecture is located on the alluvial plain of Tedorigawa-river which flows from the sacred mountain Hakusan. It is known to produce excellent spring water. This water contains a lot of calcium and little potassium promoting mild fermentation during the sake brewing process which helps develop the characteristic of rich, full-bodied sake, peculiar to Hakusan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Hakusan City, Ishikawa Prefecture, GI Hakusan Sake Management Organization Address: c/o Hakusan Sake Makers Association Higashi-Shinmachi 12&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://sake-hakusan.info/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Harima GI.png|200px|thumb|center| Harima GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || はりま Harima&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||March, 2020&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || a. The only rice and rice koji that can be used must come from the produce that was cultivated and harvested in Hyogo Prefecture from the seeds of Yamada Nishiki that were qualified by the main agricultural seed production ordinance (Hyogo prefectural ordinance No. 31).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. The only water that can be used must be collected within the scope of the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The only seishu ingredients that can be used must be the ones specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act. However, among ingredients of seishu specified in Article 2 of Order for Enforcement of the Liquor Tax Act, nothing other than alcohol (limited to the case that alcohol is used when the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice [including koji]) can be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Seishu must be brewed within the scope of the production area in the seishu brewing method, specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the process of sake brewing, sake must be stored within the scope of the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Bottling shall be completed with containers planned to be delivered to consumers within the scope of production area.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The Hyogo Prefecture is located around the centre of the Japanese Archipelago, facing the Seto Inland Sea on the south and the Sea of Japan on the north. The mountain area of the Chugoku region sits at the centre, made up of small mountains less than 1,000 meters above sea level, and stretches from east to west. The humid winds from the Sea of Japan provide rain to the mountains from which the Kako River (the longest in the prefecture) and Ichi, Yumesaki, Ibo, and Chikusa rivers flow down. These provide a rich water resource for the breweries to use in sake making.&lt;br /&gt;
In 2013, 13 cities and 9 towns including Himeji-shi, formed the “Harima Broad-Area Collaborative Council,” and the “Harima Sake Cultural Tourism Council”. These are made up of four sake-brewing associations in Harima, which are promoting sake culture through the key messages of “The birthplace of Yamada Nishiki” and “Harima is home of Japanese sake.”&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||Sake made in Harima tastes smooth, mild, round, and less bitter or astringent with a delicate body and rich flavour. The koji rice is made using Yamada Nishiki rice, and the sake-brewing rice, produced in Hyogo Prefecture, offers a pleasant acidity when added to fermentation mash, resulting in light and gentle aftertaste. Junmai-shu and Honjozo-shu both taste rich and are well balanced between flavour and acidity, and do not complicate the palate. Junmai ginjo-shu and Ginjo-shu have a sweet fruity aroma style with apple a notable characteristic, both delivering a pleasant acidity, and creating a smooth taste&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Harima Sake Research Society Address: 246, Hojo Nagara-cho, Himeji-City, Hyogo Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.gi-harima.jp/en/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Mie GI.png|200px|thumb|center| MIE GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 三重 Mie&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||June, 2020&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || In order to use geographical indication &amp;quot;MIE&amp;quot;, the following must be met:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice, which is limited to the grade 3 or higher rating under the Agricultural Products Inspection Act – Act No. 144 of 1951, is used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected in Mie Prefecture is used to brew “Mie”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only ingredients for “Sake” stipulated in Article 3-7 of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953) are used. However, among the ingredients for sake stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 10% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake manufactured in accordance with the production method of sake stipulated in Article 3-7 of the Liquor Tax Act in Mie Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. Sake must satisfy the requirement for manufacturing method quality specified in the right-side column of the table in paragraph 1 of the Labelling Standards of Seishu Manufacturing Method Quality (Public notice No. 8 of November 1989 from the National Tax Agency).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. In the process of sake brewing, sake must be stored within Mie Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. Bottling shall be completed with containers planned to be delivered to consumers within Mie Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Located on the eastern side of Kii Peninsular, Mie Prefecture is in the centre of the Japanese archipelago and surrounded by mountains over 1,000 meters high. These include the Kii Mountains and Suzuka Mountains which run from the north to the west, and the prefecture faces Ise Bay and the Pacific Ocean from the east to the south. Due to its location in close proximity to the sea, sake from Mie has developed as one that goes well with such rich seafood. The summer climate is mild with the Kuroshio current flowing in the Pacific Ocean, but is cold in winter due to dry and chilly winds. These windsa re known as the “Suzuka downdraft” and the “Nunobiki downdraft,” and come in from the northeast over the Kii and Suzaka Mountains. Accumulated snow in the Suzuka Mountains and rainwater that falls in the Kii Mountains, supply the Mie Prefecture with excellent water for brewing. These climate and rich water resources contribute to the warm and rich quality of sake in Mie.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||The sake of Mie has warm taste and mellow taste, with a smooth texture that gives rich flavour, however, both the sweetness and bitterness is mild ensuring a warm experience. Its fresh and with a gentle acidic style. The sake is excellent with low-fat or simple foods such as fish and shellfish and highlights the taste of the food as their umami blends.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Mie Sake Brewers Association&lt;br /&gt;
Address: 141-4, Otani-cho, Tsu-shi, Mie Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.mie-sake.or.jp&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Japan logo.png|thumb|200px|thumb|center| Niigata GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 新潟 Niigata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||February, 2022&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || In order to use geographical indication &amp;quot;Niigata,&amp;quot; the following must be met:&lt;br /&gt;
'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. The only rice and rice koji that can be used must be rice produced in Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. The only water that can be used must be collected in Niigata Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The only seishu ingredients that can be used must be the ones specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act (Act No.6 of 1953). However, among ingredients of seishu specified in Article 2 of Order for Enforcement of the Liquor Tax Act, nothing other than alcohol (limited to the case that alcohol is used when the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice (including koji)) can be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Seishu must be brewed in Niigata Prefecture in the seishu brewing method, specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. In the process of sake brewing, sake must be stored in Niigata Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Bottling shall be completed with containers planned to be delivered to consumers, in Niigata Prefecture.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Niigata Prefecture is located close to the centre of the Sea of Japan coast in Honshu, with the Asahi, Iide, and Echigo Mountains on the east, and Mt. Myokosan on the west. There are abundant water resources from many rivers, including the Shinano and Agano rivers, where the water quality is naturally soft. Despite the snowfall and short light hours in winter in Niigata Prefecture, temperatures do not get that low even when its severely cold, and the temperature difference between day and night is small. This creates the ideal environment for the development of high quality koji mold and yeast. Niigata Prefecture also has much fertile land such as the Echigo and Takada Plains. These are some of the richest grain-yielding areas in Japan. To overcome the problem of decreasing sake brewers that would accelerate the decline of brewing techniques, the Niigata Sake Brewers Association formed the &amp;quot;Niigata Sake Brewing Technology Study Group&amp;quot;, and also the first &amp;quot;Niigata Sake School&amp;quot;. This enabled them to preserve and teach, as well as develop sake brewing skills for new entrants to sake brewing. Cultural attitudes and traditions were respected and passed on. The sake produced in the region was aimed at the Japanese lifestyle and food culture which had been changing in the modern period, much influenced by western cultures. As a result, the main characteristic of sake brewed in Niigata is light-body, which has achieved name recognition nationally.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||The sake of Niigata has light and tasteful quality, offering a sweetness with elegant umami, and giving a pleasant aftertaste. Sake of this style is called light-bodied sake.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Niigata Sake Brewers Cooperative Association&lt;br /&gt;
Address: 292-2, Higashinakadori, 2 bancho, Chuo-ku, Niigata City, Niigata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.niigata-sake.or.jp/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:&lt;br /&gt;
[[File:Nadagogo GI.png|200px|thumb|center| Nadagogo GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 	灘五郷 Nadagogo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||June 2018&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication &amp;quot;Nadagogo,&amp;quot; it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice (limited to rice with a rating of grade 3 or higher under the Agricultural Products Inspection Act—Act No. 144 of 1951) shall be used for rice and rice-koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected in Nadagogo shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for &amp;quot;seishu (sake)&amp;quot; stipulated in Item 7 of Article 3 of the Liquor Tax Act shall be used. Provided, however, that among the ingredients for sake stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol (limited to the case in which, among ingredients, the weight of alcohol does not exceed 25% of the weight of rice, including rice for koji) shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake shall be produced in the Nadagogo area in accordance with the production method of sake stipulated in Item 7 of Article 3 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. If sake is stored during the production process, it shall be stored in the Nadagogo area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Sake shall be filled in the container in the Nadagogo area, which is scheduled to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The climate is very suited to cold weather brewing (Kanzukuri), with winter winds from the western Akashi Strait descending from the Rokko mountain range. On the steep slopes of mountains, there are nine fast flowing streams, which, in the past, facilitated production of high-quality white rice by polishing using a waterwheel. Furthermore, Miyamizu (Miya-water) spring water flows from the mountains, which whilst hard, contains adequate minerals such as chlorine and potassium, required for yeast growth. The low iron content ensures little of no discolouration, the water being perfect for sake making. This water helps develop the high-quality sake with strong taste and good aftertaste. Brewers making sake with the characteristics of Kanzukuri sake pasteurise in April and allow it to age over the spring and summer seasons, which develops the profile of the sake, and offers a balanced and smooth taste. This is called &amp;quot;Akiagari.&amp;quot; Of the sake that has been put through the Akiagari process, those that are with temperatures close to outside temperatures and shipped straight out of the storage tank without further heat treatment are called &amp;quot;Hiyaoroshi&amp;quot;. This type of sake is traditionally shipped from Nadagogo in and after September. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||Sake made in Nadagogo (meaning &amp;quot;five villages of Nada&amp;quot;) is known for its taste and the length on the palate. Particularly, sake that has been stored until autumn has a good flavour but with a mild taste. The Junmai-Ginjo-shu and Ginjo-shu both offer a combination of a fruity flavour and mild taste.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Nadagogo Brewers Association&lt;br /&gt;
Address: 10-11 Mikage-honmachi 5-chome,&lt;br /&gt;
Higashinada Ward, Kobe City, Hyogo Prefecture &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.nadagogo.ne.jp/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Yamanashi logo new 1.png|thumb|200px|thumb|center| Yamanashi GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 山梨 Yamanashi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||April, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Yamanashi it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice yeast for use must be chosen from rice harvested in Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water for use must be collected only from any of the water systems at the foot of the Southern Alps, Yatsugatake mountains, Chichibu mountains, north of Mt. Fuji, Fuji and Misaka, or north of Misaka mountains in Yamanashi Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for use must be ones specified as raw materials for “seishu” by Article 3, paragraph 7 of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953). However, of raw materials for seishu specified by Article 2 of the Order for Enforcement of the Liquor Tax Act (Cabinet Order No. 97 of 1962), no ingredients other than alcohol must be used (limited to the cases of using alcohol when the weight of alcohol out of the ingredients does not exceed 10-100ths of the weight of rice (including yeast rice)).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake must be one that was produced in Yamanashi Prefecture by the production method of seishu stipulated by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the process of sake brewing, sake must be stored within Yamanashi Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Bottling must be completed within Yamanashi Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Yamanashi Prefecture is surrounded by mountains of at least 2,000m and 3,000m high, including Mt. Fuji and the mountains of the Southern Alps, Yatsugatake and Okuchichibu. Some 78% of the prefectural land is forested. The Kofu Basin surrounded by those mountains has an average altitude of about 300m, giving a large difference of altitude between its areas. The high mountains block moist wind from the sea, resulting in little rain and snow and long hours of sunlight throughout a year. Summer sees some very hot days with the temperatures exceeding 30°C. Winter days are often very cold with minimum temperatures below zero. Rain and snowfall in the mountains provide water to forest areas and are naturally filtered over the years through the rocks close to become infiltrated water that contains minerals. There is plenty of high-quality water, which is generally light and soft. This water is used for preparation and mild fermentation under the cold temperatures during the brewing season in winter and helps brewers create gentle, clear, and pure sake that has a moderate aroma and umami. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Sake from Yamanashi normally has a gentle, clear, and pure taste. It has a fruity aroma, confirmed on the palate. The umami and body offer a taste of grains that aids the gentle taste. Yamanashi sake typically goes well with salty dishes.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Yamanashi Sake and Shochu Makers Association, Address: 4-15-5 Kokubo, Kofu-shi, Yamanashi Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://yamanashi-sake.jp&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Tone Numata.png|200px|thumb|center| Tone Numata GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 利根沼田 Tone Numata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||January, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Tone Numata it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice koji for use must be chosen from the following trademarks and rice varieties harvested within the scope of its geographical origin. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ''Yuki Hotaka'' (When Yuki Hotaka Co., Ltd. attaches the trademark “Yuki Hotaka,”rice for use must be one that fulfills the standards, etc., set forth by the company and that is labeled with the trademark “Yuki Hotaka.”) &lt;br /&gt;
* ''Gohyakumangoku'' &lt;br /&gt;
* ''Koshihikari'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water for use must be collected within the scope of its geographical origin and one that has not gone through physical or chemical processes other than sediment and filtration.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only yeast for fermentation must be the following:&lt;br /&gt;
    - Gunma KAZE yeast&lt;br /&gt;
    - Gunma G2 yeast&lt;br /&gt;
    - Yeast that was collected and cultured within the scope of its geographical origin (yeast from a brewery) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Regarding the ingredients of “seishu” provided in Article 3, item 7-b of the Liquor Tax Act, no ingredients other than “seishu” must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the case of using seishu instead of water, only seishu produced from ingredients in a, b, and c above must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Sake must be one that was produced by the production methods of seishu stipulated by Article 3, item 7-a and b of the Liquor Tax Act and within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. When sake is store in the process of sake brewing, it must be stored within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
h. Bottling must be completed with containers planned to be delivered to consumers within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, &lt;br /&gt;
Management of “Yeast used for fermentation”&lt;br /&gt;
“Yeast used for fermentation,” stipulated as an ingredient of GI Tone Numata, shall be managed by the control body in accordance with the guidelines for work implementation to prevent its characteristics from altering.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Indication of “Brewing Year”&lt;br /&gt;
In the case of displaying similar indications, such as “Brewing Year (BY)” and “Vintage,” together with the use of GI “Tone Numata,” they shall be indicated in accordance with the guidelines for work implementation.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The Tone Numata region is in the north of Gunma Prefecture and wedged between lines formed by the Mikuni Mountains Mt. Hotaka and Mt. Tanigawadake in the north, and the volcanos of Mt. Nikko-Shirane, Mt. Akagisan, Mt. Asama, in the south. The region is characterised by a river terrace formed by sand deposited in Lake Konumata, which existed about 150,000 years ago. Rainwater from the mountains feeds through sandy and muddy layers at the bottom of “Lake Konumata,” providing rich river and underground water. Water that goes through these sandy and muddy layers becomes soft, helping to define the character of Tone Numata.&lt;br /&gt;
The region falls in the climate zone of the Sea of Japan. In winter it is very cold with much snow and rain associated with the monsoon season. This region enjoys high rainfall (and snow) and also enjoys longer hours of sunlight during rice-growing months compared with other parts of the Gunma Prefecture. Temperatures can fluctuate widely in a day. Whereas the daytime highest temperature sometimes exceeds 30°C in August, the daytime lowest temperature can also drop below 20°C in the same month. The region can harvest rich and well ripened rice that is suitable to sake making. Temperatures in the rice paddies can be managed by using rich river water and ground water, which helps prevent damage from high temperatures on scorching days. The cold sometimes harsh winters provide good conditions for brewing sake.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || The sake produced in Tone Numata in of excellent quality, and a drink that offer a moderate level of umami (the fifth taste alongside sweet, sour, bitter, and salty). The sake tastes slightly bitter, developing a refreshing but sour taste whilst maintaining enough body for the umami. The mellow umami and sweetness, unique to the rice variety harvested in this region, spread on the palate. The flavour is fresh with a light alcoholic taste. The length is slightly bitter, highlighting the overall flavour and emphasising spring vegetables, in addition to the umami and sweetness. The sake aromas offer fruits such as grapefruit, white peach, yellow apple, banana, melon, and litchi based on the yeast, but also tastes like almond jelly. The colour is like crystal and is clear with a touch of light gold. This sake goes well with food ingredients that bring out the bitterness, and the umami such as mountain vegetables including butterbur shoots and aralia sprouts, and green crop, which are harvested in this region. Beef, pork, and poultry dishes also pair well and develop the umami in the sake.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || GI Tone Numata, Address: 1306-2, Takahira, Shirasawa-cho, Numata-shi, Gunma Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Hagi GI.png|200px|thumb|center| Hagi GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 萩 Hagi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||March, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Hagi, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice yeast for use must be chosen only from rice that is harvested within the scope of its geographical.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water for use must be taken only within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Sake must be one that was produced by the production method of seishu stipulated by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act and within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. When sake is stored in the process of sake brewing, it must be stored within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. Bottling must be completed with containers planned to be delivered to consumers within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Hagi is located in the northern part of Yamaguchi Prefecture on the westernmost part of the main island of Japan. The region has a small amount of flat land, whilst being surrounded by mountains at 400 meters or so above sea level with only its northern side facing the Sea of Japan. The Abu, Zomeki, and Tama rivers, plus a number of smaller ones, flow between the plateaus created by the volcanic activity of the &amp;quot;Abu Volcanoes. The erosion caused by the flow of the rivers created small tablelands in the mountainous area, mainly in the Mutsumi and Fukuei areas. These tablelands are made of clay soil offering good drainage, and where rice farming has been popular.&lt;br /&gt;
The climate is relatively warm partly due to the Tsushima Current, a warm current emanating from the Sea of Japan. In the mountainous areas, the difference in temperature between July to August is wide, which enables mature rice production.&lt;br /&gt;
Water here is low in mineral and soft and good in quality due to the volcanic activity and the solid rocks formed when underground magma cooled. In the winter, when sake is brewed, hours of sunlight shorten but rainfall is high, making the average humidity relatively warm. The natural environment allows sake from Hagi, brewed from home-grown rice and with good water, to be of high quality and deliver the mellow and elegant umami style with the refreshing sourness.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Sake made in Hagi is characterised by a fresh flavour, with hints of sourness, but mellow and elegant umami derived from the rice. The aroma is best described as green bamboo with ripe banana, melon, and litchi. Hagi made ginjo sake is also fragrant with fruits, such as apple and pineapple. The length retains a level of umami with sourness, bitterness and a light alcohol. This is light enough not to affect the flavour of meals, and the sake has a quality that does not diminish over several cups. The refreshing flavour helps bring out the delicate taste of food when combined with simple tasting food such as whitefish and steamed fish paste, which are also specialties of Hagi.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Hagi Region Geographical Indication Management Committee, 1755-1 Ogoorikamigo, Yamaguchi-shi, Yamaguchi Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://y-shuzo.com&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File: Nagano GI.png|200px|thumb|center| Nagano GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 長野 Nagano &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||June, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Nagano, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and malted rice for use must be polished rice (limited to rice whose rice bran is wholly or partially removed within Nagano Prefecture) that is processed from unpolished rice harvested within Nagano Prefecture (limited to unpolished rice rated as the third grade or above under the Agricultural Products Inspection Act [Act No. 144 of 1951]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water used for sake making must be taken only within Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for use must be ones specified as raw materials for “seishu” by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake must be one that was produced by the production methods of seishu stipulated by Article 3, item 7 (a) or (b) of the Liquor Tax Act within Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the process of production, sake must be stored within Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Bottling must be completed within Nagano Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Nagano Prefecture is situated in the central part of Honshu and surrounded by high mountains with an altitude between 2,000m and 3,000m. These are the Hida Mountains (Northern Japan Alps) on the northwest and the Akaishi Mountains (Southern Japan Alps) on the southeast. In the more central part of Nagano Prefecture are the Kiso Mountains, where the land is steep. Most of the area is covered by mountains and the average altitude is over 1,000m. Rainfall and snowfall in these high mountains give rise to many rivers in the steep terrain which flow into the many basins found along the rivers and farmland spread below. The main rivers feeding these basins are the Chikumagawa and Saigawa rivers which flow to the northeast, and the Tenryugawa river which originates from the Suwa Lake located in the central part of the prefecture and flowing to the south.&lt;br /&gt;
The inland climate found in the region together with the high altitude, gives high temperatures in the day especially in July and August, whilst daytime temperatures differ greatly with night-time temperatures. Long hours of daylight enable good conditions for producing high quality starch rich rice, suitable for sake brewing. Being surrounded by high mountains, the region is not adversely affected by typhoons and rainfall during the rice growing season. The cool climate tends to reduce diseases and pests which affect the chemicals used to aid rice growing. With a natural environment suitable for rice growing, the ratio of first-grade unpolished rice harvested in Nagano Prefecture is very high compared with those produced in other parts of the nation. This high quality rice, and clear water flowing from ones of the highest mountains in Japan, are used to brew sake in Nagano, creating the rich taste and mild aromas.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Sake made in Nagano has a rich taste with a mild aroma. The rich taste is full of umami and mellow rice together with some sweetness and acidity. It a sake that can be enjoyed without food, but if drunk with a meal, the rich taste can develop the umami flavours in the food. The mild aroma creates an environment in your mouth where you can concentrate on the taste without hindering the flavour of dishes, and gives a gentle, mild aftertaste.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Nagano Appellation Control Committee, 692-2 Aza Habashita, Oaza Minami-Nagano, Nagano-shi c/o Japanese Sake and Wine Promotion Office&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Saga.png |200px|thumb|center| Saga GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 佐賀 Saga&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||June, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Saga, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice yeast for use must be chosen only from domestic rice. However, when “The SAGA certified sake (ninteishu)” rice and rice yeast for use must be chosen only from the rice harvested within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water for use must be taken only within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for use must be ones specified as raw materials for “seishu” by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953). However, of raw materials for seishu specified by Article 2 of the Order of Enforcement of the Liquor Tax Act, no ingredients other than alcohol must be used (limited to the case of using alcohol when the weight of alcohol out of the ingredients does not exceed 50-100ths of the weight of rice (including yeast rice).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake must be one that was produced by the production method of seishu stipulated by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act and within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. When sake is stored in the process of sake brewing, it must be stored within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Bottling must be completed with containers planned to be delivered to consumers within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The Saga Prefecture is situated in the northwest of Kyushu, and faces two seas: Genkai-nada Sea on the north side and Ariake Sea on the south side. From the northeast to central regions there are the Sefuri Mountains including Mt. Sefurisan and Mt. Tenzan which are approximately 1,000 meters above sea level. In the southwest of the region across the hills there is also the mountain Mt. Taratake, which is some 996 meters above sea level. From the south side of Sefuri Mountains to Ariake Sea, the plain spreads out as the land becomes less steep. The plain was formed by earth and sand from the many rivers flowing from the mountains, including the Chikugo and Kase rivers.&lt;br /&gt;
 The plain across the Saga is a vast and flat lowland and enjoys warm weather throughout the year, which enables the creation of many paddy fields with water resources from rivers serving each small area via the waterways. This has become one of the richest grain-yielding areas in Kyushu since a long time ago. &lt;br /&gt;
 The rice cultivated in this area was easily transported around the region of Saga through roads such as the Karatsu Okan developed over hills and along the faults in the hills, and the Nagasaki Kaido road. The surrounding mountains provide an abundant amount of underground water, especially the Sefuri Mountains and Mt. Taratake. It is likely that Saga has been an appropriate environment for sake brewing since a long time ago.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Sake produced in the prefecture of Saga normally has a ripe taste with a rich rice styled mellow umami, offering a mild flavour, and a sweetness specific to rice as it spreads over the palate. These sake styles, with a specific class name of tokutei meisho shu, include ginjoshu, junmaishu or honjozoshu and are all styles brewed without addition of saccharides and no more than 120 litres of seed alcohol per tonne. Each is mellow and tasty with a rich flavour starting on the palate and rising from the throat to the nose.  These sake pair well with food rich and strong in flavour. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || GI Saga Management Committee, 6-14 Ekiminami Honmachi, Saga-shi (c/o Saga Sake Brewers Association)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://www.sagasake.or.jp/main/7539.html&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Wakayama Umeshu.png|200px|thumb|center|Wakayama Umeshu GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 和歌山梅酒 Wakayama Umeshu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||September, 2020&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Wakayama Umeshu, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Only fresh unripe green ume or fully ripened ume picked within Wakayama Prefecture must be used as the ume fruit steeped in liquor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. The only seishu, continuous distilled shochu, single distilled shochu, whisky, brandy, material alcohol, or sprits, specified in Article 3-7, 3-9, 3-10, 3-15, 3-16, 3-17, or 3-20 of the Liquor Tax Act respectively (including a mix of these liquor) must be used as the liquor in which ume fruit is steeped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The only ingredients other than the liquor and ume fruit must be the ones listed below:&lt;br /&gt;
  Ume flesh, ume juice, saccharides, saccharated matter (excluding synthetic sweeteners), and carbonic acid&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. At least 300 kg of ume fruit must be used for each 1 kl of liquor in which to steep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. Ume fruit must be steeped into liquor within Wakayama Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Ume fruit must be steeped into liquor for at least 90 days.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. Ume fruit must not intentionally be crushed or squeezed in the liquor in which it is steeped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
h. Ume fruit taken out from the liquor in which it has been steeped must not be used for making umeshu again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i. In the process of sake brewing, sake must be stored within Wakayama Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
j. Bottling shall be completed with containers planned to be delivered to consumers within Wakayama Prefecture. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The Wakayama Prefecture is found to the west side of Kii Peninsula, with mountains covering some 80% of the total area. It faces the sea on its west side, from the Inland Sea of Japan (the Seto Naikai) to the Pacific Ocean, with the Kii Mountains extending from the north to the south are seen on the eastern side. There are many areas where the sea is close at hand, forming strata rich in minerals, which is suitable for growing quality ume (plum) across the mountainous area. Wakayama Prefecture is known for its warm climate with warm winds coming from the sea. There is also good annual rainfall, and the area is noted for frequently landed typhoons during summer. There is very little flat terrain, which leaves many areas unsuitable for rice cultivation, leading to the faming of fruits and specifically, the fruit ume, which grows relatively well even in poor sloping land and can be picked around June before the typhoon season sets in. Ume requires heavy rainfall as an essential factor to help the fruit grow bigger. This led the growing of ume to spread in Tanabe City and Minabe Town, it being the most suitable fruit for the prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || &amp;quot;Umeshu&amp;quot; is a liquor made by steeping ume (plum) fruit in liquor to extract the essence of the fruit and adding sugars to enhance and adjust the flavour. Wakayama Umeshu, a specific brand, has a strong thick and rich aroma consisting of fresh unripe green ume or alternatively it offers fully ripened ume, which combines he aroma of alcohol in liquor and provides a refreshing flavour. The full-bodied structure of ume delivers a complex and strong flavour. The long length is a result of the gentle sweetness from the added sugar balanced with the slightly sour taste of the ume. The beverage is excellent with food but can be enjoyed as an aperitif.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || GI Wakayama Umeshu Management Committee, 16 Saikayamachi, Wakayama.   Mail address: gi.wakayama.umeshu@gmail.com&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://giwakayama.com/ &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Shiga logo new.png|thumb|200px|thumb|center|Shiga GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 滋賀 Shiga&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||Jun 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Shiga, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
a. Only rice harvested in Shiga Prefecture (rated as third grade or higher under the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951)) shall be used for rice and malted rice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water obtained in Shiga Prefecture shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “seishu” as specified in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (No. 6 of 1953) must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. The alcohol must be brewed in Shiga Prefecture in accordance with the sake brewing method specified in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. To meet the production process quality requirements listed in the right column of the table in Paragraph 1 of the Standard for Seishu Production Process Quality Indications (Japanese National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989) (limited to those brewed using only white rice, malted rice and water as ingredients).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. To store in Shiga Prefecture during the brewing process.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. To pack in containers in Shiga Prefecture intended to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Shiga Prefecture is located in the middle of the Japanese archipelago. Within its centre lies the Omi Basin and Lake Biwa, the oldest and largest in Japan, which occupies about a sixth of the entire prefecture. Lake Biwa is surrounded by mountains around 1,000m high on all sides, such as the Hira, Hiei, Ibuki Mountains, and Suzuka Mountains. About 460 different rivers flow into Lake Biwa from these mountains. The rich and high-quality underground water flowing in from the surrounding mountains has been used for rice farming in Omi Basin and the terraced rice fields for many years, producing widely acclaimed Omi rice as an ingredient for sake, as well as underground water. Despite the mild semi-oceanic climate, changes in temperature are evident from within the basin day and night, which explain why farming sake rice varieties like Ginfubuki, Tamasakae and Yamada Nishiki is very popular. These sake rice varieties are used for Junmaishu and Junmai ginjoshu within many of the prefectural sake breweries. Furthermore, the extremely cold winter weather, which is also unique to the basin, has a key impact on fermentation during the sake brewing process in making the process more gentle.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Shiga’s Seishu typically has a rich sweetness and an umami derived from the rice. The palate reveals firm acidity with mild sweetness and great umami, and can be enjoyed over different temperatures such as rei-shu (cold sake) and kanzake (warmed sake). Junmaishu has a modest aroma, but that of the rice is enhanced by the fruit-like aroma formed by yeast. Junmai ginjoshu also boasts a gorgeous fruit-like ginjo aroma. All of them have well-balanced sweetness, umami, sourness and aroma. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Collabo-Shiga 21, 2-1 Uchidehama, Otsu City, Shiga Prefecture, Japan.   Mail address: info@shiga-sake.net&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://shiga-sake.net/ &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Shinano Omachi logo.png|alt=|center|thumb|Shinano Omachi GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 信濃大町 Shinano Omachi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||June 2023&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| | To use the geographical indication Shiga, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
a. The rice and rice koji for sake are made of the only polished rice (Note 2) of brown rice (Note 1) harvested from the paddy fields specified in the Business Implementation Procedures in Omachi City, and adjacent Matsukawa Village, Kita-azumi County, Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* (Note 1) Limited to those ranked as third grade or higher according to the Agricultural Products Inspection Act (Act No. 144 of 1951).&lt;br /&gt;
* (Note 2) Limited to brown rice removed all or part of the rice bran layer in Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only the following varieties of rice and rice koji must be used&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (a) Miyama Nishiki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (b) Hitogokochi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (c) Kinmon Nishiki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (d) Sankei Nishiki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only water locally collected within must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. However, among the ingredients for sake stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol (Note 3) must not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* (Note 3) Limited to cases where the weight of alcohol in the ingredients must not exceed 10% of the weight of rice (including koji rice).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. It must be produced within the production area according to the sake brewing method prescribed in Article 3, Item 7, (a) or (b) of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. In the production process, when storing, it must be done within the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. All rice used for rice and rice koji must be steamed with a wood steaming baskets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
h. Rice koji used must be produced (Note 5) in Kojimuro (a chamber for koji) (Note 4) installed within the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* (Note 4) A room that is separated from other rooms by walls, floors, and roofs, and used only for koji making operations.&lt;br /&gt;
* (Note 5) Limited to koji production weighing 100 kg or less per unit in which the processes after “Mori (transfer of koji into shallow trays)” are performed using kojidoko (a yeast floor), kojibako (a box for growing koji) or kojibuta (shallow wooden trays for koji).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i. Within the production area, bottling must be completed with containers planned to be delivered to final consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| In the Shinano Omachi area, there's a significant temperature difference between day and night. In August, the average daytime high is around 28°C, while the nighttime low averages 17-18°C, creating a nearly 10°C shift each day. This temperature variation allows for the cultivation of rice that's well-ripened and ideal for sake brewing. The average temperature is below 0°C from January to February, making it difficult for miscellaneous bacteria to grow and suitable for low temperature control of fermentation in the brewing process.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Shinano Omachi area, including Matsukawa Village, is located at the northern end of the Matsumoto Basin in northwest Nagano Prefecture, surrounded by mountains. The Hida Mountains (Northern Japan Alps) with peaks over 3,000 meters are to the west, and mountains around 1,000 meters are to the east. Despite its high elevation, this area gets less snowfall than nearby places like Hakuba and Otari Villages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One key feature for rice cultivation and sake brewing here is the abundance of water, mainly from melted snow from the Northern Japan Alps. This water flows into the Kago, Kashima, and Nogu River systems, fed by surface and underground water from lakes like Aoki, Nakatsuna, and Kizaki. While the water is clean, it’s initially too cold for rice farming. However, the lakes warm the water, making it perfect for paddy fields by the time it reaches the rivers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks to this natural setup, the area has been ideal for rice cultivation since the Yayoi period (BC 10–AD 3). After World War II, farmers developed paddy fields in the west by drawing colder water from the Kago and Kashima Rivers into channels called &amp;quot;Nurume,&amp;quot; which warmed the water before it reached the fields. This method expanded rice cultivation in the area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The cool water also helps stabilize temperatures during hot weather, preventing rice plants from overheating. This stable environment allows for healthy root growth, producing rice with rich umami flavor, perfect for high-quality sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The brewing water in Omachi City mainly comes from melted snow from the Northern Japan Alps. For a long time, soft water with a hardness of about 13 mg/L, called &amp;quot;Onna mizu&amp;quot; (meaning &amp;quot;female water&amp;quot;), has been used. This water comes from the Iyari Wetlands, about 800 meters above sea level.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, since the construction of the Kurobe Dam, medium-hard water (74 to 167 mg/L), called &amp;quot;Hyojunsui,&amp;quot; has also been used for brewing. Both types of water help create sake with a unique aroma from local rice and a balanced taste of umami, sweetness, and bitterness.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Omachi City, located in the northwest of Nagano Prefecture, is known for its sake under the Geographical Indication (GI) &amp;quot;Shinano Omachi.&amp;quot; This sake has the signature qualities of Nagano Seishu (sake), including a clean, balanced flavor with a gentle, subtle aroma. The sake stands out for its distinct fragrance, derived from rice.&lt;br /&gt;
The color is typically clear, with a hint of pale gold. Its aroma evokes ripe yellow fruits like apples, bananas, melons, and pears, alongside rich rice-based scents such as freshly cooked rice, rice cakes, and rice flour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On tasting, it offers a rich and clear rice flavor, followed by a mellow umami and sweetness, with a well-balanced aftertaste of umami, sweetness, and slight bitterness. It has a crisp alcoholic edge, complemented by a touch of bitterness that enhances its full-bodied taste, making it perfect for pairing with food.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shinano Omachi sake pairs especially well with bitter and umami-rich ingredients, such as wild plants like aralia sprouts, ciadophylloides, and watercress, which are commonly harvested around Omachi City. It also enhances the umami of local pork, a specialty of the region.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Usui Shoten Co., Ltd., 2512-1, Omachi, Omachi City, Nagano Prefecture, Japan.   &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Iwate GI Logo.png|alt=|center|thumb|Iwate GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 岩手 Iwate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Sept 2023&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| | '''Ingredients:''' &lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice must be used for rice and rice koji. However, when displaying “All Iwate Seishu”, rice and rice koji harvested in Iwate Prefecture, koji mold and yeast as strains bred in Iwate Prefecture, and separately those specified in the guidelines for work implementation must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Iwate Prefecture must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. It uses the ingredients of “Seishu” stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 　However, among the ingredients for Seishu stipulated in Article 2 of the Order for Enforcement of the Liquor Tax Act (Cabinet Order No. 97 of 1962), only Alcohol(Note) may be used.&lt;br /&gt;
*  (Note): Limited to cases where the weight of alcohol in the ingredients must not exceed 50% of the weight of rice (including koji rice). (Note): Limited to cases where the weight of alcohol in the ingredients must not exceed 50% of the weight of rice (including koji rice).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must be produced within Iwate Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), 7 of the Liquor Tax Act. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* However, when displaying “All Iwate Seishu”, it must meet the requirements for manufacturing method quality listed in the right column of the table in paragraph (1) of the Quality Labeling Standards for Seishu Manufacturing (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989).(Limited to products manufactured using only polished rice, rice koji, and water as ingredients.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. In the process of sake brewing, sake must be stored in Iwate Prefecture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Bottling must be completed within Iwate Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Iwate Prefecture, located in northeast Japan's Tohoku region, is distinguished by its natural environment and rich sake-brewing tradition. Flanked by the Kitakami Highlands in the east and the volcanic Ou Mountains in the west, the region's mineral-rich water and cold climate create ideal conditions for sake production. Snowmelt and rainfall contribute to the area's high-quality water, crucial for cultivating sake rice varieties like ''Ginginga'' and ''Yui no Ka''. The cold winters suppress bacteria growth and enable long-term, low-temperature fermentation, which is essential for producing ''Ginjo-shu'', a premium sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iwate's sake brewing legacy is deeply tied to human efforts. During the Nanbu clan's rule before the Meiji Restoration, skilled brewers known as ''Nanbu Toji'' emerged. These craftsmen honed their skills over centuries, spreading advanced brewing techniques throughout Japan. Today, the Nanbu Toji Association preserves this heritage through competitions and seminars.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Public and private sectors in Iwate have collaborated to develop region-specific sake rice, yeast, and koji molds, such as ''Reimei Hiraizumi'', a symbol of recovery after the 2011 Great East Japan Earthquake. Efforts to promote Iwate’s sake, branded as &amp;quot;All Iwate Seishu,&amp;quot; emphasize its soft and mellow flavor. These initiatives aim to honor tradition while continually advancing brewing quality.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Iwate's ''Seishu'' (sake) is characterized by its soft texture and mellow ''umami'' flavor, derived from the region's high-quality water and the expertise of the ''Nanbu Toji'', Japan’s largest sake-making group. It offers a gentle richness that spreads in the mouth, accompanied by the refreshing aroma of green bamboo and fresh greenery. Varieties like ''Junmai Ginjo-shu'' and ''Ginjo-shu'' also feature fruity notes, such as green apple and pear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ideal as a meal companion, Iwate's ''Seishu'' enhances the flavors of various dishes, whether Japanese or Western. It pairs especially well with warm dishes like the local specialty ''Hittsumi'', where the sake complements and amplifies the dish's rich ''umami''.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Iwate Control Body on Geographical Indication (within the Iwate Prefecture Japan-Sake Makers cooperative Association)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 4-19, Baba-cho, Morioka City, Iwate Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://iwatesake.jp&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Untitled.png|alt=Shizuoka GI|center|thumb|Shizuoka GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 静岡 Shizuoka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Nov 2023&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:''' &lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice (rated as third grade or higher under the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951)) must be used for rice and rice koji.Prefecture, koji mold and yeast as strains bred in Iwate Prefecture, and separately those specified in the guidelines for work implementation must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Shizuoka Prefecture must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The yeast used for fermentation shall be Shizuoka Yeast (it refers to a brewing yeast jointly developed by Shizuoka Prefecture with the control body specified in Ⅲ (1)). However, yeast designated by the control body can be used only if using together with Shizuoka Yeast.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Only ingredients for &amp;quot;Seishu&amp;quot; stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 　However, among the ingredients for seishu stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 10% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must be produced within Shizuoka Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), 7 of the Liquor Tax Act. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. it must meet the requirements for manufacturing method quality listed in the right column of the table in paragraph (1) of the Quality Labeling Standards for Seishu Manufacturing (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989). (Limited to products manufactured using only polished rice, rice koji, and water as ingredients.) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. In the process of sake brewing, sake must be stored in Shizuoka Prefecture. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Bottling must be completed within Shizuoka Prefecture with containers planned to be delivered to consumers. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Shizuoka Prefecture, located centrally in Japan, benefits from its natural water resources, including soft underground spring water from Mt. Fuji and surrounding rivers, which contribute to the region’s light and mellow sake profile. Sake brewing in Shizuoka has flourished since the Edo period, supported by traffic along the Tokaido Road and demand from travelers visiting sacred and scenic sites like Mt. Fuji and Miho no Matsubara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Historically, the ''Shida Toji'', a group of brewers from the Shida Plain, played a significant role in sake production, adapting their techniques to the region’s temperate climate. While the group dissolved in 1989, its brewing methods have been preserved and enhanced. Skilled ''toji'' from other regions, such as Hiroshima and Noto, brought further expertise, raising brewing standards.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The establishment of the Prefectural Research Institute in the mid-20th century marked a turning point, particularly under the leadership of Denbei Kawamura. Efforts focused on creating high-quality ''Ginjo-shu'' tailored to Shizuoka’s climate and water, leading to the development of &amp;quot;Shizuoka Yeast,&amp;quot; known for its banana-like aroma. Kawamura’s guidance helped refine brewing techniques, resulting in sake with a light, delicate flavor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Today, Shizuoka Sake Brewers' Association continues to advance brewing methods through seminars, training, and quality evaluations. Dubbed the &amp;quot;Ginjo Kingdom,&amp;quot; Shizuoka has garnered national acclaim, with its sake consistently winning awards for its unique balance of flavor and aroma.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Shizuoka sake is characterized by low acidity, a light and gentle umami taste, and a clean, mellow profile. With a soft mouthfeel and subtle banana-like and melon fruity aromas, ''Junmai Ginjo-shu'' and ''Ginjo-shu'' are ideal meal companions, enhancing the flavors of ingredients. It pairs especially well with Shizuoka's seafood delicacies, such as bonito, tuna sashimi, and raw whitebait.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Shizuoka Sake Brewers Association&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 4-18, Seikan-cho, Aoi-ku, Shizuoka City, Shizuoka Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://www.shizuoka-sake.jp&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Minamiaizu GI.png|alt=Minamiaizu GI|center|thumb|Minamiaizu GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 南会津 Minamiaizu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Aug 2024&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:''' &lt;br /&gt;
a. Only rice(Note) harvested within the production area must be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* (Note) This is limited to rice ranked as third grade or higher by the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water from within the production area must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “seishu” as specified in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (No. 6 of 1953) must be used&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must have been produced within the production area using the seishu production method stipulated in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (No. 6 of 1953). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must meet requirements for the manufacturing process and quality listed in the right-hand column of the table in Paragraph 1 of the Labelling Standards for the Manufacturing Process and Quality of Sake (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. If storage is required during the production process, it must be carried out within the production area. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. It must be packed within the production area into containers intended to be delivered to consumers. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Minamiaizu Town, located in the southernmost part of Japan's Tohoku region, has a unique environment that contributes to its sake production. Surrounded by steep mountains and forests, it receives heavy snowfall and has a temperature range that makes it ideal for sake brewing. The area’s water, low in minerals, helps create a sake with a soft texture and an elegant sweetness. The temperature fluctuations between day and night, along with the abundant meltwater, support the growth of high-quality sake rice like “Yume no Kaori.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The local climate, combined with the snow insulating the brewery in winter, creates the perfect conditions for delicate fermentation, giving the sake its characteristic fruity aroma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sake brewing in the region dates back to the Edo period and has evolved due to local innovations, especially because transportation challenges in snowy conditions led the people to brew their own sake. This sake has a soft texture and clean aftertaste, perfect for pairing with the local dishes, such as dried fish, salted wild vegetables, and freshwater fish from the region’s clear streams. Today, sake production continues to improve through collaboration with research institutes, focusing on factors like temperature control and enzyme levels.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Junmai-shu from Minamiaizu is known for its soft texture, gentle sweetness from rice, and fruity yeast character, which is enhanced by the region's unique brewing environment, including heavy snowfall and high-quality water. The sake has a clean aftertaste, with colors ranging from clear to pale gold. Junmai daiginjo-shu and junmai ginjo-shu feature a delicate sweetness and refreshing aromas of fruits like apples and melons. The flavors harmonize, offering a smooth finish. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Traditionally enjoyed with local dishes like wild vegetables and mushrooms preserved in salt, Minamiaizu's junmai-shu also pairs excellently with rich dishes such as simmered foods and tempura made with regional specialties like Nango tomatoes and Aizu Tajima asparagus.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Geographical Indication Minamiaizu Management Council&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: Nakata 646-1, Sakai, Minamiaizu Town, Minamiaizu District, Fukushima Prefecture (within HANAIZUMI Sake Brewery Co., Ltd.)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Itami GI 2.png|alt=Minamiaizu GI|center|thumb|Itami GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 伊丹 Itami&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Nov 2024&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:''' &lt;br /&gt;
a. Only rice domestically produced must be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water from within the production area must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “seishu” as specified in Article 3, Item 7 (b) of the Liquor Tax Act (No. 6 of 1953) must be used. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* However, among the ingredients of seishu as stipulated in Article 2 of the Order for Enforcement of the Liquor Tax Act (Cabinet Order No. 97 of 1962), only alcohol (limited to cases where the weight of the alcohol in the ingredients does not exceed 10/100 of the weight of the rice (including koji rice)) may be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must have been produced within the production area using the seishu production method specified in Article 3, Item 7 (b) of the Liquor Tax Act. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must meet requirements for the manufacturing process and quality listed in the right-hand column of the table in Paragraph 1 of the Labelling Standards for the Manufacturing Process and Quality of Sake (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. An activated carbon must be used as a filter medium. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. If storage is required during the production process, it must be carried out within the production area. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. It must be packed within the production area into containers intended to be delivered to consumers. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Itami City, located in southeastern Hyogo Prefecture, is characterized by its geological makeup of overlapping clay and gravel layers, contributing to medium-hard water ideal for sake brewing. This water enhances moromi fermentation, resulting in clean, refreshing sake with moderate mineral content. The Seto Inland Sea climate, marked by dry winters and favorable winds, creates an optimal environment for koji production, balancing sweetness and umami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sake brewing in Itami dates back to the Edo period, where it evolved from temple-based &amp;quot;soboshu&amp;quot; brewing to commercial production for the Edo market. Itami sake, known as &amp;quot;Itami Morohaku,&amp;quot; gained fame for its high-quality polished rice brewing, becoming a luxury product and even a &amp;quot;Gozenshu&amp;quot; (Shogun's sake). The development of innovative techniques like the mokuhai clarification method and Hashira-jochu (adding shochu to stabilize quality during transport) enabled successful delivery to Edo, solidifying Itami sake's reputation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Konoe family protected the Itami sake brand, penalizing counterfeiters, which established early geographical indication practices. Brewing techniques and transportation methods, like the use of Yoshino cedar barrels, are documented in historical texts and have been preserved through generations. In 2020, &amp;quot;Itami Morohaku&amp;quot; was designated a Japan Heritage by the Agency for Cultural Affairs, recognizing its historical and cultural significance.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Iwate’s seishu (sake) is renowned for its soft texture and mellow umami, achieved through the use of high-quality water from across the prefecture and the expertise of the Nanbu Toji, Japan’s largest group of master sake brewers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Upon tasting, the sake reveals a rich umami flavor derived from rice, gently spreading across the palate, accompanied by refreshing aromas reminiscent of green bamboo and fresh greenery. Junmai Ginjo-shu and Ginjo-shu varieties further delight with notes of fresh fruits like green apple and pear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This soft-textured sake pairs exceptionally well with food, enhancing the flavors of ingredients in a wide range of cuisines, whether Japanese or Western. It is particularly harmonious with hot dishes that highlight ingredient-driven flavors, such as Iwate Prefecture’s local specialty, “Hittsumi.” In this dish, the umami of each ingredient is infused into the broth, creating a deeply flavorful experience.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Iwate Control Body on Geographical Indication (within the Iwate Prefecture Japan-Sake Makers cooperative Association)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 4-19, Baba-cho, Morioka City, Iwate Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://iwatesake.jp&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:GI Kitakata Logo 1.jpg|alt=|center|thumb|Kitakata GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 喜多方 Kitakata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Dec 2024&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
a. Only rice harvested within the production area must be used for rice and rice koji (Note 3). Note 3: Limited to those graded 3rd class or higher according to the Agricultural Products Inspection Act (Act No. 144 of 1951).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water from within the production area must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “seishu” as stipulated in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953) must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must have been produced within the production area using the seishu production method stipulated in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must meet requirements for the manufacturing process and quality listed in the right-hand column of the table in Paragraph 1 of the Labelling Standards for the Manufacturing Process and Quality of Sake (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. If storage is required during the production process, it must be carried out within the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d.  It must be packed within the production area into containers intended to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Kitakata, located in northern Aizu Basin within Fukushima Prefecture, is surrounded by the Iide Mountain Range, the Echigo Mountains, and the foothills of Mt. Oguni. The region experiences heavy snowfall, with over 2.5 meters accumulating in winter, which melts and seeps into underground strata, creating an abundant supply of soft, pure water. This water, essential for sake brewing, passes through sedimentary layers of sand and gravel, contributing to the soft, round, and umami-rich character of Kitakata sake. The area is also home to several rivers and springs, further enriching its water sources.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kitakata’s unique basin climate, with a significant temperature difference of nearly 10°C between day and night in summer, enhances rice quality by promoting starch accumulation in grains, resulting in sweeter rice. Traditional rice farming practices, such as using decomposed rice straw as fertilizer, have sustained fertile soil for generations. This environment is ideal for cultivating premium sake rice like Gohyakumangoku and high-quality table rice like Koshihikari. Combined with the region’s cold winters, which provide optimal conditions for fermentation, these natural advantages shape Kitakata’s sake into a smooth, umami-rich brew with a pleasant aftertaste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sake brewing in Kitakata dates back to at least 1631, with the Sato family playing a key role in its early development. By the late Edo period, sake brewing was well-established in present-day Kitakata City and Nishiaizu Town, driven by merchants and landowners who took advantage of the region’s abundant rice and water supply. Due to Kitakata’s mountainous location and limited access to major trade routes, surplus rice was often used for sake production, leading to a brewing style characterized by umami-rich and slightly sweet flavors, with a crisp aftertaste suited to local cuisine. During the Meiji period, figures like Fusahachi Kabuki and Ichijuro Ishikawa made significant contributions to brewing techniques and rice cultivation, helping to refine the region’s sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Innovation and collaboration have long been central to Kitakata’s sake industry. In 1922, local brewers formed the &amp;quot;Yama Joyukai&amp;quot; to improve brewing methods, incorporating techniques from Settsu, a major sake-producing area. Today, the Kitakata Toji Association continues this tradition by balancing modern advancements with traditional practices. Since 1995, local breweries have partnered with rice producers to adopt sustainable farming practices, reducing pesticide use and ensuring high-quality rice production. This commitment to tradition, quality, and environmental responsibility has shaped Kitakata’s sake into a unique and evolving expression of its terroir, deeply connected to the local community.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Kitakata’s Junmai-shu offers a soft, rounded texture with rich umami and fruity notes of apple and banana. On the palate, a refreshing sweetness unfolds, followed by a light, crisp finish that enhances the natural sweetness of seasonal and wild vegetables, particularly Kitakata’s renowned asparagus. It also complements delicate dishes, such as soba-based cuisine, including Yamato soba, made from locally harvested buckwheat berries.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| GI Kitakata Sake Management Council&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 2932 Aza Kitamachi, Kitakata City, Fukushima Prefecture (within Yumegokoro Sake Brewery Co., Ltd.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://gi-kitakata.com/&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:AomoriGILogo.png|link=link=Special:FilePath/Aomori_GI_Logo.png|alt=Aomori GI|center|thumb|Aomori GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 青森 Aomori&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Jun 2025&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
a. Only rice harvested in Aomori Prefecture (rated as third grade or higher under the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951)) shall be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Aomori Prefecture shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only ingredients for &amp;quot;Seishu&amp;quot; stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, among the ingredients for seishu stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 10% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It shall be produced within Aomori Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must meet the requirements for manufacturing method quality listed in the right column of the table in paragraph (1) of the Quality Labeling Standards for Seishu Manufacturing (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. In the process of sake brewing, sake shall be stored in Aomori Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Bottling shall be completed within Aomori Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Aomori Prefecture lies at the northernmost tip of Honshu, bordered by the Sea of Japan to the west, the Tsugaru Strait to the north, and the Pacific Ocean to the east. At its heart is the vast Mutsu Bay, nestled between the Shimokita and Tsugaru Peninsulas. Running north to south through the region are the Ou Mountains, which include the Hakkoda range, the World Natural Heritage-listed Shirakami Mountains, and the iconic Mount Iwaki, often called “Tsugaru Fuji.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These vast, lush mountains capture snowmelt and rainfall, nourishing abundant underground springs that provide the pure, high-quality water essential for sake brewing in Aomori.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prefecture’s maritime setting also shapes its diverse climate. On the Pacific side, summers are often cool and damp, with fog brought by the easterly Yamase wind, while winters on the Sea of Japan side see heavy snowfall as moist, frigid air masses collide with the Hakkoda Mountains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recognising the importance of this unique environment, Aomori began developing sake rice varieties suited to its cool climate in 1960 (Showa 35). Today, Aomori’s sake is crafted from this specially cultivated rice and its plentiful high quality water. Brewed in the Ginjo style, which takes advantage of the region’s severe winter cold to encourage slow, low-temperature fermentation, the resulting sake is known for its rice-derived umami, smooth texture, and clean, refreshing finish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Sake from Aomori reflects both the prefecture’s natural environment and its long brewing tradition. The abundant snowmelt and pristine underground springs provide exceptionally pure water, while locally developed sake rice varieties such as ''Hanafubuki'' contribute depth and character. Brewed in the severe cold of winter using the Ginjo style, Aomori sake undergoes slow, low-temperature fermentation, resulting in a clean and refined flavour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the palate, Aomori sake is typically smooth and mellow, with a delicate balance of rice-derived umami and a gentle sweetness. It often carries a soft, rounded texture that lingers, finishing with clarity and freshness. The influence of varieties like ''Hanafubuki'' adds richness and concentration, creating sakes that are both elegant and expressive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Geographical Indication Aomori Management Council&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 21-3 Yanagawa, Aza Aburakawa, Aomori City, Aomori Prefecture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Telephone：017-764-0040&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||http://www.aomori-sake.or.jp/&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Kyoto GI png.png|alt=|center|thumb|Kyoto GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 京都 Kyoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Oct 2025&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
a. Only rice domestically produced must be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Kyoto Prefecture shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only ingredients for &amp;quot;Seishu&amp;quot; stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, among the ingredients for seishu stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It shall be produced within Kyoto Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. In the process of sake brewing, sake shall be stored in Kyoto Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Bottling shall be completed within Kyoto Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Kyoto Prefecture lies almost at the centre of the Japanese archipelago and has a long, narrow shape stretching from north to south. A mountainous range runs east to west through the middle of the region, forming the Tamba Plateau. This ridgeline separates the area into two major river systems: the Yura River, which flows into the Sea of Japan, and the Yodo River, which runs toward the Pacific Ocean. These waterways provide abundant water resources across the prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The geological layers are primarily composed of granite, and water that filters through them becomes soft to moderately hard - an ideal quality that enhances the distinctive character of Kyoto’s sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In winter, the northern part of the prefecture experiences heavy snowfall due to the Tsushima Current, while the southern Kyoto Basin is affected by a basin-specific phenomenon known as “bone-chilling cold,” resulting in harsh temperatures overall.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The combination of plentiful, high-quality water and a cold climate enables the moromi to ferment slowly, producing sake known for its soft mouthfeel, balanced umami and sweetness, and rich depth of flavour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| The typical taste of Kyoto sake reflects the prefecture’s long history of brewing and refined culinary culture. With origins dating back to the Heian period, Kyoto sake has been crafted to meet the delicate palates of the imperial court, favouring a refined aroma and soft, elegant mouthfeel. The slow fermentation enabled by abundant, high-quality water and cold winters produces sake with a gentle sweetness, subtle umami, and a rich, layered flavour. Influenced by centuries of culinary tradition, the sake is crafted to complement the intricate, delicate flavours of Kyoto cuisine, enhancing the dining experience rather than overwhelming it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Technological innovations over the centuries, from the development of “sandan-jikomi” to preservative-free bottling and year-round brewing, have ensured that Kyoto sake maintains a balance of finesse, depth, and consistency. The result is a sake that embodies harmony, sophistication, and a uniquely Kyotoan character, making it highly valued both locally and nationwide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Kyoto Brewers Association&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 322-2 Nishiotemachi, Fushimi-ku Kyoto City, Kyoto Prefecture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Telephone：075-611-4115&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://kyoto-sake.sakura.ne.jp/ja/index.html&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Tottori GI png.png|alt=|center|thumb|Tottori GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 鳥取 Tottori&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Oct 2025&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
a. Only rice harvested in Tottori Prefecture (rated as third grade or higher under the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951)) shall be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Tottori Prefecture shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “Seishu” as stipulated in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953) must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It shall be produced within Tottori Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must be “Junmai-shu” that meets requirements for the manufacturing process and quality listed in the right-hand column of the table in Paragraph 1 of the Labelling Standards for the Manufacturing Process and Quality of Sake (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. A traditional steamer should be used to steam sake rice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Koji rice should be made in batches of 40 kg or less per container from the &amp;quot;mori (transfer of koji into shallow trays)&amp;quot; stage onwards.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. The ratio of koji rice (the ratio of the weight of koji rice to the weight of white rice) should be 20% or more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. In the process of sake brewing, sake shall be stored in Tottori Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. Bottling shall be completed within Tottori Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Tottori Prefecture is a long, narrow region stretching about 100 km from east to west, situated between the Sea of Japan to the north and the Chugoku Mountains, including the majestic Mount Daisen, to the south. Rivers originating from these steep mountains have short courses and small basins. The climate is characteristic of the Sea of Japan side, with abundant precipitation throughout the year. In winter, cold, dry winds from Siberia absorb moisture from the warm waters of the Tsushima Current, forming clouds that bring rain and snow as they rise over the Chugoku Mountains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rain and snow that fall on Tottori’s forests of beech and Mizunara oak are filtered through weathered mineral layers deposited by past volcanic activity. Because water passes through these layers relatively quickly, it emerges as soft, clear groundwater. This moderately mineral-rich, soft water is ideal for sake brewing, giving Tottori’s sake its smooth mouthfeel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Winter daytime temperatures are low due to limited sunlight, but persistent cloud cover prevents extreme nighttime cooling, resulting in a narrow diurnal temperature range that facilitates controlled fermentation. Seasonal northwest winds crossing the Sea of Japan replenish moisture, creating a humid environment that further stabilizes key stages of the brewing process, such as rice soaking and sake pressing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| The typical taste of Tottori GI sake reflects the prefecture’s unique geography, climate, and centuries of brewing tradition. Nestled between the Sea of Japan and the Chugoku Mountains, Tottori benefits from soft, mineral-balanced groundwater and a climate with narrow temperature ranges and abundant winter precipitation, which together enable slow, stable fermentation. Historically, sake brewing in Tottori began in 1628 with Takasagoya Rokubei, who introduced refined seishu brewing techniques. In the post-war era, Uehara Hiroshi revitalised the tradition by promoting junmai-shu made with highly polished rice, low-temperature fermentation, and meticulous steaming processes. The revival of the indigenous Goriki rice, prized for its large grains and linear white core, further enhanced Tottori’s sake character, producing natural umami and smoothness through amino acid development during long-term aging.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a result, Tottori sake is renowned for its smooth, full-bodied mouthfeel, and rich umami. It has a subtle, elegant aroma that complements its refined flavour profile, making it versatile for pairing with a variety of dishes. When warmed, the sake’s depth and complexity are enhanced, highlighting its mellow richness and soft texture. This combination of natural water quality, climate, rice variety, and time-honoured brewing techniques gives Tottori junmai-shu its distinctive character, earning the region the reputation of the “Kingdom of junmai-shu.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Tottori Brewers Association&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 249 Otsubo, Aoya-cho, Tottori City, Tottory Prefecture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Telephone：0857-85-0730&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://www.pref.tottori.lg.jp/jizake/&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Fukuoka GI.png|alt=|center|thumb|Fukuoka GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 福岡 Fukuoka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Oct 2025&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
a. Only rice domestically produced must be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Fukuoka Prefecture shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only ingredients for &amp;quot;Seishu&amp;quot; stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, among the ingredients for seishu stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It shall be produced within Fukuoka Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. In the process of sake brewing, sake shall be stored in Fukuoka Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Bottling shall be completed within Fukuoka Prefecture, with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Fukuoka Prefecture is blessed with first-class rivers such as the Chikugo River - the largest in Kyushu, which flows into the Ariake Sea. Alongside the Yabe and Onga Rivers, the latter emptying into the Hibikinada. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Throughout the prefecture, clear, high-quality water suitable for sake brewing flows from the surrounding mountains. Fed by high-altitude ranges such as the Chikushi Mountains, these rivers run swiftly, carrying soft to moderately soft water with a light mineral content, naturally slowing the fermentation process.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fukuoka also faces the Sea of Japan, and although winter temperatures are low, snowfall is minimal and the air is dry. This dry climate allows koji mold to easily penetrate the shinpaku (white core) of sake rice during koji cultivation, drawing moisture to its centre and producing strong, effective koji that efficiently breaks down the rice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Fukuoka GI sake is characterised by a fragrant aroma, rich umami, and a clean, refreshing finish. Brewed with soft, lightly mineralised water and slow, carefully controlled fermentation, it brings out the natural sweetness of the rice while maintaining a delicate balance. The sake has evolved to harmonise with Fukuoka’s cuisine, which is rich in sweet, savory, and umami flavours, complementing local dishes such as gomasaba, mentaiko, motsunabe, and chikuzenni without overpowering them. Thanks to centuries of refined brewing techniques and ongoing innovation, Fukuoka sake achieves a smooth mouthfeel, elegant depth, and a versatile profile that pairs seamlessly with the region’s distinctive culinary traditions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| GI Fukuoka Control Committee&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 1-24-36 Maidashi, Higashi-ku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Telephone：092-651-4591&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||http://www.fukuoka-sake.org/&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSA Staff</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mysake.org/index.php?title=Geography&amp;diff=2184</id>
		<title>Geography</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mysake.org/index.php?title=Geography&amp;diff=2184"/>
		<updated>2026-05-06T09:06:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSA Staff: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This code is for showing the TOC (&amp;quot;Contents&amp;quot;) box to be collapsed by default --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
 ! Table of contents &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 | __TOC__&lt;br /&gt;
 |}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Map_of_Japan.png|400px|thumb|none|Map Of Japan]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 1. Geography of Japan ==&lt;br /&gt;
Japan is an island nation, made up of 6,852 islands in the Pacific Ocean on the eastern coast of the continent of Asia. It is the fourth largest island country globally and the largest in East Asia. Its principal islands are Hokkaido to the north, Kyushu, Honshu, Okinawa, and Shikoku. The remaining islands are remote and much smaller. 66% of Japan is forest, and the landscape is mountainous and rugged. Much of the landscape (73%) is mountainous, its most famous mountain being the iconic Mount Fuji. The population live in the coastal regions, valleys and plains. It also has many large freshwater lakes, the largest being Lake Biwa in the Kansai region and Shiga Prefecture which is 670km2 and has a maximum depth of 104m.&lt;br /&gt;
The climate is varied with the northern most islands being humid continental, whilst the humid subtropical and tropical rainforest are evident in the south. This supports a diverse flora and fauna environment. &lt;br /&gt;
Japan has a history of earthquakes and tsunamis due to its location in the north western Ring of Fire made up of multiple tectonic plates. Japan is a narrow country and no point in Japan is more than 150km (93miles) from the sea. The country is made up of 8 regions: Hokkaido, Tohoku, Kanto, Chubu, Kansai, Chugoku, Shkoku, and Kyushu. The regions are divided into several prefectures, except Hokkaido which is also a prefecture in its own right.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 2. Japanese Sake and Terroir ==&lt;br /&gt;
While sake is not as dependent on terroir as wine, its flavour and style can still vary due to four key factors: climate, soil, human influence, yeast and the rice plant itself. These elements are essential in shaping the character of sake during the brewing process.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Climate'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Climate plays a significant role in both rice cultivation and sake production. Historically, cooler climates have been advantageous for sake brewing, as they help maintain fermentation temperatures and preserve desirable aromas. Although modern technologies like air conditioning have mitigated this constraint, it remains uncommon to find sake breweries, or &amp;quot;kura,&amp;quot; in the warmer regions of Japan, such as the south.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The climate of a region or prefecture also affects the cultivation of specific rice varieties and the quality of the harvest. For instance, cold-resistant varieties like Ginpu and Suisei are well-suited to Hokkaido's climate. The weather conditions in a given year directly impact the quality of rice produced, and consequently, the quality of sake. For example, a cooler growing season (below 25°C) promotes the formation of shorter starch molecules, which enhances enzymatic activity, leading to higher sake quality.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Soil'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soil is crucial in providing nutrients to rice plants. For instance, the deep soils and presence of fossil wood in Yokawa, Hyogo Prefecture, have made it the most renowned region for high-quality Yamadanishiki rice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soil also significantly influences the quality of water used in sake brewing. The mineral content of the water is affected by the mineral salts in the surrounding soils and rocks. For example, chlorine and sulphur contribute to the texture of sake, while iron can negatively impact its colour and taste. Magnesium is necessary for the development of microorganisms especially for the development of enzymes in koji, but it gives a sense of bitterness if in excess.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Human Influence'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sake production knowledge has traditionally been preserved and shared within regional Toji guilds. These cellar masters exchanged ideas on the best brewing methods, developing distinctive regional styles. The guilds brought together members from specific production areas and safeguarded the secrets of sake brewing. While some guilds have become inactive over time, others, like the Echigo guild in Niigata and the Tanba guild in Hyogo, remain influential. The Echigo guild is known for its dry and light &amp;quot;tanrei-karakuchi&amp;quot; style, while the Tanba guild is celebrated for its aromatic, robust &amp;quot;muscalin&amp;quot; style, rich in umami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Yeast''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeast spores are naturally present in the air around us, ready to grow when they encounter a suitable environment, such as water and a source of sugar. This is especially true in areas where yeast is abundant, like fermentation cellars. Traditionally, these native or indigenous yeasts have been used in the production of sake. However, using indigenous yeast does not always ensure a successful fermentation, as it can lead to issues like fermentation stoppage or the production of unwanted volatile acidity. As a result, only a small number of sakes today are made with indigenous yeast. Terada Honke's ‘Katori 90’ is one example of such a sake. Although a majority of brewers today prefer selected yeast strains for their consistency, indigenous yeast still plays a role at the start of fermentation. Since different yeasts produce various compounds, such as esters and alcohols, which contribute to distinct aromas and flavors, indigenous yeast can introduce a layer of complexity to the final product.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Today, most yeast strains used by brewers are provided by The Brewing Society of Japan, and those collected and distributed by the society are known as &amp;quot;Kyokai&amp;quot; yeasts. Each Kura selects yeast based on its compatibility with local ingredients, such as water and rice, as well as the region's climate, brewing methods, and desired sake style. For instance, Kyokai #10, which thrives in low temperatures and produces fewer acids, is widely used in the Tohoku region in northern Honshu, where cooler temperatures are ideal. Similarly, Komachi yeast, developed in Akita for its compatibility with local Akita-Sake-Komachi rice, produces fruity and floral aromas, with low acidity and a smooth, rounded finish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many prefectures have also developed their own unique yeast strains for in-prefecture use, which contribute to the distinct style of the sakes they produce. For example, '''F7-01''' yeast in Fukushima results in sakes with low acidity, a mild fragrance, and a soft, smooth profile, reflecting the characteristic style of Fukushima's sake. Similarly, the HD-1 and NEW-5 yeast strains in Shizuoka produce aromatic sakes with low acidity and subtlety, resulting in a well-balanced profile that defines the unique identity of Shizuoka's sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is important to note that sake brewed with indigenous yeast has seen a resurgence in recent years, as brewers strive to create unique, terroir-driven products. They believe that indigenous yeast can produce distinctive and unpredictable flavor profiles that truly reflect the local environment of the brewery.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rice Plant'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rice varieties are typically chosen by farmers to suit the soil and climate of a specific region, which in turn influences the regional sake style. For example, Gohyakumangoku, a cross between Kamenoo and Omachi that originated in Niigata, produces sake with a light, fruity, and elegant character, contributing to Niigata’s signature &amp;quot;tanrei-karakuchi&amp;quot; style. Yamadanishiki, though popular nationwide, originated in Hyogo and is particularly well-suited to the prefecture's clayey soil. It helps create a sake style that is powerful and full-bodied, yet balanced with a complex aromatic profile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 3. Geographical Indication  地理的表示 ==&lt;br /&gt;
Japan has adopted a geographical indication (GI) system based on the French system of Appellation d’Origine Contrôlée (A.O.C) to help define and protect the local methods and traditional production process of Sake across Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''History'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Geographical Indication (GI) system for alcoholic beverages was established in 1995 to ensure the proper use of &amp;quot;place of origin&amp;quot; names as a collective asset of a region. This system is based on the idea that sake has distinct characteristics tied to its place of origin. The use of a place name can only be granted through a designation by the Commissioner of the National Tax Agency.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In 2005, Hakusan in Ishikawa Prefecture became the first sake to receive GI certification, with others following, though not for several years. Only five breweries from this region are allowed to use the Hakusan GI label. Since December 25, 2015, the term &amp;quot;nihonshu&amp;quot; has been recognized as a GI in Japan, meaning that only sake produced in Japan from domestically grown rice can use the term.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In 2016, after two years of administrative procedures, Yamagata became the first Japanese prefecture to obtain an official GI for its sake. This designation acknowledges the prefecture's excellent water quality, cold winters, and the dedication of local producers to crafting exceptionally high-quality, &amp;quot;silky and clear&amp;quot; sakes, particularly ginjos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As of October 25, a total of 31 GIs in Japan have been designated for alcoholic beverages. Among these, 22 GIs are established for Japanese sake: Yamagata, Tone-Numata, Hakusan, Mie, Nada-Gogo, Harima, Hagi, Saga, Nagano, Niigata, Yamanashi, Shiga, Shinano Omachi, Iwate, Shizuoka and the broader designation of &amp;quot;Japanese sake&amp;quot; representing Japan's traditional alcohol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Benefits of the GI system'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The introduction of the GI system strengthens the connection between alcohol and its place of origin, enhancing its value as a &amp;quot;regional brand&amp;quot; and helping to differentiate it from other products. This system also allows the government to oversee production and prevent the distribution of counterfeit goods.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From a consumer perspective, it can be challenging to gauge the value of an alcoholic beverage based solely on the product label. However, with published production standards for GI-designated sake, alcohol retailers, sommeliers, and other professionals can provide consistent, well-informed guidance. This enables consumers to better understand the quality of the product before purchasing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
'''Japanese Sake GI'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Yamagata GI.png|200px|thumb|center| Yamagata GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 山形 Yamagata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||December, 2016&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || To use the geographical indication “Yamagata”, it shall satisfy the following conditions:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice koji should be grown Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water originated in Yamagata Prefecture is used to brew “Yamagata”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only the materials for seishu specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act (Act No.6 of 1953)are used. However, except for alcohol, seishu materials that are specified in Article 2 of the Ordinance for Enforcement of the Liquor Tax Act cannot be used (alcohol can be used only in cases where the weight of alcohol used does not exceed 50% of the weight of rice used as material (including rice for making koji)).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Yamagata must be produced in Yamagata Prefecture by the seishu production method specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the seishu making process, “Yamagata” must be stored within Yamagata Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Yamagata must be bottled in Yamagata Prefecture for delivery to consumers.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Yamagata Prefecture is located in the Japan Sea climate zone, where heavy snow in winter is typical. This climate provides excellent spring water from the mountain range in Yamagata. This water is known for being soft, with low iron content, suitable for sake making. The cold winter temperatures in Yamagata Prefecture reduce the bacteria that might affect good sake production, and ensure the area is suited to long-term, low-temperature fermentation. Yamagata is a good location for making Ginjo-shu.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || “Yamagata” sake is best known for its and clear texture. In particular, Junmai-shu and Honjozo-shu of “Yamagata” is rich, delicate, and mild. The Junmai-Daiginjo-shu and Ginjo-shu are very pure due to their character of smooth texture and fruity flavour. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Yamagata Prefecture Sake Brewery Association, 1-7-46 Midorimachi, Yamagata City, Yamagata Prefecture, Japan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' ||  http://www.yamagata-sake.or.jp/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:hakusan.png|400px|thumb|center| Hakusan GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 白山 Hakusan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||December, 2005&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || To use the geographical indication “Hakusan,” it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice (limited to brown rice for brewing with a rating of grade 1 or higher under the Agricultural Products Inspection Act – Act No. 144 of 1951, and the rice-polishing ratio of 70% or less) is used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, when displaying “Kamosu Hakusan”in accordance with Section Ⅲ(2), only brown rice for brewing harvested in Hakusan City must be used for both rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water collected in Hakusan City, Ishikawa Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for “Sake” stipulated in Item 7 of Article 3 of the Liquor Tax Act are used. Provided, however, that among the ingredients for sake stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol (limited to the case in which, among ingredients, the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice, including rice for koji) may not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake manufactured in accordance with the production method of sake stipulated in Item 7 of Article 3 of the Liquor Tax Act (except for the part concerning the sub item c. of the Item 7) in Hakusan City of Ishikawa Prefecture. Provided, however, that the Ekika-jikomi (liquefaction brewing) shall not be made for producing Moromi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. Shubo shall be used for brewing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. The percentage of use of Koji-mai (rice for koji) shall be 20% or more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. If sake is stored during the brewing process, it shall be stored in Hakusan City of Ishikawa Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
h. Sake shall be filled in the container scheduled to be delivered to consumers in Hakusan City of Ishikawa Prefecture.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Hakusan’s sake has been cultivated by history and tradition of “Kikuzake” (chrysanthemum sake, a sake with chrysanthemum petals being floated in a cup). According to the “Engishiki” which was compiled in the Heian Period and was one of the ceremonial rules, there was a custom to drink Kikuzake in the palace at the time of the Chrysanthemum Festival. Historically, Hakusan sake is mentioned in Ekiken Kaibara’s book “Fuso-kisho” (written in around 1700) which says, “Kashu Tsurugi (now Hakusan City) is located approximately 12 kilometers off from Kanazawa. There is a river flowing in from Hakusan. It is called Tedorigawa-river. Sake is brewed using the water. Sake is brewed using snow-broth. Sake is clear and very delicious. Someone travels around a country and tastes various sake. This is the world’s best sake.”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||Hakusan’s sake is normally rich, full-bodied, and features the strong flavours of the rice. For example, the Junmai-Ginjo-shu and Ginjo-shu both offer a fruity flavour and moderate acidity, with its rich taste. Hakusan City, in Ishikawa Prefecture is located on the alluvial plain of Tedorigawa-river which flows from the sacred mountain Hakusan. It is known to produce excellent spring water. This water contains a lot of calcium and little potassium promoting mild fermentation during the sake brewing process which helps develop the characteristic of rich, full-bodied sake, peculiar to Hakusan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Hakusan City, Ishikawa Prefecture, GI Hakusan Sake Management Organization Address: c/o Hakusan Sake Makers Association Higashi-Shinmachi 12&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://sake-hakusan.info/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Harima GI.png|200px|thumb|center| Harima GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || はりま Harima&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||March, 2020&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || a. The only rice and rice koji that can be used must come from the produce that was cultivated and harvested in Hyogo Prefecture from the seeds of Yamada Nishiki that were qualified by the main agricultural seed production ordinance (Hyogo prefectural ordinance No. 31).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. The only water that can be used must be collected within the scope of the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The only seishu ingredients that can be used must be the ones specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act. However, among ingredients of seishu specified in Article 2 of Order for Enforcement of the Liquor Tax Act, nothing other than alcohol (limited to the case that alcohol is used when the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice [including koji]) can be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Seishu must be brewed within the scope of the production area in the seishu brewing method, specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the process of sake brewing, sake must be stored within the scope of the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Bottling shall be completed with containers planned to be delivered to consumers within the scope of production area.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The Hyogo Prefecture is located around the centre of the Japanese Archipelago, facing the Seto Inland Sea on the south and the Sea of Japan on the north. The mountain area of the Chugoku region sits at the centre, made up of small mountains less than 1,000 meters above sea level, and stretches from east to west. The humid winds from the Sea of Japan provide rain to the mountains from which the Kako River (the longest in the prefecture) and Ichi, Yumesaki, Ibo, and Chikusa rivers flow down. These provide a rich water resource for the breweries to use in sake making.&lt;br /&gt;
In 2013, 13 cities and 9 towns including Himeji-shi, formed the “Harima Broad-Area Collaborative Council,” and the “Harima Sake Cultural Tourism Council”. These are made up of four sake-brewing associations in Harima, which are promoting sake culture through the key messages of “The birthplace of Yamada Nishiki” and “Harima is home of Japanese sake.”&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||Sake made in Harima tastes smooth, mild, round, and less bitter or astringent with a delicate body and rich flavour. The koji rice is made using Yamada Nishiki rice, and the sake-brewing rice, produced in Hyogo Prefecture, offers a pleasant acidity when added to fermentation mash, resulting in light and gentle aftertaste. Junmai-shu and Honjozo-shu both taste rich and are well balanced between flavour and acidity, and do not complicate the palate. Junmai ginjo-shu and Ginjo-shu have a sweet fruity aroma style with apple a notable characteristic, both delivering a pleasant acidity, and creating a smooth taste&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Harima Sake Research Society Address: 246, Hojo Nagara-cho, Himeji-City, Hyogo Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.gi-harima.jp/en/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Mie GI.png|200px|thumb|center| MIE GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 三重 Mie&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||June, 2020&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || In order to use geographical indication &amp;quot;MIE&amp;quot;, the following must be met:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice, which is limited to the grade 3 or higher rating under the Agricultural Products Inspection Act – Act No. 144 of 1951, is used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected in Mie Prefecture is used to brew “Mie”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only ingredients for “Sake” stipulated in Article 3-7 of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953) are used. However, among the ingredients for sake stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 10% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake manufactured in accordance with the production method of sake stipulated in Article 3-7 of the Liquor Tax Act in Mie Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. Sake must satisfy the requirement for manufacturing method quality specified in the right-side column of the table in paragraph 1 of the Labelling Standards of Seishu Manufacturing Method Quality (Public notice No. 8 of November 1989 from the National Tax Agency).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. In the process of sake brewing, sake must be stored within Mie Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. Bottling shall be completed with containers planned to be delivered to consumers within Mie Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Located on the eastern side of Kii Peninsular, Mie Prefecture is in the centre of the Japanese archipelago and surrounded by mountains over 1,000 meters high. These include the Kii Mountains and Suzuka Mountains which run from the north to the west, and the prefecture faces Ise Bay and the Pacific Ocean from the east to the south. Due to its location in close proximity to the sea, sake from Mie has developed as one that goes well with such rich seafood. The summer climate is mild with the Kuroshio current flowing in the Pacific Ocean, but is cold in winter due to dry and chilly winds. These windsa re known as the “Suzuka downdraft” and the “Nunobiki downdraft,” and come in from the northeast over the Kii and Suzaka Mountains. Accumulated snow in the Suzuka Mountains and rainwater that falls in the Kii Mountains, supply the Mie Prefecture with excellent water for brewing. These climate and rich water resources contribute to the warm and rich quality of sake in Mie.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||The sake of Mie has warm taste and mellow taste, with a smooth texture that gives rich flavour, however, both the sweetness and bitterness is mild ensuring a warm experience. Its fresh and with a gentle acidic style. The sake is excellent with low-fat or simple foods such as fish and shellfish and highlights the taste of the food as their umami blends.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Mie Sake Brewers Association&lt;br /&gt;
Address: 141-4, Otani-cho, Tsu-shi, Mie Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.mie-sake.or.jp&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Japan logo.png|thumb|200px|thumb|center| Niigata GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 新潟 Niigata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||February, 2022&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || In order to use geographical indication &amp;quot;Niigata,&amp;quot; the following must be met:&lt;br /&gt;
'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. The only rice and rice koji that can be used must be rice produced in Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. The only water that can be used must be collected in Niigata Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The only seishu ingredients that can be used must be the ones specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act (Act No.6 of 1953). However, among ingredients of seishu specified in Article 2 of Order for Enforcement of the Liquor Tax Act, nothing other than alcohol (limited to the case that alcohol is used when the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice (including koji)) can be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Seishu must be brewed in Niigata Prefecture in the seishu brewing method, specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. In the process of sake brewing, sake must be stored in Niigata Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Bottling shall be completed with containers planned to be delivered to consumers, in Niigata Prefecture.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Niigata Prefecture is located close to the centre of the Sea of Japan coast in Honshu, with the Asahi, Iide, and Echigo Mountains on the east, and Mt. Myokosan on the west. There are abundant water resources from many rivers, including the Shinano and Agano rivers, where the water quality is naturally soft. Despite the snowfall and short light hours in winter in Niigata Prefecture, temperatures do not get that low even when its severely cold, and the temperature difference between day and night is small. This creates the ideal environment for the development of high quality koji mold and yeast. Niigata Prefecture also has much fertile land such as the Echigo and Takada Plains. These are some of the richest grain-yielding areas in Japan. To overcome the problem of decreasing sake brewers that would accelerate the decline of brewing techniques, the Niigata Sake Brewers Association formed the &amp;quot;Niigata Sake Brewing Technology Study Group&amp;quot;, and also the first &amp;quot;Niigata Sake School&amp;quot;. This enabled them to preserve and teach, as well as develop sake brewing skills for new entrants to sake brewing. Cultural attitudes and traditions were respected and passed on. The sake produced in the region was aimed at the Japanese lifestyle and food culture which had been changing in the modern period, much influenced by western cultures. As a result, the main characteristic of sake brewed in Niigata is light-body, which has achieved name recognition nationally.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||The sake of Niigata has light and tasteful quality, offering a sweetness with elegant umami, and giving a pleasant aftertaste. Sake of this style is called light-bodied sake.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Niigata Sake Brewers Cooperative Association&lt;br /&gt;
Address: 292-2, Higashinakadori, 2 bancho, Chuo-ku, Niigata City, Niigata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.niigata-sake.or.jp/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:&lt;br /&gt;
[[File:Nadagogo GI.png|200px|thumb|center| Nadagogo GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 	灘五郷 Nadagogo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||June 2018&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication &amp;quot;Nadagogo,&amp;quot; it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice (limited to rice with a rating of grade 3 or higher under the Agricultural Products Inspection Act—Act No. 144 of 1951) shall be used for rice and rice-koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected in Nadagogo shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for &amp;quot;seishu (sake)&amp;quot; stipulated in Item 7 of Article 3 of the Liquor Tax Act shall be used. Provided, however, that among the ingredients for sake stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol (limited to the case in which, among ingredients, the weight of alcohol does not exceed 25% of the weight of rice, including rice for koji) shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake shall be produced in the Nadagogo area in accordance with the production method of sake stipulated in Item 7 of Article 3 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. If sake is stored during the production process, it shall be stored in the Nadagogo area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Sake shall be filled in the container in the Nadagogo area, which is scheduled to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The climate is very suited to cold weather brewing (Kanzukuri), with winter winds from the western Akashi Strait descending from the Rokko mountain range. On the steep slopes of mountains, there are nine fast flowing streams, which, in the past, facilitated production of high-quality white rice by polishing using a waterwheel. Furthermore, Miyamizu (Miya-water) spring water flows from the mountains, which whilst hard, contains adequate minerals such as chlorine and potassium, required for yeast growth. The low iron content ensures little of no discolouration, the water being perfect for sake making. This water helps develop the high-quality sake with strong taste and good aftertaste. Brewers making sake with the characteristics of Kanzukuri sake pasteurise in April and allow it to age over the spring and summer seasons, which develops the profile of the sake, and offers a balanced and smooth taste. This is called &amp;quot;Akiagari.&amp;quot; Of the sake that has been put through the Akiagari process, those that are with temperatures close to outside temperatures and shipped straight out of the storage tank without further heat treatment are called &amp;quot;Hiyaoroshi&amp;quot;. This type of sake is traditionally shipped from Nadagogo in and after September. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||Sake made in Nadagogo (meaning &amp;quot;five villages of Nada&amp;quot;) is known for its taste and the length on the palate. Particularly, sake that has been stored until autumn has a good flavour but with a mild taste. The Junmai-Ginjo-shu and Ginjo-shu both offer a combination of a fruity flavour and mild taste.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Nadagogo Brewers Association&lt;br /&gt;
Address: 10-11 Mikage-honmachi 5-chome,&lt;br /&gt;
Higashinada Ward, Kobe City, Hyogo Prefecture &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.nadagogo.ne.jp/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Yamanashi logo new 1.png|thumb|200px|thumb|center| Yamanashi GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 山梨 Yamanashi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||April, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Yamanashi it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice yeast for use must be chosen from rice harvested in Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water for use must be collected only from any of the water systems at the foot of the Southern Alps, Yatsugatake mountains, Chichibu mountains, north of Mt. Fuji, Fuji and Misaka, or north of Misaka mountains in Yamanashi Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for use must be ones specified as raw materials for “seishu” by Article 3, paragraph 7 of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953). However, of raw materials for seishu specified by Article 2 of the Order for Enforcement of the Liquor Tax Act (Cabinet Order No. 97 of 1962), no ingredients other than alcohol must be used (limited to the cases of using alcohol when the weight of alcohol out of the ingredients does not exceed 10-100ths of the weight of rice (including yeast rice)).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake must be one that was produced in Yamanashi Prefecture by the production method of seishu stipulated by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the process of sake brewing, sake must be stored within Yamanashi Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Bottling must be completed within Yamanashi Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Yamanashi Prefecture is surrounded by mountains of at least 2,000m and 3,000m high, including Mt. Fuji and the mountains of the Southern Alps, Yatsugatake and Okuchichibu. Some 78% of the prefectural land is forested. The Kofu Basin surrounded by those mountains has an average altitude of about 300m, giving a large difference of altitude between its areas. The high mountains block moist wind from the sea, resulting in little rain and snow and long hours of sunlight throughout a year. Summer sees some very hot days with the temperatures exceeding 30°C. Winter days are often very cold with minimum temperatures below zero. Rain and snowfall in the mountains provide water to forest areas and are naturally filtered over the years through the rocks close to become infiltrated water that contains minerals. There is plenty of high-quality water, which is generally light and soft. This water is used for preparation and mild fermentation under the cold temperatures during the brewing season in winter and helps brewers create gentle, clear, and pure sake that has a moderate aroma and umami. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Sake from Yamanashi normally has a gentle, clear, and pure taste. It has a fruity aroma, confirmed on the palate. The umami and body offer a taste of grains that aids the gentle taste. Yamanashi sake typically goes well with salty dishes.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Yamanashi Sake and Shochu Makers Association, Address: 4-15-5 Kokubo, Kofu-shi, Yamanashi Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://yamanashi-sake.jp&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Tone Numata.png|200px|thumb|center| Tone Numata GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 利根沼田 Tone Numata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||January, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Tone Numata it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice koji for use must be chosen from the following trademarks and rice varieties harvested within the scope of its geographical origin. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ''Yuki Hotaka'' (When Yuki Hotaka Co., Ltd. attaches the trademark “Yuki Hotaka,”rice for use must be one that fulfills the standards, etc., set forth by the company and that is labeled with the trademark “Yuki Hotaka.”) &lt;br /&gt;
* ''Gohyakumangoku'' &lt;br /&gt;
* ''Koshihikari'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water for use must be collected within the scope of its geographical origin and one that has not gone through physical or chemical processes other than sediment and filtration.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only yeast for fermentation must be the following:&lt;br /&gt;
    - Gunma KAZE yeast&lt;br /&gt;
    - Gunma G2 yeast&lt;br /&gt;
    - Yeast that was collected and cultured within the scope of its geographical origin (yeast from a brewery) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Regarding the ingredients of “seishu” provided in Article 3, item 7-b of the Liquor Tax Act, no ingredients other than “seishu” must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the case of using seishu instead of water, only seishu produced from ingredients in a, b, and c above must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Sake must be one that was produced by the production methods of seishu stipulated by Article 3, item 7-a and b of the Liquor Tax Act and within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. When sake is store in the process of sake brewing, it must be stored within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
h. Bottling must be completed with containers planned to be delivered to consumers within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, &lt;br /&gt;
Management of “Yeast used for fermentation”&lt;br /&gt;
“Yeast used for fermentation,” stipulated as an ingredient of GI Tone Numata, shall be managed by the control body in accordance with the guidelines for work implementation to prevent its characteristics from altering.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Indication of “Brewing Year”&lt;br /&gt;
In the case of displaying similar indications, such as “Brewing Year (BY)” and “Vintage,” together with the use of GI “Tone Numata,” they shall be indicated in accordance with the guidelines for work implementation.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The Tone Numata region is in the north of Gunma Prefecture and wedged between lines formed by the Mikuni Mountains Mt. Hotaka and Mt. Tanigawadake in the north, and the volcanos of Mt. Nikko-Shirane, Mt. Akagisan, Mt. Asama, in the south. The region is characterised by a river terrace formed by sand deposited in Lake Konumata, which existed about 150,000 years ago. Rainwater from the mountains feeds through sandy and muddy layers at the bottom of “Lake Konumata,” providing rich river and underground water. Water that goes through these sandy and muddy layers becomes soft, helping to define the character of Tone Numata.&lt;br /&gt;
The region falls in the climate zone of the Sea of Japan. In winter it is very cold with much snow and rain associated with the monsoon season. This region enjoys high rainfall (and snow) and also enjoys longer hours of sunlight during rice-growing months compared with other parts of the Gunma Prefecture. Temperatures can fluctuate widely in a day. Whereas the daytime highest temperature sometimes exceeds 30°C in August, the daytime lowest temperature can also drop below 20°C in the same month. The region can harvest rich and well ripened rice that is suitable to sake making. Temperatures in the rice paddies can be managed by using rich river water and ground water, which helps prevent damage from high temperatures on scorching days. The cold sometimes harsh winters provide good conditions for brewing sake.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || The sake produced in Tone Numata in of excellent quality, and a drink that offer a moderate level of umami (the fifth taste alongside sweet, sour, bitter, and salty). The sake tastes slightly bitter, developing a refreshing but sour taste whilst maintaining enough body for the umami. The mellow umami and sweetness, unique to the rice variety harvested in this region, spread on the palate. The flavour is fresh with a light alcoholic taste. The length is slightly bitter, highlighting the overall flavour and emphasising spring vegetables, in addition to the umami and sweetness. The sake aromas offer fruits such as grapefruit, white peach, yellow apple, banana, melon, and litchi based on the yeast, but also tastes like almond jelly. The colour is like crystal and is clear with a touch of light gold. This sake goes well with food ingredients that bring out the bitterness, and the umami such as mountain vegetables including butterbur shoots and aralia sprouts, and green crop, which are harvested in this region. Beef, pork, and poultry dishes also pair well and develop the umami in the sake.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || GI Tone Numata, Address: 1306-2, Takahira, Shirasawa-cho, Numata-shi, Gunma Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Hagi GI.png|200px|thumb|center| Hagi GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 萩 Hagi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||March, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Hagi, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice yeast for use must be chosen only from rice that is harvested within the scope of its geographical.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water for use must be taken only within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Sake must be one that was produced by the production method of seishu stipulated by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act and within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. When sake is stored in the process of sake brewing, it must be stored within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. Bottling must be completed with containers planned to be delivered to consumers within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Hagi is located in the northern part of Yamaguchi Prefecture on the westernmost part of the main island of Japan. The region has a small amount of flat land, whilst being surrounded by mountains at 400 meters or so above sea level with only its northern side facing the Sea of Japan. The Abu, Zomeki, and Tama rivers, plus a number of smaller ones, flow between the plateaus created by the volcanic activity of the &amp;quot;Abu Volcanoes. The erosion caused by the flow of the rivers created small tablelands in the mountainous area, mainly in the Mutsumi and Fukuei areas. These tablelands are made of clay soil offering good drainage, and where rice farming has been popular.&lt;br /&gt;
The climate is relatively warm partly due to the Tsushima Current, a warm current emanating from the Sea of Japan. In the mountainous areas, the difference in temperature between July to August is wide, which enables mature rice production.&lt;br /&gt;
Water here is low in mineral and soft and good in quality due to the volcanic activity and the solid rocks formed when underground magma cooled. In the winter, when sake is brewed, hours of sunlight shorten but rainfall is high, making the average humidity relatively warm. The natural environment allows sake from Hagi, brewed from home-grown rice and with good water, to be of high quality and deliver the mellow and elegant umami style with the refreshing sourness.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Sake made in Hagi is characterised by a fresh flavour, with hints of sourness, but mellow and elegant umami derived from the rice. The aroma is best described as green bamboo with ripe banana, melon, and litchi. Hagi made ginjo sake is also fragrant with fruits, such as apple and pineapple. The length retains a level of umami with sourness, bitterness and a light alcohol. This is light enough not to affect the flavour of meals, and the sake has a quality that does not diminish over several cups. The refreshing flavour helps bring out the delicate taste of food when combined with simple tasting food such as whitefish and steamed fish paste, which are also specialties of Hagi.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Hagi Region Geographical Indication Management Committee, 1755-1 Ogoorikamigo, Yamaguchi-shi, Yamaguchi Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://y-shuzo.com&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File: Nagano GI.png|200px|thumb|center| Nagano GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 長野 Nagano &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||June, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Nagano, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and malted rice for use must be polished rice (limited to rice whose rice bran is wholly or partially removed within Nagano Prefecture) that is processed from unpolished rice harvested within Nagano Prefecture (limited to unpolished rice rated as the third grade or above under the Agricultural Products Inspection Act [Act No. 144 of 1951]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water used for sake making must be taken only within Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for use must be ones specified as raw materials for “seishu” by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake must be one that was produced by the production methods of seishu stipulated by Article 3, item 7 (a) or (b) of the Liquor Tax Act within Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the process of production, sake must be stored within Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Bottling must be completed within Nagano Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Nagano Prefecture is situated in the central part of Honshu and surrounded by high mountains with an altitude between 2,000m and 3,000m. These are the Hida Mountains (Northern Japan Alps) on the northwest and the Akaishi Mountains (Southern Japan Alps) on the southeast. In the more central part of Nagano Prefecture are the Kiso Mountains, where the land is steep. Most of the area is covered by mountains and the average altitude is over 1,000m. Rainfall and snowfall in these high mountains give rise to many rivers in the steep terrain which flow into the many basins found along the rivers and farmland spread below. The main rivers feeding these basins are the Chikumagawa and Saigawa rivers which flow to the northeast, and the Tenryugawa river which originates from the Suwa Lake located in the central part of the prefecture and flowing to the south.&lt;br /&gt;
The inland climate found in the region together with the high altitude, gives high temperatures in the day especially in July and August, whilst daytime temperatures differ greatly with night-time temperatures. Long hours of daylight enable good conditions for producing high quality starch rich rice, suitable for sake brewing. Being surrounded by high mountains, the region is not adversely affected by typhoons and rainfall during the rice growing season. The cool climate tends to reduce diseases and pests which affect the chemicals used to aid rice growing. With a natural environment suitable for rice growing, the ratio of first-grade unpolished rice harvested in Nagano Prefecture is very high compared with those produced in other parts of the nation. This high quality rice, and clear water flowing from ones of the highest mountains in Japan, are used to brew sake in Nagano, creating the rich taste and mild aromas.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Sake made in Nagano has a rich taste with a mild aroma. The rich taste is full of umami and mellow rice together with some sweetness and acidity. It a sake that can be enjoyed without food, but if drunk with a meal, the rich taste can develop the umami flavours in the food. The mild aroma creates an environment in your mouth where you can concentrate on the taste without hindering the flavour of dishes, and gives a gentle, mild aftertaste.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Nagano Appellation Control Committee, 692-2 Aza Habashita, Oaza Minami-Nagano, Nagano-shi c/o Japanese Sake and Wine Promotion Office&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Saga.png |200px|thumb|center| Saga GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 佐賀 Saga&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||June, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Saga, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice yeast for use must be chosen only from domestic rice. However, when “The SAGA certified sake (ninteishu)” rice and rice yeast for use must be chosen only from the rice harvested within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water for use must be taken only within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for use must be ones specified as raw materials for “seishu” by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953). However, of raw materials for seishu specified by Article 2 of the Order of Enforcement of the Liquor Tax Act, no ingredients other than alcohol must be used (limited to the case of using alcohol when the weight of alcohol out of the ingredients does not exceed 50-100ths of the weight of rice (including yeast rice).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake must be one that was produced by the production method of seishu stipulated by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act and within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. When sake is stored in the process of sake brewing, it must be stored within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Bottling must be completed with containers planned to be delivered to consumers within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The Saga Prefecture is situated in the northwest of Kyushu, and faces two seas: Genkai-nada Sea on the north side and Ariake Sea on the south side. From the northeast to central regions there are the Sefuri Mountains including Mt. Sefurisan and Mt. Tenzan which are approximately 1,000 meters above sea level. In the southwest of the region across the hills there is also the mountain Mt. Taratake, which is some 996 meters above sea level. From the south side of Sefuri Mountains to Ariake Sea, the plain spreads out as the land becomes less steep. The plain was formed by earth and sand from the many rivers flowing from the mountains, including the Chikugo and Kase rivers.&lt;br /&gt;
 The plain across the Saga is a vast and flat lowland and enjoys warm weather throughout the year, which enables the creation of many paddy fields with water resources from rivers serving each small area via the waterways. This has become one of the richest grain-yielding areas in Kyushu since a long time ago. &lt;br /&gt;
 The rice cultivated in this area was easily transported around the region of Saga through roads such as the Karatsu Okan developed over hills and along the faults in the hills, and the Nagasaki Kaido road. The surrounding mountains provide an abundant amount of underground water, especially the Sefuri Mountains and Mt. Taratake. It is likely that Saga has been an appropriate environment for sake brewing since a long time ago.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Sake produced in the prefecture of Saga normally has a ripe taste with a rich rice styled mellow umami, offering a mild flavour, and a sweetness specific to rice as it spreads over the palate. These sake styles, with a specific class name of tokutei meisho shu, include ginjoshu, junmaishu or honjozoshu and are all styles brewed without addition of saccharides and no more than 120 litres of seed alcohol per tonne. Each is mellow and tasty with a rich flavour starting on the palate and rising from the throat to the nose.  These sake pair well with food rich and strong in flavour. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || GI Saga Management Committee, 6-14 Ekiminami Honmachi, Saga-shi (c/o Saga Sake Brewers Association)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://www.sagasake.or.jp/main/7539.html&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Wakayama Umeshu.png|200px|thumb|center|Wakayama Umeshu GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 和歌山梅酒 Wakayama Umeshu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||September, 2020&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Wakayama Umeshu, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Only fresh unripe green ume or fully ripened ume picked within Wakayama Prefecture must be used as the ume fruit steeped in liquor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. The only seishu, continuous distilled shochu, single distilled shochu, whisky, brandy, material alcohol, or sprits, specified in Article 3-7, 3-9, 3-10, 3-15, 3-16, 3-17, or 3-20 of the Liquor Tax Act respectively (including a mix of these liquor) must be used as the liquor in which ume fruit is steeped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The only ingredients other than the liquor and ume fruit must be the ones listed below:&lt;br /&gt;
  Ume flesh, ume juice, saccharides, saccharated matter (excluding synthetic sweeteners), and carbonic acid&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. At least 300 kg of ume fruit must be used for each 1 kl of liquor in which to steep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. Ume fruit must be steeped into liquor within Wakayama Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Ume fruit must be steeped into liquor for at least 90 days.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. Ume fruit must not intentionally be crushed or squeezed in the liquor in which it is steeped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
h. Ume fruit taken out from the liquor in which it has been steeped must not be used for making umeshu again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i. In the process of sake brewing, sake must be stored within Wakayama Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
j. Bottling shall be completed with containers planned to be delivered to consumers within Wakayama Prefecture. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The Wakayama Prefecture is found to the west side of Kii Peninsula, with mountains covering some 80% of the total area. It faces the sea on its west side, from the Inland Sea of Japan (the Seto Naikai) to the Pacific Ocean, with the Kii Mountains extending from the north to the south are seen on the eastern side. There are many areas where the sea is close at hand, forming strata rich in minerals, which is suitable for growing quality ume (plum) across the mountainous area. Wakayama Prefecture is known for its warm climate with warm winds coming from the sea. There is also good annual rainfall, and the area is noted for frequently landed typhoons during summer. There is very little flat terrain, which leaves many areas unsuitable for rice cultivation, leading to the faming of fruits and specifically, the fruit ume, which grows relatively well even in poor sloping land and can be picked around June before the typhoon season sets in. Ume requires heavy rainfall as an essential factor to help the fruit grow bigger. This led the growing of ume to spread in Tanabe City and Minabe Town, it being the most suitable fruit for the prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || &amp;quot;Umeshu&amp;quot; is a liquor made by steeping ume (plum) fruit in liquor to extract the essence of the fruit and adding sugars to enhance and adjust the flavour. Wakayama Umeshu, a specific brand, has a strong thick and rich aroma consisting of fresh unripe green ume or alternatively it offers fully ripened ume, which combines he aroma of alcohol in liquor and provides a refreshing flavour. The full-bodied structure of ume delivers a complex and strong flavour. The long length is a result of the gentle sweetness from the added sugar balanced with the slightly sour taste of the ume. The beverage is excellent with food but can be enjoyed as an aperitif.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || GI Wakayama Umeshu Management Committee, 16 Saikayamachi, Wakayama.   Mail address: gi.wakayama.umeshu@gmail.com&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://giwakayama.com/ &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Shiga logo new.png|thumb|200px|thumb|center|Shiga GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 滋賀 Shiga&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||Jun 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Shiga, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
a. Only rice harvested in Shiga Prefecture (rated as third grade or higher under the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951)) shall be used for rice and malted rice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water obtained in Shiga Prefecture shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “seishu” as specified in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (No. 6 of 1953) must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. The alcohol must be brewed in Shiga Prefecture in accordance with the sake brewing method specified in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. To meet the production process quality requirements listed in the right column of the table in Paragraph 1 of the Standard for Seishu Production Process Quality Indications (Japanese National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989) (limited to those brewed using only white rice, malted rice and water as ingredients).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. To store in Shiga Prefecture during the brewing process.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. To pack in containers in Shiga Prefecture intended to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Shiga Prefecture is located in the middle of the Japanese archipelago. Within its centre lies the Omi Basin and Lake Biwa, the oldest and largest in Japan, which occupies about a sixth of the entire prefecture. Lake Biwa is surrounded by mountains around 1,000m high on all sides, such as the Hira, Hiei, Ibuki Mountains, and Suzuka Mountains. About 460 different rivers flow into Lake Biwa from these mountains. The rich and high-quality underground water flowing in from the surrounding mountains has been used for rice farming in Omi Basin and the terraced rice fields for many years, producing widely acclaimed Omi rice as an ingredient for sake, as well as underground water. Despite the mild semi-oceanic climate, changes in temperature are evident from within the basin day and night, which explain why farming sake rice varieties like Ginfubuki, Tamasakae and Yamada Nishiki is very popular. These sake rice varieties are used for Junmaishu and Junmai ginjoshu within many of the prefectural sake breweries. Furthermore, the extremely cold winter weather, which is also unique to the basin, has a key impact on fermentation during the sake brewing process in making the process more gentle.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Shiga’s Seishu typically has a rich sweetness and an umami derived from the rice. The palate reveals firm acidity with mild sweetness and great umami, and can be enjoyed over different temperatures such as rei-shu (cold sake) and kanzake (warmed sake). Junmaishu has a modest aroma, but that of the rice is enhanced by the fruit-like aroma formed by yeast. Junmai ginjoshu also boasts a gorgeous fruit-like ginjo aroma. All of them have well-balanced sweetness, umami, sourness and aroma. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Collabo-Shiga 21, 2-1 Uchidehama, Otsu City, Shiga Prefecture, Japan.   Mail address: info@shiga-sake.net&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://shiga-sake.net/ &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Shinano Omachi logo.png|alt=|center|thumb|Shinano Omachi GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 信濃大町 Shinano Omachi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||June 2023&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| | To use the geographical indication Shiga, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
a. The rice and rice koji for sake are made of the only polished rice (Note 2) of brown rice (Note 1) harvested from the paddy fields specified in the Business Implementation Procedures in Omachi City, and adjacent Matsukawa Village, Kita-azumi County, Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* (Note 1) Limited to those ranked as third grade or higher according to the Agricultural Products Inspection Act (Act No. 144 of 1951).&lt;br /&gt;
* (Note 2) Limited to brown rice removed all or part of the rice bran layer in Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only the following varieties of rice and rice koji must be used&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (a) Miyama Nishiki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (b) Hitogokochi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (c) Kinmon Nishiki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (d) Sankei Nishiki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only water locally collected within must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. However, among the ingredients for sake stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol (Note 3) must not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* (Note 3) Limited to cases where the weight of alcohol in the ingredients must not exceed 10% of the weight of rice (including koji rice).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. It must be produced within the production area according to the sake brewing method prescribed in Article 3, Item 7, (a) or (b) of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. In the production process, when storing, it must be done within the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. All rice used for rice and rice koji must be steamed with a wood steaming baskets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
h. Rice koji used must be produced (Note 5) in Kojimuro (a chamber for koji) (Note 4) installed within the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* (Note 4) A room that is separated from other rooms by walls, floors, and roofs, and used only for koji making operations.&lt;br /&gt;
* (Note 5) Limited to koji production weighing 100 kg or less per unit in which the processes after “Mori (transfer of koji into shallow trays)” are performed using kojidoko (a yeast floor), kojibako (a box for growing koji) or kojibuta (shallow wooden trays for koji).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i. Within the production area, bottling must be completed with containers planned to be delivered to final consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| In the Shinano Omachi area, there's a significant temperature difference between day and night. In August, the average daytime high is around 28°C, while the nighttime low averages 17-18°C, creating a nearly 10°C shift each day. This temperature variation allows for the cultivation of rice that's well-ripened and ideal for sake brewing. The average temperature is below 0°C from January to February, making it difficult for miscellaneous bacteria to grow and suitable for low temperature control of fermentation in the brewing process.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Shinano Omachi area, including Matsukawa Village, is located at the northern end of the Matsumoto Basin in northwest Nagano Prefecture, surrounded by mountains. The Hida Mountains (Northern Japan Alps) with peaks over 3,000 meters are to the west, and mountains around 1,000 meters are to the east. Despite its high elevation, this area gets less snowfall than nearby places like Hakuba and Otari Villages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One key feature for rice cultivation and sake brewing here is the abundance of water, mainly from melted snow from the Northern Japan Alps. This water flows into the Kago, Kashima, and Nogu River systems, fed by surface and underground water from lakes like Aoki, Nakatsuna, and Kizaki. While the water is clean, it’s initially too cold for rice farming. However, the lakes warm the water, making it perfect for paddy fields by the time it reaches the rivers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks to this natural setup, the area has been ideal for rice cultivation since the Yayoi period (BC 10–AD 3). After World War II, farmers developed paddy fields in the west by drawing colder water from the Kago and Kashima Rivers into channels called &amp;quot;Nurume,&amp;quot; which warmed the water before it reached the fields. This method expanded rice cultivation in the area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The cool water also helps stabilize temperatures during hot weather, preventing rice plants from overheating. This stable environment allows for healthy root growth, producing rice with rich umami flavor, perfect for high-quality sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The brewing water in Omachi City mainly comes from melted snow from the Northern Japan Alps. For a long time, soft water with a hardness of about 13 mg/L, called &amp;quot;Onna mizu&amp;quot; (meaning &amp;quot;female water&amp;quot;), has been used. This water comes from the Iyari Wetlands, about 800 meters above sea level.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, since the construction of the Kurobe Dam, medium-hard water (74 to 167 mg/L), called &amp;quot;Hyojunsui,&amp;quot; has also been used for brewing. Both types of water help create sake with a unique aroma from local rice and a balanced taste of umami, sweetness, and bitterness.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Omachi City, located in the northwest of Nagano Prefecture, is known for its sake under the Geographical Indication (GI) &amp;quot;Shinano Omachi.&amp;quot; This sake has the signature qualities of Nagano Seishu (sake), including a clean, balanced flavor with a gentle, subtle aroma. The sake stands out for its distinct fragrance, derived from rice.&lt;br /&gt;
The color is typically clear, with a hint of pale gold. Its aroma evokes ripe yellow fruits like apples, bananas, melons, and pears, alongside rich rice-based scents such as freshly cooked rice, rice cakes, and rice flour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On tasting, it offers a rich and clear rice flavor, followed by a mellow umami and sweetness, with a well-balanced aftertaste of umami, sweetness, and slight bitterness. It has a crisp alcoholic edge, complemented by a touch of bitterness that enhances its full-bodied taste, making it perfect for pairing with food.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shinano Omachi sake pairs especially well with bitter and umami-rich ingredients, such as wild plants like aralia sprouts, ciadophylloides, and watercress, which are commonly harvested around Omachi City. It also enhances the umami of local pork, a specialty of the region.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Usui Shoten Co., Ltd., 2512-1, Omachi, Omachi City, Nagano Prefecture, Japan.   &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Iwate GI Logo.png|alt=|center|thumb|Iwate GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 岩手 Iwate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Sept 2023&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| | '''Ingredients:''' &lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice must be used for rice and rice koji. However, when displaying “All Iwate Seishu”, rice and rice koji harvested in Iwate Prefecture, koji mold and yeast as strains bred in Iwate Prefecture, and separately those specified in the guidelines for work implementation must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Iwate Prefecture must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. It uses the ingredients of “Seishu” stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 　However, among the ingredients for Seishu stipulated in Article 2 of the Order for Enforcement of the Liquor Tax Act (Cabinet Order No. 97 of 1962), only Alcohol(Note) may be used.&lt;br /&gt;
*  (Note): Limited to cases where the weight of alcohol in the ingredients must not exceed 50% of the weight of rice (including koji rice). (Note): Limited to cases where the weight of alcohol in the ingredients must not exceed 50% of the weight of rice (including koji rice).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must be produced within Iwate Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), 7 of the Liquor Tax Act. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* However, when displaying “All Iwate Seishu”, it must meet the requirements for manufacturing method quality listed in the right column of the table in paragraph (1) of the Quality Labeling Standards for Seishu Manufacturing (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989).(Limited to products manufactured using only polished rice, rice koji, and water as ingredients.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. In the process of sake brewing, sake must be stored in Iwate Prefecture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Bottling must be completed within Iwate Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Iwate Prefecture, located in northeast Japan's Tohoku region, is distinguished by its natural environment and rich sake-brewing tradition. Flanked by the Kitakami Highlands in the east and the volcanic Ou Mountains in the west, the region's mineral-rich water and cold climate create ideal conditions for sake production. Snowmelt and rainfall contribute to the area's high-quality water, crucial for cultivating sake rice varieties like ''Ginginga'' and ''Yui no Ka''. The cold winters suppress bacteria growth and enable long-term, low-temperature fermentation, which is essential for producing ''Ginjo-shu'', a premium sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iwate's sake brewing legacy is deeply tied to human efforts. During the Nanbu clan's rule before the Meiji Restoration, skilled brewers known as ''Nanbu Toji'' emerged. These craftsmen honed their skills over centuries, spreading advanced brewing techniques throughout Japan. Today, the Nanbu Toji Association preserves this heritage through competitions and seminars.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Public and private sectors in Iwate have collaborated to develop region-specific sake rice, yeast, and koji molds, such as ''Reimei Hiraizumi'', a symbol of recovery after the 2011 Great East Japan Earthquake. Efforts to promote Iwate’s sake, branded as &amp;quot;All Iwate Seishu,&amp;quot; emphasize its soft and mellow flavor. These initiatives aim to honor tradition while continually advancing brewing quality.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Iwate's ''Seishu'' (sake) is characterized by its soft texture and mellow ''umami'' flavor, derived from the region's high-quality water and the expertise of the ''Nanbu Toji'', Japan’s largest sake-making group. It offers a gentle richness that spreads in the mouth, accompanied by the refreshing aroma of green bamboo and fresh greenery. Varieties like ''Junmai Ginjo-shu'' and ''Ginjo-shu'' also feature fruity notes, such as green apple and pear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ideal as a meal companion, Iwate's ''Seishu'' enhances the flavors of various dishes, whether Japanese or Western. It pairs especially well with warm dishes like the local specialty ''Hittsumi'', where the sake complements and amplifies the dish's rich ''umami''.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Iwate Control Body on Geographical Indication (within the Iwate Prefecture Japan-Sake Makers cooperative Association)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 4-19, Baba-cho, Morioka City, Iwate Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://iwatesake.jp&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Untitled.png|alt=Shizuoka GI|center|thumb|Shizuoka GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 静岡 Shizuoka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Nov 2023&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:''' &lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice (rated as third grade or higher under the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951)) must be used for rice and rice koji.Prefecture, koji mold and yeast as strains bred in Iwate Prefecture, and separately those specified in the guidelines for work implementation must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Shizuoka Prefecture must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The yeast used for fermentation shall be Shizuoka Yeast (it refers to a brewing yeast jointly developed by Shizuoka Prefecture with the control body specified in Ⅲ (1)). However, yeast designated by the control body can be used only if using together with Shizuoka Yeast.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Only ingredients for &amp;quot;Seishu&amp;quot; stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 　However, among the ingredients for seishu stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 10% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must be produced within Shizuoka Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), 7 of the Liquor Tax Act. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. it must meet the requirements for manufacturing method quality listed in the right column of the table in paragraph (1) of the Quality Labeling Standards for Seishu Manufacturing (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989). (Limited to products manufactured using only polished rice, rice koji, and water as ingredients.) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. In the process of sake brewing, sake must be stored in Shizuoka Prefecture. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Bottling must be completed within Shizuoka Prefecture with containers planned to be delivered to consumers. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Shizuoka Prefecture, located centrally in Japan, benefits from its natural water resources, including soft underground spring water from Mt. Fuji and surrounding rivers, which contribute to the region’s light and mellow sake profile. Sake brewing in Shizuoka has flourished since the Edo period, supported by traffic along the Tokaido Road and demand from travelers visiting sacred and scenic sites like Mt. Fuji and Miho no Matsubara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Historically, the ''Shida Toji'', a group of brewers from the Shida Plain, played a significant role in sake production, adapting their techniques to the region’s temperate climate. While the group dissolved in 1989, its brewing methods have been preserved and enhanced. Skilled ''toji'' from other regions, such as Hiroshima and Noto, brought further expertise, raising brewing standards.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The establishment of the Prefectural Research Institute in the mid-20th century marked a turning point, particularly under the leadership of Denbei Kawamura. Efforts focused on creating high-quality ''Ginjo-shu'' tailored to Shizuoka’s climate and water, leading to the development of &amp;quot;Shizuoka Yeast,&amp;quot; known for its banana-like aroma. Kawamura’s guidance helped refine brewing techniques, resulting in sake with a light, delicate flavor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Today, Shizuoka Sake Brewers' Association continues to advance brewing methods through seminars, training, and quality evaluations. Dubbed the &amp;quot;Ginjo Kingdom,&amp;quot; Shizuoka has garnered national acclaim, with its sake consistently winning awards for its unique balance of flavor and aroma.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Shizuoka sake is characterized by low acidity, a light and gentle umami taste, and a clean, mellow profile. With a soft mouthfeel and subtle banana-like and melon fruity aromas, ''Junmai Ginjo-shu'' and ''Ginjo-shu'' are ideal meal companions, enhancing the flavors of ingredients. It pairs especially well with Shizuoka's seafood delicacies, such as bonito, tuna sashimi, and raw whitebait.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Shizuoka Sake Brewers Association&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 4-18, Seikan-cho, Aoi-ku, Shizuoka City, Shizuoka Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://www.shizuoka-sake.jp&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Minamiaizu GI.png|alt=Minamiaizu GI|center|thumb|Minamiaizu GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 南会津 Minamiaizu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Aug 2024&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:''' &lt;br /&gt;
a. Only rice(Note) harvested within the production area must be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* (Note) This is limited to rice ranked as third grade or higher by the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water from within the production area must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “seishu” as specified in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (No. 6 of 1953) must be used&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must have been produced within the production area using the seishu production method stipulated in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (No. 6 of 1953). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must meet requirements for the manufacturing process and quality listed in the right-hand column of the table in Paragraph 1 of the Labelling Standards for the Manufacturing Process and Quality of Sake (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. If storage is required during the production process, it must be carried out within the production area. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. It must be packed within the production area into containers intended to be delivered to consumers. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Minamiaizu Town, located in the southernmost part of Japan's Tohoku region, has a unique environment that contributes to its sake production. Surrounded by steep mountains and forests, it receives heavy snowfall and has a temperature range that makes it ideal for sake brewing. The area’s water, low in minerals, helps create a sake with a soft texture and an elegant sweetness. The temperature fluctuations between day and night, along with the abundant meltwater, support the growth of high-quality sake rice like “Yume no Kaori.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The local climate, combined with the snow insulating the brewery in winter, creates the perfect conditions for delicate fermentation, giving the sake its characteristic fruity aroma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sake brewing in the region dates back to the Edo period and has evolved due to local innovations, especially because transportation challenges in snowy conditions led the people to brew their own sake. This sake has a soft texture and clean aftertaste, perfect for pairing with the local dishes, such as dried fish, salted wild vegetables, and freshwater fish from the region’s clear streams. Today, sake production continues to improve through collaboration with research institutes, focusing on factors like temperature control and enzyme levels.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Junmai-shu from Minamiaizu is known for its soft texture, gentle sweetness from rice, and fruity yeast character, which is enhanced by the region's unique brewing environment, including heavy snowfall and high-quality water. The sake has a clean aftertaste, with colors ranging from clear to pale gold. Junmai daiginjo-shu and junmai ginjo-shu feature a delicate sweetness and refreshing aromas of fruits like apples and melons. The flavors harmonize, offering a smooth finish. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Traditionally enjoyed with local dishes like wild vegetables and mushrooms preserved in salt, Minamiaizu's junmai-shu also pairs excellently with rich dishes such as simmered foods and tempura made with regional specialties like Nango tomatoes and Aizu Tajima asparagus.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Geographical Indication Minamiaizu Management Council&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: Nakata 646-1, Sakai, Minamiaizu Town, Minamiaizu District, Fukushima Prefecture (within HANAIZUMI Sake Brewery Co., Ltd.)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Itami GI 2.png|alt=Minamiaizu GI|center|thumb|Itami GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 伊丹 Itami&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Nov 2024&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:''' &lt;br /&gt;
a. Only rice domestically produced must be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water from within the production area must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “seishu” as specified in Article 3, Item 7 (b) of the Liquor Tax Act (No. 6 of 1953) must be used. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* However, among the ingredients of seishu as stipulated in Article 2 of the Order for Enforcement of the Liquor Tax Act (Cabinet Order No. 97 of 1962), only alcohol (limited to cases where the weight of the alcohol in the ingredients does not exceed 10/100 of the weight of the rice (including koji rice)) may be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must have been produced within the production area using the seishu production method specified in Article 3, Item 7 (b) of the Liquor Tax Act. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must meet requirements for the manufacturing process and quality listed in the right-hand column of the table in Paragraph 1 of the Labelling Standards for the Manufacturing Process and Quality of Sake (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. An activated carbon must be used as a filter medium. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. If storage is required during the production process, it must be carried out within the production area. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. It must be packed within the production area into containers intended to be delivered to consumers. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Itami City, located in southeastern Hyogo Prefecture, is characterized by its geological makeup of overlapping clay and gravel layers, contributing to medium-hard water ideal for sake brewing. This water enhances moromi fermentation, resulting in clean, refreshing sake with moderate mineral content. The Seto Inland Sea climate, marked by dry winters and favorable winds, creates an optimal environment for koji production, balancing sweetness and umami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sake brewing in Itami dates back to the Edo period, where it evolved from temple-based &amp;quot;soboshu&amp;quot; brewing to commercial production for the Edo market. Itami sake, known as &amp;quot;Itami Morohaku,&amp;quot; gained fame for its high-quality polished rice brewing, becoming a luxury product and even a &amp;quot;Gozenshu&amp;quot; (Shogun's sake). The development of innovative techniques like the mokuhai clarification method and Hashira-jochu (adding shochu to stabilize quality during transport) enabled successful delivery to Edo, solidifying Itami sake's reputation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Konoe family protected the Itami sake brand, penalizing counterfeiters, which established early geographical indication practices. Brewing techniques and transportation methods, like the use of Yoshino cedar barrels, are documented in historical texts and have been preserved through generations. In 2020, &amp;quot;Itami Morohaku&amp;quot; was designated a Japan Heritage by the Agency for Cultural Affairs, recognizing its historical and cultural significance.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Iwate’s seishu (sake) is renowned for its soft texture and mellow umami, achieved through the use of high-quality water from across the prefecture and the expertise of the Nanbu Toji, Japan’s largest group of master sake brewers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Upon tasting, the sake reveals a rich umami flavor derived from rice, gently spreading across the palate, accompanied by refreshing aromas reminiscent of green bamboo and fresh greenery. Junmai Ginjo-shu and Ginjo-shu varieties further delight with notes of fresh fruits like green apple and pear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This soft-textured sake pairs exceptionally well with food, enhancing the flavors of ingredients in a wide range of cuisines, whether Japanese or Western. It is particularly harmonious with hot dishes that highlight ingredient-driven flavors, such as Iwate Prefecture’s local specialty, “Hittsumi.” In this dish, the umami of each ingredient is infused into the broth, creating a deeply flavorful experience.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Iwate Control Body on Geographical Indication (within the Iwate Prefecture Japan-Sake Makers cooperative Association)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 4-19, Baba-cho, Morioka City, Iwate Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://iwatesake.jp&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:GI Kitakata Logo 1.jpg|alt=|center|thumb|Kitakata GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 喜多方 Kitakata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Dec 2024&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
a. Only rice harvested within the production area must be used for rice and rice koji (Note 3). Note 3: Limited to those graded 3rd class or higher according to the Agricultural Products Inspection Act (Act No. 144 of 1951).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water from within the production area must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “seishu” as stipulated in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953) must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must have been produced within the production area using the seishu production method stipulated in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must meet requirements for the manufacturing process and quality listed in the right-hand column of the table in Paragraph 1 of the Labelling Standards for the Manufacturing Process and Quality of Sake (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. If storage is required during the production process, it must be carried out within the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d.  It must be packed within the production area into containers intended to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Kitakata, located in northern Aizu Basin within Fukushima Prefecture, is surrounded by the Iide Mountain Range, the Echigo Mountains, and the foothills of Mt. Oguni. The region experiences heavy snowfall, with over 2.5 meters accumulating in winter, which melts and seeps into underground strata, creating an abundant supply of soft, pure water. This water, essential for sake brewing, passes through sedimentary layers of sand and gravel, contributing to the soft, round, and umami-rich character of Kitakata sake. The area is also home to several rivers and springs, further enriching its water sources.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kitakata’s unique basin climate, with a significant temperature difference of nearly 10°C between day and night in summer, enhances rice quality by promoting starch accumulation in grains, resulting in sweeter rice. Traditional rice farming practices, such as using decomposed rice straw as fertilizer, have sustained fertile soil for generations. This environment is ideal for cultivating premium sake rice like Gohyakumangoku and high-quality table rice like Koshihikari. Combined with the region’s cold winters, which provide optimal conditions for fermentation, these natural advantages shape Kitakata’s sake into a smooth, umami-rich brew with a pleasant aftertaste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sake brewing in Kitakata dates back to at least 1631, with the Sato family playing a key role in its early development. By the late Edo period, sake brewing was well-established in present-day Kitakata City and Nishiaizu Town, driven by merchants and landowners who took advantage of the region’s abundant rice and water supply. Due to Kitakata’s mountainous location and limited access to major trade routes, surplus rice was often used for sake production, leading to a brewing style characterized by umami-rich and slightly sweet flavors, with a crisp aftertaste suited to local cuisine. During the Meiji period, figures like Fusahachi Kabuki and Ichijuro Ishikawa made significant contributions to brewing techniques and rice cultivation, helping to refine the region’s sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Innovation and collaboration have long been central to Kitakata’s sake industry. In 1922, local brewers formed the &amp;quot;Yama Joyukai&amp;quot; to improve brewing methods, incorporating techniques from Settsu, a major sake-producing area. Today, the Kitakata Toji Association continues this tradition by balancing modern advancements with traditional practices. Since 1995, local breweries have partnered with rice producers to adopt sustainable farming practices, reducing pesticide use and ensuring high-quality rice production. This commitment to tradition, quality, and environmental responsibility has shaped Kitakata’s sake into a unique and evolving expression of its terroir, deeply connected to the local community.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Kitakata’s Junmai-shu offers a soft, rounded texture with rich umami and fruity notes of apple and banana. On the palate, a refreshing sweetness unfolds, followed by a light, crisp finish that enhances the natural sweetness of seasonal and wild vegetables, particularly Kitakata’s renowned asparagus. It also complements delicate dishes, such as soba-based cuisine, including Yamato soba, made from locally harvested buckwheat berries.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| GI Kitakata Sake Management Council&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 2932 Aza Kitamachi, Kitakata City, Fukushima Prefecture (within Yumegokoro Sake Brewery Co., Ltd.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://gi-kitakata.com/&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:AomoriGILogo.png|link=link=Special:FilePath/Aomori_GI_Logo.png|alt=Aomori GI|center|thumb|Aomori GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 青森 Aomori&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Jun 2025&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
a. Only rice harvested in Aomori Prefecture (rated as third grade or higher under the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951)) shall be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Aomori Prefecture shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only ingredients for &amp;quot;Seishu&amp;quot; stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, among the ingredients for seishu stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 10% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It shall be produced within Aomori Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must meet the requirements for manufacturing method quality listed in the right column of the table in paragraph (1) of the Quality Labeling Standards for Seishu Manufacturing (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. In the process of sake brewing, sake shall be stored in Aomori Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Bottling shall be completed within Aomori Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Aomori Prefecture lies at the northernmost tip of Honshu, bordered by the Sea of Japan to the west, the Tsugaru Strait to the north, and the Pacific Ocean to the east. At its heart is the vast Mutsu Bay, nestled between the Shimokita and Tsugaru Peninsulas. Running north to south through the region are the Ou Mountains, which include the Hakkoda range, the World Natural Heritage-listed Shirakami Mountains, and the iconic Mount Iwaki, often called “Tsugaru Fuji.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These vast, lush mountains capture snowmelt and rainfall, nourishing abundant underground springs that provide the pure, high-quality water essential for sake brewing in Aomori.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prefecture’s maritime setting also shapes its diverse climate. On the Pacific side, summers are often cool and damp, with fog brought by the easterly Yamase wind, while winters on the Sea of Japan side see heavy snowfall as moist, frigid air masses collide with the Hakkoda Mountains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recognising the importance of this unique environment, Aomori began developing sake rice varieties suited to its cool climate in 1960 (Showa 35). Today, Aomori’s sake is crafted from this specially cultivated rice and its plentiful high quality water. Brewed in the Ginjo style, which takes advantage of the region’s severe winter cold to encourage slow, low-temperature fermentation, the resulting sake is known for its rice-derived umami, smooth texture, and clean, refreshing finish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Sake from Aomori reflects both the prefecture’s natural environment and its long brewing tradition. The abundant snowmelt and pristine underground springs provide exceptionally pure water, while locally developed sake rice varieties such as ''Hanafubuki'' contribute depth and character. Brewed in the severe cold of winter using the Ginjo style, Aomori sake undergoes slow, low-temperature fermentation, resulting in a clean and refined flavour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the palate, Aomori sake is typically smooth and mellow, with a delicate balance of rice-derived umami and a gentle sweetness. It often carries a soft, rounded texture that lingers, finishing with clarity and freshness. The influence of varieties like ''Hanafubuki'' adds richness and concentration, creating sakes that are both elegant and expressive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Geographical Indication Aomori Management Council&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 21-3 Yanagawa, Aza Aburakawa, Aomori City, Aomori Prefecture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Telephone：017-764-0040&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||http://www.aomori-sake.or.jp/&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Kyoto GI png.png|alt=|center|thumb|Kyoto GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 京都 Kyoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Oct 2025&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
a. Only rice domestically produced must be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Kyoto Prefecture shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only ingredients for &amp;quot;Seishu&amp;quot; stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, among the ingredients for seishu stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It shall be produced within Kyoto Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. In the process of sake brewing, sake shall be stored in Kyoto Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Bottling shall be completed within Kyoto Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Kyoto Prefecture lies almost at the centre of the Japanese archipelago and has a long, narrow shape stretching from north to south. A mountainous range runs east to west through the middle of the region, forming the Tamba Plateau. This ridgeline separates the area into two major river systems: the Yura River, which flows into the Sea of Japan, and the Yodo River, which runs toward the Pacific Ocean. These waterways provide abundant water resources across the prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The geological layers are primarily composed of granite, and water that filters through them becomes soft to moderately hard - an ideal quality that enhances the distinctive character of Kyoto’s sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In winter, the northern part of the prefecture experiences heavy snowfall due to the Tsushima Current, while the southern Kyoto Basin is affected by a basin-specific phenomenon known as “bone-chilling cold,” resulting in harsh temperatures overall.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The combination of plentiful, high-quality water and a cold climate enables the moromi to ferment slowly, producing sake known for its soft mouthfeel, balanced umami and sweetness, and rich depth of flavour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| The typical taste of Kyoto sake reflects the prefecture’s long history of brewing and refined culinary culture. With origins dating back to the Heian period, Kyoto sake has been crafted to meet the delicate palates of the imperial court, favouring a refined aroma and soft, elegant mouthfeel. The slow fermentation enabled by abundant, high-quality water and cold winters produces sake with a gentle sweetness, subtle umami, and a rich, layered flavour. Influenced by centuries of culinary tradition, the sake is crafted to complement the intricate, delicate flavours of Kyoto cuisine, enhancing the dining experience rather than overwhelming it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Technological innovations over the centuries, from the development of “sandan-jikomi” to preservative-free bottling and year-round brewing, have ensured that Kyoto sake maintains a balance of finesse, depth, and consistency. The result is a sake that embodies harmony, sophistication, and a uniquely Kyotoan character, making it highly valued both locally and nationwide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Kyoto Brewers Association&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 322-2 Nishiotemachi, Fushimi-ku Kyoto City, Kyoto Prefecture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Telephone：075-611-4115&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://kyoto-sake.sakura.ne.jp/ja/index.html&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Tottori GI png.png|alt=|center|thumb|Tottori GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 鳥取 Tottori&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Oct 2025&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
a. Only rice harvested in Tottori Prefecture (rated as third grade or higher under the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951)) shall be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Tottori Prefecture shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “Seishu” as stipulated in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953) must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It shall be produced within Tottori Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must be “Junmai-shu” that meets requirements for the manufacturing process and quality listed in the right-hand column of the table in Paragraph 1 of the Labelling Standards for the Manufacturing Process and Quality of Sake (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. A traditional steamer should be used to steam sake rice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Koji rice should be made in batches of 40 kg or less per container from the &amp;quot;mori (transfer of koji into shallow trays)&amp;quot; stage onwards.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. The ratio of koji rice (the ratio of the weight of koji rice to the weight of white rice) should be 20% or more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. In the process of sake brewing, sake shall be stored in Tottori Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. Bottling shall be completed within Tottori Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Tottori Prefecture is a long, narrow region stretching about 100 km from east to west, situated between the Sea of Japan to the north and the Chugoku Mountains, including the majestic Mount Daisen, to the south. Rivers originating from these steep mountains have short courses and small basins. The climate is characteristic of the Sea of Japan side, with abundant precipitation throughout the year. In winter, cold, dry winds from Siberia absorb moisture from the warm waters of the Tsushima Current, forming clouds that bring rain and snow as they rise over the Chugoku Mountains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rain and snow that fall on Tottori’s forests of beech and Mizunara oak are filtered through weathered mineral layers deposited by past volcanic activity. Because water passes through these layers relatively quickly, it emerges as soft, clear groundwater. This moderately mineral-rich, soft water is ideal for sake brewing, giving Tottori’s sake its smooth mouthfeel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Winter daytime temperatures are low due to limited sunlight, but persistent cloud cover prevents extreme nighttime cooling, resulting in a narrow diurnal temperature range that facilitates controlled fermentation. Seasonal northwest winds crossing the Sea of Japan replenish moisture, creating a humid environment that further stabilizes key stages of the brewing process, such as rice soaking and sake pressing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| The typical taste of Tottori GI sake reflects the prefecture’s unique geography, climate, and centuries of brewing tradition. Nestled between the Sea of Japan and the Chugoku Mountains, Tottori benefits from soft, mineral-balanced groundwater and a climate with narrow temperature ranges and abundant winter precipitation, which together enable slow, stable fermentation. Historically, sake brewing in Tottori began in 1628 with Takasagoya Rokubei, who introduced refined seishu brewing techniques. In the post-war era, Uehara Hiroshi revitalised the tradition by promoting junmai-shu made with highly polished rice, low-temperature fermentation, and meticulous steaming processes. The revival of the indigenous Goriki rice, prized for its large grains and linear white core, further enhanced Tottori’s sake character, producing natural umami and smoothness through amino acid development during long-term aging.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a result, Tottori sake is renowned for its smooth, full-bodied mouthfeel, and rich umami. It has a subtle, elegant aroma that complements its refined flavour profile, making it versatile for pairing with a variety of dishes. When warmed, the sake’s depth and complexity are enhanced, highlighting its mellow richness and soft texture. This combination of natural water quality, climate, rice variety, and time-honoured brewing techniques gives Tottori junmai-shu its distinctive character, earning the region the reputation of the “Kingdom of junmai-shu.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Tottori Brewers Association&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 249 Otsubo, Aoya-cho, Tottori City, Tottory Prefecture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Telephone：0857-85-0730&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://www.pref.tottori.lg.jp/jizake/&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Fukuoka GI.png|alt=|center|thumb|Fukuoka GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 福岡 Fukuoka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Oct 2025&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
a. Only rice domestically produced must be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Fukuoka Prefecture shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only ingredients for &amp;quot;Seishu&amp;quot; stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, among the ingredients for seishu stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It shall be produced within Fukuoka Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. In the process of sake brewing, sake shall be stored in Fukuoka Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Bottling shall be completed within Fukuoka Prefecture, with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Fukuoka Prefecture is blessed with first-class rivers such as the Chikugo River - the largest in Kyushu, which flows into the Ariake Sea. Alongside the Yabe and Onga Rivers, the latter emptying into the Hibikinada. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Throughout the prefecture, clear, high-quality water suitable for sake brewing flows from the surrounding mountains. Fed by high-altitude ranges such as the Chikushi Mountains, these rivers run swiftly, carrying soft to moderately soft water with a light mineral content, naturally slowing the fermentation process.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fukuoka also faces the Sea of Japan, and although winter temperatures are low, snowfall is minimal and the air is dry. This dry climate allows koji mold to easily penetrate the shinpaku (white core) of sake rice during koji cultivation, drawing moisture to its centre and producing strong, effective koji that efficiently breaks down the rice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Fukuoka GI sake is characterised by a fragrant aroma, rich umami, and a clean, refreshing finish. Brewed with soft, lightly mineralised water and slow, carefully controlled fermentation, it brings out the natural sweetness of the rice while maintaining a delicate balance. The sake has evolved to harmonise with Fukuoka’s cuisine, which is rich in sweet, savory, and umami flavours, complementing local dishes such as gomasaba, mentaiko, motsunabe, and chikuzenni without overpowering them. Thanks to centuries of refined brewing techniques and ongoing innovation, Fukuoka sake achieves a smooth mouthfeel, elegant depth, and a versatile profile that pairs seamlessly with the region’s distinctive culinary traditions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| GI Fukuoka Control Committee&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 1-24-36 Maidashi, Higashi-ku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Telephone：092-651-4591&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||http://www.fukuoka-sake.org/&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSA Staff</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mysake.org/index.php?title=Geography&amp;diff=2183</id>
		<title>Geography</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mysake.org/index.php?title=Geography&amp;diff=2183"/>
		<updated>2026-05-06T09:04:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSA Staff: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This code is for showing the TOC (&amp;quot;Contents&amp;quot;) box to be collapsed by default --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
 ! Table of contents &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 | __TOC__&lt;br /&gt;
 |}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Map_of_Japan.png|400px|thumb|none|Map Of Japan]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 1. Geography of Japan ==&lt;br /&gt;
Japan is an island nation, made up of 6,852 islands in the Pacific Ocean on the eastern coast of the continent of Asia. It is the fourth largest island country globally and the largest in East Asia. Its principal islands are Hokkaido to the north, Kyushu, Honshu, Okinawa, and Shikoku. The remaining islands are remote and much smaller. 66% of Japan is forest, and the landscape is mountainous and rugged. Much of the landscape (73%) is mountainous, its most famous mountain being the iconic Mount Fuji. The population live in the coastal regions, valleys and plains. It also has many large freshwater lakes, the largest being Lake Biwa in the Kansai region and Shiga Prefecture which is 670km2 and has a maximum depth of 104m.&lt;br /&gt;
The climate is varied with the northern most islands being humid continental, whilst the humid subtropical and tropical rainforest are evident in the south. This supports a diverse flora and fauna environment. &lt;br /&gt;
Japan has a history of earthquakes and tsunamis due to its location in the north western Ring of Fire made up of multiple tectonic plates. Japan is a narrow country and no point in Japan is more than 150km (93miles) from the sea. The country is made up of 8 regions: Hokkaido, Tohoku, Kanto, Chubu, Kansai, Chugoku, Shkoku, and Kyushu. The regions are divided into several prefectures, except Hokkaido which is also a prefecture in its own right.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 2. Japanese Sake and Terroir ==&lt;br /&gt;
While sake is not as dependent on terroir as wine, its flavour and style can still vary due to four key factors: climate, soil, human influence, yeast and the rice plant itself. These elements are essential in shaping the character of sake during the brewing process.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Climate'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Climate plays a significant role in both rice cultivation and sake production. Historically, cooler climates have been advantageous for sake brewing, as they help maintain fermentation temperatures and preserve desirable aromas. Although modern technologies like air conditioning have mitigated this constraint, it remains uncommon to find sake breweries, or &amp;quot;kura,&amp;quot; in the warmer regions of Japan, such as the south.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The climate of a region or prefecture also affects the cultivation of specific rice varieties and the quality of the harvest. For instance, cold-resistant varieties like Ginpu and Suisei are well-suited to Hokkaido's climate. The weather conditions in a given year directly impact the quality of rice produced, and consequently, the quality of sake. For example, a cooler growing season (below 25°C) promotes the formation of shorter starch molecules, which enhances enzymatic activity, leading to higher sake quality.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Soil'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soil is crucial in providing nutrients to rice plants. For instance, the deep soils and presence of fossil wood in Yokawa, Hyogo Prefecture, have made it the most renowned region for high-quality Yamadanishiki rice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soil also significantly influences the quality of water used in sake brewing. The mineral content of the water is affected by the mineral salts in the surrounding soils and rocks. For example, chlorine and sulphur contribute to the texture of sake, while iron can negatively impact its colour and taste. Magnesium is necessary for the development of microorganisms especially for the development of enzymes in koji, but it gives a sense of bitterness if in excess.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Human Influence'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sake production knowledge has traditionally been preserved and shared within regional Toji guilds. These cellar masters exchanged ideas on the best brewing methods, developing distinctive regional styles. The guilds brought together members from specific production areas and safeguarded the secrets of sake brewing. While some guilds have become inactive over time, others, like the Echigo guild in Niigata and the Tanba guild in Hyogo, remain influential. The Echigo guild is known for its dry and light &amp;quot;tanrei-karakuchi&amp;quot; style, while the Tanba guild is celebrated for its aromatic, robust &amp;quot;muscalin&amp;quot; style, rich in umami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Yeast''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeast spores are naturally present in the air around us, ready to grow when they encounter a suitable environment, such as water and a source of sugar. This is especially true in areas where yeast is abundant, like fermentation cellars. Traditionally, these native or indigenous yeasts have been used in the production of sake. However, using indigenous yeast does not always ensure a successful fermentation, as it can lead to issues like fermentation stoppage or the production of unwanted volatile acidity. As a result, only a small number of sakes today are made with indigenous yeast. Terada Honke's ‘Katori 90’ is one example of such a sake. Although a majority of brewers today prefer selected yeast strains for their consistency, indigenous yeast still plays a role at the start of fermentation. Since different yeasts produce various compounds, such as esters and alcohols, which contribute to distinct aromas and flavors, indigenous yeast can introduce a layer of complexity to the final product.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Today, most yeast strains used by brewers are provided by The Brewing Society of Japan, and those collected and distributed by the society are known as &amp;quot;Kyokai&amp;quot; yeasts. Each Kura selects yeast based on its compatibility with local ingredients, such as water and rice, as well as the region's climate, brewing methods, and desired sake style. For instance, Kyokai #10, which thrives in low temperatures and produces fewer acids, is widely used in the Tohoku region in northern Honshu, where cooler temperatures are ideal. Similarly, Komachi yeast, developed in Akita for its compatibility with local Akita-Sake-Komachi rice, produces fruity and floral aromas, with low acidity and a smooth, rounded finish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many prefectures have also developed their own unique yeast strains for in-prefecture use, which contribute to the distinct style of the sakes they produce. For example, '''F7-01''' yeast in Fukushima results in sakes with low acidity, a mild fragrance, and a soft, smooth profile, reflecting the characteristic style of Fukushima's sake. Similarly, the HD-1 and NEW-5 yeast strains in Shizuoka produce aromatic sakes with low acidity and subtlety, resulting in a well-balanced profile that defines the unique identity of Shizuoka's sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is important to note that sake brewed with indigenous yeast has seen a resurgence in recent years, as brewers strive to create unique, terroir-driven products. They believe that indigenous yeast can produce distinctive and unpredictable flavor profiles that truly reflect the local environment of the brewery.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rice Plant'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rice varieties are typically chosen by farmers to suit the soil and climate of a specific region, which in turn influences the regional sake style. For example, Gohyakumangoku, a cross between Kamenoo and Omachi that originated in Niigata, produces sake with a light, fruity, and elegant character, contributing to Niigata’s signature &amp;quot;tanrei-karakuchi&amp;quot; style. Yamadanishiki, though popular nationwide, originated in Hyogo and is particularly well-suited to the prefecture's clayey soil. It helps create a sake style that is powerful and full-bodied, yet balanced with a complex aromatic profile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 3. Geographical Indication  地理的表示 ==&lt;br /&gt;
Japan has adopted a geographical indication (GI) system based on the French system of Appellation d’Origine Contrôlée (A.O.C) to help define and protect the local methods and traditional production process of Sake across Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''History'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Geographical Indication (GI) system for alcoholic beverages was established in 1995 to ensure the proper use of &amp;quot;place of origin&amp;quot; names as a collective asset of a region. This system is based on the idea that sake has distinct characteristics tied to its place of origin. The use of a place name can only be granted through a designation by the Commissioner of the National Tax Agency.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In 2005, Hakusan in Ishikawa Prefecture became the first sake to receive GI certification, with others following, though not for several years. Only five breweries from this region are allowed to use the Hakusan GI label. Since December 25, 2015, the term &amp;quot;nihonshu&amp;quot; has been recognized as a GI in Japan, meaning that only sake produced in Japan from domestically grown rice can use the term.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In 2016, after two years of administrative procedures, Yamagata became the first Japanese prefecture to obtain an official GI for its sake. This designation acknowledges the prefecture's excellent water quality, cold winters, and the dedication of local producers to crafting exceptionally high-quality, &amp;quot;silky and clear&amp;quot; sakes, particularly ginjos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As of October 25, a total of 31 GIs in Japan have been designated for alcoholic beverages. Among these, 23 GIs are established for Japanese sake: Yamagata, Tone-Numata, Hakusan, Mie, Nada-Gogo, Harima, Hagi, Saga, Nagano, Niigata, Yamanashi, Shiga, Shinano Omachi, Iwate, Shizuoka and the broader designation of &amp;quot;Japanese sake&amp;quot; representing Japan's traditional alcohol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Benefits of the GI system'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The introduction of the GI system strengthens the connection between alcohol and its place of origin, enhancing its value as a &amp;quot;regional brand&amp;quot; and helping to differentiate it from other products. This system also allows the government to oversee production and prevent the distribution of counterfeit goods.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From a consumer perspective, it can be challenging to gauge the value of an alcoholic beverage based solely on the product label. However, with published production standards for GI-designated sake, alcohol retailers, sommeliers, and other professionals can provide consistent, well-informed guidance. This enables consumers to better understand the quality of the product before purchasing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
'''Japanese Sake GI'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Yamagata GI.png|200px|thumb|center| Yamagata GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 山形 Yamagata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||December, 2016&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || To use the geographical indication “Yamagata”, it shall satisfy the following conditions:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice koji should be grown Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water originated in Yamagata Prefecture is used to brew “Yamagata”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only the materials for seishu specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act (Act No.6 of 1953)are used. However, except for alcohol, seishu materials that are specified in Article 2 of the Ordinance for Enforcement of the Liquor Tax Act cannot be used (alcohol can be used only in cases where the weight of alcohol used does not exceed 50% of the weight of rice used as material (including rice for making koji)).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Yamagata must be produced in Yamagata Prefecture by the seishu production method specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the seishu making process, “Yamagata” must be stored within Yamagata Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Yamagata must be bottled in Yamagata Prefecture for delivery to consumers.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Yamagata Prefecture is located in the Japan Sea climate zone, where heavy snow in winter is typical. This climate provides excellent spring water from the mountain range in Yamagata. This water is known for being soft, with low iron content, suitable for sake making. The cold winter temperatures in Yamagata Prefecture reduce the bacteria that might affect good sake production, and ensure the area is suited to long-term, low-temperature fermentation. Yamagata is a good location for making Ginjo-shu.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || “Yamagata” sake is best known for its and clear texture. In particular, Junmai-shu and Honjozo-shu of “Yamagata” is rich, delicate, and mild. The Junmai-Daiginjo-shu and Ginjo-shu are very pure due to their character of smooth texture and fruity flavour. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Yamagata Prefecture Sake Brewery Association, 1-7-46 Midorimachi, Yamagata City, Yamagata Prefecture, Japan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' ||  http://www.yamagata-sake.or.jp/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:hakusan.png|400px|thumb|center| Hakusan GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 白山 Hakusan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||December, 2005&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || To use the geographical indication “Hakusan,” it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice (limited to brown rice for brewing with a rating of grade 1 or higher under the Agricultural Products Inspection Act – Act No. 144 of 1951, and the rice-polishing ratio of 70% or less) is used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, when displaying “Kamosu Hakusan”in accordance with Section Ⅲ(2), only brown rice for brewing harvested in Hakusan City must be used for both rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water collected in Hakusan City, Ishikawa Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for “Sake” stipulated in Item 7 of Article 3 of the Liquor Tax Act are used. Provided, however, that among the ingredients for sake stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol (limited to the case in which, among ingredients, the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice, including rice for koji) may not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake manufactured in accordance with the production method of sake stipulated in Item 7 of Article 3 of the Liquor Tax Act (except for the part concerning the sub item c. of the Item 7) in Hakusan City of Ishikawa Prefecture. Provided, however, that the Ekika-jikomi (liquefaction brewing) shall not be made for producing Moromi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. Shubo shall be used for brewing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. The percentage of use of Koji-mai (rice for koji) shall be 20% or more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. If sake is stored during the brewing process, it shall be stored in Hakusan City of Ishikawa Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
h. Sake shall be filled in the container scheduled to be delivered to consumers in Hakusan City of Ishikawa Prefecture.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Hakusan’s sake has been cultivated by history and tradition of “Kikuzake” (chrysanthemum sake, a sake with chrysanthemum petals being floated in a cup). According to the “Engishiki” which was compiled in the Heian Period and was one of the ceremonial rules, there was a custom to drink Kikuzake in the palace at the time of the Chrysanthemum Festival. Historically, Hakusan sake is mentioned in Ekiken Kaibara’s book “Fuso-kisho” (written in around 1700) which says, “Kashu Tsurugi (now Hakusan City) is located approximately 12 kilometers off from Kanazawa. There is a river flowing in from Hakusan. It is called Tedorigawa-river. Sake is brewed using the water. Sake is brewed using snow-broth. Sake is clear and very delicious. Someone travels around a country and tastes various sake. This is the world’s best sake.”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||Hakusan’s sake is normally rich, full-bodied, and features the strong flavours of the rice. For example, the Junmai-Ginjo-shu and Ginjo-shu both offer a fruity flavour and moderate acidity, with its rich taste. Hakusan City, in Ishikawa Prefecture is located on the alluvial plain of Tedorigawa-river which flows from the sacred mountain Hakusan. It is known to produce excellent spring water. This water contains a lot of calcium and little potassium promoting mild fermentation during the sake brewing process which helps develop the characteristic of rich, full-bodied sake, peculiar to Hakusan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Hakusan City, Ishikawa Prefecture, GI Hakusan Sake Management Organization Address: c/o Hakusan Sake Makers Association Higashi-Shinmachi 12&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://sake-hakusan.info/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Harima GI.png|200px|thumb|center| Harima GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || はりま Harima&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||March, 2020&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || a. The only rice and rice koji that can be used must come from the produce that was cultivated and harvested in Hyogo Prefecture from the seeds of Yamada Nishiki that were qualified by the main agricultural seed production ordinance (Hyogo prefectural ordinance No. 31).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. The only water that can be used must be collected within the scope of the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The only seishu ingredients that can be used must be the ones specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act. However, among ingredients of seishu specified in Article 2 of Order for Enforcement of the Liquor Tax Act, nothing other than alcohol (limited to the case that alcohol is used when the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice [including koji]) can be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Seishu must be brewed within the scope of the production area in the seishu brewing method, specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the process of sake brewing, sake must be stored within the scope of the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Bottling shall be completed with containers planned to be delivered to consumers within the scope of production area.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The Hyogo Prefecture is located around the centre of the Japanese Archipelago, facing the Seto Inland Sea on the south and the Sea of Japan on the north. The mountain area of the Chugoku region sits at the centre, made up of small mountains less than 1,000 meters above sea level, and stretches from east to west. The humid winds from the Sea of Japan provide rain to the mountains from which the Kako River (the longest in the prefecture) and Ichi, Yumesaki, Ibo, and Chikusa rivers flow down. These provide a rich water resource for the breweries to use in sake making.&lt;br /&gt;
In 2013, 13 cities and 9 towns including Himeji-shi, formed the “Harima Broad-Area Collaborative Council,” and the “Harima Sake Cultural Tourism Council”. These are made up of four sake-brewing associations in Harima, which are promoting sake culture through the key messages of “The birthplace of Yamada Nishiki” and “Harima is home of Japanese sake.”&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||Sake made in Harima tastes smooth, mild, round, and less bitter or astringent with a delicate body and rich flavour. The koji rice is made using Yamada Nishiki rice, and the sake-brewing rice, produced in Hyogo Prefecture, offers a pleasant acidity when added to fermentation mash, resulting in light and gentle aftertaste. Junmai-shu and Honjozo-shu both taste rich and are well balanced between flavour and acidity, and do not complicate the palate. Junmai ginjo-shu and Ginjo-shu have a sweet fruity aroma style with apple a notable characteristic, both delivering a pleasant acidity, and creating a smooth taste&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Harima Sake Research Society Address: 246, Hojo Nagara-cho, Himeji-City, Hyogo Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.gi-harima.jp/en/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Mie GI.png|200px|thumb|center| MIE GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 三重 Mie&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||June, 2020&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || In order to use geographical indication &amp;quot;MIE&amp;quot;, the following must be met:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice, which is limited to the grade 3 or higher rating under the Agricultural Products Inspection Act – Act No. 144 of 1951, is used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected in Mie Prefecture is used to brew “Mie”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only ingredients for “Sake” stipulated in Article 3-7 of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953) are used. However, among the ingredients for sake stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 10% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake manufactured in accordance with the production method of sake stipulated in Article 3-7 of the Liquor Tax Act in Mie Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. Sake must satisfy the requirement for manufacturing method quality specified in the right-side column of the table in paragraph 1 of the Labelling Standards of Seishu Manufacturing Method Quality (Public notice No. 8 of November 1989 from the National Tax Agency).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. In the process of sake brewing, sake must be stored within Mie Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. Bottling shall be completed with containers planned to be delivered to consumers within Mie Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Located on the eastern side of Kii Peninsular, Mie Prefecture is in the centre of the Japanese archipelago and surrounded by mountains over 1,000 meters high. These include the Kii Mountains and Suzuka Mountains which run from the north to the west, and the prefecture faces Ise Bay and the Pacific Ocean from the east to the south. Due to its location in close proximity to the sea, sake from Mie has developed as one that goes well with such rich seafood. The summer climate is mild with the Kuroshio current flowing in the Pacific Ocean, but is cold in winter due to dry and chilly winds. These windsa re known as the “Suzuka downdraft” and the “Nunobiki downdraft,” and come in from the northeast over the Kii and Suzaka Mountains. Accumulated snow in the Suzuka Mountains and rainwater that falls in the Kii Mountains, supply the Mie Prefecture with excellent water for brewing. These climate and rich water resources contribute to the warm and rich quality of sake in Mie.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||The sake of Mie has warm taste and mellow taste, with a smooth texture that gives rich flavour, however, both the sweetness and bitterness is mild ensuring a warm experience. Its fresh and with a gentle acidic style. The sake is excellent with low-fat or simple foods such as fish and shellfish and highlights the taste of the food as their umami blends.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Mie Sake Brewers Association&lt;br /&gt;
Address: 141-4, Otani-cho, Tsu-shi, Mie Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.mie-sake.or.jp&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Japan logo.png|thumb|200px|thumb|center| Niigata GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 新潟 Niigata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||February, 2022&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || In order to use geographical indication &amp;quot;Niigata,&amp;quot; the following must be met:&lt;br /&gt;
'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. The only rice and rice koji that can be used must be rice produced in Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. The only water that can be used must be collected in Niigata Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The only seishu ingredients that can be used must be the ones specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act (Act No.6 of 1953). However, among ingredients of seishu specified in Article 2 of Order for Enforcement of the Liquor Tax Act, nothing other than alcohol (limited to the case that alcohol is used when the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice (including koji)) can be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Seishu must be brewed in Niigata Prefecture in the seishu brewing method, specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. In the process of sake brewing, sake must be stored in Niigata Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Bottling shall be completed with containers planned to be delivered to consumers, in Niigata Prefecture.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Niigata Prefecture is located close to the centre of the Sea of Japan coast in Honshu, with the Asahi, Iide, and Echigo Mountains on the east, and Mt. Myokosan on the west. There are abundant water resources from many rivers, including the Shinano and Agano rivers, where the water quality is naturally soft. Despite the snowfall and short light hours in winter in Niigata Prefecture, temperatures do not get that low even when its severely cold, and the temperature difference between day and night is small. This creates the ideal environment for the development of high quality koji mold and yeast. Niigata Prefecture also has much fertile land such as the Echigo and Takada Plains. These are some of the richest grain-yielding areas in Japan. To overcome the problem of decreasing sake brewers that would accelerate the decline of brewing techniques, the Niigata Sake Brewers Association formed the &amp;quot;Niigata Sake Brewing Technology Study Group&amp;quot;, and also the first &amp;quot;Niigata Sake School&amp;quot;. This enabled them to preserve and teach, as well as develop sake brewing skills for new entrants to sake brewing. Cultural attitudes and traditions were respected and passed on. The sake produced in the region was aimed at the Japanese lifestyle and food culture which had been changing in the modern period, much influenced by western cultures. As a result, the main characteristic of sake brewed in Niigata is light-body, which has achieved name recognition nationally.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||The sake of Niigata has light and tasteful quality, offering a sweetness with elegant umami, and giving a pleasant aftertaste. Sake of this style is called light-bodied sake.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Niigata Sake Brewers Cooperative Association&lt;br /&gt;
Address: 292-2, Higashinakadori, 2 bancho, Chuo-ku, Niigata City, Niigata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.niigata-sake.or.jp/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:&lt;br /&gt;
[[File:Nadagogo GI.png|200px|thumb|center| Nadagogo GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 	灘五郷 Nadagogo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||June 2018&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication &amp;quot;Nadagogo,&amp;quot; it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice (limited to rice with a rating of grade 3 or higher under the Agricultural Products Inspection Act—Act No. 144 of 1951) shall be used for rice and rice-koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected in Nadagogo shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for &amp;quot;seishu (sake)&amp;quot; stipulated in Item 7 of Article 3 of the Liquor Tax Act shall be used. Provided, however, that among the ingredients for sake stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol (limited to the case in which, among ingredients, the weight of alcohol does not exceed 25% of the weight of rice, including rice for koji) shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake shall be produced in the Nadagogo area in accordance with the production method of sake stipulated in Item 7 of Article 3 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. If sake is stored during the production process, it shall be stored in the Nadagogo area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Sake shall be filled in the container in the Nadagogo area, which is scheduled to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The climate is very suited to cold weather brewing (Kanzukuri), with winter winds from the western Akashi Strait descending from the Rokko mountain range. On the steep slopes of mountains, there are nine fast flowing streams, which, in the past, facilitated production of high-quality white rice by polishing using a waterwheel. Furthermore, Miyamizu (Miya-water) spring water flows from the mountains, which whilst hard, contains adequate minerals such as chlorine and potassium, required for yeast growth. The low iron content ensures little of no discolouration, the water being perfect for sake making. This water helps develop the high-quality sake with strong taste and good aftertaste. Brewers making sake with the characteristics of Kanzukuri sake pasteurise in April and allow it to age over the spring and summer seasons, which develops the profile of the sake, and offers a balanced and smooth taste. This is called &amp;quot;Akiagari.&amp;quot; Of the sake that has been put through the Akiagari process, those that are with temperatures close to outside temperatures and shipped straight out of the storage tank without further heat treatment are called &amp;quot;Hiyaoroshi&amp;quot;. This type of sake is traditionally shipped from Nadagogo in and after September. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||Sake made in Nadagogo (meaning &amp;quot;five villages of Nada&amp;quot;) is known for its taste and the length on the palate. Particularly, sake that has been stored until autumn has a good flavour but with a mild taste. The Junmai-Ginjo-shu and Ginjo-shu both offer a combination of a fruity flavour and mild taste.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Nadagogo Brewers Association&lt;br /&gt;
Address: 10-11 Mikage-honmachi 5-chome,&lt;br /&gt;
Higashinada Ward, Kobe City, Hyogo Prefecture &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.nadagogo.ne.jp/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Yamanashi logo new 1.png|thumb|200px|thumb|center| Yamanashi GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 山梨 Yamanashi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||April, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Yamanashi it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice yeast for use must be chosen from rice harvested in Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water for use must be collected only from any of the water systems at the foot of the Southern Alps, Yatsugatake mountains, Chichibu mountains, north of Mt. Fuji, Fuji and Misaka, or north of Misaka mountains in Yamanashi Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for use must be ones specified as raw materials for “seishu” by Article 3, paragraph 7 of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953). However, of raw materials for seishu specified by Article 2 of the Order for Enforcement of the Liquor Tax Act (Cabinet Order No. 97 of 1962), no ingredients other than alcohol must be used (limited to the cases of using alcohol when the weight of alcohol out of the ingredients does not exceed 10-100ths of the weight of rice (including yeast rice)).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake must be one that was produced in Yamanashi Prefecture by the production method of seishu stipulated by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the process of sake brewing, sake must be stored within Yamanashi Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Bottling must be completed within Yamanashi Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Yamanashi Prefecture is surrounded by mountains of at least 2,000m and 3,000m high, including Mt. Fuji and the mountains of the Southern Alps, Yatsugatake and Okuchichibu. Some 78% of the prefectural land is forested. The Kofu Basin surrounded by those mountains has an average altitude of about 300m, giving a large difference of altitude between its areas. The high mountains block moist wind from the sea, resulting in little rain and snow and long hours of sunlight throughout a year. Summer sees some very hot days with the temperatures exceeding 30°C. Winter days are often very cold with minimum temperatures below zero. Rain and snowfall in the mountains provide water to forest areas and are naturally filtered over the years through the rocks close to become infiltrated water that contains minerals. There is plenty of high-quality water, which is generally light and soft. This water is used for preparation and mild fermentation under the cold temperatures during the brewing season in winter and helps brewers create gentle, clear, and pure sake that has a moderate aroma and umami. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Sake from Yamanashi normally has a gentle, clear, and pure taste. It has a fruity aroma, confirmed on the palate. The umami and body offer a taste of grains that aids the gentle taste. Yamanashi sake typically goes well with salty dishes.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Yamanashi Sake and Shochu Makers Association, Address: 4-15-5 Kokubo, Kofu-shi, Yamanashi Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://yamanashi-sake.jp&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Tone Numata.png|200px|thumb|center| Tone Numata GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 利根沼田 Tone Numata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||January, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Tone Numata it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice koji for use must be chosen from the following trademarks and rice varieties harvested within the scope of its geographical origin. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ''Yuki Hotaka'' (When Yuki Hotaka Co., Ltd. attaches the trademark “Yuki Hotaka,”rice for use must be one that fulfills the standards, etc., set forth by the company and that is labeled with the trademark “Yuki Hotaka.”) &lt;br /&gt;
* ''Gohyakumangoku'' &lt;br /&gt;
* ''Koshihikari'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water for use must be collected within the scope of its geographical origin and one that has not gone through physical or chemical processes other than sediment and filtration.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only yeast for fermentation must be the following:&lt;br /&gt;
    - Gunma KAZE yeast&lt;br /&gt;
    - Gunma G2 yeast&lt;br /&gt;
    - Yeast that was collected and cultured within the scope of its geographical origin (yeast from a brewery) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Regarding the ingredients of “seishu” provided in Article 3, item 7-b of the Liquor Tax Act, no ingredients other than “seishu” must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the case of using seishu instead of water, only seishu produced from ingredients in a, b, and c above must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Sake must be one that was produced by the production methods of seishu stipulated by Article 3, item 7-a and b of the Liquor Tax Act and within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. When sake is store in the process of sake brewing, it must be stored within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
h. Bottling must be completed with containers planned to be delivered to consumers within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, &lt;br /&gt;
Management of “Yeast used for fermentation”&lt;br /&gt;
“Yeast used for fermentation,” stipulated as an ingredient of GI Tone Numata, shall be managed by the control body in accordance with the guidelines for work implementation to prevent its characteristics from altering.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Indication of “Brewing Year”&lt;br /&gt;
In the case of displaying similar indications, such as “Brewing Year (BY)” and “Vintage,” together with the use of GI “Tone Numata,” they shall be indicated in accordance with the guidelines for work implementation.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The Tone Numata region is in the north of Gunma Prefecture and wedged between lines formed by the Mikuni Mountains Mt. Hotaka and Mt. Tanigawadake in the north, and the volcanos of Mt. Nikko-Shirane, Mt. Akagisan, Mt. Asama, in the south. The region is characterised by a river terrace formed by sand deposited in Lake Konumata, which existed about 150,000 years ago. Rainwater from the mountains feeds through sandy and muddy layers at the bottom of “Lake Konumata,” providing rich river and underground water. Water that goes through these sandy and muddy layers becomes soft, helping to define the character of Tone Numata.&lt;br /&gt;
The region falls in the climate zone of the Sea of Japan. In winter it is very cold with much snow and rain associated with the monsoon season. This region enjoys high rainfall (and snow) and also enjoys longer hours of sunlight during rice-growing months compared with other parts of the Gunma Prefecture. Temperatures can fluctuate widely in a day. Whereas the daytime highest temperature sometimes exceeds 30°C in August, the daytime lowest temperature can also drop below 20°C in the same month. The region can harvest rich and well ripened rice that is suitable to sake making. Temperatures in the rice paddies can be managed by using rich river water and ground water, which helps prevent damage from high temperatures on scorching days. The cold sometimes harsh winters provide good conditions for brewing sake.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || The sake produced in Tone Numata in of excellent quality, and a drink that offer a moderate level of umami (the fifth taste alongside sweet, sour, bitter, and salty). The sake tastes slightly bitter, developing a refreshing but sour taste whilst maintaining enough body for the umami. The mellow umami and sweetness, unique to the rice variety harvested in this region, spread on the palate. The flavour is fresh with a light alcoholic taste. The length is slightly bitter, highlighting the overall flavour and emphasising spring vegetables, in addition to the umami and sweetness. The sake aromas offer fruits such as grapefruit, white peach, yellow apple, banana, melon, and litchi based on the yeast, but also tastes like almond jelly. The colour is like crystal and is clear with a touch of light gold. This sake goes well with food ingredients that bring out the bitterness, and the umami such as mountain vegetables including butterbur shoots and aralia sprouts, and green crop, which are harvested in this region. Beef, pork, and poultry dishes also pair well and develop the umami in the sake.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || GI Tone Numata, Address: 1306-2, Takahira, Shirasawa-cho, Numata-shi, Gunma Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Hagi GI.png|200px|thumb|center| Hagi GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 萩 Hagi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||March, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Hagi, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice yeast for use must be chosen only from rice that is harvested within the scope of its geographical.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water for use must be taken only within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Sake must be one that was produced by the production method of seishu stipulated by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act and within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. When sake is stored in the process of sake brewing, it must be stored within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. Bottling must be completed with containers planned to be delivered to consumers within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Hagi is located in the northern part of Yamaguchi Prefecture on the westernmost part of the main island of Japan. The region has a small amount of flat land, whilst being surrounded by mountains at 400 meters or so above sea level with only its northern side facing the Sea of Japan. The Abu, Zomeki, and Tama rivers, plus a number of smaller ones, flow between the plateaus created by the volcanic activity of the &amp;quot;Abu Volcanoes. The erosion caused by the flow of the rivers created small tablelands in the mountainous area, mainly in the Mutsumi and Fukuei areas. These tablelands are made of clay soil offering good drainage, and where rice farming has been popular.&lt;br /&gt;
The climate is relatively warm partly due to the Tsushima Current, a warm current emanating from the Sea of Japan. In the mountainous areas, the difference in temperature between July to August is wide, which enables mature rice production.&lt;br /&gt;
Water here is low in mineral and soft and good in quality due to the volcanic activity and the solid rocks formed when underground magma cooled. In the winter, when sake is brewed, hours of sunlight shorten but rainfall is high, making the average humidity relatively warm. The natural environment allows sake from Hagi, brewed from home-grown rice and with good water, to be of high quality and deliver the mellow and elegant umami style with the refreshing sourness.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Sake made in Hagi is characterised by a fresh flavour, with hints of sourness, but mellow and elegant umami derived from the rice. The aroma is best described as green bamboo with ripe banana, melon, and litchi. Hagi made ginjo sake is also fragrant with fruits, such as apple and pineapple. The length retains a level of umami with sourness, bitterness and a light alcohol. This is light enough not to affect the flavour of meals, and the sake has a quality that does not diminish over several cups. The refreshing flavour helps bring out the delicate taste of food when combined with simple tasting food such as whitefish and steamed fish paste, which are also specialties of Hagi.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Hagi Region Geographical Indication Management Committee, 1755-1 Ogoorikamigo, Yamaguchi-shi, Yamaguchi Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://y-shuzo.com&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File: Nagano GI.png|200px|thumb|center| Nagano GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 長野 Nagano &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||June, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Nagano, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and malted rice for use must be polished rice (limited to rice whose rice bran is wholly or partially removed within Nagano Prefecture) that is processed from unpolished rice harvested within Nagano Prefecture (limited to unpolished rice rated as the third grade or above under the Agricultural Products Inspection Act [Act No. 144 of 1951]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water used for sake making must be taken only within Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for use must be ones specified as raw materials for “seishu” by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake must be one that was produced by the production methods of seishu stipulated by Article 3, item 7 (a) or (b) of the Liquor Tax Act within Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the process of production, sake must be stored within Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Bottling must be completed within Nagano Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Nagano Prefecture is situated in the central part of Honshu and surrounded by high mountains with an altitude between 2,000m and 3,000m. These are the Hida Mountains (Northern Japan Alps) on the northwest and the Akaishi Mountains (Southern Japan Alps) on the southeast. In the more central part of Nagano Prefecture are the Kiso Mountains, where the land is steep. Most of the area is covered by mountains and the average altitude is over 1,000m. Rainfall and snowfall in these high mountains give rise to many rivers in the steep terrain which flow into the many basins found along the rivers and farmland spread below. The main rivers feeding these basins are the Chikumagawa and Saigawa rivers which flow to the northeast, and the Tenryugawa river which originates from the Suwa Lake located in the central part of the prefecture and flowing to the south.&lt;br /&gt;
The inland climate found in the region together with the high altitude, gives high temperatures in the day especially in July and August, whilst daytime temperatures differ greatly with night-time temperatures. Long hours of daylight enable good conditions for producing high quality starch rich rice, suitable for sake brewing. Being surrounded by high mountains, the region is not adversely affected by typhoons and rainfall during the rice growing season. The cool climate tends to reduce diseases and pests which affect the chemicals used to aid rice growing. With a natural environment suitable for rice growing, the ratio of first-grade unpolished rice harvested in Nagano Prefecture is very high compared with those produced in other parts of the nation. This high quality rice, and clear water flowing from ones of the highest mountains in Japan, are used to brew sake in Nagano, creating the rich taste and mild aromas.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Sake made in Nagano has a rich taste with a mild aroma. The rich taste is full of umami and mellow rice together with some sweetness and acidity. It a sake that can be enjoyed without food, but if drunk with a meal, the rich taste can develop the umami flavours in the food. The mild aroma creates an environment in your mouth where you can concentrate on the taste without hindering the flavour of dishes, and gives a gentle, mild aftertaste.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Nagano Appellation Control Committee, 692-2 Aza Habashita, Oaza Minami-Nagano, Nagano-shi c/o Japanese Sake and Wine Promotion Office&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Saga.png |200px|thumb|center| Saga GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 佐賀 Saga&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||June, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Saga, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice yeast for use must be chosen only from domestic rice. However, when “The SAGA certified sake (ninteishu)” rice and rice yeast for use must be chosen only from the rice harvested within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water for use must be taken only within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for use must be ones specified as raw materials for “seishu” by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953). However, of raw materials for seishu specified by Article 2 of the Order of Enforcement of the Liquor Tax Act, no ingredients other than alcohol must be used (limited to the case of using alcohol when the weight of alcohol out of the ingredients does not exceed 50-100ths of the weight of rice (including yeast rice).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake must be one that was produced by the production method of seishu stipulated by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act and within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. When sake is stored in the process of sake brewing, it must be stored within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Bottling must be completed with containers planned to be delivered to consumers within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The Saga Prefecture is situated in the northwest of Kyushu, and faces two seas: Genkai-nada Sea on the north side and Ariake Sea on the south side. From the northeast to central regions there are the Sefuri Mountains including Mt. Sefurisan and Mt. Tenzan which are approximately 1,000 meters above sea level. In the southwest of the region across the hills there is also the mountain Mt. Taratake, which is some 996 meters above sea level. From the south side of Sefuri Mountains to Ariake Sea, the plain spreads out as the land becomes less steep. The plain was formed by earth and sand from the many rivers flowing from the mountains, including the Chikugo and Kase rivers.&lt;br /&gt;
 The plain across the Saga is a vast and flat lowland and enjoys warm weather throughout the year, which enables the creation of many paddy fields with water resources from rivers serving each small area via the waterways. This has become one of the richest grain-yielding areas in Kyushu since a long time ago. &lt;br /&gt;
 The rice cultivated in this area was easily transported around the region of Saga through roads such as the Karatsu Okan developed over hills and along the faults in the hills, and the Nagasaki Kaido road. The surrounding mountains provide an abundant amount of underground water, especially the Sefuri Mountains and Mt. Taratake. It is likely that Saga has been an appropriate environment for sake brewing since a long time ago.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Sake produced in the prefecture of Saga normally has a ripe taste with a rich rice styled mellow umami, offering a mild flavour, and a sweetness specific to rice as it spreads over the palate. These sake styles, with a specific class name of tokutei meisho shu, include ginjoshu, junmaishu or honjozoshu and are all styles brewed without addition of saccharides and no more than 120 litres of seed alcohol per tonne. Each is mellow and tasty with a rich flavour starting on the palate and rising from the throat to the nose.  These sake pair well with food rich and strong in flavour. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || GI Saga Management Committee, 6-14 Ekiminami Honmachi, Saga-shi (c/o Saga Sake Brewers Association)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://www.sagasake.or.jp/main/7539.html&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Wakayama Umeshu.png|200px|thumb|center|Wakayama Umeshu GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 和歌山梅酒 Wakayama Umeshu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||September, 2020&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Wakayama Umeshu, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Only fresh unripe green ume or fully ripened ume picked within Wakayama Prefecture must be used as the ume fruit steeped in liquor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. The only seishu, continuous distilled shochu, single distilled shochu, whisky, brandy, material alcohol, or sprits, specified in Article 3-7, 3-9, 3-10, 3-15, 3-16, 3-17, or 3-20 of the Liquor Tax Act respectively (including a mix of these liquor) must be used as the liquor in which ume fruit is steeped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The only ingredients other than the liquor and ume fruit must be the ones listed below:&lt;br /&gt;
  Ume flesh, ume juice, saccharides, saccharated matter (excluding synthetic sweeteners), and carbonic acid&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. At least 300 kg of ume fruit must be used for each 1 kl of liquor in which to steep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. Ume fruit must be steeped into liquor within Wakayama Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Ume fruit must be steeped into liquor for at least 90 days.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. Ume fruit must not intentionally be crushed or squeezed in the liquor in which it is steeped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
h. Ume fruit taken out from the liquor in which it has been steeped must not be used for making umeshu again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i. In the process of sake brewing, sake must be stored within Wakayama Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
j. Bottling shall be completed with containers planned to be delivered to consumers within Wakayama Prefecture. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The Wakayama Prefecture is found to the west side of Kii Peninsula, with mountains covering some 80% of the total area. It faces the sea on its west side, from the Inland Sea of Japan (the Seto Naikai) to the Pacific Ocean, with the Kii Mountains extending from the north to the south are seen on the eastern side. There are many areas where the sea is close at hand, forming strata rich in minerals, which is suitable for growing quality ume (plum) across the mountainous area. Wakayama Prefecture is known for its warm climate with warm winds coming from the sea. There is also good annual rainfall, and the area is noted for frequently landed typhoons during summer. There is very little flat terrain, which leaves many areas unsuitable for rice cultivation, leading to the faming of fruits and specifically, the fruit ume, which grows relatively well even in poor sloping land and can be picked around June before the typhoon season sets in. Ume requires heavy rainfall as an essential factor to help the fruit grow bigger. This led the growing of ume to spread in Tanabe City and Minabe Town, it being the most suitable fruit for the prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || &amp;quot;Umeshu&amp;quot; is a liquor made by steeping ume (plum) fruit in liquor to extract the essence of the fruit and adding sugars to enhance and adjust the flavour. Wakayama Umeshu, a specific brand, has a strong thick and rich aroma consisting of fresh unripe green ume or alternatively it offers fully ripened ume, which combines he aroma of alcohol in liquor and provides a refreshing flavour. The full-bodied structure of ume delivers a complex and strong flavour. The long length is a result of the gentle sweetness from the added sugar balanced with the slightly sour taste of the ume. The beverage is excellent with food but can be enjoyed as an aperitif.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || GI Wakayama Umeshu Management Committee, 16 Saikayamachi, Wakayama.   Mail address: gi.wakayama.umeshu@gmail.com&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://giwakayama.com/ &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Shiga logo new.png|thumb|200px|thumb|center|Shiga GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 滋賀 Shiga&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||Jun 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Shiga, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
a. Only rice harvested in Shiga Prefecture (rated as third grade or higher under the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951)) shall be used for rice and malted rice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water obtained in Shiga Prefecture shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “seishu” as specified in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (No. 6 of 1953) must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. The alcohol must be brewed in Shiga Prefecture in accordance with the sake brewing method specified in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. To meet the production process quality requirements listed in the right column of the table in Paragraph 1 of the Standard for Seishu Production Process Quality Indications (Japanese National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989) (limited to those brewed using only white rice, malted rice and water as ingredients).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. To store in Shiga Prefecture during the brewing process.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. To pack in containers in Shiga Prefecture intended to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Shiga Prefecture is located in the middle of the Japanese archipelago. Within its centre lies the Omi Basin and Lake Biwa, the oldest and largest in Japan, which occupies about a sixth of the entire prefecture. Lake Biwa is surrounded by mountains around 1,000m high on all sides, such as the Hira, Hiei, Ibuki Mountains, and Suzuka Mountains. About 460 different rivers flow into Lake Biwa from these mountains. The rich and high-quality underground water flowing in from the surrounding mountains has been used for rice farming in Omi Basin and the terraced rice fields for many years, producing widely acclaimed Omi rice as an ingredient for sake, as well as underground water. Despite the mild semi-oceanic climate, changes in temperature are evident from within the basin day and night, which explain why farming sake rice varieties like Ginfubuki, Tamasakae and Yamada Nishiki is very popular. These sake rice varieties are used for Junmaishu and Junmai ginjoshu within many of the prefectural sake breweries. Furthermore, the extremely cold winter weather, which is also unique to the basin, has a key impact on fermentation during the sake brewing process in making the process more gentle.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Shiga’s Seishu typically has a rich sweetness and an umami derived from the rice. The palate reveals firm acidity with mild sweetness and great umami, and can be enjoyed over different temperatures such as rei-shu (cold sake) and kanzake (warmed sake). Junmaishu has a modest aroma, but that of the rice is enhanced by the fruit-like aroma formed by yeast. Junmai ginjoshu also boasts a gorgeous fruit-like ginjo aroma. All of them have well-balanced sweetness, umami, sourness and aroma. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Collabo-Shiga 21, 2-1 Uchidehama, Otsu City, Shiga Prefecture, Japan.   Mail address: info@shiga-sake.net&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://shiga-sake.net/ &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Shinano Omachi logo.png|alt=|center|thumb|Shinano Omachi GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 信濃大町 Shinano Omachi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||June 2023&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| | To use the geographical indication Shiga, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
a. The rice and rice koji for sake are made of the only polished rice (Note 2) of brown rice (Note 1) harvested from the paddy fields specified in the Business Implementation Procedures in Omachi City, and adjacent Matsukawa Village, Kita-azumi County, Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* (Note 1) Limited to those ranked as third grade or higher according to the Agricultural Products Inspection Act (Act No. 144 of 1951).&lt;br /&gt;
* (Note 2) Limited to brown rice removed all or part of the rice bran layer in Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only the following varieties of rice and rice koji must be used&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (a) Miyama Nishiki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (b) Hitogokochi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (c) Kinmon Nishiki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (d) Sankei Nishiki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only water locally collected within must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. However, among the ingredients for sake stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol (Note 3) must not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* (Note 3) Limited to cases where the weight of alcohol in the ingredients must not exceed 10% of the weight of rice (including koji rice).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. It must be produced within the production area according to the sake brewing method prescribed in Article 3, Item 7, (a) or (b) of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. In the production process, when storing, it must be done within the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. All rice used for rice and rice koji must be steamed with a wood steaming baskets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
h. Rice koji used must be produced (Note 5) in Kojimuro (a chamber for koji) (Note 4) installed within the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* (Note 4) A room that is separated from other rooms by walls, floors, and roofs, and used only for koji making operations.&lt;br /&gt;
* (Note 5) Limited to koji production weighing 100 kg or less per unit in which the processes after “Mori (transfer of koji into shallow trays)” are performed using kojidoko (a yeast floor), kojibako (a box for growing koji) or kojibuta (shallow wooden trays for koji).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i. Within the production area, bottling must be completed with containers planned to be delivered to final consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| In the Shinano Omachi area, there's a significant temperature difference between day and night. In August, the average daytime high is around 28°C, while the nighttime low averages 17-18°C, creating a nearly 10°C shift each day. This temperature variation allows for the cultivation of rice that's well-ripened and ideal for sake brewing. The average temperature is below 0°C from January to February, making it difficult for miscellaneous bacteria to grow and suitable for low temperature control of fermentation in the brewing process.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Shinano Omachi area, including Matsukawa Village, is located at the northern end of the Matsumoto Basin in northwest Nagano Prefecture, surrounded by mountains. The Hida Mountains (Northern Japan Alps) with peaks over 3,000 meters are to the west, and mountains around 1,000 meters are to the east. Despite its high elevation, this area gets less snowfall than nearby places like Hakuba and Otari Villages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One key feature for rice cultivation and sake brewing here is the abundance of water, mainly from melted snow from the Northern Japan Alps. This water flows into the Kago, Kashima, and Nogu River systems, fed by surface and underground water from lakes like Aoki, Nakatsuna, and Kizaki. While the water is clean, it’s initially too cold for rice farming. However, the lakes warm the water, making it perfect for paddy fields by the time it reaches the rivers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks to this natural setup, the area has been ideal for rice cultivation since the Yayoi period (BC 10–AD 3). After World War II, farmers developed paddy fields in the west by drawing colder water from the Kago and Kashima Rivers into channels called &amp;quot;Nurume,&amp;quot; which warmed the water before it reached the fields. This method expanded rice cultivation in the area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The cool water also helps stabilize temperatures during hot weather, preventing rice plants from overheating. This stable environment allows for healthy root growth, producing rice with rich umami flavor, perfect for high-quality sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The brewing water in Omachi City mainly comes from melted snow from the Northern Japan Alps. For a long time, soft water with a hardness of about 13 mg/L, called &amp;quot;Onna mizu&amp;quot; (meaning &amp;quot;female water&amp;quot;), has been used. This water comes from the Iyari Wetlands, about 800 meters above sea level.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, since the construction of the Kurobe Dam, medium-hard water (74 to 167 mg/L), called &amp;quot;Hyojunsui,&amp;quot; has also been used for brewing. Both types of water help create sake with a unique aroma from local rice and a balanced taste of umami, sweetness, and bitterness.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Omachi City, located in the northwest of Nagano Prefecture, is known for its sake under the Geographical Indication (GI) &amp;quot;Shinano Omachi.&amp;quot; This sake has the signature qualities of Nagano Seishu (sake), including a clean, balanced flavor with a gentle, subtle aroma. The sake stands out for its distinct fragrance, derived from rice.&lt;br /&gt;
The color is typically clear, with a hint of pale gold. Its aroma evokes ripe yellow fruits like apples, bananas, melons, and pears, alongside rich rice-based scents such as freshly cooked rice, rice cakes, and rice flour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On tasting, it offers a rich and clear rice flavor, followed by a mellow umami and sweetness, with a well-balanced aftertaste of umami, sweetness, and slight bitterness. It has a crisp alcoholic edge, complemented by a touch of bitterness that enhances its full-bodied taste, making it perfect for pairing with food.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shinano Omachi sake pairs especially well with bitter and umami-rich ingredients, such as wild plants like aralia sprouts, ciadophylloides, and watercress, which are commonly harvested around Omachi City. It also enhances the umami of local pork, a specialty of the region.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Usui Shoten Co., Ltd., 2512-1, Omachi, Omachi City, Nagano Prefecture, Japan.   &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Iwate GI Logo.png|alt=|center|thumb|Iwate GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 岩手 Iwate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Sept 2023&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| | '''Ingredients:''' &lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice must be used for rice and rice koji. However, when displaying “All Iwate Seishu”, rice and rice koji harvested in Iwate Prefecture, koji mold and yeast as strains bred in Iwate Prefecture, and separately those specified in the guidelines for work implementation must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Iwate Prefecture must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. It uses the ingredients of “Seishu” stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 　However, among the ingredients for Seishu stipulated in Article 2 of the Order for Enforcement of the Liquor Tax Act (Cabinet Order No. 97 of 1962), only Alcohol(Note) may be used.&lt;br /&gt;
*  (Note): Limited to cases where the weight of alcohol in the ingredients must not exceed 50% of the weight of rice (including koji rice). (Note): Limited to cases where the weight of alcohol in the ingredients must not exceed 50% of the weight of rice (including koji rice).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must be produced within Iwate Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), 7 of the Liquor Tax Act. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* However, when displaying “All Iwate Seishu”, it must meet the requirements for manufacturing method quality listed in the right column of the table in paragraph (1) of the Quality Labeling Standards for Seishu Manufacturing (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989).(Limited to products manufactured using only polished rice, rice koji, and water as ingredients.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. In the process of sake brewing, sake must be stored in Iwate Prefecture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Bottling must be completed within Iwate Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Iwate Prefecture, located in northeast Japan's Tohoku region, is distinguished by its natural environment and rich sake-brewing tradition. Flanked by the Kitakami Highlands in the east and the volcanic Ou Mountains in the west, the region's mineral-rich water and cold climate create ideal conditions for sake production. Snowmelt and rainfall contribute to the area's high-quality water, crucial for cultivating sake rice varieties like ''Ginginga'' and ''Yui no Ka''. The cold winters suppress bacteria growth and enable long-term, low-temperature fermentation, which is essential for producing ''Ginjo-shu'', a premium sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iwate's sake brewing legacy is deeply tied to human efforts. During the Nanbu clan's rule before the Meiji Restoration, skilled brewers known as ''Nanbu Toji'' emerged. These craftsmen honed their skills over centuries, spreading advanced brewing techniques throughout Japan. Today, the Nanbu Toji Association preserves this heritage through competitions and seminars.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Public and private sectors in Iwate have collaborated to develop region-specific sake rice, yeast, and koji molds, such as ''Reimei Hiraizumi'', a symbol of recovery after the 2011 Great East Japan Earthquake. Efforts to promote Iwate’s sake, branded as &amp;quot;All Iwate Seishu,&amp;quot; emphasize its soft and mellow flavor. These initiatives aim to honor tradition while continually advancing brewing quality.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Iwate's ''Seishu'' (sake) is characterized by its soft texture and mellow ''umami'' flavor, derived from the region's high-quality water and the expertise of the ''Nanbu Toji'', Japan’s largest sake-making group. It offers a gentle richness that spreads in the mouth, accompanied by the refreshing aroma of green bamboo and fresh greenery. Varieties like ''Junmai Ginjo-shu'' and ''Ginjo-shu'' also feature fruity notes, such as green apple and pear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ideal as a meal companion, Iwate's ''Seishu'' enhances the flavors of various dishes, whether Japanese or Western. It pairs especially well with warm dishes like the local specialty ''Hittsumi'', where the sake complements and amplifies the dish's rich ''umami''.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Iwate Control Body on Geographical Indication (within the Iwate Prefecture Japan-Sake Makers cooperative Association)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 4-19, Baba-cho, Morioka City, Iwate Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://iwatesake.jp&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Untitled.png|alt=Shizuoka GI|center|thumb|Shizuoka GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 静岡 Shizuoka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Nov 2023&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:''' &lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice (rated as third grade or higher under the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951)) must be used for rice and rice koji.Prefecture, koji mold and yeast as strains bred in Iwate Prefecture, and separately those specified in the guidelines for work implementation must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Shizuoka Prefecture must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The yeast used for fermentation shall be Shizuoka Yeast (it refers to a brewing yeast jointly developed by Shizuoka Prefecture with the control body specified in Ⅲ (1)). However, yeast designated by the control body can be used only if using together with Shizuoka Yeast.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Only ingredients for &amp;quot;Seishu&amp;quot; stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 　However, among the ingredients for seishu stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 10% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must be produced within Shizuoka Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), 7 of the Liquor Tax Act. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. it must meet the requirements for manufacturing method quality listed in the right column of the table in paragraph (1) of the Quality Labeling Standards for Seishu Manufacturing (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989). (Limited to products manufactured using only polished rice, rice koji, and water as ingredients.) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. In the process of sake brewing, sake must be stored in Shizuoka Prefecture. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Bottling must be completed within Shizuoka Prefecture with containers planned to be delivered to consumers. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Shizuoka Prefecture, located centrally in Japan, benefits from its natural water resources, including soft underground spring water from Mt. Fuji and surrounding rivers, which contribute to the region’s light and mellow sake profile. Sake brewing in Shizuoka has flourished since the Edo period, supported by traffic along the Tokaido Road and demand from travelers visiting sacred and scenic sites like Mt. Fuji and Miho no Matsubara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Historically, the ''Shida Toji'', a group of brewers from the Shida Plain, played a significant role in sake production, adapting their techniques to the region’s temperate climate. While the group dissolved in 1989, its brewing methods have been preserved and enhanced. Skilled ''toji'' from other regions, such as Hiroshima and Noto, brought further expertise, raising brewing standards.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The establishment of the Prefectural Research Institute in the mid-20th century marked a turning point, particularly under the leadership of Denbei Kawamura. Efforts focused on creating high-quality ''Ginjo-shu'' tailored to Shizuoka’s climate and water, leading to the development of &amp;quot;Shizuoka Yeast,&amp;quot; known for its banana-like aroma. Kawamura’s guidance helped refine brewing techniques, resulting in sake with a light, delicate flavor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Today, Shizuoka Sake Brewers' Association continues to advance brewing methods through seminars, training, and quality evaluations. Dubbed the &amp;quot;Ginjo Kingdom,&amp;quot; Shizuoka has garnered national acclaim, with its sake consistently winning awards for its unique balance of flavor and aroma.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Shizuoka sake is characterized by low acidity, a light and gentle umami taste, and a clean, mellow profile. With a soft mouthfeel and subtle banana-like and melon fruity aromas, ''Junmai Ginjo-shu'' and ''Ginjo-shu'' are ideal meal companions, enhancing the flavors of ingredients. It pairs especially well with Shizuoka's seafood delicacies, such as bonito, tuna sashimi, and raw whitebait.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Shizuoka Sake Brewers Association&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 4-18, Seikan-cho, Aoi-ku, Shizuoka City, Shizuoka Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://www.shizuoka-sake.jp&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Minamiaizu GI.png|alt=Minamiaizu GI|center|thumb|Minamiaizu GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 南会津 Minamiaizu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Aug 2024&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:''' &lt;br /&gt;
a. Only rice(Note) harvested within the production area must be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* (Note) This is limited to rice ranked as third grade or higher by the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water from within the production area must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “seishu” as specified in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (No. 6 of 1953) must be used&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must have been produced within the production area using the seishu production method stipulated in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (No. 6 of 1953). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must meet requirements for the manufacturing process and quality listed in the right-hand column of the table in Paragraph 1 of the Labelling Standards for the Manufacturing Process and Quality of Sake (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. If storage is required during the production process, it must be carried out within the production area. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. It must be packed within the production area into containers intended to be delivered to consumers. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Minamiaizu Town, located in the southernmost part of Japan's Tohoku region, has a unique environment that contributes to its sake production. Surrounded by steep mountains and forests, it receives heavy snowfall and has a temperature range that makes it ideal for sake brewing. The area’s water, low in minerals, helps create a sake with a soft texture and an elegant sweetness. The temperature fluctuations between day and night, along with the abundant meltwater, support the growth of high-quality sake rice like “Yume no Kaori.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The local climate, combined with the snow insulating the brewery in winter, creates the perfect conditions for delicate fermentation, giving the sake its characteristic fruity aroma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sake brewing in the region dates back to the Edo period and has evolved due to local innovations, especially because transportation challenges in snowy conditions led the people to brew their own sake. This sake has a soft texture and clean aftertaste, perfect for pairing with the local dishes, such as dried fish, salted wild vegetables, and freshwater fish from the region’s clear streams. Today, sake production continues to improve through collaboration with research institutes, focusing on factors like temperature control and enzyme levels.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Junmai-shu from Minamiaizu is known for its soft texture, gentle sweetness from rice, and fruity yeast character, which is enhanced by the region's unique brewing environment, including heavy snowfall and high-quality water. The sake has a clean aftertaste, with colors ranging from clear to pale gold. Junmai daiginjo-shu and junmai ginjo-shu feature a delicate sweetness and refreshing aromas of fruits like apples and melons. The flavors harmonize, offering a smooth finish. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Traditionally enjoyed with local dishes like wild vegetables and mushrooms preserved in salt, Minamiaizu's junmai-shu also pairs excellently with rich dishes such as simmered foods and tempura made with regional specialties like Nango tomatoes and Aizu Tajima asparagus.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Geographical Indication Minamiaizu Management Council&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: Nakata 646-1, Sakai, Minamiaizu Town, Minamiaizu District, Fukushima Prefecture (within HANAIZUMI Sake Brewery Co., Ltd.)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Itami GI 2.png|alt=Minamiaizu GI|center|thumb|Itami GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 伊丹 Itami&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Nov 2024&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:''' &lt;br /&gt;
a. Only rice domestically produced must be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water from within the production area must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “seishu” as specified in Article 3, Item 7 (b) of the Liquor Tax Act (No. 6 of 1953) must be used. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* However, among the ingredients of seishu as stipulated in Article 2 of the Order for Enforcement of the Liquor Tax Act (Cabinet Order No. 97 of 1962), only alcohol (limited to cases where the weight of the alcohol in the ingredients does not exceed 10/100 of the weight of the rice (including koji rice)) may be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must have been produced within the production area using the seishu production method specified in Article 3, Item 7 (b) of the Liquor Tax Act. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must meet requirements for the manufacturing process and quality listed in the right-hand column of the table in Paragraph 1 of the Labelling Standards for the Manufacturing Process and Quality of Sake (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. An activated carbon must be used as a filter medium. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. If storage is required during the production process, it must be carried out within the production area. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. It must be packed within the production area into containers intended to be delivered to consumers. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Itami City, located in southeastern Hyogo Prefecture, is characterized by its geological makeup of overlapping clay and gravel layers, contributing to medium-hard water ideal for sake brewing. This water enhances moromi fermentation, resulting in clean, refreshing sake with moderate mineral content. The Seto Inland Sea climate, marked by dry winters and favorable winds, creates an optimal environment for koji production, balancing sweetness and umami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sake brewing in Itami dates back to the Edo period, where it evolved from temple-based &amp;quot;soboshu&amp;quot; brewing to commercial production for the Edo market. Itami sake, known as &amp;quot;Itami Morohaku,&amp;quot; gained fame for its high-quality polished rice brewing, becoming a luxury product and even a &amp;quot;Gozenshu&amp;quot; (Shogun's sake). The development of innovative techniques like the mokuhai clarification method and Hashira-jochu (adding shochu to stabilize quality during transport) enabled successful delivery to Edo, solidifying Itami sake's reputation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Konoe family protected the Itami sake brand, penalizing counterfeiters, which established early geographical indication practices. Brewing techniques and transportation methods, like the use of Yoshino cedar barrels, are documented in historical texts and have been preserved through generations. In 2020, &amp;quot;Itami Morohaku&amp;quot; was designated a Japan Heritage by the Agency for Cultural Affairs, recognizing its historical and cultural significance.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Iwate’s seishu (sake) is renowned for its soft texture and mellow umami, achieved through the use of high-quality water from across the prefecture and the expertise of the Nanbu Toji, Japan’s largest group of master sake brewers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Upon tasting, the sake reveals a rich umami flavor derived from rice, gently spreading across the palate, accompanied by refreshing aromas reminiscent of green bamboo and fresh greenery. Junmai Ginjo-shu and Ginjo-shu varieties further delight with notes of fresh fruits like green apple and pear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This soft-textured sake pairs exceptionally well with food, enhancing the flavors of ingredients in a wide range of cuisines, whether Japanese or Western. It is particularly harmonious with hot dishes that highlight ingredient-driven flavors, such as Iwate Prefecture’s local specialty, “Hittsumi.” In this dish, the umami of each ingredient is infused into the broth, creating a deeply flavorful experience.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Iwate Control Body on Geographical Indication (within the Iwate Prefecture Japan-Sake Makers cooperative Association)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 4-19, Baba-cho, Morioka City, Iwate Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://iwatesake.jp&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:GI Kitakata Logo 1.jpg|alt=|center|thumb|Kitakata GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 喜多方 Kitakata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Dec 2024&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
a. Only rice harvested within the production area must be used for rice and rice koji (Note 3). Note 3: Limited to those graded 3rd class or higher according to the Agricultural Products Inspection Act (Act No. 144 of 1951).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water from within the production area must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “seishu” as stipulated in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953) must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must have been produced within the production area using the seishu production method stipulated in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must meet requirements for the manufacturing process and quality listed in the right-hand column of the table in Paragraph 1 of the Labelling Standards for the Manufacturing Process and Quality of Sake (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. If storage is required during the production process, it must be carried out within the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d.  It must be packed within the production area into containers intended to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Kitakata, located in northern Aizu Basin within Fukushima Prefecture, is surrounded by the Iide Mountain Range, the Echigo Mountains, and the foothills of Mt. Oguni. The region experiences heavy snowfall, with over 2.5 meters accumulating in winter, which melts and seeps into underground strata, creating an abundant supply of soft, pure water. This water, essential for sake brewing, passes through sedimentary layers of sand and gravel, contributing to the soft, round, and umami-rich character of Kitakata sake. The area is also home to several rivers and springs, further enriching its water sources.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kitakata’s unique basin climate, with a significant temperature difference of nearly 10°C between day and night in summer, enhances rice quality by promoting starch accumulation in grains, resulting in sweeter rice. Traditional rice farming practices, such as using decomposed rice straw as fertilizer, have sustained fertile soil for generations. This environment is ideal for cultivating premium sake rice like Gohyakumangoku and high-quality table rice like Koshihikari. Combined with the region’s cold winters, which provide optimal conditions for fermentation, these natural advantages shape Kitakata’s sake into a smooth, umami-rich brew with a pleasant aftertaste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sake brewing in Kitakata dates back to at least 1631, with the Sato family playing a key role in its early development. By the late Edo period, sake brewing was well-established in present-day Kitakata City and Nishiaizu Town, driven by merchants and landowners who took advantage of the region’s abundant rice and water supply. Due to Kitakata’s mountainous location and limited access to major trade routes, surplus rice was often used for sake production, leading to a brewing style characterized by umami-rich and slightly sweet flavors, with a crisp aftertaste suited to local cuisine. During the Meiji period, figures like Fusahachi Kabuki and Ichijuro Ishikawa made significant contributions to brewing techniques and rice cultivation, helping to refine the region’s sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Innovation and collaboration have long been central to Kitakata’s sake industry. In 1922, local brewers formed the &amp;quot;Yama Joyukai&amp;quot; to improve brewing methods, incorporating techniques from Settsu, a major sake-producing area. Today, the Kitakata Toji Association continues this tradition by balancing modern advancements with traditional practices. Since 1995, local breweries have partnered with rice producers to adopt sustainable farming practices, reducing pesticide use and ensuring high-quality rice production. This commitment to tradition, quality, and environmental responsibility has shaped Kitakata’s sake into a unique and evolving expression of its terroir, deeply connected to the local community.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Kitakata’s Junmai-shu offers a soft, rounded texture with rich umami and fruity notes of apple and banana. On the palate, a refreshing sweetness unfolds, followed by a light, crisp finish that enhances the natural sweetness of seasonal and wild vegetables, particularly Kitakata’s renowned asparagus. It also complements delicate dishes, such as soba-based cuisine, including Yamato soba, made from locally harvested buckwheat berries.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| GI Kitakata Sake Management Council&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 2932 Aza Kitamachi, Kitakata City, Fukushima Prefecture (within Yumegokoro Sake Brewery Co., Ltd.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://gi-kitakata.com/&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:AomoriGILogo.png|link=link=Special:FilePath/Aomori_GI_Logo.png|alt=Aomori GI|center|thumb|Aomori GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 青森 Aomori&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Jun 2025&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
a. Only rice harvested in Aomori Prefecture (rated as third grade or higher under the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951)) shall be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Aomori Prefecture shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only ingredients for &amp;quot;Seishu&amp;quot; stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, among the ingredients for seishu stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 10% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It shall be produced within Aomori Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must meet the requirements for manufacturing method quality listed in the right column of the table in paragraph (1) of the Quality Labeling Standards for Seishu Manufacturing (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. In the process of sake brewing, sake shall be stored in Aomori Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Bottling shall be completed within Aomori Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Aomori Prefecture lies at the northernmost tip of Honshu, bordered by the Sea of Japan to the west, the Tsugaru Strait to the north, and the Pacific Ocean to the east. At its heart is the vast Mutsu Bay, nestled between the Shimokita and Tsugaru Peninsulas. Running north to south through the region are the Ou Mountains, which include the Hakkoda range, the World Natural Heritage-listed Shirakami Mountains, and the iconic Mount Iwaki, often called “Tsugaru Fuji.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These vast, lush mountains capture snowmelt and rainfall, nourishing abundant underground springs that provide the pure, high-quality water essential for sake brewing in Aomori.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prefecture’s maritime setting also shapes its diverse climate. On the Pacific side, summers are often cool and damp, with fog brought by the easterly Yamase wind, while winters on the Sea of Japan side see heavy snowfall as moist, frigid air masses collide with the Hakkoda Mountains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recognising the importance of this unique environment, Aomori began developing sake rice varieties suited to its cool climate in 1960 (Showa 35). Today, Aomori’s sake is crafted from this specially cultivated rice and its plentiful high quality water. Brewed in the Ginjo style, which takes advantage of the region’s severe winter cold to encourage slow, low-temperature fermentation, the resulting sake is known for its rice-derived umami, smooth texture, and clean, refreshing finish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Sake from Aomori reflects both the prefecture’s natural environment and its long brewing tradition. The abundant snowmelt and pristine underground springs provide exceptionally pure water, while locally developed sake rice varieties such as ''Hanafubuki'' contribute depth and character. Brewed in the severe cold of winter using the Ginjo style, Aomori sake undergoes slow, low-temperature fermentation, resulting in a clean and refined flavour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the palate, Aomori sake is typically smooth and mellow, with a delicate balance of rice-derived umami and a gentle sweetness. It often carries a soft, rounded texture that lingers, finishing with clarity and freshness. The influence of varieties like ''Hanafubuki'' adds richness and concentration, creating sakes that are both elegant and expressive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Geographical Indication Aomori Management Council&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 21-3 Yanagawa, Aza Aburakawa, Aomori City, Aomori Prefecture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Telephone：017-764-0040&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||http://www.aomori-sake.or.jp/&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Kyoto GI png.png|alt=|center|thumb|Kyoto GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 京都 Kyoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Oct 2025&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
a. Only rice domestically produced must be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Kyoto Prefecture shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only ingredients for &amp;quot;Seishu&amp;quot; stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, among the ingredients for seishu stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It shall be produced within Kyoto Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. In the process of sake brewing, sake shall be stored in Kyoto Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Bottling shall be completed within Kyoto Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Kyoto Prefecture lies almost at the centre of the Japanese archipelago and has a long, narrow shape stretching from north to south. A mountainous range runs east to west through the middle of the region, forming the Tamba Plateau. This ridgeline separates the area into two major river systems: the Yura River, which flows into the Sea of Japan, and the Yodo River, which runs toward the Pacific Ocean. These waterways provide abundant water resources across the prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The geological layers are primarily composed of granite, and water that filters through them becomes soft to moderately hard - an ideal quality that enhances the distinctive character of Kyoto’s sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In winter, the northern part of the prefecture experiences heavy snowfall due to the Tsushima Current, while the southern Kyoto Basin is affected by a basin-specific phenomenon known as “bone-chilling cold,” resulting in harsh temperatures overall.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The combination of plentiful, high-quality water and a cold climate enables the moromi to ferment slowly, producing sake known for its soft mouthfeel, balanced umami and sweetness, and rich depth of flavour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| The typical taste of Kyoto sake reflects the prefecture’s long history of brewing and refined culinary culture. With origins dating back to the Heian period, Kyoto sake has been crafted to meet the delicate palates of the imperial court, favouring a refined aroma and soft, elegant mouthfeel. The slow fermentation enabled by abundant, high-quality water and cold winters produces sake with a gentle sweetness, subtle umami, and a rich, layered flavour. Influenced by centuries of culinary tradition, the sake is crafted to complement the intricate, delicate flavours of Kyoto cuisine, enhancing the dining experience rather than overwhelming it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Technological innovations over the centuries, from the development of “sandan-jikomi” to preservative-free bottling and year-round brewing, have ensured that Kyoto sake maintains a balance of finesse, depth, and consistency. The result is a sake that embodies harmony, sophistication, and a uniquely Kyotoan character, making it highly valued both locally and nationwide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Kyoto Brewers Association&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 322-2 Nishiotemachi, Fushimi-ku Kyoto City, Kyoto Prefecture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Telephone：075-611-4115&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://kyoto-sake.sakura.ne.jp/ja/index.html&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Tottori GI png.png|alt=|center|thumb|Tottori GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 鳥取 Tottori&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Oct 2025&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
a. Only rice harvested in Tottori Prefecture (rated as third grade or higher under the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951)) shall be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Tottori Prefecture shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “Seishu” as stipulated in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953) must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It shall be produced within Tottori Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must be “Junmai-shu” that meets requirements for the manufacturing process and quality listed in the right-hand column of the table in Paragraph 1 of the Labelling Standards for the Manufacturing Process and Quality of Sake (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. A traditional steamer should be used to steam sake rice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Koji rice should be made in batches of 40 kg or less per container from the &amp;quot;mori (transfer of koji into shallow trays)&amp;quot; stage onwards.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. The ratio of koji rice (the ratio of the weight of koji rice to the weight of white rice) should be 20% or more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. In the process of sake brewing, sake shall be stored in Tottori Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. Bottling shall be completed within Tottori Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Tottori Prefecture is a long, narrow region stretching about 100 km from east to west, situated between the Sea of Japan to the north and the Chugoku Mountains, including the majestic Mount Daisen, to the south. Rivers originating from these steep mountains have short courses and small basins. The climate is characteristic of the Sea of Japan side, with abundant precipitation throughout the year. In winter, cold, dry winds from Siberia absorb moisture from the warm waters of the Tsushima Current, forming clouds that bring rain and snow as they rise over the Chugoku Mountains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rain and snow that fall on Tottori’s forests of beech and Mizunara oak are filtered through weathered mineral layers deposited by past volcanic activity. Because water passes through these layers relatively quickly, it emerges as soft, clear groundwater. This moderately mineral-rich, soft water is ideal for sake brewing, giving Tottori’s sake its smooth mouthfeel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Winter daytime temperatures are low due to limited sunlight, but persistent cloud cover prevents extreme nighttime cooling, resulting in a narrow diurnal temperature range that facilitates controlled fermentation. Seasonal northwest winds crossing the Sea of Japan replenish moisture, creating a humid environment that further stabilizes key stages of the brewing process, such as rice soaking and sake pressing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| The typical taste of Tottori GI sake reflects the prefecture’s unique geography, climate, and centuries of brewing tradition. Nestled between the Sea of Japan and the Chugoku Mountains, Tottori benefits from soft, mineral-balanced groundwater and a climate with narrow temperature ranges and abundant winter precipitation, which together enable slow, stable fermentation. Historically, sake brewing in Tottori began in 1628 with Takasagoya Rokubei, who introduced refined seishu brewing techniques. In the post-war era, Uehara Hiroshi revitalised the tradition by promoting junmai-shu made with highly polished rice, low-temperature fermentation, and meticulous steaming processes. The revival of the indigenous Goriki rice, prized for its large grains and linear white core, further enhanced Tottori’s sake character, producing natural umami and smoothness through amino acid development during long-term aging.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a result, Tottori sake is renowned for its smooth, full-bodied mouthfeel, and rich umami. It has a subtle, elegant aroma that complements its refined flavour profile, making it versatile for pairing with a variety of dishes. When warmed, the sake’s depth and complexity are enhanced, highlighting its mellow richness and soft texture. This combination of natural water quality, climate, rice variety, and time-honoured brewing techniques gives Tottori junmai-shu its distinctive character, earning the region the reputation of the “Kingdom of junmai-shu.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Tottori Brewers Association&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 249 Otsubo, Aoya-cho, Tottori City, Tottory Prefecture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Telephone：0857-85-0730&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://www.pref.tottori.lg.jp/jizake/&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Fukuoka GI.png|alt=|center|thumb|Fukuoka GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 福岡 Fukuoka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Oct 2025&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
a. Only rice domestically produced must be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Fukuoka Prefecture shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only ingredients for &amp;quot;Seishu&amp;quot; stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, among the ingredients for seishu stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It shall be produced within Fukuoka Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. In the process of sake brewing, sake shall be stored in Fukuoka Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Bottling shall be completed within Fukuoka Prefecture, with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Fukuoka Prefecture is blessed with first-class rivers such as the Chikugo River - the largest in Kyushu, which flows into the Ariake Sea. Alongside the Yabe and Onga Rivers, the latter emptying into the Hibikinada. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Throughout the prefecture, clear, high-quality water suitable for sake brewing flows from the surrounding mountains. Fed by high-altitude ranges such as the Chikushi Mountains, these rivers run swiftly, carrying soft to moderately soft water with a light mineral content, naturally slowing the fermentation process.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fukuoka also faces the Sea of Japan, and although winter temperatures are low, snowfall is minimal and the air is dry. This dry climate allows koji mold to easily penetrate the shinpaku (white core) of sake rice during koji cultivation, drawing moisture to its centre and producing strong, effective koji that efficiently breaks down the rice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Fukuoka GI sake is characterised by a fragrant aroma, rich umami, and a clean, refreshing finish. Brewed with soft, lightly mineralised water and slow, carefully controlled fermentation, it brings out the natural sweetness of the rice while maintaining a delicate balance. The sake has evolved to harmonise with Fukuoka’s cuisine, which is rich in sweet, savory, and umami flavours, complementing local dishes such as gomasaba, mentaiko, motsunabe, and chikuzenni without overpowering them. Thanks to centuries of refined brewing techniques and ongoing innovation, Fukuoka sake achieves a smooth mouthfeel, elegant depth, and a versatile profile that pairs seamlessly with the region’s distinctive culinary traditions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| GI Fukuoka Control Committee&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 1-24-36 Maidashi, Higashi-ku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Telephone：092-651-4591&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||http://www.fukuoka-sake.org/&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSA Staff</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mysake.org/index.php?title=Geography&amp;diff=2182</id>
		<title>Geography</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mysake.org/index.php?title=Geography&amp;diff=2182"/>
		<updated>2026-03-09T14:15:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSA Staff: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This code is for showing the TOC (&amp;quot;Contents&amp;quot;) box to be collapsed by default --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
 ! Table of contents &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 | __TOC__&lt;br /&gt;
 |}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Map_of_Japan.png|400px|thumb|none|Map Of Japan]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 1. Geography of Japan ==&lt;br /&gt;
Japan is an island nation, made up of 6,852 islands in the Pacific Ocean on the eastern coast of the continent of Asia. It is the fourth largest island country globally and the largest in East Asia. Its principal islands are Hokkaido to the north, Kyushu, Honshu, Okinawa, and Shikoku. The remaining islands are remote and much smaller. 66% of Japan is forest, and the landscape is mountainous and rugged. Much of the landscape (73%) is mountainous, its most famous mountain being the iconic Mount Fuji. The population live in the coastal regions, valleys and plains. It also has many large freshwater lakes, the largest being Lake Biwa in the Kansai region and Shiga Prefecture which is 670km2 and has a maximum depth of 104m.&lt;br /&gt;
The climate is varied with the northern most islands being humid continental, whilst the humid subtropical and tropical rainforest are evident in the south. This supports a diverse flora and fauna environment. &lt;br /&gt;
Japan has a history of earthquakes and tsunamis due to its location in the north western Ring of Fire made up of multiple tectonic plates. Japan is a narrow country and no point in Japan is more than 150km (93miles) from the sea. The country is made up of 8 regions: Hokkaido, Tohoku, Kanto, Chubu, Kansai, Chugoku, Shkoku, and Kyushu. The regions are divided into several prefectures, except Hokkaido which is also a prefecture in its own right.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 2. Japanese Sake and Terroir ==&lt;br /&gt;
While sake is not as dependent on terroir as wine, its flavour and style can still vary due to four key factors: climate, soil, human influence, yeast and the rice plant itself. These elements are essential in shaping the character of sake during the brewing process.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Climate'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Climate plays a significant role in both rice cultivation and sake production. Historically, cooler climates have been advantageous for sake brewing, as they help maintain fermentation temperatures and preserve desirable aromas. Although modern technologies like air conditioning have mitigated this constraint, it remains uncommon to find sake breweries, or &amp;quot;kura,&amp;quot; in the warmer regions of Japan, such as the south.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The climate of a region or prefecture also affects the cultivation of specific rice varieties and the quality of the harvest. For instance, cold-resistant varieties like Ginpu and Suisei are well-suited to Hokkaido's climate. The weather conditions in a given year directly impact the quality of rice produced, and consequently, the quality of sake. For example, a cooler growing season (below 25°C) promotes the formation of shorter starch molecules, which enhances enzymatic activity, leading to higher sake quality.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Soil'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soil is crucial in providing nutrients to rice plants. For instance, the deep soils and presence of fossil wood in Yokawa, Hyogo Prefecture, have made it the most renowned region for high-quality Yamadanishiki rice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soil also significantly influences the quality of water used in sake brewing. The mineral content of the water is affected by the mineral salts in the surrounding soils and rocks. For example, chlorine and sulphur contribute to the texture of sake, while iron can negatively impact its colour and taste. Magnesium is necessary for the development of microorganisms especially for the development of enzymes in koji, but it gives a sense of bitterness if in excess.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Human Influence'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sake production knowledge has traditionally been preserved and shared within regional Toji guilds. These cellar masters exchanged ideas on the best brewing methods, developing distinctive regional styles. The guilds brought together members from specific production areas and safeguarded the secrets of sake brewing. While some guilds have become inactive over time, others, like the Echigo guild in Niigata and the Tanba guild in Hyogo, remain influential. The Echigo guild is known for its dry and light &amp;quot;tanrei-karakuchi&amp;quot; style, while the Tanba guild is celebrated for its aromatic, robust &amp;quot;muscalin&amp;quot; style, rich in umami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Yeast''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeast spores are naturally present in the air around us, ready to grow when they encounter a suitable environment, such as water and a source of sugar. This is especially true in areas where yeast is abundant, like fermentation cellars. Traditionally, these native or indigenous yeasts have been used in the production of sake. However, using indigenous yeast does not always ensure a successful fermentation, as it can lead to issues like fermentation stoppage or the production of unwanted volatile acidity. As a result, only a small number of sakes today are made with indigenous yeast. Terada Honke's ‘Katori 90’ is one example of such a sake. Although a majority of brewers today prefer selected yeast strains for their consistency, indigenous yeast still plays a role at the start of fermentation. Since different yeasts produce various compounds, such as esters and alcohols, which contribute to distinct aromas and flavors, indigenous yeast can introduce a layer of complexity to the final product.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Today, most yeast strains used by brewers are provided by The Brewing Society of Japan, and those collected and distributed by the society are known as &amp;quot;Kyokai&amp;quot; yeasts. Each Kura selects yeast based on its compatibility with local ingredients, such as water and rice, as well as the region's climate, brewing methods, and desired sake style. For instance, Kyokai #10, which thrives in low temperatures and produces fewer acids, is widely used in the Tohoku region in northern Honshu, where cooler temperatures are ideal. Similarly, Komachi yeast, developed in Akita for its compatibility with local Akita-Sake-Komachi rice, produces fruity and floral aromas, with low acidity and a smooth, rounded finish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many prefectures have also developed their own unique yeast strains for in-prefecture use, which contribute to the distinct style of the sakes they produce. For example, '''F7-01''' yeast in Fukushima results in sakes with low acidity, a mild fragrance, and a soft, smooth profile, reflecting the characteristic style of Fukushima's sake. Similarly, the HD-1 and NEW-5 yeast strains in Shizuoka produce aromatic sakes with low acidity and subtlety, resulting in a well-balanced profile that defines the unique identity of Shizuoka's sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is important to note that sake brewed with indigenous yeast has seen a resurgence in recent years, as brewers strive to create unique, terroir-driven products. They believe that indigenous yeast can produce distinctive and unpredictable flavor profiles that truly reflect the local environment of the brewery.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rice Plant'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rice varieties are typically chosen by farmers to suit the soil and climate of a specific region, which in turn influences the regional sake style. For example, Gohyakumangoku, a cross between Kamenoo and Omachi that originated in Niigata, produces sake with a light, fruity, and elegant character, contributing to Niigata’s signature &amp;quot;tanrei-karakuchi&amp;quot; style. Yamadanishiki, though popular nationwide, originated in Hyogo and is particularly well-suited to the prefecture's clayey soil. It helps create a sake style that is powerful and full-bodied, yet balanced with a complex aromatic profile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 3. Geographical Indication  地理的表示 ==&lt;br /&gt;
Japan has adopted a geographical indication (GI) system based on the French system of Appellation d’Origine Contrôlée (A.O.C) to help define and protect the local methods and traditional production process of Sake across Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''History'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Geographical Indication (GI) system for alcoholic beverages was established in 1995 to ensure the proper use of &amp;quot;place of origin&amp;quot; names as a collective asset of a region. This system is based on the idea that sake has distinct characteristics tied to its place of origin. The use of a place name can only be granted through a designation by the Commissioner of the National Tax Agency.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In 2005, Hakusan in Ishikawa Prefecture became the first sake to receive GI certification, with others following, though not for several years. Only five breweries from this region are allowed to use the Hakusan GI label. Since December 25, 2015, the term &amp;quot;nihonshu&amp;quot; has been recognized as a GI in Japan, meaning that only sake produced in Japan from domestically grown rice can use the term.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In 2016, after two years of administrative procedures, Yamagata became the first Japanese prefecture to obtain an official GI for its sake. This designation acknowledges the prefecture's excellent water quality, cold winters, and the dedication of local producers to crafting exceptionally high-quality, &amp;quot;silky and clear&amp;quot; sakes, particularly ginjos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As of March 24, a total of 24 GIs in Japan have been designated for alcoholic beverages. Among these, 16 GIs are established for Japanese sake: Yamagata, Tone-Numata, Hakusan, Mie, Nada-Gogo, Harima, Hagi, Saga, Nagano, Niigata, Yamanashi, Shiga, Shinano Omachi, Iwate, Shizuoka and the broader designation of &amp;quot;Japanese sake&amp;quot; representing Japan's traditional alcohol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Benefits of the GI system'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The introduction of the GI system strengthens the connection between alcohol and its place of origin, enhancing its value as a &amp;quot;regional brand&amp;quot; and helping to differentiate it from other products. This system also allows the government to oversee production and prevent the distribution of counterfeit goods.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From a consumer perspective, it can be challenging to gauge the value of an alcoholic beverage based solely on the product label. However, with published production standards for GI-designated sake, alcohol retailers, sommeliers, and other professionals can provide consistent, well-informed guidance. This enables consumers to better understand the quality of the product before purchasing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
'''Japanese Sake GI'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Yamagata GI.png|200px|thumb|center| Yamagata GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 山形 Yamagata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||December, 2016&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || To use the geographical indication “Yamagata”, it shall satisfy the following conditions:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice koji should be grown Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water originated in Yamagata Prefecture is used to brew “Yamagata”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only the materials for seishu specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act (Act No.6 of 1953)are used. However, except for alcohol, seishu materials that are specified in Article 2 of the Ordinance for Enforcement of the Liquor Tax Act cannot be used (alcohol can be used only in cases where the weight of alcohol used does not exceed 50% of the weight of rice used as material (including rice for making koji)).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Yamagata must be produced in Yamagata Prefecture by the seishu production method specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the seishu making process, “Yamagata” must be stored within Yamagata Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Yamagata must be bottled in Yamagata Prefecture for delivery to consumers.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Yamagata Prefecture is located in the Japan Sea climate zone, where heavy snow in winter is typical. This climate provides excellent spring water from the mountain range in Yamagata. This water is known for being soft, with low iron content, suitable for sake making. The cold winter temperatures in Yamagata Prefecture reduce the bacteria that might affect good sake production, and ensure the area is suited to long-term, low-temperature fermentation. Yamagata is a good location for making Ginjo-shu.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || “Yamagata” sake is best known for its and clear texture. In particular, Junmai-shu and Honjozo-shu of “Yamagata” is rich, delicate, and mild. The Junmai-Daiginjo-shu and Ginjo-shu are very pure due to their character of smooth texture and fruity flavour. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Yamagata Prefecture Sake Brewery Association, 1-7-46 Midorimachi, Yamagata City, Yamagata Prefecture, Japan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' ||  http://www.yamagata-sake.or.jp/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:hakusan.png|400px|thumb|center| Hakusan GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 白山 Hakusan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||December, 2005&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || To use the geographical indication “Hakusan,” it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice (limited to brown rice for brewing with a rating of grade 1 or higher under the Agricultural Products Inspection Act – Act No. 144 of 1951, and the rice-polishing ratio of 70% or less) is used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, when displaying “Kamosu Hakusan”in accordance with Section Ⅲ(2), only brown rice for brewing harvested in Hakusan City must be used for both rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water collected in Hakusan City, Ishikawa Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for “Sake” stipulated in Item 7 of Article 3 of the Liquor Tax Act are used. Provided, however, that among the ingredients for sake stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol (limited to the case in which, among ingredients, the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice, including rice for koji) may not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake manufactured in accordance with the production method of sake stipulated in Item 7 of Article 3 of the Liquor Tax Act (except for the part concerning the sub item c. of the Item 7) in Hakusan City of Ishikawa Prefecture. Provided, however, that the Ekika-jikomi (liquefaction brewing) shall not be made for producing Moromi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. Shubo shall be used for brewing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. The percentage of use of Koji-mai (rice for koji) shall be 20% or more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. If sake is stored during the brewing process, it shall be stored in Hakusan City of Ishikawa Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
h. Sake shall be filled in the container scheduled to be delivered to consumers in Hakusan City of Ishikawa Prefecture.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Hakusan’s sake has been cultivated by history and tradition of “Kikuzake” (chrysanthemum sake, a sake with chrysanthemum petals being floated in a cup). According to the “Engishiki” which was compiled in the Heian Period and was one of the ceremonial rules, there was a custom to drink Kikuzake in the palace at the time of the Chrysanthemum Festival. Historically, Hakusan sake is mentioned in Ekiken Kaibara’s book “Fuso-kisho” (written in around 1700) which says, “Kashu Tsurugi (now Hakusan City) is located approximately 12 kilometers off from Kanazawa. There is a river flowing in from Hakusan. It is called Tedorigawa-river. Sake is brewed using the water. Sake is brewed using snow-broth. Sake is clear and very delicious. Someone travels around a country and tastes various sake. This is the world’s best sake.”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||Hakusan’s sake is normally rich, full-bodied, and features the strong flavours of the rice. For example, the Junmai-Ginjo-shu and Ginjo-shu both offer a fruity flavour and moderate acidity, with its rich taste. Hakusan City, in Ishikawa Prefecture is located on the alluvial plain of Tedorigawa-river which flows from the sacred mountain Hakusan. It is known to produce excellent spring water. This water contains a lot of calcium and little potassium promoting mild fermentation during the sake brewing process which helps develop the characteristic of rich, full-bodied sake, peculiar to Hakusan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Hakusan City, Ishikawa Prefecture, GI Hakusan Sake Management Organization Address: c/o Hakusan Sake Makers Association Higashi-Shinmachi 12&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://sake-hakusan.info/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Harima GI.png|200px|thumb|center| Harima GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || はりま Harima&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||March, 2020&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || a. The only rice and rice koji that can be used must come from the produce that was cultivated and harvested in Hyogo Prefecture from the seeds of Yamada Nishiki that were qualified by the main agricultural seed production ordinance (Hyogo prefectural ordinance No. 31).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. The only water that can be used must be collected within the scope of the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The only seishu ingredients that can be used must be the ones specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act. However, among ingredients of seishu specified in Article 2 of Order for Enforcement of the Liquor Tax Act, nothing other than alcohol (limited to the case that alcohol is used when the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice [including koji]) can be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Seishu must be brewed within the scope of the production area in the seishu brewing method, specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the process of sake brewing, sake must be stored within the scope of the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Bottling shall be completed with containers planned to be delivered to consumers within the scope of production area.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The Hyogo Prefecture is located around the centre of the Japanese Archipelago, facing the Seto Inland Sea on the south and the Sea of Japan on the north. The mountain area of the Chugoku region sits at the centre, made up of small mountains less than 1,000 meters above sea level, and stretches from east to west. The humid winds from the Sea of Japan provide rain to the mountains from which the Kako River (the longest in the prefecture) and Ichi, Yumesaki, Ibo, and Chikusa rivers flow down. These provide a rich water resource for the breweries to use in sake making.&lt;br /&gt;
In 2013, 13 cities and 9 towns including Himeji-shi, formed the “Harima Broad-Area Collaborative Council,” and the “Harima Sake Cultural Tourism Council”. These are made up of four sake-brewing associations in Harima, which are promoting sake culture through the key messages of “The birthplace of Yamada Nishiki” and “Harima is home of Japanese sake.”&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||Sake made in Harima tastes smooth, mild, round, and less bitter or astringent with a delicate body and rich flavour. The koji rice is made using Yamada Nishiki rice, and the sake-brewing rice, produced in Hyogo Prefecture, offers a pleasant acidity when added to fermentation mash, resulting in light and gentle aftertaste. Junmai-shu and Honjozo-shu both taste rich and are well balanced between flavour and acidity, and do not complicate the palate. Junmai ginjo-shu and Ginjo-shu have a sweet fruity aroma style with apple a notable characteristic, both delivering a pleasant acidity, and creating a smooth taste&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Harima Sake Research Society Address: 246, Hojo Nagara-cho, Himeji-City, Hyogo Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.gi-harima.jp/en/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Mie GI.png|200px|thumb|center| MIE GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 三重 Mie&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||June, 2020&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || In order to use geographical indication &amp;quot;MIE&amp;quot;, the following must be met:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice, which is limited to the grade 3 or higher rating under the Agricultural Products Inspection Act – Act No. 144 of 1951, is used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected in Mie Prefecture is used to brew “Mie”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only ingredients for “Sake” stipulated in Article 3-7 of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953) are used. However, among the ingredients for sake stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 10% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake manufactured in accordance with the production method of sake stipulated in Article 3-7 of the Liquor Tax Act in Mie Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. Sake must satisfy the requirement for manufacturing method quality specified in the right-side column of the table in paragraph 1 of the Labelling Standards of Seishu Manufacturing Method Quality (Public notice No. 8 of November 1989 from the National Tax Agency).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. In the process of sake brewing, sake must be stored within Mie Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. Bottling shall be completed with containers planned to be delivered to consumers within Mie Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Located on the eastern side of Kii Peninsular, Mie Prefecture is in the centre of the Japanese archipelago and surrounded by mountains over 1,000 meters high. These include the Kii Mountains and Suzuka Mountains which run from the north to the west, and the prefecture faces Ise Bay and the Pacific Ocean from the east to the south. Due to its location in close proximity to the sea, sake from Mie has developed as one that goes well with such rich seafood. The summer climate is mild with the Kuroshio current flowing in the Pacific Ocean, but is cold in winter due to dry and chilly winds. These windsa re known as the “Suzuka downdraft” and the “Nunobiki downdraft,” and come in from the northeast over the Kii and Suzaka Mountains. Accumulated snow in the Suzuka Mountains and rainwater that falls in the Kii Mountains, supply the Mie Prefecture with excellent water for brewing. These climate and rich water resources contribute to the warm and rich quality of sake in Mie.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||The sake of Mie has warm taste and mellow taste, with a smooth texture that gives rich flavour, however, both the sweetness and bitterness is mild ensuring a warm experience. Its fresh and with a gentle acidic style. The sake is excellent with low-fat or simple foods such as fish and shellfish and highlights the taste of the food as their umami blends.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Mie Sake Brewers Association&lt;br /&gt;
Address: 141-4, Otani-cho, Tsu-shi, Mie Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.mie-sake.or.jp&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Japan logo.png|thumb|200px|thumb|center| Niigata GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 新潟 Niigata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||February, 2022&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || In order to use geographical indication &amp;quot;Niigata,&amp;quot; the following must be met:&lt;br /&gt;
'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. The only rice and rice koji that can be used must be rice produced in Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. The only water that can be used must be collected in Niigata Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The only seishu ingredients that can be used must be the ones specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act (Act No.6 of 1953). However, among ingredients of seishu specified in Article 2 of Order for Enforcement of the Liquor Tax Act, nothing other than alcohol (limited to the case that alcohol is used when the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice (including koji)) can be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Seishu must be brewed in Niigata Prefecture in the seishu brewing method, specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. In the process of sake brewing, sake must be stored in Niigata Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Bottling shall be completed with containers planned to be delivered to consumers, in Niigata Prefecture.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Niigata Prefecture is located close to the centre of the Sea of Japan coast in Honshu, with the Asahi, Iide, and Echigo Mountains on the east, and Mt. Myokosan on the west. There are abundant water resources from many rivers, including the Shinano and Agano rivers, where the water quality is naturally soft. Despite the snowfall and short light hours in winter in Niigata Prefecture, temperatures do not get that low even when its severely cold, and the temperature difference between day and night is small. This creates the ideal environment for the development of high quality koji mold and yeast. Niigata Prefecture also has much fertile land such as the Echigo and Takada Plains. These are some of the richest grain-yielding areas in Japan. To overcome the problem of decreasing sake brewers that would accelerate the decline of brewing techniques, the Niigata Sake Brewers Association formed the &amp;quot;Niigata Sake Brewing Technology Study Group&amp;quot;, and also the first &amp;quot;Niigata Sake School&amp;quot;. This enabled them to preserve and teach, as well as develop sake brewing skills for new entrants to sake brewing. Cultural attitudes and traditions were respected and passed on. The sake produced in the region was aimed at the Japanese lifestyle and food culture which had been changing in the modern period, much influenced by western cultures. As a result, the main characteristic of sake brewed in Niigata is light-body, which has achieved name recognition nationally.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||The sake of Niigata has light and tasteful quality, offering a sweetness with elegant umami, and giving a pleasant aftertaste. Sake of this style is called light-bodied sake.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Niigata Sake Brewers Cooperative Association&lt;br /&gt;
Address: 292-2, Higashinakadori, 2 bancho, Chuo-ku, Niigata City, Niigata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.niigata-sake.or.jp/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:&lt;br /&gt;
[[File:Nadagogo GI.png|200px|thumb|center| Nadagogo GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 	灘五郷 Nadagogo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||June 2018&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication &amp;quot;Nadagogo,&amp;quot; it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice (limited to rice with a rating of grade 3 or higher under the Agricultural Products Inspection Act—Act No. 144 of 1951) shall be used for rice and rice-koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected in Nadagogo shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for &amp;quot;seishu (sake)&amp;quot; stipulated in Item 7 of Article 3 of the Liquor Tax Act shall be used. Provided, however, that among the ingredients for sake stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol (limited to the case in which, among ingredients, the weight of alcohol does not exceed 25% of the weight of rice, including rice for koji) shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake shall be produced in the Nadagogo area in accordance with the production method of sake stipulated in Item 7 of Article 3 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. If sake is stored during the production process, it shall be stored in the Nadagogo area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Sake shall be filled in the container in the Nadagogo area, which is scheduled to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The climate is very suited to cold weather brewing (Kanzukuri), with winter winds from the western Akashi Strait descending from the Rokko mountain range. On the steep slopes of mountains, there are nine fast flowing streams, which, in the past, facilitated production of high-quality white rice by polishing using a waterwheel. Furthermore, Miyamizu (Miya-water) spring water flows from the mountains, which whilst hard, contains adequate minerals such as chlorine and potassium, required for yeast growth. The low iron content ensures little of no discolouration, the water being perfect for sake making. This water helps develop the high-quality sake with strong taste and good aftertaste. Brewers making sake with the characteristics of Kanzukuri sake pasteurise in April and allow it to age over the spring and summer seasons, which develops the profile of the sake, and offers a balanced and smooth taste. This is called &amp;quot;Akiagari.&amp;quot; Of the sake that has been put through the Akiagari process, those that are with temperatures close to outside temperatures and shipped straight out of the storage tank without further heat treatment are called &amp;quot;Hiyaoroshi&amp;quot;. This type of sake is traditionally shipped from Nadagogo in and after September. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||Sake made in Nadagogo (meaning &amp;quot;five villages of Nada&amp;quot;) is known for its taste and the length on the palate. Particularly, sake that has been stored until autumn has a good flavour but with a mild taste. The Junmai-Ginjo-shu and Ginjo-shu both offer a combination of a fruity flavour and mild taste.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Nadagogo Brewers Association&lt;br /&gt;
Address: 10-11 Mikage-honmachi 5-chome,&lt;br /&gt;
Higashinada Ward, Kobe City, Hyogo Prefecture &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.nadagogo.ne.jp/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Yamanashi logo new 1.png|thumb|200px|thumb|center| Yamanashi GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 山梨 Yamanashi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||April, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Yamanashi it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice yeast for use must be chosen from rice harvested in Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water for use must be collected only from any of the water systems at the foot of the Southern Alps, Yatsugatake mountains, Chichibu mountains, north of Mt. Fuji, Fuji and Misaka, or north of Misaka mountains in Yamanashi Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for use must be ones specified as raw materials for “seishu” by Article 3, paragraph 7 of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953). However, of raw materials for seishu specified by Article 2 of the Order for Enforcement of the Liquor Tax Act (Cabinet Order No. 97 of 1962), no ingredients other than alcohol must be used (limited to the cases of using alcohol when the weight of alcohol out of the ingredients does not exceed 10-100ths of the weight of rice (including yeast rice)).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake must be one that was produced in Yamanashi Prefecture by the production method of seishu stipulated by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the process of sake brewing, sake must be stored within Yamanashi Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Bottling must be completed within Yamanashi Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Yamanashi Prefecture is surrounded by mountains of at least 2,000m and 3,000m high, including Mt. Fuji and the mountains of the Southern Alps, Yatsugatake and Okuchichibu. Some 78% of the prefectural land is forested. The Kofu Basin surrounded by those mountains has an average altitude of about 300m, giving a large difference of altitude between its areas. The high mountains block moist wind from the sea, resulting in little rain and snow and long hours of sunlight throughout a year. Summer sees some very hot days with the temperatures exceeding 30°C. Winter days are often very cold with minimum temperatures below zero. Rain and snowfall in the mountains provide water to forest areas and are naturally filtered over the years through the rocks close to become infiltrated water that contains minerals. There is plenty of high-quality water, which is generally light and soft. This water is used for preparation and mild fermentation under the cold temperatures during the brewing season in winter and helps brewers create gentle, clear, and pure sake that has a moderate aroma and umami. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Sake from Yamanashi normally has a gentle, clear, and pure taste. It has a fruity aroma, confirmed on the palate. The umami and body offer a taste of grains that aids the gentle taste. Yamanashi sake typically goes well with salty dishes.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Yamanashi Sake and Shochu Makers Association, Address: 4-15-5 Kokubo, Kofu-shi, Yamanashi Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://yamanashi-sake.jp&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Tone Numata.png|200px|thumb|center| Tone Numata GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 利根沼田 Tone Numata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||January, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Tone Numata it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice koji for use must be chosen from the following trademarks and rice varieties harvested within the scope of its geographical origin. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ''Yuki Hotaka'' (When Yuki Hotaka Co., Ltd. attaches the trademark “Yuki Hotaka,”rice for use must be one that fulfills the standards, etc., set forth by the company and that is labeled with the trademark “Yuki Hotaka.”) &lt;br /&gt;
* ''Gohyakumangoku'' &lt;br /&gt;
* ''Koshihikari'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water for use must be collected within the scope of its geographical origin and one that has not gone through physical or chemical processes other than sediment and filtration.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only yeast for fermentation must be the following:&lt;br /&gt;
    - Gunma KAZE yeast&lt;br /&gt;
    - Gunma G2 yeast&lt;br /&gt;
    - Yeast that was collected and cultured within the scope of its geographical origin (yeast from a brewery) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Regarding the ingredients of “seishu” provided in Article 3, item 7-b of the Liquor Tax Act, no ingredients other than “seishu” must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the case of using seishu instead of water, only seishu produced from ingredients in a, b, and c above must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Sake must be one that was produced by the production methods of seishu stipulated by Article 3, item 7-a and b of the Liquor Tax Act and within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. When sake is store in the process of sake brewing, it must be stored within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
h. Bottling must be completed with containers planned to be delivered to consumers within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, &lt;br /&gt;
Management of “Yeast used for fermentation”&lt;br /&gt;
“Yeast used for fermentation,” stipulated as an ingredient of GI Tone Numata, shall be managed by the control body in accordance with the guidelines for work implementation to prevent its characteristics from altering.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Indication of “Brewing Year”&lt;br /&gt;
In the case of displaying similar indications, such as “Brewing Year (BY)” and “Vintage,” together with the use of GI “Tone Numata,” they shall be indicated in accordance with the guidelines for work implementation.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The Tone Numata region is in the north of Gunma Prefecture and wedged between lines formed by the Mikuni Mountains Mt. Hotaka and Mt. Tanigawadake in the north, and the volcanos of Mt. Nikko-Shirane, Mt. Akagisan, Mt. Asama, in the south. The region is characterised by a river terrace formed by sand deposited in Lake Konumata, which existed about 150,000 years ago. Rainwater from the mountains feeds through sandy and muddy layers at the bottom of “Lake Konumata,” providing rich river and underground water. Water that goes through these sandy and muddy layers becomes soft, helping to define the character of Tone Numata.&lt;br /&gt;
The region falls in the climate zone of the Sea of Japan. In winter it is very cold with much snow and rain associated with the monsoon season. This region enjoys high rainfall (and snow) and also enjoys longer hours of sunlight during rice-growing months compared with other parts of the Gunma Prefecture. Temperatures can fluctuate widely in a day. Whereas the daytime highest temperature sometimes exceeds 30°C in August, the daytime lowest temperature can also drop below 20°C in the same month. The region can harvest rich and well ripened rice that is suitable to sake making. Temperatures in the rice paddies can be managed by using rich river water and ground water, which helps prevent damage from high temperatures on scorching days. The cold sometimes harsh winters provide good conditions for brewing sake.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || The sake produced in Tone Numata in of excellent quality, and a drink that offer a moderate level of umami (the fifth taste alongside sweet, sour, bitter, and salty). The sake tastes slightly bitter, developing a refreshing but sour taste whilst maintaining enough body for the umami. The mellow umami and sweetness, unique to the rice variety harvested in this region, spread on the palate. The flavour is fresh with a light alcoholic taste. The length is slightly bitter, highlighting the overall flavour and emphasising spring vegetables, in addition to the umami and sweetness. The sake aromas offer fruits such as grapefruit, white peach, yellow apple, banana, melon, and litchi based on the yeast, but also tastes like almond jelly. The colour is like crystal and is clear with a touch of light gold. This sake goes well with food ingredients that bring out the bitterness, and the umami such as mountain vegetables including butterbur shoots and aralia sprouts, and green crop, which are harvested in this region. Beef, pork, and poultry dishes also pair well and develop the umami in the sake.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || GI Tone Numata, Address: 1306-2, Takahira, Shirasawa-cho, Numata-shi, Gunma Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Hagi GI.png|200px|thumb|center| Hagi GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 萩 Hagi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||March, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Hagi, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice yeast for use must be chosen only from rice that is harvested within the scope of its geographical.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water for use must be taken only within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Sake must be one that was produced by the production method of seishu stipulated by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act and within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. When sake is stored in the process of sake brewing, it must be stored within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. Bottling must be completed with containers planned to be delivered to consumers within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Hagi is located in the northern part of Yamaguchi Prefecture on the westernmost part of the main island of Japan. The region has a small amount of flat land, whilst being surrounded by mountains at 400 meters or so above sea level with only its northern side facing the Sea of Japan. The Abu, Zomeki, and Tama rivers, plus a number of smaller ones, flow between the plateaus created by the volcanic activity of the &amp;quot;Abu Volcanoes. The erosion caused by the flow of the rivers created small tablelands in the mountainous area, mainly in the Mutsumi and Fukuei areas. These tablelands are made of clay soil offering good drainage, and where rice farming has been popular.&lt;br /&gt;
The climate is relatively warm partly due to the Tsushima Current, a warm current emanating from the Sea of Japan. In the mountainous areas, the difference in temperature between July to August is wide, which enables mature rice production.&lt;br /&gt;
Water here is low in mineral and soft and good in quality due to the volcanic activity and the solid rocks formed when underground magma cooled. In the winter, when sake is brewed, hours of sunlight shorten but rainfall is high, making the average humidity relatively warm. The natural environment allows sake from Hagi, brewed from home-grown rice and with good water, to be of high quality and deliver the mellow and elegant umami style with the refreshing sourness.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Sake made in Hagi is characterised by a fresh flavour, with hints of sourness, but mellow and elegant umami derived from the rice. The aroma is best described as green bamboo with ripe banana, melon, and litchi. Hagi made ginjo sake is also fragrant with fruits, such as apple and pineapple. The length retains a level of umami with sourness, bitterness and a light alcohol. This is light enough not to affect the flavour of meals, and the sake has a quality that does not diminish over several cups. The refreshing flavour helps bring out the delicate taste of food when combined with simple tasting food such as whitefish and steamed fish paste, which are also specialties of Hagi.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Hagi Region Geographical Indication Management Committee, 1755-1 Ogoorikamigo, Yamaguchi-shi, Yamaguchi Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://y-shuzo.com&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File: Nagano GI.png|200px|thumb|center| Nagano GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 長野 Nagano &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||June, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Nagano, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and malted rice for use must be polished rice (limited to rice whose rice bran is wholly or partially removed within Nagano Prefecture) that is processed from unpolished rice harvested within Nagano Prefecture (limited to unpolished rice rated as the third grade or above under the Agricultural Products Inspection Act [Act No. 144 of 1951]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water used for sake making must be taken only within Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for use must be ones specified as raw materials for “seishu” by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake must be one that was produced by the production methods of seishu stipulated by Article 3, item 7 (a) or (b) of the Liquor Tax Act within Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the process of production, sake must be stored within Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Bottling must be completed within Nagano Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Nagano Prefecture is situated in the central part of Honshu and surrounded by high mountains with an altitude between 2,000m and 3,000m. These are the Hida Mountains (Northern Japan Alps) on the northwest and the Akaishi Mountains (Southern Japan Alps) on the southeast. In the more central part of Nagano Prefecture are the Kiso Mountains, where the land is steep. Most of the area is covered by mountains and the average altitude is over 1,000m. Rainfall and snowfall in these high mountains give rise to many rivers in the steep terrain which flow into the many basins found along the rivers and farmland spread below. The main rivers feeding these basins are the Chikumagawa and Saigawa rivers which flow to the northeast, and the Tenryugawa river which originates from the Suwa Lake located in the central part of the prefecture and flowing to the south.&lt;br /&gt;
The inland climate found in the region together with the high altitude, gives high temperatures in the day especially in July and August, whilst daytime temperatures differ greatly with night-time temperatures. Long hours of daylight enable good conditions for producing high quality starch rich rice, suitable for sake brewing. Being surrounded by high mountains, the region is not adversely affected by typhoons and rainfall during the rice growing season. The cool climate tends to reduce diseases and pests which affect the chemicals used to aid rice growing. With a natural environment suitable for rice growing, the ratio of first-grade unpolished rice harvested in Nagano Prefecture is very high compared with those produced in other parts of the nation. This high quality rice, and clear water flowing from ones of the highest mountains in Japan, are used to brew sake in Nagano, creating the rich taste and mild aromas.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Sake made in Nagano has a rich taste with a mild aroma. The rich taste is full of umami and mellow rice together with some sweetness and acidity. It a sake that can be enjoyed without food, but if drunk with a meal, the rich taste can develop the umami flavours in the food. The mild aroma creates an environment in your mouth where you can concentrate on the taste without hindering the flavour of dishes, and gives a gentle, mild aftertaste.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Nagano Appellation Control Committee, 692-2 Aza Habashita, Oaza Minami-Nagano, Nagano-shi c/o Japanese Sake and Wine Promotion Office&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Saga.png |200px|thumb|center| Saga GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 佐賀 Saga&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||June, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Saga, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice yeast for use must be chosen only from domestic rice. However, when “The SAGA certified sake (ninteishu)” rice and rice yeast for use must be chosen only from the rice harvested within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water for use must be taken only within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for use must be ones specified as raw materials for “seishu” by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953). However, of raw materials for seishu specified by Article 2 of the Order of Enforcement of the Liquor Tax Act, no ingredients other than alcohol must be used (limited to the case of using alcohol when the weight of alcohol out of the ingredients does not exceed 50-100ths of the weight of rice (including yeast rice).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake must be one that was produced by the production method of seishu stipulated by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act and within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. When sake is stored in the process of sake brewing, it must be stored within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Bottling must be completed with containers planned to be delivered to consumers within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The Saga Prefecture is situated in the northwest of Kyushu, and faces two seas: Genkai-nada Sea on the north side and Ariake Sea on the south side. From the northeast to central regions there are the Sefuri Mountains including Mt. Sefurisan and Mt. Tenzan which are approximately 1,000 meters above sea level. In the southwest of the region across the hills there is also the mountain Mt. Taratake, which is some 996 meters above sea level. From the south side of Sefuri Mountains to Ariake Sea, the plain spreads out as the land becomes less steep. The plain was formed by earth and sand from the many rivers flowing from the mountains, including the Chikugo and Kase rivers.&lt;br /&gt;
 The plain across the Saga is a vast and flat lowland and enjoys warm weather throughout the year, which enables the creation of many paddy fields with water resources from rivers serving each small area via the waterways. This has become one of the richest grain-yielding areas in Kyushu since a long time ago. &lt;br /&gt;
 The rice cultivated in this area was easily transported around the region of Saga through roads such as the Karatsu Okan developed over hills and along the faults in the hills, and the Nagasaki Kaido road. The surrounding mountains provide an abundant amount of underground water, especially the Sefuri Mountains and Mt. Taratake. It is likely that Saga has been an appropriate environment for sake brewing since a long time ago.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Sake produced in the prefecture of Saga normally has a ripe taste with a rich rice styled mellow umami, offering a mild flavour, and a sweetness specific to rice as it spreads over the palate. These sake styles, with a specific class name of tokutei meisho shu, include ginjoshu, junmaishu or honjozoshu and are all styles brewed without addition of saccharides and no more than 120 litres of seed alcohol per tonne. Each is mellow and tasty with a rich flavour starting on the palate and rising from the throat to the nose.  These sake pair well with food rich and strong in flavour. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || GI Saga Management Committee, 6-14 Ekiminami Honmachi, Saga-shi (c/o Saga Sake Brewers Association)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://www.sagasake.or.jp/main/7539.html&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Wakayama Umeshu.png|200px|thumb|center|Wakayama Umeshu GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 和歌山梅酒 Wakayama Umeshu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||September, 2020&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Wakayama Umeshu, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Only fresh unripe green ume or fully ripened ume picked within Wakayama Prefecture must be used as the ume fruit steeped in liquor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. The only seishu, continuous distilled shochu, single distilled shochu, whisky, brandy, material alcohol, or sprits, specified in Article 3-7, 3-9, 3-10, 3-15, 3-16, 3-17, or 3-20 of the Liquor Tax Act respectively (including a mix of these liquor) must be used as the liquor in which ume fruit is steeped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The only ingredients other than the liquor and ume fruit must be the ones listed below:&lt;br /&gt;
  Ume flesh, ume juice, saccharides, saccharated matter (excluding synthetic sweeteners), and carbonic acid&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. At least 300 kg of ume fruit must be used for each 1 kl of liquor in which to steep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. Ume fruit must be steeped into liquor within Wakayama Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Ume fruit must be steeped into liquor for at least 90 days.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. Ume fruit must not intentionally be crushed or squeezed in the liquor in which it is steeped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
h. Ume fruit taken out from the liquor in which it has been steeped must not be used for making umeshu again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i. In the process of sake brewing, sake must be stored within Wakayama Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
j. Bottling shall be completed with containers planned to be delivered to consumers within Wakayama Prefecture. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The Wakayama Prefecture is found to the west side of Kii Peninsula, with mountains covering some 80% of the total area. It faces the sea on its west side, from the Inland Sea of Japan (the Seto Naikai) to the Pacific Ocean, with the Kii Mountains extending from the north to the south are seen on the eastern side. There are many areas where the sea is close at hand, forming strata rich in minerals, which is suitable for growing quality ume (plum) across the mountainous area. Wakayama Prefecture is known for its warm climate with warm winds coming from the sea. There is also good annual rainfall, and the area is noted for frequently landed typhoons during summer. There is very little flat terrain, which leaves many areas unsuitable for rice cultivation, leading to the faming of fruits and specifically, the fruit ume, which grows relatively well even in poor sloping land and can be picked around June before the typhoon season sets in. Ume requires heavy rainfall as an essential factor to help the fruit grow bigger. This led the growing of ume to spread in Tanabe City and Minabe Town, it being the most suitable fruit for the prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || &amp;quot;Umeshu&amp;quot; is a liquor made by steeping ume (plum) fruit in liquor to extract the essence of the fruit and adding sugars to enhance and adjust the flavour. Wakayama Umeshu, a specific brand, has a strong thick and rich aroma consisting of fresh unripe green ume or alternatively it offers fully ripened ume, which combines he aroma of alcohol in liquor and provides a refreshing flavour. The full-bodied structure of ume delivers a complex and strong flavour. The long length is a result of the gentle sweetness from the added sugar balanced with the slightly sour taste of the ume. The beverage is excellent with food but can be enjoyed as an aperitif.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || GI Wakayama Umeshu Management Committee, 16 Saikayamachi, Wakayama.   Mail address: gi.wakayama.umeshu@gmail.com&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://giwakayama.com/ &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Shiga logo new.png|thumb|200px|thumb|center|Shiga GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 滋賀 Shiga&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||Jun 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Shiga, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
a. Only rice harvested in Shiga Prefecture (rated as third grade or higher under the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951)) shall be used for rice and malted rice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water obtained in Shiga Prefecture shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “seishu” as specified in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (No. 6 of 1953) must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. The alcohol must be brewed in Shiga Prefecture in accordance with the sake brewing method specified in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. To meet the production process quality requirements listed in the right column of the table in Paragraph 1 of the Standard for Seishu Production Process Quality Indications (Japanese National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989) (limited to those brewed using only white rice, malted rice and water as ingredients).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. To store in Shiga Prefecture during the brewing process.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. To pack in containers in Shiga Prefecture intended to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Shiga Prefecture is located in the middle of the Japanese archipelago. Within its centre lies the Omi Basin and Lake Biwa, the oldest and largest in Japan, which occupies about a sixth of the entire prefecture. Lake Biwa is surrounded by mountains around 1,000m high on all sides, such as the Hira, Hiei, Ibuki Mountains, and Suzuka Mountains. About 460 different rivers flow into Lake Biwa from these mountains. The rich and high-quality underground water flowing in from the surrounding mountains has been used for rice farming in Omi Basin and the terraced rice fields for many years, producing widely acclaimed Omi rice as an ingredient for sake, as well as underground water. Despite the mild semi-oceanic climate, changes in temperature are evident from within the basin day and night, which explain why farming sake rice varieties like Ginfubuki, Tamasakae and Yamada Nishiki is very popular. These sake rice varieties are used for Junmaishu and Junmai ginjoshu within many of the prefectural sake breweries. Furthermore, the extremely cold winter weather, which is also unique to the basin, has a key impact on fermentation during the sake brewing process in making the process more gentle.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Shiga’s Seishu typically has a rich sweetness and an umami derived from the rice. The palate reveals firm acidity with mild sweetness and great umami, and can be enjoyed over different temperatures such as rei-shu (cold sake) and kanzake (warmed sake). Junmaishu has a modest aroma, but that of the rice is enhanced by the fruit-like aroma formed by yeast. Junmai ginjoshu also boasts a gorgeous fruit-like ginjo aroma. All of them have well-balanced sweetness, umami, sourness and aroma. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Collabo-Shiga 21, 2-1 Uchidehama, Otsu City, Shiga Prefecture, Japan.   Mail address: info@shiga-sake.net&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://shiga-sake.net/ &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Shinano Omachi logo.png|alt=|center|thumb|Shinano Omachi GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 信濃大町 Shinano Omachi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||June 2023&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| | To use the geographical indication Shiga, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
a. The rice and rice koji for sake are made of the only polished rice (Note 2) of brown rice (Note 1) harvested from the paddy fields specified in the Business Implementation Procedures in Omachi City, and adjacent Matsukawa Village, Kita-azumi County, Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* (Note 1) Limited to those ranked as third grade or higher according to the Agricultural Products Inspection Act (Act No. 144 of 1951).&lt;br /&gt;
* (Note 2) Limited to brown rice removed all or part of the rice bran layer in Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only the following varieties of rice and rice koji must be used&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (a) Miyama Nishiki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (b) Hitogokochi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (c) Kinmon Nishiki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (d) Sankei Nishiki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only water locally collected within must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. However, among the ingredients for sake stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol (Note 3) must not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* (Note 3) Limited to cases where the weight of alcohol in the ingredients must not exceed 10% of the weight of rice (including koji rice).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. It must be produced within the production area according to the sake brewing method prescribed in Article 3, Item 7, (a) or (b) of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. In the production process, when storing, it must be done within the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. All rice used for rice and rice koji must be steamed with a wood steaming baskets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
h. Rice koji used must be produced (Note 5) in Kojimuro (a chamber for koji) (Note 4) installed within the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* (Note 4) A room that is separated from other rooms by walls, floors, and roofs, and used only for koji making operations.&lt;br /&gt;
* (Note 5) Limited to koji production weighing 100 kg or less per unit in which the processes after “Mori (transfer of koji into shallow trays)” are performed using kojidoko (a yeast floor), kojibako (a box for growing koji) or kojibuta (shallow wooden trays for koji).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i. Within the production area, bottling must be completed with containers planned to be delivered to final consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| In the Shinano Omachi area, there's a significant temperature difference between day and night. In August, the average daytime high is around 28°C, while the nighttime low averages 17-18°C, creating a nearly 10°C shift each day. This temperature variation allows for the cultivation of rice that's well-ripened and ideal for sake brewing. The average temperature is below 0°C from January to February, making it difficult for miscellaneous bacteria to grow and suitable for low temperature control of fermentation in the brewing process.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Shinano Omachi area, including Matsukawa Village, is located at the northern end of the Matsumoto Basin in northwest Nagano Prefecture, surrounded by mountains. The Hida Mountains (Northern Japan Alps) with peaks over 3,000 meters are to the west, and mountains around 1,000 meters are to the east. Despite its high elevation, this area gets less snowfall than nearby places like Hakuba and Otari Villages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One key feature for rice cultivation and sake brewing here is the abundance of water, mainly from melted snow from the Northern Japan Alps. This water flows into the Kago, Kashima, and Nogu River systems, fed by surface and underground water from lakes like Aoki, Nakatsuna, and Kizaki. While the water is clean, it’s initially too cold for rice farming. However, the lakes warm the water, making it perfect for paddy fields by the time it reaches the rivers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks to this natural setup, the area has been ideal for rice cultivation since the Yayoi period (BC 10–AD 3). After World War II, farmers developed paddy fields in the west by drawing colder water from the Kago and Kashima Rivers into channels called &amp;quot;Nurume,&amp;quot; which warmed the water before it reached the fields. This method expanded rice cultivation in the area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The cool water also helps stabilize temperatures during hot weather, preventing rice plants from overheating. This stable environment allows for healthy root growth, producing rice with rich umami flavor, perfect for high-quality sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The brewing water in Omachi City mainly comes from melted snow from the Northern Japan Alps. For a long time, soft water with a hardness of about 13 mg/L, called &amp;quot;Onna mizu&amp;quot; (meaning &amp;quot;female water&amp;quot;), has been used. This water comes from the Iyari Wetlands, about 800 meters above sea level.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, since the construction of the Kurobe Dam, medium-hard water (74 to 167 mg/L), called &amp;quot;Hyojunsui,&amp;quot; has also been used for brewing. Both types of water help create sake with a unique aroma from local rice and a balanced taste of umami, sweetness, and bitterness.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Omachi City, located in the northwest of Nagano Prefecture, is known for its sake under the Geographical Indication (GI) &amp;quot;Shinano Omachi.&amp;quot; This sake has the signature qualities of Nagano Seishu (sake), including a clean, balanced flavor with a gentle, subtle aroma. The sake stands out for its distinct fragrance, derived from rice.&lt;br /&gt;
The color is typically clear, with a hint of pale gold. Its aroma evokes ripe yellow fruits like apples, bananas, melons, and pears, alongside rich rice-based scents such as freshly cooked rice, rice cakes, and rice flour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On tasting, it offers a rich and clear rice flavor, followed by a mellow umami and sweetness, with a well-balanced aftertaste of umami, sweetness, and slight bitterness. It has a crisp alcoholic edge, complemented by a touch of bitterness that enhances its full-bodied taste, making it perfect for pairing with food.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shinano Omachi sake pairs especially well with bitter and umami-rich ingredients, such as wild plants like aralia sprouts, ciadophylloides, and watercress, which are commonly harvested around Omachi City. It also enhances the umami of local pork, a specialty of the region.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Usui Shoten Co., Ltd., 2512-1, Omachi, Omachi City, Nagano Prefecture, Japan.   &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Iwate GI Logo.png|alt=|center|thumb|Iwate GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 岩手 Iwate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Sept 2023&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| | '''Ingredients:''' &lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice must be used for rice and rice koji. However, when displaying “All Iwate Seishu”, rice and rice koji harvested in Iwate Prefecture, koji mold and yeast as strains bred in Iwate Prefecture, and separately those specified in the guidelines for work implementation must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Iwate Prefecture must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. It uses the ingredients of “Seishu” stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 　However, among the ingredients for Seishu stipulated in Article 2 of the Order for Enforcement of the Liquor Tax Act (Cabinet Order No. 97 of 1962), only Alcohol(Note) may be used.&lt;br /&gt;
*  (Note): Limited to cases where the weight of alcohol in the ingredients must not exceed 50% of the weight of rice (including koji rice). (Note): Limited to cases where the weight of alcohol in the ingredients must not exceed 50% of the weight of rice (including koji rice).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must be produced within Iwate Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), 7 of the Liquor Tax Act. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* However, when displaying “All Iwate Seishu”, it must meet the requirements for manufacturing method quality listed in the right column of the table in paragraph (1) of the Quality Labeling Standards for Seishu Manufacturing (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989).(Limited to products manufactured using only polished rice, rice koji, and water as ingredients.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. In the process of sake brewing, sake must be stored in Iwate Prefecture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Bottling must be completed within Iwate Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Iwate Prefecture, located in northeast Japan's Tohoku region, is distinguished by its natural environment and rich sake-brewing tradition. Flanked by the Kitakami Highlands in the east and the volcanic Ou Mountains in the west, the region's mineral-rich water and cold climate create ideal conditions for sake production. Snowmelt and rainfall contribute to the area's high-quality water, crucial for cultivating sake rice varieties like ''Ginginga'' and ''Yui no Ka''. The cold winters suppress bacteria growth and enable long-term, low-temperature fermentation, which is essential for producing ''Ginjo-shu'', a premium sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iwate's sake brewing legacy is deeply tied to human efforts. During the Nanbu clan's rule before the Meiji Restoration, skilled brewers known as ''Nanbu Toji'' emerged. These craftsmen honed their skills over centuries, spreading advanced brewing techniques throughout Japan. Today, the Nanbu Toji Association preserves this heritage through competitions and seminars.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Public and private sectors in Iwate have collaborated to develop region-specific sake rice, yeast, and koji molds, such as ''Reimei Hiraizumi'', a symbol of recovery after the 2011 Great East Japan Earthquake. Efforts to promote Iwate’s sake, branded as &amp;quot;All Iwate Seishu,&amp;quot; emphasize its soft and mellow flavor. These initiatives aim to honor tradition while continually advancing brewing quality.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Iwate's ''Seishu'' (sake) is characterized by its soft texture and mellow ''umami'' flavor, derived from the region's high-quality water and the expertise of the ''Nanbu Toji'', Japan’s largest sake-making group. It offers a gentle richness that spreads in the mouth, accompanied by the refreshing aroma of green bamboo and fresh greenery. Varieties like ''Junmai Ginjo-shu'' and ''Ginjo-shu'' also feature fruity notes, such as green apple and pear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ideal as a meal companion, Iwate's ''Seishu'' enhances the flavors of various dishes, whether Japanese or Western. It pairs especially well with warm dishes like the local specialty ''Hittsumi'', where the sake complements and amplifies the dish's rich ''umami''.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Iwate Control Body on Geographical Indication (within the Iwate Prefecture Japan-Sake Makers cooperative Association)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 4-19, Baba-cho, Morioka City, Iwate Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://iwatesake.jp&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Untitled.png|alt=Shizuoka GI|center|thumb|Shizuoka GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 静岡 Shizuoka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Nov 2023&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:''' &lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice (rated as third grade or higher under the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951)) must be used for rice and rice koji.Prefecture, koji mold and yeast as strains bred in Iwate Prefecture, and separately those specified in the guidelines for work implementation must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Shizuoka Prefecture must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The yeast used for fermentation shall be Shizuoka Yeast (it refers to a brewing yeast jointly developed by Shizuoka Prefecture with the control body specified in Ⅲ (1)). However, yeast designated by the control body can be used only if using together with Shizuoka Yeast.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Only ingredients for &amp;quot;Seishu&amp;quot; stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 　However, among the ingredients for seishu stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 10% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must be produced within Shizuoka Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), 7 of the Liquor Tax Act. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. it must meet the requirements for manufacturing method quality listed in the right column of the table in paragraph (1) of the Quality Labeling Standards for Seishu Manufacturing (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989). (Limited to products manufactured using only polished rice, rice koji, and water as ingredients.) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. In the process of sake brewing, sake must be stored in Shizuoka Prefecture. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Bottling must be completed within Shizuoka Prefecture with containers planned to be delivered to consumers. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Shizuoka Prefecture, located centrally in Japan, benefits from its natural water resources, including soft underground spring water from Mt. Fuji and surrounding rivers, which contribute to the region’s light and mellow sake profile. Sake brewing in Shizuoka has flourished since the Edo period, supported by traffic along the Tokaido Road and demand from travelers visiting sacred and scenic sites like Mt. Fuji and Miho no Matsubara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Historically, the ''Shida Toji'', a group of brewers from the Shida Plain, played a significant role in sake production, adapting their techniques to the region’s temperate climate. While the group dissolved in 1989, its brewing methods have been preserved and enhanced. Skilled ''toji'' from other regions, such as Hiroshima and Noto, brought further expertise, raising brewing standards.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The establishment of the Prefectural Research Institute in the mid-20th century marked a turning point, particularly under the leadership of Denbei Kawamura. Efforts focused on creating high-quality ''Ginjo-shu'' tailored to Shizuoka’s climate and water, leading to the development of &amp;quot;Shizuoka Yeast,&amp;quot; known for its banana-like aroma. Kawamura’s guidance helped refine brewing techniques, resulting in sake with a light, delicate flavor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Today, Shizuoka Sake Brewers' Association continues to advance brewing methods through seminars, training, and quality evaluations. Dubbed the &amp;quot;Ginjo Kingdom,&amp;quot; Shizuoka has garnered national acclaim, with its sake consistently winning awards for its unique balance of flavor and aroma.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Shizuoka sake is characterized by low acidity, a light and gentle umami taste, and a clean, mellow profile. With a soft mouthfeel and subtle banana-like and melon fruity aromas, ''Junmai Ginjo-shu'' and ''Ginjo-shu'' are ideal meal companions, enhancing the flavors of ingredients. It pairs especially well with Shizuoka's seafood delicacies, such as bonito, tuna sashimi, and raw whitebait.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Shizuoka Sake Brewers Association&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 4-18, Seikan-cho, Aoi-ku, Shizuoka City, Shizuoka Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://www.shizuoka-sake.jp&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Minamiaizu GI.png|alt=Minamiaizu GI|center|thumb|Minamiaizu GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 南会津 Minamiaizu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Aug 2024&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:''' &lt;br /&gt;
a. Only rice(Note) harvested within the production area must be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* (Note) This is limited to rice ranked as third grade or higher by the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water from within the production area must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “seishu” as specified in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (No. 6 of 1953) must be used&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must have been produced within the production area using the seishu production method stipulated in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (No. 6 of 1953). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must meet requirements for the manufacturing process and quality listed in the right-hand column of the table in Paragraph 1 of the Labelling Standards for the Manufacturing Process and Quality of Sake (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. If storage is required during the production process, it must be carried out within the production area. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. It must be packed within the production area into containers intended to be delivered to consumers. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Minamiaizu Town, located in the southernmost part of Japan's Tohoku region, has a unique environment that contributes to its sake production. Surrounded by steep mountains and forests, it receives heavy snowfall and has a temperature range that makes it ideal for sake brewing. The area’s water, low in minerals, helps create a sake with a soft texture and an elegant sweetness. The temperature fluctuations between day and night, along with the abundant meltwater, support the growth of high-quality sake rice like “Yume no Kaori.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The local climate, combined with the snow insulating the brewery in winter, creates the perfect conditions for delicate fermentation, giving the sake its characteristic fruity aroma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sake brewing in the region dates back to the Edo period and has evolved due to local innovations, especially because transportation challenges in snowy conditions led the people to brew their own sake. This sake has a soft texture and clean aftertaste, perfect for pairing with the local dishes, such as dried fish, salted wild vegetables, and freshwater fish from the region’s clear streams. Today, sake production continues to improve through collaboration with research institutes, focusing on factors like temperature control and enzyme levels.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Junmai-shu from Minamiaizu is known for its soft texture, gentle sweetness from rice, and fruity yeast character, which is enhanced by the region's unique brewing environment, including heavy snowfall and high-quality water. The sake has a clean aftertaste, with colors ranging from clear to pale gold. Junmai daiginjo-shu and junmai ginjo-shu feature a delicate sweetness and refreshing aromas of fruits like apples and melons. The flavors harmonize, offering a smooth finish. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Traditionally enjoyed with local dishes like wild vegetables and mushrooms preserved in salt, Minamiaizu's junmai-shu also pairs excellently with rich dishes such as simmered foods and tempura made with regional specialties like Nango tomatoes and Aizu Tajima asparagus.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Geographical Indication Minamiaizu Management Council&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: Nakata 646-1, Sakai, Minamiaizu Town, Minamiaizu District, Fukushima Prefecture (within HANAIZUMI Sake Brewery Co., Ltd.)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Itami GI 2.png|alt=Minamiaizu GI|center|thumb|Itami GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 伊丹 Itami&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Nov 2024&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:''' &lt;br /&gt;
a. Only rice domestically produced must be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water from within the production area must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “seishu” as specified in Article 3, Item 7 (b) of the Liquor Tax Act (No. 6 of 1953) must be used. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* However, among the ingredients of seishu as stipulated in Article 2 of the Order for Enforcement of the Liquor Tax Act (Cabinet Order No. 97 of 1962), only alcohol (limited to cases where the weight of the alcohol in the ingredients does not exceed 10/100 of the weight of the rice (including koji rice)) may be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must have been produced within the production area using the seishu production method specified in Article 3, Item 7 (b) of the Liquor Tax Act. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must meet requirements for the manufacturing process and quality listed in the right-hand column of the table in Paragraph 1 of the Labelling Standards for the Manufacturing Process and Quality of Sake (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. An activated carbon must be used as a filter medium. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. If storage is required during the production process, it must be carried out within the production area. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. It must be packed within the production area into containers intended to be delivered to consumers. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Itami City, located in southeastern Hyogo Prefecture, is characterized by its geological makeup of overlapping clay and gravel layers, contributing to medium-hard water ideal for sake brewing. This water enhances moromi fermentation, resulting in clean, refreshing sake with moderate mineral content. The Seto Inland Sea climate, marked by dry winters and favorable winds, creates an optimal environment for koji production, balancing sweetness and umami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sake brewing in Itami dates back to the Edo period, where it evolved from temple-based &amp;quot;soboshu&amp;quot; brewing to commercial production for the Edo market. Itami sake, known as &amp;quot;Itami Morohaku,&amp;quot; gained fame for its high-quality polished rice brewing, becoming a luxury product and even a &amp;quot;Gozenshu&amp;quot; (Shogun's sake). The development of innovative techniques like the mokuhai clarification method and Hashira-jochu (adding shochu to stabilize quality during transport) enabled successful delivery to Edo, solidifying Itami sake's reputation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Konoe family protected the Itami sake brand, penalizing counterfeiters, which established early geographical indication practices. Brewing techniques and transportation methods, like the use of Yoshino cedar barrels, are documented in historical texts and have been preserved through generations. In 2020, &amp;quot;Itami Morohaku&amp;quot; was designated a Japan Heritage by the Agency for Cultural Affairs, recognizing its historical and cultural significance.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Iwate’s seishu (sake) is renowned for its soft texture and mellow umami, achieved through the use of high-quality water from across the prefecture and the expertise of the Nanbu Toji, Japan’s largest group of master sake brewers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Upon tasting, the sake reveals a rich umami flavor derived from rice, gently spreading across the palate, accompanied by refreshing aromas reminiscent of green bamboo and fresh greenery. Junmai Ginjo-shu and Ginjo-shu varieties further delight with notes of fresh fruits like green apple and pear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This soft-textured sake pairs exceptionally well with food, enhancing the flavors of ingredients in a wide range of cuisines, whether Japanese or Western. It is particularly harmonious with hot dishes that highlight ingredient-driven flavors, such as Iwate Prefecture’s local specialty, “Hittsumi.” In this dish, the umami of each ingredient is infused into the broth, creating a deeply flavorful experience.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Iwate Control Body on Geographical Indication (within the Iwate Prefecture Japan-Sake Makers cooperative Association)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 4-19, Baba-cho, Morioka City, Iwate Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://iwatesake.jp&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:GI Kitakata Logo 1.jpg|alt=|center|thumb|Kitakata GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 喜多方 Kitakata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Dec 2024&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
a. Only rice harvested within the production area must be used for rice and rice koji (Note 3). Note 3: Limited to those graded 3rd class or higher according to the Agricultural Products Inspection Act (Act No. 144 of 1951).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water from within the production area must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “seishu” as stipulated in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953) must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must have been produced within the production area using the seishu production method stipulated in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must meet requirements for the manufacturing process and quality listed in the right-hand column of the table in Paragraph 1 of the Labelling Standards for the Manufacturing Process and Quality of Sake (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. If storage is required during the production process, it must be carried out within the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d.  It must be packed within the production area into containers intended to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Kitakata, located in northern Aizu Basin within Fukushima Prefecture, is surrounded by the Iide Mountain Range, the Echigo Mountains, and the foothills of Mt. Oguni. The region experiences heavy snowfall, with over 2.5 meters accumulating in winter, which melts and seeps into underground strata, creating an abundant supply of soft, pure water. This water, essential for sake brewing, passes through sedimentary layers of sand and gravel, contributing to the soft, round, and umami-rich character of Kitakata sake. The area is also home to several rivers and springs, further enriching its water sources.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kitakata’s unique basin climate, with a significant temperature difference of nearly 10°C between day and night in summer, enhances rice quality by promoting starch accumulation in grains, resulting in sweeter rice. Traditional rice farming practices, such as using decomposed rice straw as fertilizer, have sustained fertile soil for generations. This environment is ideal for cultivating premium sake rice like Gohyakumangoku and high-quality table rice like Koshihikari. Combined with the region’s cold winters, which provide optimal conditions for fermentation, these natural advantages shape Kitakata’s sake into a smooth, umami-rich brew with a pleasant aftertaste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sake brewing in Kitakata dates back to at least 1631, with the Sato family playing a key role in its early development. By the late Edo period, sake brewing was well-established in present-day Kitakata City and Nishiaizu Town, driven by merchants and landowners who took advantage of the region’s abundant rice and water supply. Due to Kitakata’s mountainous location and limited access to major trade routes, surplus rice was often used for sake production, leading to a brewing style characterized by umami-rich and slightly sweet flavors, with a crisp aftertaste suited to local cuisine. During the Meiji period, figures like Fusahachi Kabuki and Ichijuro Ishikawa made significant contributions to brewing techniques and rice cultivation, helping to refine the region’s sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Innovation and collaboration have long been central to Kitakata’s sake industry. In 1922, local brewers formed the &amp;quot;Yama Joyukai&amp;quot; to improve brewing methods, incorporating techniques from Settsu, a major sake-producing area. Today, the Kitakata Toji Association continues this tradition by balancing modern advancements with traditional practices. Since 1995, local breweries have partnered with rice producers to adopt sustainable farming practices, reducing pesticide use and ensuring high-quality rice production. This commitment to tradition, quality, and environmental responsibility has shaped Kitakata’s sake into a unique and evolving expression of its terroir, deeply connected to the local community.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Kitakata’s Junmai-shu offers a soft, rounded texture with rich umami and fruity notes of apple and banana. On the palate, a refreshing sweetness unfolds, followed by a light, crisp finish that enhances the natural sweetness of seasonal and wild vegetables, particularly Kitakata’s renowned asparagus. It also complements delicate dishes, such as soba-based cuisine, including Yamato soba, made from locally harvested buckwheat berries.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| GI Kitakata Sake Management Council&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 2932 Aza Kitamachi, Kitakata City, Fukushima Prefecture (within Yumegokoro Sake Brewery Co., Ltd.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://gi-kitakata.com/&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:AomoriGILogo.png|link=link=Special:FilePath/Aomori_GI_Logo.png|alt=Aomori GI|center|thumb|Aomori GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 青森 Aomori&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Jun 2025&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
a. Only rice harvested in Aomori Prefecture (rated as third grade or higher under the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951)) shall be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Aomori Prefecture shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only ingredients for &amp;quot;Seishu&amp;quot; stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, among the ingredients for seishu stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 10% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It shall be produced within Aomori Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must meet the requirements for manufacturing method quality listed in the right column of the table in paragraph (1) of the Quality Labeling Standards for Seishu Manufacturing (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. In the process of sake brewing, sake shall be stored in Aomori Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Bottling shall be completed within Aomori Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Aomori Prefecture lies at the northernmost tip of Honshu, bordered by the Sea of Japan to the west, the Tsugaru Strait to the north, and the Pacific Ocean to the east. At its heart is the vast Mutsu Bay, nestled between the Shimokita and Tsugaru Peninsulas. Running north to south through the region are the Ou Mountains, which include the Hakkoda range, the World Natural Heritage-listed Shirakami Mountains, and the iconic Mount Iwaki, often called “Tsugaru Fuji.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These vast, lush mountains capture snowmelt and rainfall, nourishing abundant underground springs that provide the pure, high-quality water essential for sake brewing in Aomori.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prefecture’s maritime setting also shapes its diverse climate. On the Pacific side, summers are often cool and damp, with fog brought by the easterly Yamase wind, while winters on the Sea of Japan side see heavy snowfall as moist, frigid air masses collide with the Hakkoda Mountains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recognising the importance of this unique environment, Aomori began developing sake rice varieties suited to its cool climate in 1960 (Showa 35). Today, Aomori’s sake is crafted from this specially cultivated rice and its plentiful high quality water. Brewed in the Ginjo style, which takes advantage of the region’s severe winter cold to encourage slow, low-temperature fermentation, the resulting sake is known for its rice-derived umami, smooth texture, and clean, refreshing finish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Sake from Aomori reflects both the prefecture’s natural environment and its long brewing tradition. The abundant snowmelt and pristine underground springs provide exceptionally pure water, while locally developed sake rice varieties such as ''Hanafubuki'' contribute depth and character. Brewed in the severe cold of winter using the Ginjo style, Aomori sake undergoes slow, low-temperature fermentation, resulting in a clean and refined flavour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the palate, Aomori sake is typically smooth and mellow, with a delicate balance of rice-derived umami and a gentle sweetness. It often carries a soft, rounded texture that lingers, finishing with clarity and freshness. The influence of varieties like ''Hanafubuki'' adds richness and concentration, creating sakes that are both elegant and expressive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Geographical Indication Aomori Management Council&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 21-3 Yanagawa, Aza Aburakawa, Aomori City, Aomori Prefecture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Telephone：017-764-0040&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||http://www.aomori-sake.or.jp/&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Kyoto GI png.png|alt=|center|thumb|Kyoto GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 京都 Kyoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Oct 2025&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
a. Only rice domestically produced must be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Kyoto Prefecture shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only ingredients for &amp;quot;Seishu&amp;quot; stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, among the ingredients for seishu stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It shall be produced within Kyoto Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. In the process of sake brewing, sake shall be stored in Kyoto Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Bottling shall be completed within Kyoto Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Kyoto Prefecture lies almost at the centre of the Japanese archipelago and has a long, narrow shape stretching from north to south. A mountainous range runs east to west through the middle of the region, forming the Tamba Plateau. This ridgeline separates the area into two major river systems: the Yura River, which flows into the Sea of Japan, and the Yodo River, which runs toward the Pacific Ocean. These waterways provide abundant water resources across the prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The geological layers are primarily composed of granite, and water that filters through them becomes soft to moderately hard - an ideal quality that enhances the distinctive character of Kyoto’s sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In winter, the northern part of the prefecture experiences heavy snowfall due to the Tsushima Current, while the southern Kyoto Basin is affected by a basin-specific phenomenon known as “bone-chilling cold,” resulting in harsh temperatures overall.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The combination of plentiful, high-quality water and a cold climate enables the moromi to ferment slowly, producing sake known for its soft mouthfeel, balanced umami and sweetness, and rich depth of flavour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| The typical taste of Kyoto sake reflects the prefecture’s long history of brewing and refined culinary culture. With origins dating back to the Heian period, Kyoto sake has been crafted to meet the delicate palates of the imperial court, favouring a refined aroma and soft, elegant mouthfeel. The slow fermentation enabled by abundant, high-quality water and cold winters produces sake with a gentle sweetness, subtle umami, and a rich, layered flavour. Influenced by centuries of culinary tradition, the sake is crafted to complement the intricate, delicate flavours of Kyoto cuisine, enhancing the dining experience rather than overwhelming it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Technological innovations over the centuries, from the development of “sandan-jikomi” to preservative-free bottling and year-round brewing, have ensured that Kyoto sake maintains a balance of finesse, depth, and consistency. The result is a sake that embodies harmony, sophistication, and a uniquely Kyotoan character, making it highly valued both locally and nationwide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Kyoto Brewers Association&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 322-2 Nishiotemachi, Fushimi-ku Kyoto City, Kyoto Prefecture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Telephone：075-611-4115&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://kyoto-sake.sakura.ne.jp/ja/index.html&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Tottori GI png.png|alt=|center|thumb|Tottori GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 鳥取 Tottori&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Oct 2025&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
a. Only rice harvested in Tottori Prefecture (rated as third grade or higher under the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951)) shall be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Tottori Prefecture shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “Seishu” as stipulated in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953) must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It shall be produced within Tottori Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must be “Junmai-shu” that meets requirements for the manufacturing process and quality listed in the right-hand column of the table in Paragraph 1 of the Labelling Standards for the Manufacturing Process and Quality of Sake (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. A traditional steamer should be used to steam sake rice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Koji rice should be made in batches of 40 kg or less per container from the &amp;quot;mori (transfer of koji into shallow trays)&amp;quot; stage onwards.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. The ratio of koji rice (the ratio of the weight of koji rice to the weight of white rice) should be 20% or more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. In the process of sake brewing, sake shall be stored in Tottori Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. Bottling shall be completed within Tottori Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Tottori Prefecture is a long, narrow region stretching about 100 km from east to west, situated between the Sea of Japan to the north and the Chugoku Mountains, including the majestic Mount Daisen, to the south. Rivers originating from these steep mountains have short courses and small basins. The climate is characteristic of the Sea of Japan side, with abundant precipitation throughout the year. In winter, cold, dry winds from Siberia absorb moisture from the warm waters of the Tsushima Current, forming clouds that bring rain and snow as they rise over the Chugoku Mountains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rain and snow that fall on Tottori’s forests of beech and Mizunara oak are filtered through weathered mineral layers deposited by past volcanic activity. Because water passes through these layers relatively quickly, it emerges as soft, clear groundwater. This moderately mineral-rich, soft water is ideal for sake brewing, giving Tottori’s sake its smooth mouthfeel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Winter daytime temperatures are low due to limited sunlight, but persistent cloud cover prevents extreme nighttime cooling, resulting in a narrow diurnal temperature range that facilitates controlled fermentation. Seasonal northwest winds crossing the Sea of Japan replenish moisture, creating a humid environment that further stabilizes key stages of the brewing process, such as rice soaking and sake pressing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| The typical taste of Tottori GI sake reflects the prefecture’s unique geography, climate, and centuries of brewing tradition. Nestled between the Sea of Japan and the Chugoku Mountains, Tottori benefits from soft, mineral-balanced groundwater and a climate with narrow temperature ranges and abundant winter precipitation, which together enable slow, stable fermentation. Historically, sake brewing in Tottori began in 1628 with Takasagoya Rokubei, who introduced refined seishu brewing techniques. In the post-war era, Uehara Hiroshi revitalised the tradition by promoting junmai-shu made with highly polished rice, low-temperature fermentation, and meticulous steaming processes. The revival of the indigenous Goriki rice, prized for its large grains and linear white core, further enhanced Tottori’s sake character, producing natural umami and smoothness through amino acid development during long-term aging.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a result, Tottori sake is renowned for its smooth, full-bodied mouthfeel, and rich umami. It has a subtle, elegant aroma that complements its refined flavour profile, making it versatile for pairing with a variety of dishes. When warmed, the sake’s depth and complexity are enhanced, highlighting its mellow richness and soft texture. This combination of natural water quality, climate, rice variety, and time-honoured brewing techniques gives Tottori junmai-shu its distinctive character, earning the region the reputation of the “Kingdom of junmai-shu.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Tottori Brewers Association&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 249 Otsubo, Aoya-cho, Tottori City, Tottory Prefecture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Telephone：0857-85-0730&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://www.pref.tottori.lg.jp/jizake/&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Fukuoka GI.png|alt=|center|thumb|Fukuoka GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 福岡 Fukuoka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Oct 2025&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
a. Only rice domestically produced must be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Fukuoka Prefecture shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only ingredients for &amp;quot;Seishu&amp;quot; stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, among the ingredients for seishu stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It shall be produced within Fukuoka Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. In the process of sake brewing, sake shall be stored in Fukuoka Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Bottling shall be completed within Fukuoka Prefecture, with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Fukuoka Prefecture is blessed with first-class rivers such as the Chikugo River - the largest in Kyushu, which flows into the Ariake Sea. Alongside the Yabe and Onga Rivers, the latter emptying into the Hibikinada. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Throughout the prefecture, clear, high-quality water suitable for sake brewing flows from the surrounding mountains. Fed by high-altitude ranges such as the Chikushi Mountains, these rivers run swiftly, carrying soft to moderately soft water with a light mineral content, naturally slowing the fermentation process.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fukuoka also faces the Sea of Japan, and although winter temperatures are low, snowfall is minimal and the air is dry. This dry climate allows koji mold to easily penetrate the shinpaku (white core) of sake rice during koji cultivation, drawing moisture to its centre and producing strong, effective koji that efficiently breaks down the rice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Fukuoka GI sake is characterised by a fragrant aroma, rich umami, and a clean, refreshing finish. Brewed with soft, lightly mineralised water and slow, carefully controlled fermentation, it brings out the natural sweetness of the rice while maintaining a delicate balance. The sake has evolved to harmonise with Fukuoka’s cuisine, which is rich in sweet, savory, and umami flavours, complementing local dishes such as gomasaba, mentaiko, motsunabe, and chikuzenni without overpowering them. Thanks to centuries of refined brewing techniques and ongoing innovation, Fukuoka sake achieves a smooth mouthfeel, elegant depth, and a versatile profile that pairs seamlessly with the region’s distinctive culinary traditions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| GI Fukuoka Control Committee&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 1-24-36 Maidashi, Higashi-ku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Telephone：092-651-4591&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||http://www.fukuoka-sake.org/&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSA Staff</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mysake.org/index.php?title=File:Tottori_GI_png.png&amp;diff=2181</id>
		<title>File:Tottori GI png.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mysake.org/index.php?title=File:Tottori_GI_png.png&amp;diff=2181"/>
		<updated>2026-03-09T14:15:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSA Staff: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Tottori GI png&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSA Staff</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mysake.org/index.php?title=Geography&amp;diff=2180</id>
		<title>Geography</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mysake.org/index.php?title=Geography&amp;diff=2180"/>
		<updated>2026-03-09T12:40:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSA Staff: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This code is for showing the TOC (&amp;quot;Contents&amp;quot;) box to be collapsed by default --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
 ! Table of contents &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 | __TOC__&lt;br /&gt;
 |}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Map_of_Japan.png|400px|thumb|none|Map Of Japan]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 1. Geography of Japan ==&lt;br /&gt;
Japan is an island nation, made up of 6,852 islands in the Pacific Ocean on the eastern coast of the continent of Asia. It is the fourth largest island country globally and the largest in East Asia. Its principal islands are Hokkaido to the north, Kyushu, Honshu, Okinawa, and Shikoku. The remaining islands are remote and much smaller. 66% of Japan is forest, and the landscape is mountainous and rugged. Much of the landscape (73%) is mountainous, its most famous mountain being the iconic Mount Fuji. The population live in the coastal regions, valleys and plains. It also has many large freshwater lakes, the largest being Lake Biwa in the Kansai region and Shiga Prefecture which is 670km2 and has a maximum depth of 104m.&lt;br /&gt;
The climate is varied with the northern most islands being humid continental, whilst the humid subtropical and tropical rainforest are evident in the south. This supports a diverse flora and fauna environment. &lt;br /&gt;
Japan has a history of earthquakes and tsunamis due to its location in the north western Ring of Fire made up of multiple tectonic plates. Japan is a narrow country and no point in Japan is more than 150km (93miles) from the sea. The country is made up of 8 regions: Hokkaido, Tohoku, Kanto, Chubu, Kansai, Chugoku, Shkoku, and Kyushu. The regions are divided into several prefectures, except Hokkaido which is also a prefecture in its own right.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 2. Japanese Sake and Terroir ==&lt;br /&gt;
While sake is not as dependent on terroir as wine, its flavour and style can still vary due to four key factors: climate, soil, human influence, yeast and the rice plant itself. These elements are essential in shaping the character of sake during the brewing process.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Climate'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Climate plays a significant role in both rice cultivation and sake production. Historically, cooler climates have been advantageous for sake brewing, as they help maintain fermentation temperatures and preserve desirable aromas. Although modern technologies like air conditioning have mitigated this constraint, it remains uncommon to find sake breweries, or &amp;quot;kura,&amp;quot; in the warmer regions of Japan, such as the south.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The climate of a region or prefecture also affects the cultivation of specific rice varieties and the quality of the harvest. For instance, cold-resistant varieties like Ginpu and Suisei are well-suited to Hokkaido's climate. The weather conditions in a given year directly impact the quality of rice produced, and consequently, the quality of sake. For example, a cooler growing season (below 25°C) promotes the formation of shorter starch molecules, which enhances enzymatic activity, leading to higher sake quality.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Soil'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soil is crucial in providing nutrients to rice plants. For instance, the deep soils and presence of fossil wood in Yokawa, Hyogo Prefecture, have made it the most renowned region for high-quality Yamadanishiki rice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soil also significantly influences the quality of water used in sake brewing. The mineral content of the water is affected by the mineral salts in the surrounding soils and rocks. For example, chlorine and sulphur contribute to the texture of sake, while iron can negatively impact its colour and taste. Magnesium is necessary for the development of microorganisms especially for the development of enzymes in koji, but it gives a sense of bitterness if in excess.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Human Influence'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sake production knowledge has traditionally been preserved and shared within regional Toji guilds. These cellar masters exchanged ideas on the best brewing methods, developing distinctive regional styles. The guilds brought together members from specific production areas and safeguarded the secrets of sake brewing. While some guilds have become inactive over time, others, like the Echigo guild in Niigata and the Tanba guild in Hyogo, remain influential. The Echigo guild is known for its dry and light &amp;quot;tanrei-karakuchi&amp;quot; style, while the Tanba guild is celebrated for its aromatic, robust &amp;quot;muscalin&amp;quot; style, rich in umami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Yeast''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeast spores are naturally present in the air around us, ready to grow when they encounter a suitable environment, such as water and a source of sugar. This is especially true in areas where yeast is abundant, like fermentation cellars. Traditionally, these native or indigenous yeasts have been used in the production of sake. However, using indigenous yeast does not always ensure a successful fermentation, as it can lead to issues like fermentation stoppage or the production of unwanted volatile acidity. As a result, only a small number of sakes today are made with indigenous yeast. Terada Honke's ‘Katori 90’ is one example of such a sake. Although a majority of brewers today prefer selected yeast strains for their consistency, indigenous yeast still plays a role at the start of fermentation. Since different yeasts produce various compounds, such as esters and alcohols, which contribute to distinct aromas and flavors, indigenous yeast can introduce a layer of complexity to the final product.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Today, most yeast strains used by brewers are provided by The Brewing Society of Japan, and those collected and distributed by the society are known as &amp;quot;Kyokai&amp;quot; yeasts. Each Kura selects yeast based on its compatibility with local ingredients, such as water and rice, as well as the region's climate, brewing methods, and desired sake style. For instance, Kyokai #10, which thrives in low temperatures and produces fewer acids, is widely used in the Tohoku region in northern Honshu, where cooler temperatures are ideal. Similarly, Komachi yeast, developed in Akita for its compatibility with local Akita-Sake-Komachi rice, produces fruity and floral aromas, with low acidity and a smooth, rounded finish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many prefectures have also developed their own unique yeast strains for in-prefecture use, which contribute to the distinct style of the sakes they produce. For example, '''F7-01''' yeast in Fukushima results in sakes with low acidity, a mild fragrance, and a soft, smooth profile, reflecting the characteristic style of Fukushima's sake. Similarly, the HD-1 and NEW-5 yeast strains in Shizuoka produce aromatic sakes with low acidity and subtlety, resulting in a well-balanced profile that defines the unique identity of Shizuoka's sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is important to note that sake brewed with indigenous yeast has seen a resurgence in recent years, as brewers strive to create unique, terroir-driven products. They believe that indigenous yeast can produce distinctive and unpredictable flavor profiles that truly reflect the local environment of the brewery.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rice Plant'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rice varieties are typically chosen by farmers to suit the soil and climate of a specific region, which in turn influences the regional sake style. For example, Gohyakumangoku, a cross between Kamenoo and Omachi that originated in Niigata, produces sake with a light, fruity, and elegant character, contributing to Niigata’s signature &amp;quot;tanrei-karakuchi&amp;quot; style. Yamadanishiki, though popular nationwide, originated in Hyogo and is particularly well-suited to the prefecture's clayey soil. It helps create a sake style that is powerful and full-bodied, yet balanced with a complex aromatic profile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 3. Geographical Indication  地理的表示 ==&lt;br /&gt;
Japan has adopted a geographical indication (GI) system based on the French system of Appellation d’Origine Contrôlée (A.O.C) to help define and protect the local methods and traditional production process of Sake across Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''History'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Geographical Indication (GI) system for alcoholic beverages was established in 1995 to ensure the proper use of &amp;quot;place of origin&amp;quot; names as a collective asset of a region. This system is based on the idea that sake has distinct characteristics tied to its place of origin. The use of a place name can only be granted through a designation by the Commissioner of the National Tax Agency.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In 2005, Hakusan in Ishikawa Prefecture became the first sake to receive GI certification, with others following, though not for several years. Only five breweries from this region are allowed to use the Hakusan GI label. Since December 25, 2015, the term &amp;quot;nihonshu&amp;quot; has been recognized as a GI in Japan, meaning that only sake produced in Japan from domestically grown rice can use the term.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In 2016, after two years of administrative procedures, Yamagata became the first Japanese prefecture to obtain an official GI for its sake. This designation acknowledges the prefecture's excellent water quality, cold winters, and the dedication of local producers to crafting exceptionally high-quality, &amp;quot;silky and clear&amp;quot; sakes, particularly ginjos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As of March 24, a total of 24 GIs in Japan have been designated for alcoholic beverages. Among these, 16 GIs are established for Japanese sake: Yamagata, Tone-Numata, Hakusan, Mie, Nada-Gogo, Harima, Hagi, Saga, Nagano, Niigata, Yamanashi, Shiga, Shinano Omachi, Iwate, Shizuoka and the broader designation of &amp;quot;Japanese sake&amp;quot; representing Japan's traditional alcohol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Benefits of the GI system'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The introduction of the GI system strengthens the connection between alcohol and its place of origin, enhancing its value as a &amp;quot;regional brand&amp;quot; and helping to differentiate it from other products. This system also allows the government to oversee production and prevent the distribution of counterfeit goods.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From a consumer perspective, it can be challenging to gauge the value of an alcoholic beverage based solely on the product label. However, with published production standards for GI-designated sake, alcohol retailers, sommeliers, and other professionals can provide consistent, well-informed guidance. This enables consumers to better understand the quality of the product before purchasing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
'''Japanese Sake GI'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Yamagata GI.png|200px|thumb|center| Yamagata GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 山形 Yamagata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||December, 2016&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || To use the geographical indication “Yamagata”, it shall satisfy the following conditions:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice koji should be grown Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water originated in Yamagata Prefecture is used to brew “Yamagata”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only the materials for seishu specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act (Act No.6 of 1953)are used. However, except for alcohol, seishu materials that are specified in Article 2 of the Ordinance for Enforcement of the Liquor Tax Act cannot be used (alcohol can be used only in cases where the weight of alcohol used does not exceed 50% of the weight of rice used as material (including rice for making koji)).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Yamagata must be produced in Yamagata Prefecture by the seishu production method specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the seishu making process, “Yamagata” must be stored within Yamagata Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Yamagata must be bottled in Yamagata Prefecture for delivery to consumers.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Yamagata Prefecture is located in the Japan Sea climate zone, where heavy snow in winter is typical. This climate provides excellent spring water from the mountain range in Yamagata. This water is known for being soft, with low iron content, suitable for sake making. The cold winter temperatures in Yamagata Prefecture reduce the bacteria that might affect good sake production, and ensure the area is suited to long-term, low-temperature fermentation. Yamagata is a good location for making Ginjo-shu.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || “Yamagata” sake is best known for its and clear texture. In particular, Junmai-shu and Honjozo-shu of “Yamagata” is rich, delicate, and mild. The Junmai-Daiginjo-shu and Ginjo-shu are very pure due to their character of smooth texture and fruity flavour. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Yamagata Prefecture Sake Brewery Association, 1-7-46 Midorimachi, Yamagata City, Yamagata Prefecture, Japan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' ||  http://www.yamagata-sake.or.jp/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:hakusan.png|400px|thumb|center| Hakusan GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 白山 Hakusan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||December, 2005&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || To use the geographical indication “Hakusan,” it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice (limited to brown rice for brewing with a rating of grade 1 or higher under the Agricultural Products Inspection Act – Act No. 144 of 1951, and the rice-polishing ratio of 70% or less) is used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, when displaying “Kamosu Hakusan”in accordance with Section Ⅲ(2), only brown rice for brewing harvested in Hakusan City must be used for both rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water collected in Hakusan City, Ishikawa Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for “Sake” stipulated in Item 7 of Article 3 of the Liquor Tax Act are used. Provided, however, that among the ingredients for sake stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol (limited to the case in which, among ingredients, the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice, including rice for koji) may not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake manufactured in accordance with the production method of sake stipulated in Item 7 of Article 3 of the Liquor Tax Act (except for the part concerning the sub item c. of the Item 7) in Hakusan City of Ishikawa Prefecture. Provided, however, that the Ekika-jikomi (liquefaction brewing) shall not be made for producing Moromi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. Shubo shall be used for brewing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. The percentage of use of Koji-mai (rice for koji) shall be 20% or more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. If sake is stored during the brewing process, it shall be stored in Hakusan City of Ishikawa Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
h. Sake shall be filled in the container scheduled to be delivered to consumers in Hakusan City of Ishikawa Prefecture.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Hakusan’s sake has been cultivated by history and tradition of “Kikuzake” (chrysanthemum sake, a sake with chrysanthemum petals being floated in a cup). According to the “Engishiki” which was compiled in the Heian Period and was one of the ceremonial rules, there was a custom to drink Kikuzake in the palace at the time of the Chrysanthemum Festival. Historically, Hakusan sake is mentioned in Ekiken Kaibara’s book “Fuso-kisho” (written in around 1700) which says, “Kashu Tsurugi (now Hakusan City) is located approximately 12 kilometers off from Kanazawa. There is a river flowing in from Hakusan. It is called Tedorigawa-river. Sake is brewed using the water. Sake is brewed using snow-broth. Sake is clear and very delicious. Someone travels around a country and tastes various sake. This is the world’s best sake.”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||Hakusan’s sake is normally rich, full-bodied, and features the strong flavours of the rice. For example, the Junmai-Ginjo-shu and Ginjo-shu both offer a fruity flavour and moderate acidity, with its rich taste. Hakusan City, in Ishikawa Prefecture is located on the alluvial plain of Tedorigawa-river which flows from the sacred mountain Hakusan. It is known to produce excellent spring water. This water contains a lot of calcium and little potassium promoting mild fermentation during the sake brewing process which helps develop the characteristic of rich, full-bodied sake, peculiar to Hakusan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Hakusan City, Ishikawa Prefecture, GI Hakusan Sake Management Organization Address: c/o Hakusan Sake Makers Association Higashi-Shinmachi 12&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://sake-hakusan.info/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Harima GI.png|200px|thumb|center| Harima GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || はりま Harima&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||March, 2020&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || a. The only rice and rice koji that can be used must come from the produce that was cultivated and harvested in Hyogo Prefecture from the seeds of Yamada Nishiki that were qualified by the main agricultural seed production ordinance (Hyogo prefectural ordinance No. 31).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. The only water that can be used must be collected within the scope of the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The only seishu ingredients that can be used must be the ones specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act. However, among ingredients of seishu specified in Article 2 of Order for Enforcement of the Liquor Tax Act, nothing other than alcohol (limited to the case that alcohol is used when the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice [including koji]) can be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Seishu must be brewed within the scope of the production area in the seishu brewing method, specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the process of sake brewing, sake must be stored within the scope of the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Bottling shall be completed with containers planned to be delivered to consumers within the scope of production area.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The Hyogo Prefecture is located around the centre of the Japanese Archipelago, facing the Seto Inland Sea on the south and the Sea of Japan on the north. The mountain area of the Chugoku region sits at the centre, made up of small mountains less than 1,000 meters above sea level, and stretches from east to west. The humid winds from the Sea of Japan provide rain to the mountains from which the Kako River (the longest in the prefecture) and Ichi, Yumesaki, Ibo, and Chikusa rivers flow down. These provide a rich water resource for the breweries to use in sake making.&lt;br /&gt;
In 2013, 13 cities and 9 towns including Himeji-shi, formed the “Harima Broad-Area Collaborative Council,” and the “Harima Sake Cultural Tourism Council”. These are made up of four sake-brewing associations in Harima, which are promoting sake culture through the key messages of “The birthplace of Yamada Nishiki” and “Harima is home of Japanese sake.”&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||Sake made in Harima tastes smooth, mild, round, and less bitter or astringent with a delicate body and rich flavour. The koji rice is made using Yamada Nishiki rice, and the sake-brewing rice, produced in Hyogo Prefecture, offers a pleasant acidity when added to fermentation mash, resulting in light and gentle aftertaste. Junmai-shu and Honjozo-shu both taste rich and are well balanced between flavour and acidity, and do not complicate the palate. Junmai ginjo-shu and Ginjo-shu have a sweet fruity aroma style with apple a notable characteristic, both delivering a pleasant acidity, and creating a smooth taste&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Harima Sake Research Society Address: 246, Hojo Nagara-cho, Himeji-City, Hyogo Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.gi-harima.jp/en/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Mie GI.png|200px|thumb|center| MIE GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 三重 Mie&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||June, 2020&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || In order to use geographical indication &amp;quot;MIE&amp;quot;, the following must be met:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice, which is limited to the grade 3 or higher rating under the Agricultural Products Inspection Act – Act No. 144 of 1951, is used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected in Mie Prefecture is used to brew “Mie”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only ingredients for “Sake” stipulated in Article 3-7 of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953) are used. However, among the ingredients for sake stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 10% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake manufactured in accordance with the production method of sake stipulated in Article 3-7 of the Liquor Tax Act in Mie Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. Sake must satisfy the requirement for manufacturing method quality specified in the right-side column of the table in paragraph 1 of the Labelling Standards of Seishu Manufacturing Method Quality (Public notice No. 8 of November 1989 from the National Tax Agency).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. In the process of sake brewing, sake must be stored within Mie Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. Bottling shall be completed with containers planned to be delivered to consumers within Mie Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Located on the eastern side of Kii Peninsular, Mie Prefecture is in the centre of the Japanese archipelago and surrounded by mountains over 1,000 meters high. These include the Kii Mountains and Suzuka Mountains which run from the north to the west, and the prefecture faces Ise Bay and the Pacific Ocean from the east to the south. Due to its location in close proximity to the sea, sake from Mie has developed as one that goes well with such rich seafood. The summer climate is mild with the Kuroshio current flowing in the Pacific Ocean, but is cold in winter due to dry and chilly winds. These windsa re known as the “Suzuka downdraft” and the “Nunobiki downdraft,” and come in from the northeast over the Kii and Suzaka Mountains. Accumulated snow in the Suzuka Mountains and rainwater that falls in the Kii Mountains, supply the Mie Prefecture with excellent water for brewing. These climate and rich water resources contribute to the warm and rich quality of sake in Mie.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||The sake of Mie has warm taste and mellow taste, with a smooth texture that gives rich flavour, however, both the sweetness and bitterness is mild ensuring a warm experience. Its fresh and with a gentle acidic style. The sake is excellent with low-fat or simple foods such as fish and shellfish and highlights the taste of the food as their umami blends.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Mie Sake Brewers Association&lt;br /&gt;
Address: 141-4, Otani-cho, Tsu-shi, Mie Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.mie-sake.or.jp&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Japan logo.png|thumb|200px|thumb|center| Niigata GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 新潟 Niigata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||February, 2022&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || In order to use geographical indication &amp;quot;Niigata,&amp;quot; the following must be met:&lt;br /&gt;
'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. The only rice and rice koji that can be used must be rice produced in Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. The only water that can be used must be collected in Niigata Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The only seishu ingredients that can be used must be the ones specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act (Act No.6 of 1953). However, among ingredients of seishu specified in Article 2 of Order for Enforcement of the Liquor Tax Act, nothing other than alcohol (limited to the case that alcohol is used when the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice (including koji)) can be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Seishu must be brewed in Niigata Prefecture in the seishu brewing method, specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. In the process of sake brewing, sake must be stored in Niigata Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Bottling shall be completed with containers planned to be delivered to consumers, in Niigata Prefecture.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Niigata Prefecture is located close to the centre of the Sea of Japan coast in Honshu, with the Asahi, Iide, and Echigo Mountains on the east, and Mt. Myokosan on the west. There are abundant water resources from many rivers, including the Shinano and Agano rivers, where the water quality is naturally soft. Despite the snowfall and short light hours in winter in Niigata Prefecture, temperatures do not get that low even when its severely cold, and the temperature difference between day and night is small. This creates the ideal environment for the development of high quality koji mold and yeast. Niigata Prefecture also has much fertile land such as the Echigo and Takada Plains. These are some of the richest grain-yielding areas in Japan. To overcome the problem of decreasing sake brewers that would accelerate the decline of brewing techniques, the Niigata Sake Brewers Association formed the &amp;quot;Niigata Sake Brewing Technology Study Group&amp;quot;, and also the first &amp;quot;Niigata Sake School&amp;quot;. This enabled them to preserve and teach, as well as develop sake brewing skills for new entrants to sake brewing. Cultural attitudes and traditions were respected and passed on. The sake produced in the region was aimed at the Japanese lifestyle and food culture which had been changing in the modern period, much influenced by western cultures. As a result, the main characteristic of sake brewed in Niigata is light-body, which has achieved name recognition nationally.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||The sake of Niigata has light and tasteful quality, offering a sweetness with elegant umami, and giving a pleasant aftertaste. Sake of this style is called light-bodied sake.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Niigata Sake Brewers Cooperative Association&lt;br /&gt;
Address: 292-2, Higashinakadori, 2 bancho, Chuo-ku, Niigata City, Niigata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.niigata-sake.or.jp/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:&lt;br /&gt;
[[File:Nadagogo GI.png|200px|thumb|center| Nadagogo GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 	灘五郷 Nadagogo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||June 2018&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication &amp;quot;Nadagogo,&amp;quot; it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice (limited to rice with a rating of grade 3 or higher under the Agricultural Products Inspection Act—Act No. 144 of 1951) shall be used for rice and rice-koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected in Nadagogo shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for &amp;quot;seishu (sake)&amp;quot; stipulated in Item 7 of Article 3 of the Liquor Tax Act shall be used. Provided, however, that among the ingredients for sake stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol (limited to the case in which, among ingredients, the weight of alcohol does not exceed 25% of the weight of rice, including rice for koji) shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake shall be produced in the Nadagogo area in accordance with the production method of sake stipulated in Item 7 of Article 3 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. If sake is stored during the production process, it shall be stored in the Nadagogo area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Sake shall be filled in the container in the Nadagogo area, which is scheduled to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The climate is very suited to cold weather brewing (Kanzukuri), with winter winds from the western Akashi Strait descending from the Rokko mountain range. On the steep slopes of mountains, there are nine fast flowing streams, which, in the past, facilitated production of high-quality white rice by polishing using a waterwheel. Furthermore, Miyamizu (Miya-water) spring water flows from the mountains, which whilst hard, contains adequate minerals such as chlorine and potassium, required for yeast growth. The low iron content ensures little of no discolouration, the water being perfect for sake making. This water helps develop the high-quality sake with strong taste and good aftertaste. Brewers making sake with the characteristics of Kanzukuri sake pasteurise in April and allow it to age over the spring and summer seasons, which develops the profile of the sake, and offers a balanced and smooth taste. This is called &amp;quot;Akiagari.&amp;quot; Of the sake that has been put through the Akiagari process, those that are with temperatures close to outside temperatures and shipped straight out of the storage tank without further heat treatment are called &amp;quot;Hiyaoroshi&amp;quot;. This type of sake is traditionally shipped from Nadagogo in and after September. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||Sake made in Nadagogo (meaning &amp;quot;five villages of Nada&amp;quot;) is known for its taste and the length on the palate. Particularly, sake that has been stored until autumn has a good flavour but with a mild taste. The Junmai-Ginjo-shu and Ginjo-shu both offer a combination of a fruity flavour and mild taste.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Nadagogo Brewers Association&lt;br /&gt;
Address: 10-11 Mikage-honmachi 5-chome,&lt;br /&gt;
Higashinada Ward, Kobe City, Hyogo Prefecture &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.nadagogo.ne.jp/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Yamanashi logo new 1.png|thumb|200px|thumb|center| Yamanashi GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 山梨 Yamanashi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||April, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Yamanashi it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice yeast for use must be chosen from rice harvested in Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water for use must be collected only from any of the water systems at the foot of the Southern Alps, Yatsugatake mountains, Chichibu mountains, north of Mt. Fuji, Fuji and Misaka, or north of Misaka mountains in Yamanashi Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for use must be ones specified as raw materials for “seishu” by Article 3, paragraph 7 of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953). However, of raw materials for seishu specified by Article 2 of the Order for Enforcement of the Liquor Tax Act (Cabinet Order No. 97 of 1962), no ingredients other than alcohol must be used (limited to the cases of using alcohol when the weight of alcohol out of the ingredients does not exceed 10-100ths of the weight of rice (including yeast rice)).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake must be one that was produced in Yamanashi Prefecture by the production method of seishu stipulated by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the process of sake brewing, sake must be stored within Yamanashi Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Bottling must be completed within Yamanashi Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Yamanashi Prefecture is surrounded by mountains of at least 2,000m and 3,000m high, including Mt. Fuji and the mountains of the Southern Alps, Yatsugatake and Okuchichibu. Some 78% of the prefectural land is forested. The Kofu Basin surrounded by those mountains has an average altitude of about 300m, giving a large difference of altitude between its areas. The high mountains block moist wind from the sea, resulting in little rain and snow and long hours of sunlight throughout a year. Summer sees some very hot days with the temperatures exceeding 30°C. Winter days are often very cold with minimum temperatures below zero. Rain and snowfall in the mountains provide water to forest areas and are naturally filtered over the years through the rocks close to become infiltrated water that contains minerals. There is plenty of high-quality water, which is generally light and soft. This water is used for preparation and mild fermentation under the cold temperatures during the brewing season in winter and helps brewers create gentle, clear, and pure sake that has a moderate aroma and umami. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Sake from Yamanashi normally has a gentle, clear, and pure taste. It has a fruity aroma, confirmed on the palate. The umami and body offer a taste of grains that aids the gentle taste. Yamanashi sake typically goes well with salty dishes.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Yamanashi Sake and Shochu Makers Association, Address: 4-15-5 Kokubo, Kofu-shi, Yamanashi Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://yamanashi-sake.jp&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Tone Numata.png|200px|thumb|center| Tone Numata GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 利根沼田 Tone Numata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||January, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Tone Numata it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice koji for use must be chosen from the following trademarks and rice varieties harvested within the scope of its geographical origin. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ''Yuki Hotaka'' (When Yuki Hotaka Co., Ltd. attaches the trademark “Yuki Hotaka,”rice for use must be one that fulfills the standards, etc., set forth by the company and that is labeled with the trademark “Yuki Hotaka.”) &lt;br /&gt;
* ''Gohyakumangoku'' &lt;br /&gt;
* ''Koshihikari'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water for use must be collected within the scope of its geographical origin and one that has not gone through physical or chemical processes other than sediment and filtration.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only yeast for fermentation must be the following:&lt;br /&gt;
    - Gunma KAZE yeast&lt;br /&gt;
    - Gunma G2 yeast&lt;br /&gt;
    - Yeast that was collected and cultured within the scope of its geographical origin (yeast from a brewery) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Regarding the ingredients of “seishu” provided in Article 3, item 7-b of the Liquor Tax Act, no ingredients other than “seishu” must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the case of using seishu instead of water, only seishu produced from ingredients in a, b, and c above must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Sake must be one that was produced by the production methods of seishu stipulated by Article 3, item 7-a and b of the Liquor Tax Act and within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. When sake is store in the process of sake brewing, it must be stored within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
h. Bottling must be completed with containers planned to be delivered to consumers within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, &lt;br /&gt;
Management of “Yeast used for fermentation”&lt;br /&gt;
“Yeast used for fermentation,” stipulated as an ingredient of GI Tone Numata, shall be managed by the control body in accordance with the guidelines for work implementation to prevent its characteristics from altering.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Indication of “Brewing Year”&lt;br /&gt;
In the case of displaying similar indications, such as “Brewing Year (BY)” and “Vintage,” together with the use of GI “Tone Numata,” they shall be indicated in accordance with the guidelines for work implementation.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The Tone Numata region is in the north of Gunma Prefecture and wedged between lines formed by the Mikuni Mountains Mt. Hotaka and Mt. Tanigawadake in the north, and the volcanos of Mt. Nikko-Shirane, Mt. Akagisan, Mt. Asama, in the south. The region is characterised by a river terrace formed by sand deposited in Lake Konumata, which existed about 150,000 years ago. Rainwater from the mountains feeds through sandy and muddy layers at the bottom of “Lake Konumata,” providing rich river and underground water. Water that goes through these sandy and muddy layers becomes soft, helping to define the character of Tone Numata.&lt;br /&gt;
The region falls in the climate zone of the Sea of Japan. In winter it is very cold with much snow and rain associated with the monsoon season. This region enjoys high rainfall (and snow) and also enjoys longer hours of sunlight during rice-growing months compared with other parts of the Gunma Prefecture. Temperatures can fluctuate widely in a day. Whereas the daytime highest temperature sometimes exceeds 30°C in August, the daytime lowest temperature can also drop below 20°C in the same month. The region can harvest rich and well ripened rice that is suitable to sake making. Temperatures in the rice paddies can be managed by using rich river water and ground water, which helps prevent damage from high temperatures on scorching days. The cold sometimes harsh winters provide good conditions for brewing sake.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || The sake produced in Tone Numata in of excellent quality, and a drink that offer a moderate level of umami (the fifth taste alongside sweet, sour, bitter, and salty). The sake tastes slightly bitter, developing a refreshing but sour taste whilst maintaining enough body for the umami. The mellow umami and sweetness, unique to the rice variety harvested in this region, spread on the palate. The flavour is fresh with a light alcoholic taste. The length is slightly bitter, highlighting the overall flavour and emphasising spring vegetables, in addition to the umami and sweetness. The sake aromas offer fruits such as grapefruit, white peach, yellow apple, banana, melon, and litchi based on the yeast, but also tastes like almond jelly. The colour is like crystal and is clear with a touch of light gold. This sake goes well with food ingredients that bring out the bitterness, and the umami such as mountain vegetables including butterbur shoots and aralia sprouts, and green crop, which are harvested in this region. Beef, pork, and poultry dishes also pair well and develop the umami in the sake.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || GI Tone Numata, Address: 1306-2, Takahira, Shirasawa-cho, Numata-shi, Gunma Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Hagi GI.png|200px|thumb|center| Hagi GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 萩 Hagi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||March, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Hagi, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice yeast for use must be chosen only from rice that is harvested within the scope of its geographical.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water for use must be taken only within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Sake must be one that was produced by the production method of seishu stipulated by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act and within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. When sake is stored in the process of sake brewing, it must be stored within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. Bottling must be completed with containers planned to be delivered to consumers within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Hagi is located in the northern part of Yamaguchi Prefecture on the westernmost part of the main island of Japan. The region has a small amount of flat land, whilst being surrounded by mountains at 400 meters or so above sea level with only its northern side facing the Sea of Japan. The Abu, Zomeki, and Tama rivers, plus a number of smaller ones, flow between the plateaus created by the volcanic activity of the &amp;quot;Abu Volcanoes. The erosion caused by the flow of the rivers created small tablelands in the mountainous area, mainly in the Mutsumi and Fukuei areas. These tablelands are made of clay soil offering good drainage, and where rice farming has been popular.&lt;br /&gt;
The climate is relatively warm partly due to the Tsushima Current, a warm current emanating from the Sea of Japan. In the mountainous areas, the difference in temperature between July to August is wide, which enables mature rice production.&lt;br /&gt;
Water here is low in mineral and soft and good in quality due to the volcanic activity and the solid rocks formed when underground magma cooled. In the winter, when sake is brewed, hours of sunlight shorten but rainfall is high, making the average humidity relatively warm. The natural environment allows sake from Hagi, brewed from home-grown rice and with good water, to be of high quality and deliver the mellow and elegant umami style with the refreshing sourness.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Sake made in Hagi is characterised by a fresh flavour, with hints of sourness, but mellow and elegant umami derived from the rice. The aroma is best described as green bamboo with ripe banana, melon, and litchi. Hagi made ginjo sake is also fragrant with fruits, such as apple and pineapple. The length retains a level of umami with sourness, bitterness and a light alcohol. This is light enough not to affect the flavour of meals, and the sake has a quality that does not diminish over several cups. The refreshing flavour helps bring out the delicate taste of food when combined with simple tasting food such as whitefish and steamed fish paste, which are also specialties of Hagi.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Hagi Region Geographical Indication Management Committee, 1755-1 Ogoorikamigo, Yamaguchi-shi, Yamaguchi Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://y-shuzo.com&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File: Nagano GI.png|200px|thumb|center| Nagano GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 長野 Nagano &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||June, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Nagano, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and malted rice for use must be polished rice (limited to rice whose rice bran is wholly or partially removed within Nagano Prefecture) that is processed from unpolished rice harvested within Nagano Prefecture (limited to unpolished rice rated as the third grade or above under the Agricultural Products Inspection Act [Act No. 144 of 1951]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water used for sake making must be taken only within Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for use must be ones specified as raw materials for “seishu” by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake must be one that was produced by the production methods of seishu stipulated by Article 3, item 7 (a) or (b) of the Liquor Tax Act within Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the process of production, sake must be stored within Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Bottling must be completed within Nagano Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Nagano Prefecture is situated in the central part of Honshu and surrounded by high mountains with an altitude between 2,000m and 3,000m. These are the Hida Mountains (Northern Japan Alps) on the northwest and the Akaishi Mountains (Southern Japan Alps) on the southeast. In the more central part of Nagano Prefecture are the Kiso Mountains, where the land is steep. Most of the area is covered by mountains and the average altitude is over 1,000m. Rainfall and snowfall in these high mountains give rise to many rivers in the steep terrain which flow into the many basins found along the rivers and farmland spread below. The main rivers feeding these basins are the Chikumagawa and Saigawa rivers which flow to the northeast, and the Tenryugawa river which originates from the Suwa Lake located in the central part of the prefecture and flowing to the south.&lt;br /&gt;
The inland climate found in the region together with the high altitude, gives high temperatures in the day especially in July and August, whilst daytime temperatures differ greatly with night-time temperatures. Long hours of daylight enable good conditions for producing high quality starch rich rice, suitable for sake brewing. Being surrounded by high mountains, the region is not adversely affected by typhoons and rainfall during the rice growing season. The cool climate tends to reduce diseases and pests which affect the chemicals used to aid rice growing. With a natural environment suitable for rice growing, the ratio of first-grade unpolished rice harvested in Nagano Prefecture is very high compared with those produced in other parts of the nation. This high quality rice, and clear water flowing from ones of the highest mountains in Japan, are used to brew sake in Nagano, creating the rich taste and mild aromas.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Sake made in Nagano has a rich taste with a mild aroma. The rich taste is full of umami and mellow rice together with some sweetness and acidity. It a sake that can be enjoyed without food, but if drunk with a meal, the rich taste can develop the umami flavours in the food. The mild aroma creates an environment in your mouth where you can concentrate on the taste without hindering the flavour of dishes, and gives a gentle, mild aftertaste.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Nagano Appellation Control Committee, 692-2 Aza Habashita, Oaza Minami-Nagano, Nagano-shi c/o Japanese Sake and Wine Promotion Office&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Saga.png |200px|thumb|center| Saga GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 佐賀 Saga&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||June, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Saga, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice yeast for use must be chosen only from domestic rice. However, when “The SAGA certified sake (ninteishu)” rice and rice yeast for use must be chosen only from the rice harvested within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water for use must be taken only within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for use must be ones specified as raw materials for “seishu” by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953). However, of raw materials for seishu specified by Article 2 of the Order of Enforcement of the Liquor Tax Act, no ingredients other than alcohol must be used (limited to the case of using alcohol when the weight of alcohol out of the ingredients does not exceed 50-100ths of the weight of rice (including yeast rice).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake must be one that was produced by the production method of seishu stipulated by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act and within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. When sake is stored in the process of sake brewing, it must be stored within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Bottling must be completed with containers planned to be delivered to consumers within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The Saga Prefecture is situated in the northwest of Kyushu, and faces two seas: Genkai-nada Sea on the north side and Ariake Sea on the south side. From the northeast to central regions there are the Sefuri Mountains including Mt. Sefurisan and Mt. Tenzan which are approximately 1,000 meters above sea level. In the southwest of the region across the hills there is also the mountain Mt. Taratake, which is some 996 meters above sea level. From the south side of Sefuri Mountains to Ariake Sea, the plain spreads out as the land becomes less steep. The plain was formed by earth and sand from the many rivers flowing from the mountains, including the Chikugo and Kase rivers.&lt;br /&gt;
 The plain across the Saga is a vast and flat lowland and enjoys warm weather throughout the year, which enables the creation of many paddy fields with water resources from rivers serving each small area via the waterways. This has become one of the richest grain-yielding areas in Kyushu since a long time ago. &lt;br /&gt;
 The rice cultivated in this area was easily transported around the region of Saga through roads such as the Karatsu Okan developed over hills and along the faults in the hills, and the Nagasaki Kaido road. The surrounding mountains provide an abundant amount of underground water, especially the Sefuri Mountains and Mt. Taratake. It is likely that Saga has been an appropriate environment for sake brewing since a long time ago.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Sake produced in the prefecture of Saga normally has a ripe taste with a rich rice styled mellow umami, offering a mild flavour, and a sweetness specific to rice as it spreads over the palate. These sake styles, with a specific class name of tokutei meisho shu, include ginjoshu, junmaishu or honjozoshu and are all styles brewed without addition of saccharides and no more than 120 litres of seed alcohol per tonne. Each is mellow and tasty with a rich flavour starting on the palate and rising from the throat to the nose.  These sake pair well with food rich and strong in flavour. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || GI Saga Management Committee, 6-14 Ekiminami Honmachi, Saga-shi (c/o Saga Sake Brewers Association)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://www.sagasake.or.jp/main/7539.html&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Wakayama Umeshu.png|200px|thumb|center|Wakayama Umeshu GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 和歌山梅酒 Wakayama Umeshu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||September, 2020&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Wakayama Umeshu, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Only fresh unripe green ume or fully ripened ume picked within Wakayama Prefecture must be used as the ume fruit steeped in liquor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. The only seishu, continuous distilled shochu, single distilled shochu, whisky, brandy, material alcohol, or sprits, specified in Article 3-7, 3-9, 3-10, 3-15, 3-16, 3-17, or 3-20 of the Liquor Tax Act respectively (including a mix of these liquor) must be used as the liquor in which ume fruit is steeped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The only ingredients other than the liquor and ume fruit must be the ones listed below:&lt;br /&gt;
  Ume flesh, ume juice, saccharides, saccharated matter (excluding synthetic sweeteners), and carbonic acid&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. At least 300 kg of ume fruit must be used for each 1 kl of liquor in which to steep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. Ume fruit must be steeped into liquor within Wakayama Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Ume fruit must be steeped into liquor for at least 90 days.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. Ume fruit must not intentionally be crushed or squeezed in the liquor in which it is steeped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
h. Ume fruit taken out from the liquor in which it has been steeped must not be used for making umeshu again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i. In the process of sake brewing, sake must be stored within Wakayama Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
j. Bottling shall be completed with containers planned to be delivered to consumers within Wakayama Prefecture. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The Wakayama Prefecture is found to the west side of Kii Peninsula, with mountains covering some 80% of the total area. It faces the sea on its west side, from the Inland Sea of Japan (the Seto Naikai) to the Pacific Ocean, with the Kii Mountains extending from the north to the south are seen on the eastern side. There are many areas where the sea is close at hand, forming strata rich in minerals, which is suitable for growing quality ume (plum) across the mountainous area. Wakayama Prefecture is known for its warm climate with warm winds coming from the sea. There is also good annual rainfall, and the area is noted for frequently landed typhoons during summer. There is very little flat terrain, which leaves many areas unsuitable for rice cultivation, leading to the faming of fruits and specifically, the fruit ume, which grows relatively well even in poor sloping land and can be picked around June before the typhoon season sets in. Ume requires heavy rainfall as an essential factor to help the fruit grow bigger. This led the growing of ume to spread in Tanabe City and Minabe Town, it being the most suitable fruit for the prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || &amp;quot;Umeshu&amp;quot; is a liquor made by steeping ume (plum) fruit in liquor to extract the essence of the fruit and adding sugars to enhance and adjust the flavour. Wakayama Umeshu, a specific brand, has a strong thick and rich aroma consisting of fresh unripe green ume or alternatively it offers fully ripened ume, which combines he aroma of alcohol in liquor and provides a refreshing flavour. The full-bodied structure of ume delivers a complex and strong flavour. The long length is a result of the gentle sweetness from the added sugar balanced with the slightly sour taste of the ume. The beverage is excellent with food but can be enjoyed as an aperitif.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || GI Wakayama Umeshu Management Committee, 16 Saikayamachi, Wakayama.   Mail address: gi.wakayama.umeshu@gmail.com&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://giwakayama.com/ &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Shiga logo new.png|thumb|200px|thumb|center|Shiga GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 滋賀 Shiga&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||Jun 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Shiga, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
a. Only rice harvested in Shiga Prefecture (rated as third grade or higher under the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951)) shall be used for rice and malted rice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water obtained in Shiga Prefecture shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “seishu” as specified in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (No. 6 of 1953) must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. The alcohol must be brewed in Shiga Prefecture in accordance with the sake brewing method specified in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. To meet the production process quality requirements listed in the right column of the table in Paragraph 1 of the Standard for Seishu Production Process Quality Indications (Japanese National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989) (limited to those brewed using only white rice, malted rice and water as ingredients).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. To store in Shiga Prefecture during the brewing process.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. To pack in containers in Shiga Prefecture intended to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Shiga Prefecture is located in the middle of the Japanese archipelago. Within its centre lies the Omi Basin and Lake Biwa, the oldest and largest in Japan, which occupies about a sixth of the entire prefecture. Lake Biwa is surrounded by mountains around 1,000m high on all sides, such as the Hira, Hiei, Ibuki Mountains, and Suzuka Mountains. About 460 different rivers flow into Lake Biwa from these mountains. The rich and high-quality underground water flowing in from the surrounding mountains has been used for rice farming in Omi Basin and the terraced rice fields for many years, producing widely acclaimed Omi rice as an ingredient for sake, as well as underground water. Despite the mild semi-oceanic climate, changes in temperature are evident from within the basin day and night, which explain why farming sake rice varieties like Ginfubuki, Tamasakae and Yamada Nishiki is very popular. These sake rice varieties are used for Junmaishu and Junmai ginjoshu within many of the prefectural sake breweries. Furthermore, the extremely cold winter weather, which is also unique to the basin, has a key impact on fermentation during the sake brewing process in making the process more gentle.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Shiga’s Seishu typically has a rich sweetness and an umami derived from the rice. The palate reveals firm acidity with mild sweetness and great umami, and can be enjoyed over different temperatures such as rei-shu (cold sake) and kanzake (warmed sake). Junmaishu has a modest aroma, but that of the rice is enhanced by the fruit-like aroma formed by yeast. Junmai ginjoshu also boasts a gorgeous fruit-like ginjo aroma. All of them have well-balanced sweetness, umami, sourness and aroma. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Collabo-Shiga 21, 2-1 Uchidehama, Otsu City, Shiga Prefecture, Japan.   Mail address: info@shiga-sake.net&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://shiga-sake.net/ &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Shinano Omachi logo.png|alt=|center|thumb|Shinano Omachi GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 信濃大町 Shinano Omachi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||June 2023&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| | To use the geographical indication Shiga, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
a. The rice and rice koji for sake are made of the only polished rice (Note 2) of brown rice (Note 1) harvested from the paddy fields specified in the Business Implementation Procedures in Omachi City, and adjacent Matsukawa Village, Kita-azumi County, Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* (Note 1) Limited to those ranked as third grade or higher according to the Agricultural Products Inspection Act (Act No. 144 of 1951).&lt;br /&gt;
* (Note 2) Limited to brown rice removed all or part of the rice bran layer in Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only the following varieties of rice and rice koji must be used&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (a) Miyama Nishiki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (b) Hitogokochi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (c) Kinmon Nishiki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (d) Sankei Nishiki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only water locally collected within must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. However, among the ingredients for sake stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol (Note 3) must not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* (Note 3) Limited to cases where the weight of alcohol in the ingredients must not exceed 10% of the weight of rice (including koji rice).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. It must be produced within the production area according to the sake brewing method prescribed in Article 3, Item 7, (a) or (b) of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. In the production process, when storing, it must be done within the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. All rice used for rice and rice koji must be steamed with a wood steaming baskets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
h. Rice koji used must be produced (Note 5) in Kojimuro (a chamber for koji) (Note 4) installed within the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* (Note 4) A room that is separated from other rooms by walls, floors, and roofs, and used only for koji making operations.&lt;br /&gt;
* (Note 5) Limited to koji production weighing 100 kg or less per unit in which the processes after “Mori (transfer of koji into shallow trays)” are performed using kojidoko (a yeast floor), kojibako (a box for growing koji) or kojibuta (shallow wooden trays for koji).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i. Within the production area, bottling must be completed with containers planned to be delivered to final consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| In the Shinano Omachi area, there's a significant temperature difference between day and night. In August, the average daytime high is around 28°C, while the nighttime low averages 17-18°C, creating a nearly 10°C shift each day. This temperature variation allows for the cultivation of rice that's well-ripened and ideal for sake brewing. The average temperature is below 0°C from January to February, making it difficult for miscellaneous bacteria to grow and suitable for low temperature control of fermentation in the brewing process.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Shinano Omachi area, including Matsukawa Village, is located at the northern end of the Matsumoto Basin in northwest Nagano Prefecture, surrounded by mountains. The Hida Mountains (Northern Japan Alps) with peaks over 3,000 meters are to the west, and mountains around 1,000 meters are to the east. Despite its high elevation, this area gets less snowfall than nearby places like Hakuba and Otari Villages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One key feature for rice cultivation and sake brewing here is the abundance of water, mainly from melted snow from the Northern Japan Alps. This water flows into the Kago, Kashima, and Nogu River systems, fed by surface and underground water from lakes like Aoki, Nakatsuna, and Kizaki. While the water is clean, it’s initially too cold for rice farming. However, the lakes warm the water, making it perfect for paddy fields by the time it reaches the rivers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks to this natural setup, the area has been ideal for rice cultivation since the Yayoi period (BC 10–AD 3). After World War II, farmers developed paddy fields in the west by drawing colder water from the Kago and Kashima Rivers into channels called &amp;quot;Nurume,&amp;quot; which warmed the water before it reached the fields. This method expanded rice cultivation in the area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The cool water also helps stabilize temperatures during hot weather, preventing rice plants from overheating. This stable environment allows for healthy root growth, producing rice with rich umami flavor, perfect for high-quality sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The brewing water in Omachi City mainly comes from melted snow from the Northern Japan Alps. For a long time, soft water with a hardness of about 13 mg/L, called &amp;quot;Onna mizu&amp;quot; (meaning &amp;quot;female water&amp;quot;), has been used. This water comes from the Iyari Wetlands, about 800 meters above sea level.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, since the construction of the Kurobe Dam, medium-hard water (74 to 167 mg/L), called &amp;quot;Hyojunsui,&amp;quot; has also been used for brewing. Both types of water help create sake with a unique aroma from local rice and a balanced taste of umami, sweetness, and bitterness.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Omachi City, located in the northwest of Nagano Prefecture, is known for its sake under the Geographical Indication (GI) &amp;quot;Shinano Omachi.&amp;quot; This sake has the signature qualities of Nagano Seishu (sake), including a clean, balanced flavor with a gentle, subtle aroma. The sake stands out for its distinct fragrance, derived from rice.&lt;br /&gt;
The color is typically clear, with a hint of pale gold. Its aroma evokes ripe yellow fruits like apples, bananas, melons, and pears, alongside rich rice-based scents such as freshly cooked rice, rice cakes, and rice flour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On tasting, it offers a rich and clear rice flavor, followed by a mellow umami and sweetness, with a well-balanced aftertaste of umami, sweetness, and slight bitterness. It has a crisp alcoholic edge, complemented by a touch of bitterness that enhances its full-bodied taste, making it perfect for pairing with food.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shinano Omachi sake pairs especially well with bitter and umami-rich ingredients, such as wild plants like aralia sprouts, ciadophylloides, and watercress, which are commonly harvested around Omachi City. It also enhances the umami of local pork, a specialty of the region.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Usui Shoten Co., Ltd., 2512-1, Omachi, Omachi City, Nagano Prefecture, Japan.   &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Iwate GI Logo.png|alt=|center|thumb|Iwate GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 岩手 Iwate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Sept 2023&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| | '''Ingredients:''' &lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice must be used for rice and rice koji. However, when displaying “All Iwate Seishu”, rice and rice koji harvested in Iwate Prefecture, koji mold and yeast as strains bred in Iwate Prefecture, and separately those specified in the guidelines for work implementation must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Iwate Prefecture must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. It uses the ingredients of “Seishu” stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 　However, among the ingredients for Seishu stipulated in Article 2 of the Order for Enforcement of the Liquor Tax Act (Cabinet Order No. 97 of 1962), only Alcohol(Note) may be used.&lt;br /&gt;
*  (Note): Limited to cases where the weight of alcohol in the ingredients must not exceed 50% of the weight of rice (including koji rice). (Note): Limited to cases where the weight of alcohol in the ingredients must not exceed 50% of the weight of rice (including koji rice).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must be produced within Iwate Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), 7 of the Liquor Tax Act. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* However, when displaying “All Iwate Seishu”, it must meet the requirements for manufacturing method quality listed in the right column of the table in paragraph (1) of the Quality Labeling Standards for Seishu Manufacturing (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989).(Limited to products manufactured using only polished rice, rice koji, and water as ingredients.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. In the process of sake brewing, sake must be stored in Iwate Prefecture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Bottling must be completed within Iwate Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Iwate Prefecture, located in northeast Japan's Tohoku region, is distinguished by its natural environment and rich sake-brewing tradition. Flanked by the Kitakami Highlands in the east and the volcanic Ou Mountains in the west, the region's mineral-rich water and cold climate create ideal conditions for sake production. Snowmelt and rainfall contribute to the area's high-quality water, crucial for cultivating sake rice varieties like ''Ginginga'' and ''Yui no Ka''. The cold winters suppress bacteria growth and enable long-term, low-temperature fermentation, which is essential for producing ''Ginjo-shu'', a premium sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iwate's sake brewing legacy is deeply tied to human efforts. During the Nanbu clan's rule before the Meiji Restoration, skilled brewers known as ''Nanbu Toji'' emerged. These craftsmen honed their skills over centuries, spreading advanced brewing techniques throughout Japan. Today, the Nanbu Toji Association preserves this heritage through competitions and seminars.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Public and private sectors in Iwate have collaborated to develop region-specific sake rice, yeast, and koji molds, such as ''Reimei Hiraizumi'', a symbol of recovery after the 2011 Great East Japan Earthquake. Efforts to promote Iwate’s sake, branded as &amp;quot;All Iwate Seishu,&amp;quot; emphasize its soft and mellow flavor. These initiatives aim to honor tradition while continually advancing brewing quality.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Iwate's ''Seishu'' (sake) is characterized by its soft texture and mellow ''umami'' flavor, derived from the region's high-quality water and the expertise of the ''Nanbu Toji'', Japan’s largest sake-making group. It offers a gentle richness that spreads in the mouth, accompanied by the refreshing aroma of green bamboo and fresh greenery. Varieties like ''Junmai Ginjo-shu'' and ''Ginjo-shu'' also feature fruity notes, such as green apple and pear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ideal as a meal companion, Iwate's ''Seishu'' enhances the flavors of various dishes, whether Japanese or Western. It pairs especially well with warm dishes like the local specialty ''Hittsumi'', where the sake complements and amplifies the dish's rich ''umami''.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Iwate Control Body on Geographical Indication (within the Iwate Prefecture Japan-Sake Makers cooperative Association)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 4-19, Baba-cho, Morioka City, Iwate Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://iwatesake.jp&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Untitled.png|alt=Shizuoka GI|center|thumb|Shizuoka GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 静岡 Shizuoka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Nov 2023&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:''' &lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice (rated as third grade or higher under the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951)) must be used for rice and rice koji.Prefecture, koji mold and yeast as strains bred in Iwate Prefecture, and separately those specified in the guidelines for work implementation must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Shizuoka Prefecture must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The yeast used for fermentation shall be Shizuoka Yeast (it refers to a brewing yeast jointly developed by Shizuoka Prefecture with the control body specified in Ⅲ (1)). However, yeast designated by the control body can be used only if using together with Shizuoka Yeast.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Only ingredients for &amp;quot;Seishu&amp;quot; stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 　However, among the ingredients for seishu stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 10% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must be produced within Shizuoka Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), 7 of the Liquor Tax Act. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. it must meet the requirements for manufacturing method quality listed in the right column of the table in paragraph (1) of the Quality Labeling Standards for Seishu Manufacturing (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989). (Limited to products manufactured using only polished rice, rice koji, and water as ingredients.) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. In the process of sake brewing, sake must be stored in Shizuoka Prefecture. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Bottling must be completed within Shizuoka Prefecture with containers planned to be delivered to consumers. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Shizuoka Prefecture, located centrally in Japan, benefits from its natural water resources, including soft underground spring water from Mt. Fuji and surrounding rivers, which contribute to the region’s light and mellow sake profile. Sake brewing in Shizuoka has flourished since the Edo period, supported by traffic along the Tokaido Road and demand from travelers visiting sacred and scenic sites like Mt. Fuji and Miho no Matsubara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Historically, the ''Shida Toji'', a group of brewers from the Shida Plain, played a significant role in sake production, adapting their techniques to the region’s temperate climate. While the group dissolved in 1989, its brewing methods have been preserved and enhanced. Skilled ''toji'' from other regions, such as Hiroshima and Noto, brought further expertise, raising brewing standards.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The establishment of the Prefectural Research Institute in the mid-20th century marked a turning point, particularly under the leadership of Denbei Kawamura. Efforts focused on creating high-quality ''Ginjo-shu'' tailored to Shizuoka’s climate and water, leading to the development of &amp;quot;Shizuoka Yeast,&amp;quot; known for its banana-like aroma. Kawamura’s guidance helped refine brewing techniques, resulting in sake with a light, delicate flavor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Today, Shizuoka Sake Brewers' Association continues to advance brewing methods through seminars, training, and quality evaluations. Dubbed the &amp;quot;Ginjo Kingdom,&amp;quot; Shizuoka has garnered national acclaim, with its sake consistently winning awards for its unique balance of flavor and aroma.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Shizuoka sake is characterized by low acidity, a light and gentle umami taste, and a clean, mellow profile. With a soft mouthfeel and subtle banana-like and melon fruity aromas, ''Junmai Ginjo-shu'' and ''Ginjo-shu'' are ideal meal companions, enhancing the flavors of ingredients. It pairs especially well with Shizuoka's seafood delicacies, such as bonito, tuna sashimi, and raw whitebait.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Shizuoka Sake Brewers Association&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 4-18, Seikan-cho, Aoi-ku, Shizuoka City, Shizuoka Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://www.shizuoka-sake.jp&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Minamiaizu GI.png|alt=Minamiaizu GI|center|thumb|Minamiaizu GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 南会津 Minamiaizu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Aug 2024&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:''' &lt;br /&gt;
a. Only rice(Note) harvested within the production area must be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* (Note) This is limited to rice ranked as third grade or higher by the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water from within the production area must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “seishu” as specified in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (No. 6 of 1953) must be used&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must have been produced within the production area using the seishu production method stipulated in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (No. 6 of 1953). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must meet requirements for the manufacturing process and quality listed in the right-hand column of the table in Paragraph 1 of the Labelling Standards for the Manufacturing Process and Quality of Sake (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. If storage is required during the production process, it must be carried out within the production area. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. It must be packed within the production area into containers intended to be delivered to consumers. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Minamiaizu Town, located in the southernmost part of Japan's Tohoku region, has a unique environment that contributes to its sake production. Surrounded by steep mountains and forests, it receives heavy snowfall and has a temperature range that makes it ideal for sake brewing. The area’s water, low in minerals, helps create a sake with a soft texture and an elegant sweetness. The temperature fluctuations between day and night, along with the abundant meltwater, support the growth of high-quality sake rice like “Yume no Kaori.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The local climate, combined with the snow insulating the brewery in winter, creates the perfect conditions for delicate fermentation, giving the sake its characteristic fruity aroma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sake brewing in the region dates back to the Edo period and has evolved due to local innovations, especially because transportation challenges in snowy conditions led the people to brew their own sake. This sake has a soft texture and clean aftertaste, perfect for pairing with the local dishes, such as dried fish, salted wild vegetables, and freshwater fish from the region’s clear streams. Today, sake production continues to improve through collaboration with research institutes, focusing on factors like temperature control and enzyme levels.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Junmai-shu from Minamiaizu is known for its soft texture, gentle sweetness from rice, and fruity yeast character, which is enhanced by the region's unique brewing environment, including heavy snowfall and high-quality water. The sake has a clean aftertaste, with colors ranging from clear to pale gold. Junmai daiginjo-shu and junmai ginjo-shu feature a delicate sweetness and refreshing aromas of fruits like apples and melons. The flavors harmonize, offering a smooth finish. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Traditionally enjoyed with local dishes like wild vegetables and mushrooms preserved in salt, Minamiaizu's junmai-shu also pairs excellently with rich dishes such as simmered foods and tempura made with regional specialties like Nango tomatoes and Aizu Tajima asparagus.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Geographical Indication Minamiaizu Management Council&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: Nakata 646-1, Sakai, Minamiaizu Town, Minamiaizu District, Fukushima Prefecture (within HANAIZUMI Sake Brewery Co., Ltd.)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Itami GI 2.png|alt=Minamiaizu GI|center|thumb|Itami GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 伊丹 Itami&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Nov 2024&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:''' &lt;br /&gt;
a. Only rice domestically produced must be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water from within the production area must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “seishu” as specified in Article 3, Item 7 (b) of the Liquor Tax Act (No. 6 of 1953) must be used. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* However, among the ingredients of seishu as stipulated in Article 2 of the Order for Enforcement of the Liquor Tax Act (Cabinet Order No. 97 of 1962), only alcohol (limited to cases where the weight of the alcohol in the ingredients does not exceed 10/100 of the weight of the rice (including koji rice)) may be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must have been produced within the production area using the seishu production method specified in Article 3, Item 7 (b) of the Liquor Tax Act. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must meet requirements for the manufacturing process and quality listed in the right-hand column of the table in Paragraph 1 of the Labelling Standards for the Manufacturing Process and Quality of Sake (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. An activated carbon must be used as a filter medium. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. If storage is required during the production process, it must be carried out within the production area. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. It must be packed within the production area into containers intended to be delivered to consumers. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Itami City, located in southeastern Hyogo Prefecture, is characterized by its geological makeup of overlapping clay and gravel layers, contributing to medium-hard water ideal for sake brewing. This water enhances moromi fermentation, resulting in clean, refreshing sake with moderate mineral content. The Seto Inland Sea climate, marked by dry winters and favorable winds, creates an optimal environment for koji production, balancing sweetness and umami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sake brewing in Itami dates back to the Edo period, where it evolved from temple-based &amp;quot;soboshu&amp;quot; brewing to commercial production for the Edo market. Itami sake, known as &amp;quot;Itami Morohaku,&amp;quot; gained fame for its high-quality polished rice brewing, becoming a luxury product and even a &amp;quot;Gozenshu&amp;quot; (Shogun's sake). The development of innovative techniques like the mokuhai clarification method and Hashira-jochu (adding shochu to stabilize quality during transport) enabled successful delivery to Edo, solidifying Itami sake's reputation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Konoe family protected the Itami sake brand, penalizing counterfeiters, which established early geographical indication practices. Brewing techniques and transportation methods, like the use of Yoshino cedar barrels, are documented in historical texts and have been preserved through generations. In 2020, &amp;quot;Itami Morohaku&amp;quot; was designated a Japan Heritage by the Agency for Cultural Affairs, recognizing its historical and cultural significance.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Iwate’s seishu (sake) is renowned for its soft texture and mellow umami, achieved through the use of high-quality water from across the prefecture and the expertise of the Nanbu Toji, Japan’s largest group of master sake brewers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Upon tasting, the sake reveals a rich umami flavor derived from rice, gently spreading across the palate, accompanied by refreshing aromas reminiscent of green bamboo and fresh greenery. Junmai Ginjo-shu and Ginjo-shu varieties further delight with notes of fresh fruits like green apple and pear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This soft-textured sake pairs exceptionally well with food, enhancing the flavors of ingredients in a wide range of cuisines, whether Japanese or Western. It is particularly harmonious with hot dishes that highlight ingredient-driven flavors, such as Iwate Prefecture’s local specialty, “Hittsumi.” In this dish, the umami of each ingredient is infused into the broth, creating a deeply flavorful experience.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Iwate Control Body on Geographical Indication (within the Iwate Prefecture Japan-Sake Makers cooperative Association)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 4-19, Baba-cho, Morioka City, Iwate Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://iwatesake.jp&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:GI Kitakata Logo 1.jpg|alt=|center|thumb|Kitakata GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 喜多方 Kitakata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Dec 2024&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
a. Only rice harvested within the production area must be used for rice and rice koji (Note 3). Note 3: Limited to those graded 3rd class or higher according to the Agricultural Products Inspection Act (Act No. 144 of 1951).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water from within the production area must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “seishu” as stipulated in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953) must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must have been produced within the production area using the seishu production method stipulated in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must meet requirements for the manufacturing process and quality listed in the right-hand column of the table in Paragraph 1 of the Labelling Standards for the Manufacturing Process and Quality of Sake (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. If storage is required during the production process, it must be carried out within the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d.  It must be packed within the production area into containers intended to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Kitakata, located in northern Aizu Basin within Fukushima Prefecture, is surrounded by the Iide Mountain Range, the Echigo Mountains, and the foothills of Mt. Oguni. The region experiences heavy snowfall, with over 2.5 meters accumulating in winter, which melts and seeps into underground strata, creating an abundant supply of soft, pure water. This water, essential for sake brewing, passes through sedimentary layers of sand and gravel, contributing to the soft, round, and umami-rich character of Kitakata sake. The area is also home to several rivers and springs, further enriching its water sources.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kitakata’s unique basin climate, with a significant temperature difference of nearly 10°C between day and night in summer, enhances rice quality by promoting starch accumulation in grains, resulting in sweeter rice. Traditional rice farming practices, such as using decomposed rice straw as fertilizer, have sustained fertile soil for generations. This environment is ideal for cultivating premium sake rice like Gohyakumangoku and high-quality table rice like Koshihikari. Combined with the region’s cold winters, which provide optimal conditions for fermentation, these natural advantages shape Kitakata’s sake into a smooth, umami-rich brew with a pleasant aftertaste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sake brewing in Kitakata dates back to at least 1631, with the Sato family playing a key role in its early development. By the late Edo period, sake brewing was well-established in present-day Kitakata City and Nishiaizu Town, driven by merchants and landowners who took advantage of the region’s abundant rice and water supply. Due to Kitakata’s mountainous location and limited access to major trade routes, surplus rice was often used for sake production, leading to a brewing style characterized by umami-rich and slightly sweet flavors, with a crisp aftertaste suited to local cuisine. During the Meiji period, figures like Fusahachi Kabuki and Ichijuro Ishikawa made significant contributions to brewing techniques and rice cultivation, helping to refine the region’s sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Innovation and collaboration have long been central to Kitakata’s sake industry. In 1922, local brewers formed the &amp;quot;Yama Joyukai&amp;quot; to improve brewing methods, incorporating techniques from Settsu, a major sake-producing area. Today, the Kitakata Toji Association continues this tradition by balancing modern advancements with traditional practices. Since 1995, local breweries have partnered with rice producers to adopt sustainable farming practices, reducing pesticide use and ensuring high-quality rice production. This commitment to tradition, quality, and environmental responsibility has shaped Kitakata’s sake into a unique and evolving expression of its terroir, deeply connected to the local community.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Kitakata’s Junmai-shu offers a soft, rounded texture with rich umami and fruity notes of apple and banana. On the palate, a refreshing sweetness unfolds, followed by a light, crisp finish that enhances the natural sweetness of seasonal and wild vegetables, particularly Kitakata’s renowned asparagus. It also complements delicate dishes, such as soba-based cuisine, including Yamato soba, made from locally harvested buckwheat berries.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| GI Kitakata Sake Management Council&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 2932 Aza Kitamachi, Kitakata City, Fukushima Prefecture (within Yumegokoro Sake Brewery Co., Ltd.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://gi-kitakata.com/&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:AomoriGILogo.png|link=link=Special:FilePath/Aomori_GI_Logo.png|alt=Aomori GI|center|thumb|Aomori GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 青森 Aomori&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Jun 2025&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
a. Only rice harvested in Aomori Prefecture (rated as third grade or higher under the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951)) shall be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Aomori Prefecture shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only ingredients for &amp;quot;Seishu&amp;quot; stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, among the ingredients for seishu stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 10% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It shall be produced within Aomori Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must meet the requirements for manufacturing method quality listed in the right column of the table in paragraph (1) of the Quality Labeling Standards for Seishu Manufacturing (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. In the process of sake brewing, sake shall be stored in Aomori Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Bottling shall be completed within Aomori Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Aomori Prefecture lies at the northernmost tip of Honshu, bordered by the Sea of Japan to the west, the Tsugaru Strait to the north, and the Pacific Ocean to the east. At its heart is the vast Mutsu Bay, nestled between the Shimokita and Tsugaru Peninsulas. Running north to south through the region are the Ou Mountains, which include the Hakkoda range, the World Natural Heritage-listed Shirakami Mountains, and the iconic Mount Iwaki, often called “Tsugaru Fuji.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These vast, lush mountains capture snowmelt and rainfall, nourishing abundant underground springs that provide the pure, high-quality water essential for sake brewing in Aomori.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prefecture’s maritime setting also shapes its diverse climate. On the Pacific side, summers are often cool and damp, with fog brought by the easterly Yamase wind, while winters on the Sea of Japan side see heavy snowfall as moist, frigid air masses collide with the Hakkoda Mountains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recognising the importance of this unique environment, Aomori began developing sake rice varieties suited to its cool climate in 1960 (Showa 35). Today, Aomori’s sake is crafted from this specially cultivated rice and its plentiful high quality water. Brewed in the Ginjo style, which takes advantage of the region’s severe winter cold to encourage slow, low-temperature fermentation, the resulting sake is known for its rice-derived umami, smooth texture, and clean, refreshing finish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Sake from Aomori reflects both the prefecture’s natural environment and its long brewing tradition. The abundant snowmelt and pristine underground springs provide exceptionally pure water, while locally developed sake rice varieties such as ''Hanafubuki'' contribute depth and character. Brewed in the severe cold of winter using the Ginjo style, Aomori sake undergoes slow, low-temperature fermentation, resulting in a clean and refined flavour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the palate, Aomori sake is typically smooth and mellow, with a delicate balance of rice-derived umami and a gentle sweetness. It often carries a soft, rounded texture that lingers, finishing with clarity and freshness. The influence of varieties like ''Hanafubuki'' adds richness and concentration, creating sakes that are both elegant and expressive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Geographical Indication Aomori Management Council&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 21-3 Yanagawa, Aza Aburakawa, Aomori City, Aomori Prefecture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Telephone：017-764-0040&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||http://www.aomori-sake.or.jp/&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Kyoto GI png.png|alt=|center|thumb|Kyoto GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 京都 Kyoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Oct 2025&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
a. Only rice domestically produced must be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Kyoto Prefecture shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only ingredients for &amp;quot;Seishu&amp;quot; stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, among the ingredients for seishu stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It shall be produced within Kyoto Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. In the process of sake brewing, sake shall be stored in Kyoto Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Bottling shall be completed within Kyoto Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Kyoto Prefecture lies almost at the centre of the Japanese archipelago and has a long, narrow shape stretching from north to south. A mountainous range runs east to west through the middle of the region, forming the Tamba Plateau. This ridgeline separates the area into two major river systems: the Yura River, which flows into the Sea of Japan, and the Yodo River, which runs toward the Pacific Ocean. These waterways provide abundant water resources across the prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The geological layers are primarily composed of granite, and water that filters through them becomes soft to moderately hard - an ideal quality that enhances the distinctive character of Kyoto’s sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In winter, the northern part of the prefecture experiences heavy snowfall due to the Tsushima Current, while the southern Kyoto Basin is affected by a basin-specific phenomenon known as “bone-chilling cold,” resulting in harsh temperatures overall.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The combination of plentiful, high-quality water and a cold climate enables the moromi to ferment slowly, producing sake known for its soft mouthfeel, balanced umami and sweetness, and rich depth of flavour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| The typical taste of Kyoto sake reflects the prefecture’s long history of brewing and refined culinary culture. With origins dating back to the Heian period, Kyoto sake has been crafted to meet the delicate palates of the imperial court, favouring a refined aroma and soft, elegant mouthfeel. The slow fermentation enabled by abundant, high-quality water and cold winters produces sake with a gentle sweetness, subtle umami, and a rich, layered flavour. Influenced by centuries of culinary tradition, the sake is crafted to complement the intricate, delicate flavours of Kyoto cuisine, enhancing the dining experience rather than overwhelming it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Technological innovations over the centuries, from the development of “sandan-jikomi” to preservative-free bottling and year-round brewing, have ensured that Kyoto sake maintains a balance of finesse, depth, and consistency. The result is a sake that embodies harmony, sophistication, and a uniquely Kyotoan character, making it highly valued both locally and nationwide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Kyoto Brewers Association&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 322-2 Nishiotemachi, Fushimi-ku Kyoto City, Kyoto Prefecture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Telephone：075-611-4115&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://kyoto-sake.sakura.ne.jp/ja/index.html&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Japanese GI logo.png|link=link=Special:FilePath/Kyoto_GI.jpg|alt=|center|thumb|Tottori GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 鳥取 Tottori&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Oct 2025&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
a. Only rice harvested in Tottori Prefecture (rated as third grade or higher under the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951)) shall be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Tottori Prefecture shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “Seishu” as stipulated in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953) must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It shall be produced within Tottori Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must be “Junmai-shu” that meets requirements for the manufacturing process and quality listed in the right-hand column of the table in Paragraph 1 of the Labelling Standards for the Manufacturing Process and Quality of Sake (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. A traditional steamer should be used to steam sake rice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Koji rice should be made in batches of 40 kg or less per container from the &amp;quot;mori (transfer of koji into shallow trays)&amp;quot; stage onwards.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. The ratio of koji rice (the ratio of the weight of koji rice to the weight of white rice) should be 20% or more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. In the process of sake brewing, sake shall be stored in Tottori Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. Bottling shall be completed within Tottori Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Tottori Prefecture is a long, narrow region stretching about 100 km from east to west, situated between the Sea of Japan to the north and the Chugoku Mountains, including the majestic Mount Daisen, to the south. Rivers originating from these steep mountains have short courses and small basins. The climate is characteristic of the Sea of Japan side, with abundant precipitation throughout the year. In winter, cold, dry winds from Siberia absorb moisture from the warm waters of the Tsushima Current, forming clouds that bring rain and snow as they rise over the Chugoku Mountains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rain and snow that fall on Tottori’s forests of beech and Mizunara oak are filtered through weathered mineral layers deposited by past volcanic activity. Because water passes through these layers relatively quickly, it emerges as soft, clear groundwater. This moderately mineral-rich, soft water is ideal for sake brewing, giving Tottori’s sake its smooth mouthfeel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Winter daytime temperatures are low due to limited sunlight, but persistent cloud cover prevents extreme nighttime cooling, resulting in a narrow diurnal temperature range that facilitates controlled fermentation. Seasonal northwest winds crossing the Sea of Japan replenish moisture, creating a humid environment that further stabilizes key stages of the brewing process, such as rice soaking and sake pressing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| The typical taste of Tottori GI sake reflects the prefecture’s unique geography, climate, and centuries of brewing tradition. Nestled between the Sea of Japan and the Chugoku Mountains, Tottori benefits from soft, mineral-balanced groundwater and a climate with narrow temperature ranges and abundant winter precipitation, which together enable slow, stable fermentation. Historically, sake brewing in Tottori began in 1628 with Takasagoya Rokubei, who introduced refined seishu brewing techniques. In the post-war era, Uehara Hiroshi revitalised the tradition by promoting junmai-shu made with highly polished rice, low-temperature fermentation, and meticulous steaming processes. The revival of the indigenous Goriki rice, prized for its large grains and linear white core, further enhanced Tottori’s sake character, producing natural umami and smoothness through amino acid development during long-term aging.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a result, Tottori sake is renowned for its smooth, full-bodied mouthfeel, and rich umami. It has a subtle, elegant aroma that complements its refined flavour profile, making it versatile for pairing with a variety of dishes. When warmed, the sake’s depth and complexity are enhanced, highlighting its mellow richness and soft texture. This combination of natural water quality, climate, rice variety, and time-honoured brewing techniques gives Tottori junmai-shu its distinctive character, earning the region the reputation of the “Kingdom of junmai-shu.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Tottori Brewers Association&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 249 Otsubo, Aoya-cho, Tottori City, Tottory Prefecture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Telephone：0857-85-0730&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://www.pref.tottori.lg.jp/jizake/&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Fukuoka GI.png|alt=|center|thumb|Fukuoka GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 福岡 Fukuoka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Oct 2025&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
a. Only rice domestically produced must be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Fukuoka Prefecture shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only ingredients for &amp;quot;Seishu&amp;quot; stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, among the ingredients for seishu stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It shall be produced within Fukuoka Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. In the process of sake brewing, sake shall be stored in Fukuoka Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Bottling shall be completed within Fukuoka Prefecture, with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Fukuoka Prefecture is blessed with first-class rivers such as the Chikugo River - the largest in Kyushu, which flows into the Ariake Sea. Alongside the Yabe and Onga Rivers, the latter emptying into the Hibikinada. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Throughout the prefecture, clear, high-quality water suitable for sake brewing flows from the surrounding mountains. Fed by high-altitude ranges such as the Chikushi Mountains, these rivers run swiftly, carrying soft to moderately soft water with a light mineral content, naturally slowing the fermentation process.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fukuoka also faces the Sea of Japan, and although winter temperatures are low, snowfall is minimal and the air is dry. This dry climate allows koji mold to easily penetrate the shinpaku (white core) of sake rice during koji cultivation, drawing moisture to its centre and producing strong, effective koji that efficiently breaks down the rice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Fukuoka GI sake is characterised by a fragrant aroma, rich umami, and a clean, refreshing finish. Brewed with soft, lightly mineralised water and slow, carefully controlled fermentation, it brings out the natural sweetness of the rice while maintaining a delicate balance. The sake has evolved to harmonise with Fukuoka’s cuisine, which is rich in sweet, savory, and umami flavours, complementing local dishes such as gomasaba, mentaiko, motsunabe, and chikuzenni without overpowering them. Thanks to centuries of refined brewing techniques and ongoing innovation, Fukuoka sake achieves a smooth mouthfeel, elegant depth, and a versatile profile that pairs seamlessly with the region’s distinctive culinary traditions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| GI Fukuoka Control Committee&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 1-24-36 Maidashi, Higashi-ku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Telephone：092-651-4591&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||http://www.fukuoka-sake.org/&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSA Staff</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mysake.org/index.php?title=File:Fukuoka_GI.png&amp;diff=2179</id>
		<title>File:Fukuoka GI.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mysake.org/index.php?title=File:Fukuoka_GI.png&amp;diff=2179"/>
		<updated>2026-03-09T12:40:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSA Staff: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Fukuoka GI&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSA Staff</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mysake.org/index.php?title=Geography&amp;diff=2178</id>
		<title>Geography</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mysake.org/index.php?title=Geography&amp;diff=2178"/>
		<updated>2026-03-09T12:23:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSA Staff: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This code is for showing the TOC (&amp;quot;Contents&amp;quot;) box to be collapsed by default --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
 ! Table of contents &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 | __TOC__&lt;br /&gt;
 |}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Map_of_Japan.png|400px|thumb|none|Map Of Japan]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 1. Geography of Japan ==&lt;br /&gt;
Japan is an island nation, made up of 6,852 islands in the Pacific Ocean on the eastern coast of the continent of Asia. It is the fourth largest island country globally and the largest in East Asia. Its principal islands are Hokkaido to the north, Kyushu, Honshu, Okinawa, and Shikoku. The remaining islands are remote and much smaller. 66% of Japan is forest, and the landscape is mountainous and rugged. Much of the landscape (73%) is mountainous, its most famous mountain being the iconic Mount Fuji. The population live in the coastal regions, valleys and plains. It also has many large freshwater lakes, the largest being Lake Biwa in the Kansai region and Shiga Prefecture which is 670km2 and has a maximum depth of 104m.&lt;br /&gt;
The climate is varied with the northern most islands being humid continental, whilst the humid subtropical and tropical rainforest are evident in the south. This supports a diverse flora and fauna environment. &lt;br /&gt;
Japan has a history of earthquakes and tsunamis due to its location in the north western Ring of Fire made up of multiple tectonic plates. Japan is a narrow country and no point in Japan is more than 150km (93miles) from the sea. The country is made up of 8 regions: Hokkaido, Tohoku, Kanto, Chubu, Kansai, Chugoku, Shkoku, and Kyushu. The regions are divided into several prefectures, except Hokkaido which is also a prefecture in its own right.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 2. Japanese Sake and Terroir ==&lt;br /&gt;
While sake is not as dependent on terroir as wine, its flavour and style can still vary due to four key factors: climate, soil, human influence, yeast and the rice plant itself. These elements are essential in shaping the character of sake during the brewing process.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Climate'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Climate plays a significant role in both rice cultivation and sake production. Historically, cooler climates have been advantageous for sake brewing, as they help maintain fermentation temperatures and preserve desirable aromas. Although modern technologies like air conditioning have mitigated this constraint, it remains uncommon to find sake breweries, or &amp;quot;kura,&amp;quot; in the warmer regions of Japan, such as the south.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The climate of a region or prefecture also affects the cultivation of specific rice varieties and the quality of the harvest. For instance, cold-resistant varieties like Ginpu and Suisei are well-suited to Hokkaido's climate. The weather conditions in a given year directly impact the quality of rice produced, and consequently, the quality of sake. For example, a cooler growing season (below 25°C) promotes the formation of shorter starch molecules, which enhances enzymatic activity, leading to higher sake quality.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Soil'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soil is crucial in providing nutrients to rice plants. For instance, the deep soils and presence of fossil wood in Yokawa, Hyogo Prefecture, have made it the most renowned region for high-quality Yamadanishiki rice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soil also significantly influences the quality of water used in sake brewing. The mineral content of the water is affected by the mineral salts in the surrounding soils and rocks. For example, chlorine and sulphur contribute to the texture of sake, while iron can negatively impact its colour and taste. Magnesium is necessary for the development of microorganisms especially for the development of enzymes in koji, but it gives a sense of bitterness if in excess.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Human Influence'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sake production knowledge has traditionally been preserved and shared within regional Toji guilds. These cellar masters exchanged ideas on the best brewing methods, developing distinctive regional styles. The guilds brought together members from specific production areas and safeguarded the secrets of sake brewing. While some guilds have become inactive over time, others, like the Echigo guild in Niigata and the Tanba guild in Hyogo, remain influential. The Echigo guild is known for its dry and light &amp;quot;tanrei-karakuchi&amp;quot; style, while the Tanba guild is celebrated for its aromatic, robust &amp;quot;muscalin&amp;quot; style, rich in umami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Yeast''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeast spores are naturally present in the air around us, ready to grow when they encounter a suitable environment, such as water and a source of sugar. This is especially true in areas where yeast is abundant, like fermentation cellars. Traditionally, these native or indigenous yeasts have been used in the production of sake. However, using indigenous yeast does not always ensure a successful fermentation, as it can lead to issues like fermentation stoppage or the production of unwanted volatile acidity. As a result, only a small number of sakes today are made with indigenous yeast. Terada Honke's ‘Katori 90’ is one example of such a sake. Although a majority of brewers today prefer selected yeast strains for their consistency, indigenous yeast still plays a role at the start of fermentation. Since different yeasts produce various compounds, such as esters and alcohols, which contribute to distinct aromas and flavors, indigenous yeast can introduce a layer of complexity to the final product.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Today, most yeast strains used by brewers are provided by The Brewing Society of Japan, and those collected and distributed by the society are known as &amp;quot;Kyokai&amp;quot; yeasts. Each Kura selects yeast based on its compatibility with local ingredients, such as water and rice, as well as the region's climate, brewing methods, and desired sake style. For instance, Kyokai #10, which thrives in low temperatures and produces fewer acids, is widely used in the Tohoku region in northern Honshu, where cooler temperatures are ideal. Similarly, Komachi yeast, developed in Akita for its compatibility with local Akita-Sake-Komachi rice, produces fruity and floral aromas, with low acidity and a smooth, rounded finish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many prefectures have also developed their own unique yeast strains for in-prefecture use, which contribute to the distinct style of the sakes they produce. For example, '''F7-01''' yeast in Fukushima results in sakes with low acidity, a mild fragrance, and a soft, smooth profile, reflecting the characteristic style of Fukushima's sake. Similarly, the HD-1 and NEW-5 yeast strains in Shizuoka produce aromatic sakes with low acidity and subtlety, resulting in a well-balanced profile that defines the unique identity of Shizuoka's sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is important to note that sake brewed with indigenous yeast has seen a resurgence in recent years, as brewers strive to create unique, terroir-driven products. They believe that indigenous yeast can produce distinctive and unpredictable flavor profiles that truly reflect the local environment of the brewery.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rice Plant'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rice varieties are typically chosen by farmers to suit the soil and climate of a specific region, which in turn influences the regional sake style. For example, Gohyakumangoku, a cross between Kamenoo and Omachi that originated in Niigata, produces sake with a light, fruity, and elegant character, contributing to Niigata’s signature &amp;quot;tanrei-karakuchi&amp;quot; style. Yamadanishiki, though popular nationwide, originated in Hyogo and is particularly well-suited to the prefecture's clayey soil. It helps create a sake style that is powerful and full-bodied, yet balanced with a complex aromatic profile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 3. Geographical Indication  地理的表示 ==&lt;br /&gt;
Japan has adopted a geographical indication (GI) system based on the French system of Appellation d’Origine Contrôlée (A.O.C) to help define and protect the local methods and traditional production process of Sake across Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''History'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Geographical Indication (GI) system for alcoholic beverages was established in 1995 to ensure the proper use of &amp;quot;place of origin&amp;quot; names as a collective asset of a region. This system is based on the idea that sake has distinct characteristics tied to its place of origin. The use of a place name can only be granted through a designation by the Commissioner of the National Tax Agency.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In 2005, Hakusan in Ishikawa Prefecture became the first sake to receive GI certification, with others following, though not for several years. Only five breweries from this region are allowed to use the Hakusan GI label. Since December 25, 2015, the term &amp;quot;nihonshu&amp;quot; has been recognized as a GI in Japan, meaning that only sake produced in Japan from domestically grown rice can use the term.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In 2016, after two years of administrative procedures, Yamagata became the first Japanese prefecture to obtain an official GI for its sake. This designation acknowledges the prefecture's excellent water quality, cold winters, and the dedication of local producers to crafting exceptionally high-quality, &amp;quot;silky and clear&amp;quot; sakes, particularly ginjos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As of March 24, a total of 24 GIs in Japan have been designated for alcoholic beverages. Among these, 16 GIs are established for Japanese sake: Yamagata, Tone-Numata, Hakusan, Mie, Nada-Gogo, Harima, Hagi, Saga, Nagano, Niigata, Yamanashi, Shiga, Shinano Omachi, Iwate, Shizuoka and the broader designation of &amp;quot;Japanese sake&amp;quot; representing Japan's traditional alcohol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Benefits of the GI system'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The introduction of the GI system strengthens the connection between alcohol and its place of origin, enhancing its value as a &amp;quot;regional brand&amp;quot; and helping to differentiate it from other products. This system also allows the government to oversee production and prevent the distribution of counterfeit goods.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From a consumer perspective, it can be challenging to gauge the value of an alcoholic beverage based solely on the product label. However, with published production standards for GI-designated sake, alcohol retailers, sommeliers, and other professionals can provide consistent, well-informed guidance. This enables consumers to better understand the quality of the product before purchasing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
'''Japanese Sake GI'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Yamagata GI.png|200px|thumb|center| Yamagata GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 山形 Yamagata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||December, 2016&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || To use the geographical indication “Yamagata”, it shall satisfy the following conditions:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice koji should be grown Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water originated in Yamagata Prefecture is used to brew “Yamagata”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only the materials for seishu specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act (Act No.6 of 1953)are used. However, except for alcohol, seishu materials that are specified in Article 2 of the Ordinance for Enforcement of the Liquor Tax Act cannot be used (alcohol can be used only in cases where the weight of alcohol used does not exceed 50% of the weight of rice used as material (including rice for making koji)).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Yamagata must be produced in Yamagata Prefecture by the seishu production method specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the seishu making process, “Yamagata” must be stored within Yamagata Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Yamagata must be bottled in Yamagata Prefecture for delivery to consumers.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Yamagata Prefecture is located in the Japan Sea climate zone, where heavy snow in winter is typical. This climate provides excellent spring water from the mountain range in Yamagata. This water is known for being soft, with low iron content, suitable for sake making. The cold winter temperatures in Yamagata Prefecture reduce the bacteria that might affect good sake production, and ensure the area is suited to long-term, low-temperature fermentation. Yamagata is a good location for making Ginjo-shu.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || “Yamagata” sake is best known for its and clear texture. In particular, Junmai-shu and Honjozo-shu of “Yamagata” is rich, delicate, and mild. The Junmai-Daiginjo-shu and Ginjo-shu are very pure due to their character of smooth texture and fruity flavour. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Yamagata Prefecture Sake Brewery Association, 1-7-46 Midorimachi, Yamagata City, Yamagata Prefecture, Japan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' ||  http://www.yamagata-sake.or.jp/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:hakusan.png|400px|thumb|center| Hakusan GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 白山 Hakusan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||December, 2005&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || To use the geographical indication “Hakusan,” it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice (limited to brown rice for brewing with a rating of grade 1 or higher under the Agricultural Products Inspection Act – Act No. 144 of 1951, and the rice-polishing ratio of 70% or less) is used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, when displaying “Kamosu Hakusan”in accordance with Section Ⅲ(2), only brown rice for brewing harvested in Hakusan City must be used for both rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water collected in Hakusan City, Ishikawa Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for “Sake” stipulated in Item 7 of Article 3 of the Liquor Tax Act are used. Provided, however, that among the ingredients for sake stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol (limited to the case in which, among ingredients, the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice, including rice for koji) may not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake manufactured in accordance with the production method of sake stipulated in Item 7 of Article 3 of the Liquor Tax Act (except for the part concerning the sub item c. of the Item 7) in Hakusan City of Ishikawa Prefecture. Provided, however, that the Ekika-jikomi (liquefaction brewing) shall not be made for producing Moromi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. Shubo shall be used for brewing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. The percentage of use of Koji-mai (rice for koji) shall be 20% or more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. If sake is stored during the brewing process, it shall be stored in Hakusan City of Ishikawa Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
h. Sake shall be filled in the container scheduled to be delivered to consumers in Hakusan City of Ishikawa Prefecture.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Hakusan’s sake has been cultivated by history and tradition of “Kikuzake” (chrysanthemum sake, a sake with chrysanthemum petals being floated in a cup). According to the “Engishiki” which was compiled in the Heian Period and was one of the ceremonial rules, there was a custom to drink Kikuzake in the palace at the time of the Chrysanthemum Festival. Historically, Hakusan sake is mentioned in Ekiken Kaibara’s book “Fuso-kisho” (written in around 1700) which says, “Kashu Tsurugi (now Hakusan City) is located approximately 12 kilometers off from Kanazawa. There is a river flowing in from Hakusan. It is called Tedorigawa-river. Sake is brewed using the water. Sake is brewed using snow-broth. Sake is clear and very delicious. Someone travels around a country and tastes various sake. This is the world’s best sake.”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||Hakusan’s sake is normally rich, full-bodied, and features the strong flavours of the rice. For example, the Junmai-Ginjo-shu and Ginjo-shu both offer a fruity flavour and moderate acidity, with its rich taste. Hakusan City, in Ishikawa Prefecture is located on the alluvial plain of Tedorigawa-river which flows from the sacred mountain Hakusan. It is known to produce excellent spring water. This water contains a lot of calcium and little potassium promoting mild fermentation during the sake brewing process which helps develop the characteristic of rich, full-bodied sake, peculiar to Hakusan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Hakusan City, Ishikawa Prefecture, GI Hakusan Sake Management Organization Address: c/o Hakusan Sake Makers Association Higashi-Shinmachi 12&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://sake-hakusan.info/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Harima GI.png|200px|thumb|center| Harima GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || はりま Harima&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||March, 2020&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || a. The only rice and rice koji that can be used must come from the produce that was cultivated and harvested in Hyogo Prefecture from the seeds of Yamada Nishiki that were qualified by the main agricultural seed production ordinance (Hyogo prefectural ordinance No. 31).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. The only water that can be used must be collected within the scope of the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The only seishu ingredients that can be used must be the ones specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act. However, among ingredients of seishu specified in Article 2 of Order for Enforcement of the Liquor Tax Act, nothing other than alcohol (limited to the case that alcohol is used when the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice [including koji]) can be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Seishu must be brewed within the scope of the production area in the seishu brewing method, specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the process of sake brewing, sake must be stored within the scope of the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Bottling shall be completed with containers planned to be delivered to consumers within the scope of production area.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The Hyogo Prefecture is located around the centre of the Japanese Archipelago, facing the Seto Inland Sea on the south and the Sea of Japan on the north. The mountain area of the Chugoku region sits at the centre, made up of small mountains less than 1,000 meters above sea level, and stretches from east to west. The humid winds from the Sea of Japan provide rain to the mountains from which the Kako River (the longest in the prefecture) and Ichi, Yumesaki, Ibo, and Chikusa rivers flow down. These provide a rich water resource for the breweries to use in sake making.&lt;br /&gt;
In 2013, 13 cities and 9 towns including Himeji-shi, formed the “Harima Broad-Area Collaborative Council,” and the “Harima Sake Cultural Tourism Council”. These are made up of four sake-brewing associations in Harima, which are promoting sake culture through the key messages of “The birthplace of Yamada Nishiki” and “Harima is home of Japanese sake.”&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||Sake made in Harima tastes smooth, mild, round, and less bitter or astringent with a delicate body and rich flavour. The koji rice is made using Yamada Nishiki rice, and the sake-brewing rice, produced in Hyogo Prefecture, offers a pleasant acidity when added to fermentation mash, resulting in light and gentle aftertaste. Junmai-shu and Honjozo-shu both taste rich and are well balanced between flavour and acidity, and do not complicate the palate. Junmai ginjo-shu and Ginjo-shu have a sweet fruity aroma style with apple a notable characteristic, both delivering a pleasant acidity, and creating a smooth taste&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Harima Sake Research Society Address: 246, Hojo Nagara-cho, Himeji-City, Hyogo Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.gi-harima.jp/en/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Mie GI.png|200px|thumb|center| MIE GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 三重 Mie&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||June, 2020&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || In order to use geographical indication &amp;quot;MIE&amp;quot;, the following must be met:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice, which is limited to the grade 3 or higher rating under the Agricultural Products Inspection Act – Act No. 144 of 1951, is used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected in Mie Prefecture is used to brew “Mie”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only ingredients for “Sake” stipulated in Article 3-7 of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953) are used. However, among the ingredients for sake stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 10% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake manufactured in accordance with the production method of sake stipulated in Article 3-7 of the Liquor Tax Act in Mie Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. Sake must satisfy the requirement for manufacturing method quality specified in the right-side column of the table in paragraph 1 of the Labelling Standards of Seishu Manufacturing Method Quality (Public notice No. 8 of November 1989 from the National Tax Agency).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. In the process of sake brewing, sake must be stored within Mie Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. Bottling shall be completed with containers planned to be delivered to consumers within Mie Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Located on the eastern side of Kii Peninsular, Mie Prefecture is in the centre of the Japanese archipelago and surrounded by mountains over 1,000 meters high. These include the Kii Mountains and Suzuka Mountains which run from the north to the west, and the prefecture faces Ise Bay and the Pacific Ocean from the east to the south. Due to its location in close proximity to the sea, sake from Mie has developed as one that goes well with such rich seafood. The summer climate is mild with the Kuroshio current flowing in the Pacific Ocean, but is cold in winter due to dry and chilly winds. These windsa re known as the “Suzuka downdraft” and the “Nunobiki downdraft,” and come in from the northeast over the Kii and Suzaka Mountains. Accumulated snow in the Suzuka Mountains and rainwater that falls in the Kii Mountains, supply the Mie Prefecture with excellent water for brewing. These climate and rich water resources contribute to the warm and rich quality of sake in Mie.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||The sake of Mie has warm taste and mellow taste, with a smooth texture that gives rich flavour, however, both the sweetness and bitterness is mild ensuring a warm experience. Its fresh and with a gentle acidic style. The sake is excellent with low-fat or simple foods such as fish and shellfish and highlights the taste of the food as their umami blends.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Mie Sake Brewers Association&lt;br /&gt;
Address: 141-4, Otani-cho, Tsu-shi, Mie Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.mie-sake.or.jp&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Japan logo.png|thumb|200px|thumb|center| Niigata GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 新潟 Niigata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||February, 2022&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || In order to use geographical indication &amp;quot;Niigata,&amp;quot; the following must be met:&lt;br /&gt;
'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. The only rice and rice koji that can be used must be rice produced in Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. The only water that can be used must be collected in Niigata Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The only seishu ingredients that can be used must be the ones specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act (Act No.6 of 1953). However, among ingredients of seishu specified in Article 2 of Order for Enforcement of the Liquor Tax Act, nothing other than alcohol (limited to the case that alcohol is used when the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice (including koji)) can be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Seishu must be brewed in Niigata Prefecture in the seishu brewing method, specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. In the process of sake brewing, sake must be stored in Niigata Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Bottling shall be completed with containers planned to be delivered to consumers, in Niigata Prefecture.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Niigata Prefecture is located close to the centre of the Sea of Japan coast in Honshu, with the Asahi, Iide, and Echigo Mountains on the east, and Mt. Myokosan on the west. There are abundant water resources from many rivers, including the Shinano and Agano rivers, where the water quality is naturally soft. Despite the snowfall and short light hours in winter in Niigata Prefecture, temperatures do not get that low even when its severely cold, and the temperature difference between day and night is small. This creates the ideal environment for the development of high quality koji mold and yeast. Niigata Prefecture also has much fertile land such as the Echigo and Takada Plains. These are some of the richest grain-yielding areas in Japan. To overcome the problem of decreasing sake brewers that would accelerate the decline of brewing techniques, the Niigata Sake Brewers Association formed the &amp;quot;Niigata Sake Brewing Technology Study Group&amp;quot;, and also the first &amp;quot;Niigata Sake School&amp;quot;. This enabled them to preserve and teach, as well as develop sake brewing skills for new entrants to sake brewing. Cultural attitudes and traditions were respected and passed on. The sake produced in the region was aimed at the Japanese lifestyle and food culture which had been changing in the modern period, much influenced by western cultures. As a result, the main characteristic of sake brewed in Niigata is light-body, which has achieved name recognition nationally.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||The sake of Niigata has light and tasteful quality, offering a sweetness with elegant umami, and giving a pleasant aftertaste. Sake of this style is called light-bodied sake.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Niigata Sake Brewers Cooperative Association&lt;br /&gt;
Address: 292-2, Higashinakadori, 2 bancho, Chuo-ku, Niigata City, Niigata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.niigata-sake.or.jp/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:&lt;br /&gt;
[[File:Nadagogo GI.png|200px|thumb|center| Nadagogo GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 	灘五郷 Nadagogo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||June 2018&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication &amp;quot;Nadagogo,&amp;quot; it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice (limited to rice with a rating of grade 3 or higher under the Agricultural Products Inspection Act—Act No. 144 of 1951) shall be used for rice and rice-koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected in Nadagogo shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for &amp;quot;seishu (sake)&amp;quot; stipulated in Item 7 of Article 3 of the Liquor Tax Act shall be used. Provided, however, that among the ingredients for sake stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol (limited to the case in which, among ingredients, the weight of alcohol does not exceed 25% of the weight of rice, including rice for koji) shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake shall be produced in the Nadagogo area in accordance with the production method of sake stipulated in Item 7 of Article 3 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. If sake is stored during the production process, it shall be stored in the Nadagogo area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Sake shall be filled in the container in the Nadagogo area, which is scheduled to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The climate is very suited to cold weather brewing (Kanzukuri), with winter winds from the western Akashi Strait descending from the Rokko mountain range. On the steep slopes of mountains, there are nine fast flowing streams, which, in the past, facilitated production of high-quality white rice by polishing using a waterwheel. Furthermore, Miyamizu (Miya-water) spring water flows from the mountains, which whilst hard, contains adequate minerals such as chlorine and potassium, required for yeast growth. The low iron content ensures little of no discolouration, the water being perfect for sake making. This water helps develop the high-quality sake with strong taste and good aftertaste. Brewers making sake with the characteristics of Kanzukuri sake pasteurise in April and allow it to age over the spring and summer seasons, which develops the profile of the sake, and offers a balanced and smooth taste. This is called &amp;quot;Akiagari.&amp;quot; Of the sake that has been put through the Akiagari process, those that are with temperatures close to outside temperatures and shipped straight out of the storage tank without further heat treatment are called &amp;quot;Hiyaoroshi&amp;quot;. This type of sake is traditionally shipped from Nadagogo in and after September. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||Sake made in Nadagogo (meaning &amp;quot;five villages of Nada&amp;quot;) is known for its taste and the length on the palate. Particularly, sake that has been stored until autumn has a good flavour but with a mild taste. The Junmai-Ginjo-shu and Ginjo-shu both offer a combination of a fruity flavour and mild taste.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Nadagogo Brewers Association&lt;br /&gt;
Address: 10-11 Mikage-honmachi 5-chome,&lt;br /&gt;
Higashinada Ward, Kobe City, Hyogo Prefecture &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.nadagogo.ne.jp/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Yamanashi logo new 1.png|thumb|200px|thumb|center| Yamanashi GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 山梨 Yamanashi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||April, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Yamanashi it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice yeast for use must be chosen from rice harvested in Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water for use must be collected only from any of the water systems at the foot of the Southern Alps, Yatsugatake mountains, Chichibu mountains, north of Mt. Fuji, Fuji and Misaka, or north of Misaka mountains in Yamanashi Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for use must be ones specified as raw materials for “seishu” by Article 3, paragraph 7 of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953). However, of raw materials for seishu specified by Article 2 of the Order for Enforcement of the Liquor Tax Act (Cabinet Order No. 97 of 1962), no ingredients other than alcohol must be used (limited to the cases of using alcohol when the weight of alcohol out of the ingredients does not exceed 10-100ths of the weight of rice (including yeast rice)).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake must be one that was produced in Yamanashi Prefecture by the production method of seishu stipulated by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the process of sake brewing, sake must be stored within Yamanashi Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Bottling must be completed within Yamanashi Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Yamanashi Prefecture is surrounded by mountains of at least 2,000m and 3,000m high, including Mt. Fuji and the mountains of the Southern Alps, Yatsugatake and Okuchichibu. Some 78% of the prefectural land is forested. The Kofu Basin surrounded by those mountains has an average altitude of about 300m, giving a large difference of altitude between its areas. The high mountains block moist wind from the sea, resulting in little rain and snow and long hours of sunlight throughout a year. Summer sees some very hot days with the temperatures exceeding 30°C. Winter days are often very cold with minimum temperatures below zero. Rain and snowfall in the mountains provide water to forest areas and are naturally filtered over the years through the rocks close to become infiltrated water that contains minerals. There is plenty of high-quality water, which is generally light and soft. This water is used for preparation and mild fermentation under the cold temperatures during the brewing season in winter and helps brewers create gentle, clear, and pure sake that has a moderate aroma and umami. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Sake from Yamanashi normally has a gentle, clear, and pure taste. It has a fruity aroma, confirmed on the palate. The umami and body offer a taste of grains that aids the gentle taste. Yamanashi sake typically goes well with salty dishes.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Yamanashi Sake and Shochu Makers Association, Address: 4-15-5 Kokubo, Kofu-shi, Yamanashi Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://yamanashi-sake.jp&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Tone Numata.png|200px|thumb|center| Tone Numata GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 利根沼田 Tone Numata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||January, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Tone Numata it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice koji for use must be chosen from the following trademarks and rice varieties harvested within the scope of its geographical origin. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ''Yuki Hotaka'' (When Yuki Hotaka Co., Ltd. attaches the trademark “Yuki Hotaka,”rice for use must be one that fulfills the standards, etc., set forth by the company and that is labeled with the trademark “Yuki Hotaka.”) &lt;br /&gt;
* ''Gohyakumangoku'' &lt;br /&gt;
* ''Koshihikari'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water for use must be collected within the scope of its geographical origin and one that has not gone through physical or chemical processes other than sediment and filtration.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only yeast for fermentation must be the following:&lt;br /&gt;
    - Gunma KAZE yeast&lt;br /&gt;
    - Gunma G2 yeast&lt;br /&gt;
    - Yeast that was collected and cultured within the scope of its geographical origin (yeast from a brewery) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Regarding the ingredients of “seishu” provided in Article 3, item 7-b of the Liquor Tax Act, no ingredients other than “seishu” must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the case of using seishu instead of water, only seishu produced from ingredients in a, b, and c above must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Sake must be one that was produced by the production methods of seishu stipulated by Article 3, item 7-a and b of the Liquor Tax Act and within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. When sake is store in the process of sake brewing, it must be stored within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
h. Bottling must be completed with containers planned to be delivered to consumers within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, &lt;br /&gt;
Management of “Yeast used for fermentation”&lt;br /&gt;
“Yeast used for fermentation,” stipulated as an ingredient of GI Tone Numata, shall be managed by the control body in accordance with the guidelines for work implementation to prevent its characteristics from altering.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Indication of “Brewing Year”&lt;br /&gt;
In the case of displaying similar indications, such as “Brewing Year (BY)” and “Vintage,” together with the use of GI “Tone Numata,” they shall be indicated in accordance with the guidelines for work implementation.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The Tone Numata region is in the north of Gunma Prefecture and wedged between lines formed by the Mikuni Mountains Mt. Hotaka and Mt. Tanigawadake in the north, and the volcanos of Mt. Nikko-Shirane, Mt. Akagisan, Mt. Asama, in the south. The region is characterised by a river terrace formed by sand deposited in Lake Konumata, which existed about 150,000 years ago. Rainwater from the mountains feeds through sandy and muddy layers at the bottom of “Lake Konumata,” providing rich river and underground water. Water that goes through these sandy and muddy layers becomes soft, helping to define the character of Tone Numata.&lt;br /&gt;
The region falls in the climate zone of the Sea of Japan. In winter it is very cold with much snow and rain associated with the monsoon season. This region enjoys high rainfall (and snow) and also enjoys longer hours of sunlight during rice-growing months compared with other parts of the Gunma Prefecture. Temperatures can fluctuate widely in a day. Whereas the daytime highest temperature sometimes exceeds 30°C in August, the daytime lowest temperature can also drop below 20°C in the same month. The region can harvest rich and well ripened rice that is suitable to sake making. Temperatures in the rice paddies can be managed by using rich river water and ground water, which helps prevent damage from high temperatures on scorching days. The cold sometimes harsh winters provide good conditions for brewing sake.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || The sake produced in Tone Numata in of excellent quality, and a drink that offer a moderate level of umami (the fifth taste alongside sweet, sour, bitter, and salty). The sake tastes slightly bitter, developing a refreshing but sour taste whilst maintaining enough body for the umami. The mellow umami and sweetness, unique to the rice variety harvested in this region, spread on the palate. The flavour is fresh with a light alcoholic taste. The length is slightly bitter, highlighting the overall flavour and emphasising spring vegetables, in addition to the umami and sweetness. The sake aromas offer fruits such as grapefruit, white peach, yellow apple, banana, melon, and litchi based on the yeast, but also tastes like almond jelly. The colour is like crystal and is clear with a touch of light gold. This sake goes well with food ingredients that bring out the bitterness, and the umami such as mountain vegetables including butterbur shoots and aralia sprouts, and green crop, which are harvested in this region. Beef, pork, and poultry dishes also pair well and develop the umami in the sake.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || GI Tone Numata, Address: 1306-2, Takahira, Shirasawa-cho, Numata-shi, Gunma Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Hagi GI.png|200px|thumb|center| Hagi GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 萩 Hagi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||March, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Hagi, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice yeast for use must be chosen only from rice that is harvested within the scope of its geographical.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water for use must be taken only within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Sake must be one that was produced by the production method of seishu stipulated by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act and within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. When sake is stored in the process of sake brewing, it must be stored within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. Bottling must be completed with containers planned to be delivered to consumers within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Hagi is located in the northern part of Yamaguchi Prefecture on the westernmost part of the main island of Japan. The region has a small amount of flat land, whilst being surrounded by mountains at 400 meters or so above sea level with only its northern side facing the Sea of Japan. The Abu, Zomeki, and Tama rivers, plus a number of smaller ones, flow between the plateaus created by the volcanic activity of the &amp;quot;Abu Volcanoes. The erosion caused by the flow of the rivers created small tablelands in the mountainous area, mainly in the Mutsumi and Fukuei areas. These tablelands are made of clay soil offering good drainage, and where rice farming has been popular.&lt;br /&gt;
The climate is relatively warm partly due to the Tsushima Current, a warm current emanating from the Sea of Japan. In the mountainous areas, the difference in temperature between July to August is wide, which enables mature rice production.&lt;br /&gt;
Water here is low in mineral and soft and good in quality due to the volcanic activity and the solid rocks formed when underground magma cooled. In the winter, when sake is brewed, hours of sunlight shorten but rainfall is high, making the average humidity relatively warm. The natural environment allows sake from Hagi, brewed from home-grown rice and with good water, to be of high quality and deliver the mellow and elegant umami style with the refreshing sourness.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Sake made in Hagi is characterised by a fresh flavour, with hints of sourness, but mellow and elegant umami derived from the rice. The aroma is best described as green bamboo with ripe banana, melon, and litchi. Hagi made ginjo sake is also fragrant with fruits, such as apple and pineapple. The length retains a level of umami with sourness, bitterness and a light alcohol. This is light enough not to affect the flavour of meals, and the sake has a quality that does not diminish over several cups. The refreshing flavour helps bring out the delicate taste of food when combined with simple tasting food such as whitefish and steamed fish paste, which are also specialties of Hagi.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Hagi Region Geographical Indication Management Committee, 1755-1 Ogoorikamigo, Yamaguchi-shi, Yamaguchi Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://y-shuzo.com&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File: Nagano GI.png|200px|thumb|center| Nagano GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 長野 Nagano &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||June, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Nagano, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and malted rice for use must be polished rice (limited to rice whose rice bran is wholly or partially removed within Nagano Prefecture) that is processed from unpolished rice harvested within Nagano Prefecture (limited to unpolished rice rated as the third grade or above under the Agricultural Products Inspection Act [Act No. 144 of 1951]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water used for sake making must be taken only within Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for use must be ones specified as raw materials for “seishu” by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake must be one that was produced by the production methods of seishu stipulated by Article 3, item 7 (a) or (b) of the Liquor Tax Act within Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the process of production, sake must be stored within Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Bottling must be completed within Nagano Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Nagano Prefecture is situated in the central part of Honshu and surrounded by high mountains with an altitude between 2,000m and 3,000m. These are the Hida Mountains (Northern Japan Alps) on the northwest and the Akaishi Mountains (Southern Japan Alps) on the southeast. In the more central part of Nagano Prefecture are the Kiso Mountains, where the land is steep. Most of the area is covered by mountains and the average altitude is over 1,000m. Rainfall and snowfall in these high mountains give rise to many rivers in the steep terrain which flow into the many basins found along the rivers and farmland spread below. The main rivers feeding these basins are the Chikumagawa and Saigawa rivers which flow to the northeast, and the Tenryugawa river which originates from the Suwa Lake located in the central part of the prefecture and flowing to the south.&lt;br /&gt;
The inland climate found in the region together with the high altitude, gives high temperatures in the day especially in July and August, whilst daytime temperatures differ greatly with night-time temperatures. Long hours of daylight enable good conditions for producing high quality starch rich rice, suitable for sake brewing. Being surrounded by high mountains, the region is not adversely affected by typhoons and rainfall during the rice growing season. The cool climate tends to reduce diseases and pests which affect the chemicals used to aid rice growing. With a natural environment suitable for rice growing, the ratio of first-grade unpolished rice harvested in Nagano Prefecture is very high compared with those produced in other parts of the nation. This high quality rice, and clear water flowing from ones of the highest mountains in Japan, are used to brew sake in Nagano, creating the rich taste and mild aromas.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Sake made in Nagano has a rich taste with a mild aroma. The rich taste is full of umami and mellow rice together with some sweetness and acidity. It a sake that can be enjoyed without food, but if drunk with a meal, the rich taste can develop the umami flavours in the food. The mild aroma creates an environment in your mouth where you can concentrate on the taste without hindering the flavour of dishes, and gives a gentle, mild aftertaste.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Nagano Appellation Control Committee, 692-2 Aza Habashita, Oaza Minami-Nagano, Nagano-shi c/o Japanese Sake and Wine Promotion Office&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Saga.png |200px|thumb|center| Saga GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 佐賀 Saga&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||June, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Saga, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice yeast for use must be chosen only from domestic rice. However, when “The SAGA certified sake (ninteishu)” rice and rice yeast for use must be chosen only from the rice harvested within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water for use must be taken only within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for use must be ones specified as raw materials for “seishu” by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953). However, of raw materials for seishu specified by Article 2 of the Order of Enforcement of the Liquor Tax Act, no ingredients other than alcohol must be used (limited to the case of using alcohol when the weight of alcohol out of the ingredients does not exceed 50-100ths of the weight of rice (including yeast rice).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake must be one that was produced by the production method of seishu stipulated by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act and within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. When sake is stored in the process of sake brewing, it must be stored within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Bottling must be completed with containers planned to be delivered to consumers within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The Saga Prefecture is situated in the northwest of Kyushu, and faces two seas: Genkai-nada Sea on the north side and Ariake Sea on the south side. From the northeast to central regions there are the Sefuri Mountains including Mt. Sefurisan and Mt. Tenzan which are approximately 1,000 meters above sea level. In the southwest of the region across the hills there is also the mountain Mt. Taratake, which is some 996 meters above sea level. From the south side of Sefuri Mountains to Ariake Sea, the plain spreads out as the land becomes less steep. The plain was formed by earth and sand from the many rivers flowing from the mountains, including the Chikugo and Kase rivers.&lt;br /&gt;
 The plain across the Saga is a vast and flat lowland and enjoys warm weather throughout the year, which enables the creation of many paddy fields with water resources from rivers serving each small area via the waterways. This has become one of the richest grain-yielding areas in Kyushu since a long time ago. &lt;br /&gt;
 The rice cultivated in this area was easily transported around the region of Saga through roads such as the Karatsu Okan developed over hills and along the faults in the hills, and the Nagasaki Kaido road. The surrounding mountains provide an abundant amount of underground water, especially the Sefuri Mountains and Mt. Taratake. It is likely that Saga has been an appropriate environment for sake brewing since a long time ago.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Sake produced in the prefecture of Saga normally has a ripe taste with a rich rice styled mellow umami, offering a mild flavour, and a sweetness specific to rice as it spreads over the palate. These sake styles, with a specific class name of tokutei meisho shu, include ginjoshu, junmaishu or honjozoshu and are all styles brewed without addition of saccharides and no more than 120 litres of seed alcohol per tonne. Each is mellow and tasty with a rich flavour starting on the palate and rising from the throat to the nose.  These sake pair well with food rich and strong in flavour. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || GI Saga Management Committee, 6-14 Ekiminami Honmachi, Saga-shi (c/o Saga Sake Brewers Association)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://www.sagasake.or.jp/main/7539.html&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Wakayama Umeshu.png|200px|thumb|center|Wakayama Umeshu GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 和歌山梅酒 Wakayama Umeshu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||September, 2020&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Wakayama Umeshu, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Only fresh unripe green ume or fully ripened ume picked within Wakayama Prefecture must be used as the ume fruit steeped in liquor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. The only seishu, continuous distilled shochu, single distilled shochu, whisky, brandy, material alcohol, or sprits, specified in Article 3-7, 3-9, 3-10, 3-15, 3-16, 3-17, or 3-20 of the Liquor Tax Act respectively (including a mix of these liquor) must be used as the liquor in which ume fruit is steeped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The only ingredients other than the liquor and ume fruit must be the ones listed below:&lt;br /&gt;
  Ume flesh, ume juice, saccharides, saccharated matter (excluding synthetic sweeteners), and carbonic acid&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. At least 300 kg of ume fruit must be used for each 1 kl of liquor in which to steep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. Ume fruit must be steeped into liquor within Wakayama Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Ume fruit must be steeped into liquor for at least 90 days.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. Ume fruit must not intentionally be crushed or squeezed in the liquor in which it is steeped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
h. Ume fruit taken out from the liquor in which it has been steeped must not be used for making umeshu again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i. In the process of sake brewing, sake must be stored within Wakayama Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
j. Bottling shall be completed with containers planned to be delivered to consumers within Wakayama Prefecture. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The Wakayama Prefecture is found to the west side of Kii Peninsula, with mountains covering some 80% of the total area. It faces the sea on its west side, from the Inland Sea of Japan (the Seto Naikai) to the Pacific Ocean, with the Kii Mountains extending from the north to the south are seen on the eastern side. There are many areas where the sea is close at hand, forming strata rich in minerals, which is suitable for growing quality ume (plum) across the mountainous area. Wakayama Prefecture is known for its warm climate with warm winds coming from the sea. There is also good annual rainfall, and the area is noted for frequently landed typhoons during summer. There is very little flat terrain, which leaves many areas unsuitable for rice cultivation, leading to the faming of fruits and specifically, the fruit ume, which grows relatively well even in poor sloping land and can be picked around June before the typhoon season sets in. Ume requires heavy rainfall as an essential factor to help the fruit grow bigger. This led the growing of ume to spread in Tanabe City and Minabe Town, it being the most suitable fruit for the prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || &amp;quot;Umeshu&amp;quot; is a liquor made by steeping ume (plum) fruit in liquor to extract the essence of the fruit and adding sugars to enhance and adjust the flavour. Wakayama Umeshu, a specific brand, has a strong thick and rich aroma consisting of fresh unripe green ume or alternatively it offers fully ripened ume, which combines he aroma of alcohol in liquor and provides a refreshing flavour. The full-bodied structure of ume delivers a complex and strong flavour. The long length is a result of the gentle sweetness from the added sugar balanced with the slightly sour taste of the ume. The beverage is excellent with food but can be enjoyed as an aperitif.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || GI Wakayama Umeshu Management Committee, 16 Saikayamachi, Wakayama.   Mail address: gi.wakayama.umeshu@gmail.com&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://giwakayama.com/ &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Shiga logo new.png|thumb|200px|thumb|center|Shiga GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 滋賀 Shiga&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||Jun 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Shiga, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
a. Only rice harvested in Shiga Prefecture (rated as third grade or higher under the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951)) shall be used for rice and malted rice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water obtained in Shiga Prefecture shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “seishu” as specified in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (No. 6 of 1953) must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. The alcohol must be brewed in Shiga Prefecture in accordance with the sake brewing method specified in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. To meet the production process quality requirements listed in the right column of the table in Paragraph 1 of the Standard for Seishu Production Process Quality Indications (Japanese National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989) (limited to those brewed using only white rice, malted rice and water as ingredients).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. To store in Shiga Prefecture during the brewing process.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. To pack in containers in Shiga Prefecture intended to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Shiga Prefecture is located in the middle of the Japanese archipelago. Within its centre lies the Omi Basin and Lake Biwa, the oldest and largest in Japan, which occupies about a sixth of the entire prefecture. Lake Biwa is surrounded by mountains around 1,000m high on all sides, such as the Hira, Hiei, Ibuki Mountains, and Suzuka Mountains. About 460 different rivers flow into Lake Biwa from these mountains. The rich and high-quality underground water flowing in from the surrounding mountains has been used for rice farming in Omi Basin and the terraced rice fields for many years, producing widely acclaimed Omi rice as an ingredient for sake, as well as underground water. Despite the mild semi-oceanic climate, changes in temperature are evident from within the basin day and night, which explain why farming sake rice varieties like Ginfubuki, Tamasakae and Yamada Nishiki is very popular. These sake rice varieties are used for Junmaishu and Junmai ginjoshu within many of the prefectural sake breweries. Furthermore, the extremely cold winter weather, which is also unique to the basin, has a key impact on fermentation during the sake brewing process in making the process more gentle.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Shiga’s Seishu typically has a rich sweetness and an umami derived from the rice. The palate reveals firm acidity with mild sweetness and great umami, and can be enjoyed over different temperatures such as rei-shu (cold sake) and kanzake (warmed sake). Junmaishu has a modest aroma, but that of the rice is enhanced by the fruit-like aroma formed by yeast. Junmai ginjoshu also boasts a gorgeous fruit-like ginjo aroma. All of them have well-balanced sweetness, umami, sourness and aroma. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Collabo-Shiga 21, 2-1 Uchidehama, Otsu City, Shiga Prefecture, Japan.   Mail address: info@shiga-sake.net&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://shiga-sake.net/ &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Shinano Omachi logo.png|alt=|center|thumb|Shinano Omachi GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 信濃大町 Shinano Omachi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||June 2023&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| | To use the geographical indication Shiga, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
a. The rice and rice koji for sake are made of the only polished rice (Note 2) of brown rice (Note 1) harvested from the paddy fields specified in the Business Implementation Procedures in Omachi City, and adjacent Matsukawa Village, Kita-azumi County, Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* (Note 1) Limited to those ranked as third grade or higher according to the Agricultural Products Inspection Act (Act No. 144 of 1951).&lt;br /&gt;
* (Note 2) Limited to brown rice removed all or part of the rice bran layer in Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only the following varieties of rice and rice koji must be used&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (a) Miyama Nishiki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (b) Hitogokochi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (c) Kinmon Nishiki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (d) Sankei Nishiki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only water locally collected within must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. However, among the ingredients for sake stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol (Note 3) must not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* (Note 3) Limited to cases where the weight of alcohol in the ingredients must not exceed 10% of the weight of rice (including koji rice).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. It must be produced within the production area according to the sake brewing method prescribed in Article 3, Item 7, (a) or (b) of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. In the production process, when storing, it must be done within the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. All rice used for rice and rice koji must be steamed with a wood steaming baskets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
h. Rice koji used must be produced (Note 5) in Kojimuro (a chamber for koji) (Note 4) installed within the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* (Note 4) A room that is separated from other rooms by walls, floors, and roofs, and used only for koji making operations.&lt;br /&gt;
* (Note 5) Limited to koji production weighing 100 kg or less per unit in which the processes after “Mori (transfer of koji into shallow trays)” are performed using kojidoko (a yeast floor), kojibako (a box for growing koji) or kojibuta (shallow wooden trays for koji).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i. Within the production area, bottling must be completed with containers planned to be delivered to final consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| In the Shinano Omachi area, there's a significant temperature difference between day and night. In August, the average daytime high is around 28°C, while the nighttime low averages 17-18°C, creating a nearly 10°C shift each day. This temperature variation allows for the cultivation of rice that's well-ripened and ideal for sake brewing. The average temperature is below 0°C from January to February, making it difficult for miscellaneous bacteria to grow and suitable for low temperature control of fermentation in the brewing process.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Shinano Omachi area, including Matsukawa Village, is located at the northern end of the Matsumoto Basin in northwest Nagano Prefecture, surrounded by mountains. The Hida Mountains (Northern Japan Alps) with peaks over 3,000 meters are to the west, and mountains around 1,000 meters are to the east. Despite its high elevation, this area gets less snowfall than nearby places like Hakuba and Otari Villages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One key feature for rice cultivation and sake brewing here is the abundance of water, mainly from melted snow from the Northern Japan Alps. This water flows into the Kago, Kashima, and Nogu River systems, fed by surface and underground water from lakes like Aoki, Nakatsuna, and Kizaki. While the water is clean, it’s initially too cold for rice farming. However, the lakes warm the water, making it perfect for paddy fields by the time it reaches the rivers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks to this natural setup, the area has been ideal for rice cultivation since the Yayoi period (BC 10–AD 3). After World War II, farmers developed paddy fields in the west by drawing colder water from the Kago and Kashima Rivers into channels called &amp;quot;Nurume,&amp;quot; which warmed the water before it reached the fields. This method expanded rice cultivation in the area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The cool water also helps stabilize temperatures during hot weather, preventing rice plants from overheating. This stable environment allows for healthy root growth, producing rice with rich umami flavor, perfect for high-quality sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The brewing water in Omachi City mainly comes from melted snow from the Northern Japan Alps. For a long time, soft water with a hardness of about 13 mg/L, called &amp;quot;Onna mizu&amp;quot; (meaning &amp;quot;female water&amp;quot;), has been used. This water comes from the Iyari Wetlands, about 800 meters above sea level.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, since the construction of the Kurobe Dam, medium-hard water (74 to 167 mg/L), called &amp;quot;Hyojunsui,&amp;quot; has also been used for brewing. Both types of water help create sake with a unique aroma from local rice and a balanced taste of umami, sweetness, and bitterness.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Omachi City, located in the northwest of Nagano Prefecture, is known for its sake under the Geographical Indication (GI) &amp;quot;Shinano Omachi.&amp;quot; This sake has the signature qualities of Nagano Seishu (sake), including a clean, balanced flavor with a gentle, subtle aroma. The sake stands out for its distinct fragrance, derived from rice.&lt;br /&gt;
The color is typically clear, with a hint of pale gold. Its aroma evokes ripe yellow fruits like apples, bananas, melons, and pears, alongside rich rice-based scents such as freshly cooked rice, rice cakes, and rice flour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On tasting, it offers a rich and clear rice flavor, followed by a mellow umami and sweetness, with a well-balanced aftertaste of umami, sweetness, and slight bitterness. It has a crisp alcoholic edge, complemented by a touch of bitterness that enhances its full-bodied taste, making it perfect for pairing with food.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shinano Omachi sake pairs especially well with bitter and umami-rich ingredients, such as wild plants like aralia sprouts, ciadophylloides, and watercress, which are commonly harvested around Omachi City. It also enhances the umami of local pork, a specialty of the region.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Usui Shoten Co., Ltd., 2512-1, Omachi, Omachi City, Nagano Prefecture, Japan.   &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Iwate GI Logo.png|alt=|center|thumb|Iwate GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 岩手 Iwate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Sept 2023&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| | '''Ingredients:''' &lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice must be used for rice and rice koji. However, when displaying “All Iwate Seishu”, rice and rice koji harvested in Iwate Prefecture, koji mold and yeast as strains bred in Iwate Prefecture, and separately those specified in the guidelines for work implementation must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Iwate Prefecture must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. It uses the ingredients of “Seishu” stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 　However, among the ingredients for Seishu stipulated in Article 2 of the Order for Enforcement of the Liquor Tax Act (Cabinet Order No. 97 of 1962), only Alcohol(Note) may be used.&lt;br /&gt;
*  (Note): Limited to cases where the weight of alcohol in the ingredients must not exceed 50% of the weight of rice (including koji rice). (Note): Limited to cases where the weight of alcohol in the ingredients must not exceed 50% of the weight of rice (including koji rice).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must be produced within Iwate Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), 7 of the Liquor Tax Act. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* However, when displaying “All Iwate Seishu”, it must meet the requirements for manufacturing method quality listed in the right column of the table in paragraph (1) of the Quality Labeling Standards for Seishu Manufacturing (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989).(Limited to products manufactured using only polished rice, rice koji, and water as ingredients.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. In the process of sake brewing, sake must be stored in Iwate Prefecture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Bottling must be completed within Iwate Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Iwate Prefecture, located in northeast Japan's Tohoku region, is distinguished by its natural environment and rich sake-brewing tradition. Flanked by the Kitakami Highlands in the east and the volcanic Ou Mountains in the west, the region's mineral-rich water and cold climate create ideal conditions for sake production. Snowmelt and rainfall contribute to the area's high-quality water, crucial for cultivating sake rice varieties like ''Ginginga'' and ''Yui no Ka''. The cold winters suppress bacteria growth and enable long-term, low-temperature fermentation, which is essential for producing ''Ginjo-shu'', a premium sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iwate's sake brewing legacy is deeply tied to human efforts. During the Nanbu clan's rule before the Meiji Restoration, skilled brewers known as ''Nanbu Toji'' emerged. These craftsmen honed their skills over centuries, spreading advanced brewing techniques throughout Japan. Today, the Nanbu Toji Association preserves this heritage through competitions and seminars.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Public and private sectors in Iwate have collaborated to develop region-specific sake rice, yeast, and koji molds, such as ''Reimei Hiraizumi'', a symbol of recovery after the 2011 Great East Japan Earthquake. Efforts to promote Iwate’s sake, branded as &amp;quot;All Iwate Seishu,&amp;quot; emphasize its soft and mellow flavor. These initiatives aim to honor tradition while continually advancing brewing quality.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Iwate's ''Seishu'' (sake) is characterized by its soft texture and mellow ''umami'' flavor, derived from the region's high-quality water and the expertise of the ''Nanbu Toji'', Japan’s largest sake-making group. It offers a gentle richness that spreads in the mouth, accompanied by the refreshing aroma of green bamboo and fresh greenery. Varieties like ''Junmai Ginjo-shu'' and ''Ginjo-shu'' also feature fruity notes, such as green apple and pear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ideal as a meal companion, Iwate's ''Seishu'' enhances the flavors of various dishes, whether Japanese or Western. It pairs especially well with warm dishes like the local specialty ''Hittsumi'', where the sake complements and amplifies the dish's rich ''umami''.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Iwate Control Body on Geographical Indication (within the Iwate Prefecture Japan-Sake Makers cooperative Association)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 4-19, Baba-cho, Morioka City, Iwate Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://iwatesake.jp&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Untitled.png|alt=Shizuoka GI|center|thumb|Shizuoka GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 静岡 Shizuoka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Nov 2023&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:''' &lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice (rated as third grade or higher under the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951)) must be used for rice and rice koji.Prefecture, koji mold and yeast as strains bred in Iwate Prefecture, and separately those specified in the guidelines for work implementation must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Shizuoka Prefecture must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The yeast used for fermentation shall be Shizuoka Yeast (it refers to a brewing yeast jointly developed by Shizuoka Prefecture with the control body specified in Ⅲ (1)). However, yeast designated by the control body can be used only if using together with Shizuoka Yeast.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Only ingredients for &amp;quot;Seishu&amp;quot; stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 　However, among the ingredients for seishu stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 10% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must be produced within Shizuoka Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), 7 of the Liquor Tax Act. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. it must meet the requirements for manufacturing method quality listed in the right column of the table in paragraph (1) of the Quality Labeling Standards for Seishu Manufacturing (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989). (Limited to products manufactured using only polished rice, rice koji, and water as ingredients.) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. In the process of sake brewing, sake must be stored in Shizuoka Prefecture. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Bottling must be completed within Shizuoka Prefecture with containers planned to be delivered to consumers. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Shizuoka Prefecture, located centrally in Japan, benefits from its natural water resources, including soft underground spring water from Mt. Fuji and surrounding rivers, which contribute to the region’s light and mellow sake profile. Sake brewing in Shizuoka has flourished since the Edo period, supported by traffic along the Tokaido Road and demand from travelers visiting sacred and scenic sites like Mt. Fuji and Miho no Matsubara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Historically, the ''Shida Toji'', a group of brewers from the Shida Plain, played a significant role in sake production, adapting their techniques to the region’s temperate climate. While the group dissolved in 1989, its brewing methods have been preserved and enhanced. Skilled ''toji'' from other regions, such as Hiroshima and Noto, brought further expertise, raising brewing standards.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The establishment of the Prefectural Research Institute in the mid-20th century marked a turning point, particularly under the leadership of Denbei Kawamura. Efforts focused on creating high-quality ''Ginjo-shu'' tailored to Shizuoka’s climate and water, leading to the development of &amp;quot;Shizuoka Yeast,&amp;quot; known for its banana-like aroma. Kawamura’s guidance helped refine brewing techniques, resulting in sake with a light, delicate flavor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Today, Shizuoka Sake Brewers' Association continues to advance brewing methods through seminars, training, and quality evaluations. Dubbed the &amp;quot;Ginjo Kingdom,&amp;quot; Shizuoka has garnered national acclaim, with its sake consistently winning awards for its unique balance of flavor and aroma.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Shizuoka sake is characterized by low acidity, a light and gentle umami taste, and a clean, mellow profile. With a soft mouthfeel and subtle banana-like and melon fruity aromas, ''Junmai Ginjo-shu'' and ''Ginjo-shu'' are ideal meal companions, enhancing the flavors of ingredients. It pairs especially well with Shizuoka's seafood delicacies, such as bonito, tuna sashimi, and raw whitebait.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Shizuoka Sake Brewers Association&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 4-18, Seikan-cho, Aoi-ku, Shizuoka City, Shizuoka Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://www.shizuoka-sake.jp&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Minamiaizu GI.png|alt=Minamiaizu GI|center|thumb|Minamiaizu GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 南会津 Minamiaizu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Aug 2024&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:''' &lt;br /&gt;
a. Only rice(Note) harvested within the production area must be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* (Note) This is limited to rice ranked as third grade or higher by the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water from within the production area must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “seishu” as specified in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (No. 6 of 1953) must be used&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must have been produced within the production area using the seishu production method stipulated in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (No. 6 of 1953). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must meet requirements for the manufacturing process and quality listed in the right-hand column of the table in Paragraph 1 of the Labelling Standards for the Manufacturing Process and Quality of Sake (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. If storage is required during the production process, it must be carried out within the production area. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. It must be packed within the production area into containers intended to be delivered to consumers. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Minamiaizu Town, located in the southernmost part of Japan's Tohoku region, has a unique environment that contributes to its sake production. Surrounded by steep mountains and forests, it receives heavy snowfall and has a temperature range that makes it ideal for sake brewing. The area’s water, low in minerals, helps create a sake with a soft texture and an elegant sweetness. The temperature fluctuations between day and night, along with the abundant meltwater, support the growth of high-quality sake rice like “Yume no Kaori.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The local climate, combined with the snow insulating the brewery in winter, creates the perfect conditions for delicate fermentation, giving the sake its characteristic fruity aroma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sake brewing in the region dates back to the Edo period and has evolved due to local innovations, especially because transportation challenges in snowy conditions led the people to brew their own sake. This sake has a soft texture and clean aftertaste, perfect for pairing with the local dishes, such as dried fish, salted wild vegetables, and freshwater fish from the region’s clear streams. Today, sake production continues to improve through collaboration with research institutes, focusing on factors like temperature control and enzyme levels.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Junmai-shu from Minamiaizu is known for its soft texture, gentle sweetness from rice, and fruity yeast character, which is enhanced by the region's unique brewing environment, including heavy snowfall and high-quality water. The sake has a clean aftertaste, with colors ranging from clear to pale gold. Junmai daiginjo-shu and junmai ginjo-shu feature a delicate sweetness and refreshing aromas of fruits like apples and melons. The flavors harmonize, offering a smooth finish. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Traditionally enjoyed with local dishes like wild vegetables and mushrooms preserved in salt, Minamiaizu's junmai-shu also pairs excellently with rich dishes such as simmered foods and tempura made with regional specialties like Nango tomatoes and Aizu Tajima asparagus.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Geographical Indication Minamiaizu Management Council&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: Nakata 646-1, Sakai, Minamiaizu Town, Minamiaizu District, Fukushima Prefecture (within HANAIZUMI Sake Brewery Co., Ltd.)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Itami GI 2.png|alt=Minamiaizu GI|center|thumb|Itami GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 伊丹 Itami&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Nov 2024&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:''' &lt;br /&gt;
a. Only rice domestically produced must be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water from within the production area must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “seishu” as specified in Article 3, Item 7 (b) of the Liquor Tax Act (No. 6 of 1953) must be used. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* However, among the ingredients of seishu as stipulated in Article 2 of the Order for Enforcement of the Liquor Tax Act (Cabinet Order No. 97 of 1962), only alcohol (limited to cases where the weight of the alcohol in the ingredients does not exceed 10/100 of the weight of the rice (including koji rice)) may be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must have been produced within the production area using the seishu production method specified in Article 3, Item 7 (b) of the Liquor Tax Act. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must meet requirements for the manufacturing process and quality listed in the right-hand column of the table in Paragraph 1 of the Labelling Standards for the Manufacturing Process and Quality of Sake (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. An activated carbon must be used as a filter medium. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. If storage is required during the production process, it must be carried out within the production area. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. It must be packed within the production area into containers intended to be delivered to consumers. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Itami City, located in southeastern Hyogo Prefecture, is characterized by its geological makeup of overlapping clay and gravel layers, contributing to medium-hard water ideal for sake brewing. This water enhances moromi fermentation, resulting in clean, refreshing sake with moderate mineral content. The Seto Inland Sea climate, marked by dry winters and favorable winds, creates an optimal environment for koji production, balancing sweetness and umami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sake brewing in Itami dates back to the Edo period, where it evolved from temple-based &amp;quot;soboshu&amp;quot; brewing to commercial production for the Edo market. Itami sake, known as &amp;quot;Itami Morohaku,&amp;quot; gained fame for its high-quality polished rice brewing, becoming a luxury product and even a &amp;quot;Gozenshu&amp;quot; (Shogun's sake). The development of innovative techniques like the mokuhai clarification method and Hashira-jochu (adding shochu to stabilize quality during transport) enabled successful delivery to Edo, solidifying Itami sake's reputation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Konoe family protected the Itami sake brand, penalizing counterfeiters, which established early geographical indication practices. Brewing techniques and transportation methods, like the use of Yoshino cedar barrels, are documented in historical texts and have been preserved through generations. In 2020, &amp;quot;Itami Morohaku&amp;quot; was designated a Japan Heritage by the Agency for Cultural Affairs, recognizing its historical and cultural significance.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Iwate’s seishu (sake) is renowned for its soft texture and mellow umami, achieved through the use of high-quality water from across the prefecture and the expertise of the Nanbu Toji, Japan’s largest group of master sake brewers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Upon tasting, the sake reveals a rich umami flavor derived from rice, gently spreading across the palate, accompanied by refreshing aromas reminiscent of green bamboo and fresh greenery. Junmai Ginjo-shu and Ginjo-shu varieties further delight with notes of fresh fruits like green apple and pear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This soft-textured sake pairs exceptionally well with food, enhancing the flavors of ingredients in a wide range of cuisines, whether Japanese or Western. It is particularly harmonious with hot dishes that highlight ingredient-driven flavors, such as Iwate Prefecture’s local specialty, “Hittsumi.” In this dish, the umami of each ingredient is infused into the broth, creating a deeply flavorful experience.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Iwate Control Body on Geographical Indication (within the Iwate Prefecture Japan-Sake Makers cooperative Association)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 4-19, Baba-cho, Morioka City, Iwate Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://iwatesake.jp&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:GI Kitakata Logo 1.jpg|alt=|center|thumb|Kitakata GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 喜多方 Kitakata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Dec 2024&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
a. Only rice harvested within the production area must be used for rice and rice koji (Note 3). Note 3: Limited to those graded 3rd class or higher according to the Agricultural Products Inspection Act (Act No. 144 of 1951).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water from within the production area must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “seishu” as stipulated in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953) must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must have been produced within the production area using the seishu production method stipulated in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must meet requirements for the manufacturing process and quality listed in the right-hand column of the table in Paragraph 1 of the Labelling Standards for the Manufacturing Process and Quality of Sake (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. If storage is required during the production process, it must be carried out within the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d.  It must be packed within the production area into containers intended to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Kitakata, located in northern Aizu Basin within Fukushima Prefecture, is surrounded by the Iide Mountain Range, the Echigo Mountains, and the foothills of Mt. Oguni. The region experiences heavy snowfall, with over 2.5 meters accumulating in winter, which melts and seeps into underground strata, creating an abundant supply of soft, pure water. This water, essential for sake brewing, passes through sedimentary layers of sand and gravel, contributing to the soft, round, and umami-rich character of Kitakata sake. The area is also home to several rivers and springs, further enriching its water sources.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kitakata’s unique basin climate, with a significant temperature difference of nearly 10°C between day and night in summer, enhances rice quality by promoting starch accumulation in grains, resulting in sweeter rice. Traditional rice farming practices, such as using decomposed rice straw as fertilizer, have sustained fertile soil for generations. This environment is ideal for cultivating premium sake rice like Gohyakumangoku and high-quality table rice like Koshihikari. Combined with the region’s cold winters, which provide optimal conditions for fermentation, these natural advantages shape Kitakata’s sake into a smooth, umami-rich brew with a pleasant aftertaste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sake brewing in Kitakata dates back to at least 1631, with the Sato family playing a key role in its early development. By the late Edo period, sake brewing was well-established in present-day Kitakata City and Nishiaizu Town, driven by merchants and landowners who took advantage of the region’s abundant rice and water supply. Due to Kitakata’s mountainous location and limited access to major trade routes, surplus rice was often used for sake production, leading to a brewing style characterized by umami-rich and slightly sweet flavors, with a crisp aftertaste suited to local cuisine. During the Meiji period, figures like Fusahachi Kabuki and Ichijuro Ishikawa made significant contributions to brewing techniques and rice cultivation, helping to refine the region’s sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Innovation and collaboration have long been central to Kitakata’s sake industry. In 1922, local brewers formed the &amp;quot;Yama Joyukai&amp;quot; to improve brewing methods, incorporating techniques from Settsu, a major sake-producing area. Today, the Kitakata Toji Association continues this tradition by balancing modern advancements with traditional practices. Since 1995, local breweries have partnered with rice producers to adopt sustainable farming practices, reducing pesticide use and ensuring high-quality rice production. This commitment to tradition, quality, and environmental responsibility has shaped Kitakata’s sake into a unique and evolving expression of its terroir, deeply connected to the local community.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Kitakata’s Junmai-shu offers a soft, rounded texture with rich umami and fruity notes of apple and banana. On the palate, a refreshing sweetness unfolds, followed by a light, crisp finish that enhances the natural sweetness of seasonal and wild vegetables, particularly Kitakata’s renowned asparagus. It also complements delicate dishes, such as soba-based cuisine, including Yamato soba, made from locally harvested buckwheat berries.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| GI Kitakata Sake Management Council&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 2932 Aza Kitamachi, Kitakata City, Fukushima Prefecture (within Yumegokoro Sake Brewery Co., Ltd.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://gi-kitakata.com/&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:AomoriGILogo.png|link=link=Special:FilePath/Aomori_GI_Logo.png|alt=Aomori GI|center|thumb|Aomori GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 青森 Aomori&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Jun 2025&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
a. Only rice harvested in Aomori Prefecture (rated as third grade or higher under the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951)) shall be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Aomori Prefecture shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only ingredients for &amp;quot;Seishu&amp;quot; stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, among the ingredients for seishu stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 10% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It shall be produced within Aomori Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must meet the requirements for manufacturing method quality listed in the right column of the table in paragraph (1) of the Quality Labeling Standards for Seishu Manufacturing (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. In the process of sake brewing, sake shall be stored in Aomori Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Bottling shall be completed within Aomori Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Aomori Prefecture lies at the northernmost tip of Honshu, bordered by the Sea of Japan to the west, the Tsugaru Strait to the north, and the Pacific Ocean to the east. At its heart is the vast Mutsu Bay, nestled between the Shimokita and Tsugaru Peninsulas. Running north to south through the region are the Ou Mountains, which include the Hakkoda range, the World Natural Heritage-listed Shirakami Mountains, and the iconic Mount Iwaki, often called “Tsugaru Fuji.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These vast, lush mountains capture snowmelt and rainfall, nourishing abundant underground springs that provide the pure, high-quality water essential for sake brewing in Aomori.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prefecture’s maritime setting also shapes its diverse climate. On the Pacific side, summers are often cool and damp, with fog brought by the easterly Yamase wind, while winters on the Sea of Japan side see heavy snowfall as moist, frigid air masses collide with the Hakkoda Mountains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recognising the importance of this unique environment, Aomori began developing sake rice varieties suited to its cool climate in 1960 (Showa 35). Today, Aomori’s sake is crafted from this specially cultivated rice and its plentiful high quality water. Brewed in the Ginjo style, which takes advantage of the region’s severe winter cold to encourage slow, low-temperature fermentation, the resulting sake is known for its rice-derived umami, smooth texture, and clean, refreshing finish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Sake from Aomori reflects both the prefecture’s natural environment and its long brewing tradition. The abundant snowmelt and pristine underground springs provide exceptionally pure water, while locally developed sake rice varieties such as ''Hanafubuki'' contribute depth and character. Brewed in the severe cold of winter using the Ginjo style, Aomori sake undergoes slow, low-temperature fermentation, resulting in a clean and refined flavour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the palate, Aomori sake is typically smooth and mellow, with a delicate balance of rice-derived umami and a gentle sweetness. It often carries a soft, rounded texture that lingers, finishing with clarity and freshness. The influence of varieties like ''Hanafubuki'' adds richness and concentration, creating sakes that are both elegant and expressive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Geographical Indication Aomori Management Council&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 21-3 Yanagawa, Aza Aburakawa, Aomori City, Aomori Prefecture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Telephone：017-764-0040&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||http://www.aomori-sake.or.jp/&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Kyoto GI png.png|alt=|center|thumb|Kyoto GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 京都 Kyoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Oct 2025&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
a. Only rice domestically produced must be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Kyoto Prefecture shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only ingredients for &amp;quot;Seishu&amp;quot; stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, among the ingredients for seishu stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It shall be produced within Kyoto Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. In the process of sake brewing, sake shall be stored in Kyoto Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Bottling shall be completed within Kyoto Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Kyoto Prefecture lies almost at the centre of the Japanese archipelago and has a long, narrow shape stretching from north to south. A mountainous range runs east to west through the middle of the region, forming the Tamba Plateau. This ridgeline separates the area into two major river systems: the Yura River, which flows into the Sea of Japan, and the Yodo River, which runs toward the Pacific Ocean. These waterways provide abundant water resources across the prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The geological layers are primarily composed of granite, and water that filters through them becomes soft to moderately hard - an ideal quality that enhances the distinctive character of Kyoto’s sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In winter, the northern part of the prefecture experiences heavy snowfall due to the Tsushima Current, while the southern Kyoto Basin is affected by a basin-specific phenomenon known as “bone-chilling cold,” resulting in harsh temperatures overall.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The combination of plentiful, high-quality water and a cold climate enables the moromi to ferment slowly, producing sake known for its soft mouthfeel, balanced umami and sweetness, and rich depth of flavour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| The typical taste of Kyoto sake reflects the prefecture’s long history of brewing and refined culinary culture. With origins dating back to the Heian period, Kyoto sake has been crafted to meet the delicate palates of the imperial court, favouring a refined aroma and soft, elegant mouthfeel. The slow fermentation enabled by abundant, high-quality water and cold winters produces sake with a gentle sweetness, subtle umami, and a rich, layered flavour. Influenced by centuries of culinary tradition, the sake is crafted to complement the intricate, delicate flavours of Kyoto cuisine, enhancing the dining experience rather than overwhelming it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Technological innovations over the centuries, from the development of “sandan-jikomi” to preservative-free bottling and year-round brewing, have ensured that Kyoto sake maintains a balance of finesse, depth, and consistency. The result is a sake that embodies harmony, sophistication, and a uniquely Kyotoan character, making it highly valued both locally and nationwide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Kyoto Brewers Association&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 322-2 Nishiotemachi, Fushimi-ku Kyoto City, Kyoto Prefecture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Telephone：075-611-4115&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://kyoto-sake.sakura.ne.jp/ja/index.html&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Japanese GI logo.png|link=link=Special:FilePath/Kyoto_GI.jpg|alt=|center|thumb|Tottori GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 鳥取 Tottori&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Oct 2025&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
a. Only rice harvested in Tottori Prefecture (rated as third grade or higher under the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951)) shall be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Tottori Prefecture shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “Seishu” as stipulated in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953) must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It shall be produced within Tottori Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must be “Junmai-shu” that meets requirements for the manufacturing process and quality listed in the right-hand column of the table in Paragraph 1 of the Labelling Standards for the Manufacturing Process and Quality of Sake (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. A traditional steamer should be used to steam sake rice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Koji rice should be made in batches of 40 kg or less per container from the &amp;quot;mori (transfer of koji into shallow trays)&amp;quot; stage onwards.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. The ratio of koji rice (the ratio of the weight of koji rice to the weight of white rice) should be 20% or more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. In the process of sake brewing, sake shall be stored in Tottori Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. Bottling shall be completed within Tottori Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Tottori Prefecture is a long, narrow region stretching about 100 km from east to west, situated between the Sea of Japan to the north and the Chugoku Mountains, including the majestic Mount Daisen, to the south. Rivers originating from these steep mountains have short courses and small basins. The climate is characteristic of the Sea of Japan side, with abundant precipitation throughout the year. In winter, cold, dry winds from Siberia absorb moisture from the warm waters of the Tsushima Current, forming clouds that bring rain and snow as they rise over the Chugoku Mountains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rain and snow that fall on Tottori’s forests of beech and Mizunara oak are filtered through weathered mineral layers deposited by past volcanic activity. Because water passes through these layers relatively quickly, it emerges as soft, clear groundwater. This moderately mineral-rich, soft water is ideal for sake brewing, giving Tottori’s sake its smooth mouthfeel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Winter daytime temperatures are low due to limited sunlight, but persistent cloud cover prevents extreme nighttime cooling, resulting in a narrow diurnal temperature range that facilitates controlled fermentation. Seasonal northwest winds crossing the Sea of Japan replenish moisture, creating a humid environment that further stabilizes key stages of the brewing process, such as rice soaking and sake pressing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| The typical taste of Tottori GI sake reflects the prefecture’s unique geography, climate, and centuries of brewing tradition. Nestled between the Sea of Japan and the Chugoku Mountains, Tottori benefits from soft, mineral-balanced groundwater and a climate with narrow temperature ranges and abundant winter precipitation, which together enable slow, stable fermentation. Historically, sake brewing in Tottori began in 1628 with Takasagoya Rokubei, who introduced refined seishu brewing techniques. In the post-war era, Uehara Hiroshi revitalised the tradition by promoting junmai-shu made with highly polished rice, low-temperature fermentation, and meticulous steaming processes. The revival of the indigenous Goriki rice, prized for its large grains and linear white core, further enhanced Tottori’s sake character, producing natural umami and smoothness through amino acid development during long-term aging.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a result, Tottori sake is renowned for its smooth, full-bodied mouthfeel, and rich umami. It has a subtle, elegant aroma that complements its refined flavour profile, making it versatile for pairing with a variety of dishes. When warmed, the sake’s depth and complexity are enhanced, highlighting its mellow richness and soft texture. This combination of natural water quality, climate, rice variety, and time-honoured brewing techniques gives Tottori junmai-shu its distinctive character, earning the region the reputation of the “Kingdom of junmai-shu.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Tottori Brewers Association&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 249 Otsubo, Aoya-cho, Tottori City, Tottory Prefecture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Telephone：0857-85-0730&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://www.pref.tottori.lg.jp/jizake/&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Japanese GI logo.png|alt=|center|thumb|Fukuoka GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 福岡 Fukuoka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Oct 2025&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
a. Only rice domestically produced must be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Fukuoka Prefecture shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only ingredients for &amp;quot;Seishu&amp;quot; stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, among the ingredients for seishu stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It shall be produced within Fukuoka Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. In the process of sake brewing, sake shall be stored in Fukuoka Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Bottling shall be completed within Fukuoka Prefecture, with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Fukuoka Prefecture is blessed with first-class rivers such as the Chikugo River - the largest in Kyushu, which flows into the Ariake Sea. Alongside the Yabe and Onga Rivers, the latter emptying into the Hibikinada. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Throughout the prefecture, clear, high-quality water suitable for sake brewing flows from the surrounding mountains. Fed by high-altitude ranges such as the Chikushi Mountains, these rivers run swiftly, carrying soft to moderately soft water with a light mineral content, naturally slowing the fermentation process.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fukuoka also faces the Sea of Japan, and although winter temperatures are low, snowfall is minimal and the air is dry. This dry climate allows koji mold to easily penetrate the shinpaku (white core) of sake rice during koji cultivation, drawing moisture to its centre and producing strong, effective koji that efficiently breaks down the rice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Fukuoka GI sake is characterised by a fragrant aroma, rich umami, and a clean, refreshing finish. Brewed with soft, lightly mineralised water and slow, carefully controlled fermentation, it brings out the natural sweetness of the rice while maintaining a delicate balance. The sake has evolved to harmonise with Fukuoka’s cuisine, which is rich in sweet, savory, and umami flavours, complementing local dishes such as gomasaba, mentaiko, motsunabe, and chikuzenni without overpowering them. Thanks to centuries of refined brewing techniques and ongoing innovation, Fukuoka sake achieves a smooth mouthfeel, elegant depth, and a versatile profile that pairs seamlessly with the region’s distinctive culinary traditions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| GI Fukuoka Control Committee&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 1-24-36 Maidashi, Higashi-ku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Telephone：092-651-4591&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||http://www.fukuoka-sake.org/&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSA Staff</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mysake.org/index.php?title=Geography&amp;diff=2177</id>
		<title>Geography</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mysake.org/index.php?title=Geography&amp;diff=2177"/>
		<updated>2026-03-09T12:13:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSA Staff: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This code is for showing the TOC (&amp;quot;Contents&amp;quot;) box to be collapsed by default --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
 ! Table of contents &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 | __TOC__&lt;br /&gt;
 |}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Map_of_Japan.png|400px|thumb|none|Map Of Japan]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 1. Geography of Japan ==&lt;br /&gt;
Japan is an island nation, made up of 6,852 islands in the Pacific Ocean on the eastern coast of the continent of Asia. It is the fourth largest island country globally and the largest in East Asia. Its principal islands are Hokkaido to the north, Kyushu, Honshu, Okinawa, and Shikoku. The remaining islands are remote and much smaller. 66% of Japan is forest, and the landscape is mountainous and rugged. Much of the landscape (73%) is mountainous, its most famous mountain being the iconic Mount Fuji. The population live in the coastal regions, valleys and plains. It also has many large freshwater lakes, the largest being Lake Biwa in the Kansai region and Shiga Prefecture which is 670km2 and has a maximum depth of 104m.&lt;br /&gt;
The climate is varied with the northern most islands being humid continental, whilst the humid subtropical and tropical rainforest are evident in the south. This supports a diverse flora and fauna environment. &lt;br /&gt;
Japan has a history of earthquakes and tsunamis due to its location in the north western Ring of Fire made up of multiple tectonic plates. Japan is a narrow country and no point in Japan is more than 150km (93miles) from the sea. The country is made up of 8 regions: Hokkaido, Tohoku, Kanto, Chubu, Kansai, Chugoku, Shkoku, and Kyushu. The regions are divided into several prefectures, except Hokkaido which is also a prefecture in its own right.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 2. Japanese Sake and Terroir ==&lt;br /&gt;
While sake is not as dependent on terroir as wine, its flavour and style can still vary due to four key factors: climate, soil, human influence, yeast and the rice plant itself. These elements are essential in shaping the character of sake during the brewing process.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Climate'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Climate plays a significant role in both rice cultivation and sake production. Historically, cooler climates have been advantageous for sake brewing, as they help maintain fermentation temperatures and preserve desirable aromas. Although modern technologies like air conditioning have mitigated this constraint, it remains uncommon to find sake breweries, or &amp;quot;kura,&amp;quot; in the warmer regions of Japan, such as the south.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The climate of a region or prefecture also affects the cultivation of specific rice varieties and the quality of the harvest. For instance, cold-resistant varieties like Ginpu and Suisei are well-suited to Hokkaido's climate. The weather conditions in a given year directly impact the quality of rice produced, and consequently, the quality of sake. For example, a cooler growing season (below 25°C) promotes the formation of shorter starch molecules, which enhances enzymatic activity, leading to higher sake quality.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Soil'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soil is crucial in providing nutrients to rice plants. For instance, the deep soils and presence of fossil wood in Yokawa, Hyogo Prefecture, have made it the most renowned region for high-quality Yamadanishiki rice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soil also significantly influences the quality of water used in sake brewing. The mineral content of the water is affected by the mineral salts in the surrounding soils and rocks. For example, chlorine and sulphur contribute to the texture of sake, while iron can negatively impact its colour and taste. Magnesium is necessary for the development of microorganisms especially for the development of enzymes in koji, but it gives a sense of bitterness if in excess.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Human Influence'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sake production knowledge has traditionally been preserved and shared within regional Toji guilds. These cellar masters exchanged ideas on the best brewing methods, developing distinctive regional styles. The guilds brought together members from specific production areas and safeguarded the secrets of sake brewing. While some guilds have become inactive over time, others, like the Echigo guild in Niigata and the Tanba guild in Hyogo, remain influential. The Echigo guild is known for its dry and light &amp;quot;tanrei-karakuchi&amp;quot; style, while the Tanba guild is celebrated for its aromatic, robust &amp;quot;muscalin&amp;quot; style, rich in umami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Yeast''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeast spores are naturally present in the air around us, ready to grow when they encounter a suitable environment, such as water and a source of sugar. This is especially true in areas where yeast is abundant, like fermentation cellars. Traditionally, these native or indigenous yeasts have been used in the production of sake. However, using indigenous yeast does not always ensure a successful fermentation, as it can lead to issues like fermentation stoppage or the production of unwanted volatile acidity. As a result, only a small number of sakes today are made with indigenous yeast. Terada Honke's ‘Katori 90’ is one example of such a sake. Although a majority of brewers today prefer selected yeast strains for their consistency, indigenous yeast still plays a role at the start of fermentation. Since different yeasts produce various compounds, such as esters and alcohols, which contribute to distinct aromas and flavors, indigenous yeast can introduce a layer of complexity to the final product.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Today, most yeast strains used by brewers are provided by The Brewing Society of Japan, and those collected and distributed by the society are known as &amp;quot;Kyokai&amp;quot; yeasts. Each Kura selects yeast based on its compatibility with local ingredients, such as water and rice, as well as the region's climate, brewing methods, and desired sake style. For instance, Kyokai #10, which thrives in low temperatures and produces fewer acids, is widely used in the Tohoku region in northern Honshu, where cooler temperatures are ideal. Similarly, Komachi yeast, developed in Akita for its compatibility with local Akita-Sake-Komachi rice, produces fruity and floral aromas, with low acidity and a smooth, rounded finish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many prefectures have also developed their own unique yeast strains for in-prefecture use, which contribute to the distinct style of the sakes they produce. For example, '''F7-01''' yeast in Fukushima results in sakes with low acidity, a mild fragrance, and a soft, smooth profile, reflecting the characteristic style of Fukushima's sake. Similarly, the HD-1 and NEW-5 yeast strains in Shizuoka produce aromatic sakes with low acidity and subtlety, resulting in a well-balanced profile that defines the unique identity of Shizuoka's sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is important to note that sake brewed with indigenous yeast has seen a resurgence in recent years, as brewers strive to create unique, terroir-driven products. They believe that indigenous yeast can produce distinctive and unpredictable flavor profiles that truly reflect the local environment of the brewery.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rice Plant'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rice varieties are typically chosen by farmers to suit the soil and climate of a specific region, which in turn influences the regional sake style. For example, Gohyakumangoku, a cross between Kamenoo and Omachi that originated in Niigata, produces sake with a light, fruity, and elegant character, contributing to Niigata’s signature &amp;quot;tanrei-karakuchi&amp;quot; style. Yamadanishiki, though popular nationwide, originated in Hyogo and is particularly well-suited to the prefecture's clayey soil. It helps create a sake style that is powerful and full-bodied, yet balanced with a complex aromatic profile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 3. Geographical Indication  地理的表示 ==&lt;br /&gt;
Japan has adopted a geographical indication (GI) system based on the French system of Appellation d’Origine Contrôlée (A.O.C) to help define and protect the local methods and traditional production process of Sake across Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''History'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Geographical Indication (GI) system for alcoholic beverages was established in 1995 to ensure the proper use of &amp;quot;place of origin&amp;quot; names as a collective asset of a region. This system is based on the idea that sake has distinct characteristics tied to its place of origin. The use of a place name can only be granted through a designation by the Commissioner of the National Tax Agency.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In 2005, Hakusan in Ishikawa Prefecture became the first sake to receive GI certification, with others following, though not for several years. Only five breweries from this region are allowed to use the Hakusan GI label. Since December 25, 2015, the term &amp;quot;nihonshu&amp;quot; has been recognized as a GI in Japan, meaning that only sake produced in Japan from domestically grown rice can use the term.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In 2016, after two years of administrative procedures, Yamagata became the first Japanese prefecture to obtain an official GI for its sake. This designation acknowledges the prefecture's excellent water quality, cold winters, and the dedication of local producers to crafting exceptionally high-quality, &amp;quot;silky and clear&amp;quot; sakes, particularly ginjos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As of March 24, a total of 24 GIs in Japan have been designated for alcoholic beverages. Among these, 16 GIs are established for Japanese sake: Yamagata, Tone-Numata, Hakusan, Mie, Nada-Gogo, Harima, Hagi, Saga, Nagano, Niigata, Yamanashi, Shiga, Shinano Omachi, Iwate, Shizuoka and the broader designation of &amp;quot;Japanese sake&amp;quot; representing Japan's traditional alcohol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Benefits of the GI system'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The introduction of the GI system strengthens the connection between alcohol and its place of origin, enhancing its value as a &amp;quot;regional brand&amp;quot; and helping to differentiate it from other products. This system also allows the government to oversee production and prevent the distribution of counterfeit goods.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From a consumer perspective, it can be challenging to gauge the value of an alcoholic beverage based solely on the product label. However, with published production standards for GI-designated sake, alcohol retailers, sommeliers, and other professionals can provide consistent, well-informed guidance. This enables consumers to better understand the quality of the product before purchasing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
'''Japanese Sake GI'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Yamagata GI.png|200px|thumb|center| Yamagata GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 山形 Yamagata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||December, 2016&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || To use the geographical indication “Yamagata”, it shall satisfy the following conditions:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice koji should be grown Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water originated in Yamagata Prefecture is used to brew “Yamagata”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only the materials for seishu specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act (Act No.6 of 1953)are used. However, except for alcohol, seishu materials that are specified in Article 2 of the Ordinance for Enforcement of the Liquor Tax Act cannot be used (alcohol can be used only in cases where the weight of alcohol used does not exceed 50% of the weight of rice used as material (including rice for making koji)).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Yamagata must be produced in Yamagata Prefecture by the seishu production method specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the seishu making process, “Yamagata” must be stored within Yamagata Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Yamagata must be bottled in Yamagata Prefecture for delivery to consumers.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Yamagata Prefecture is located in the Japan Sea climate zone, where heavy snow in winter is typical. This climate provides excellent spring water from the mountain range in Yamagata. This water is known for being soft, with low iron content, suitable for sake making. The cold winter temperatures in Yamagata Prefecture reduce the bacteria that might affect good sake production, and ensure the area is suited to long-term, low-temperature fermentation. Yamagata is a good location for making Ginjo-shu.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || “Yamagata” sake is best known for its and clear texture. In particular, Junmai-shu and Honjozo-shu of “Yamagata” is rich, delicate, and mild. The Junmai-Daiginjo-shu and Ginjo-shu are very pure due to their character of smooth texture and fruity flavour. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Yamagata Prefecture Sake Brewery Association, 1-7-46 Midorimachi, Yamagata City, Yamagata Prefecture, Japan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' ||  http://www.yamagata-sake.or.jp/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:hakusan.png|400px|thumb|center| Hakusan GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 白山 Hakusan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||December, 2005&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || To use the geographical indication “Hakusan,” it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice (limited to brown rice for brewing with a rating of grade 1 or higher under the Agricultural Products Inspection Act – Act No. 144 of 1951, and the rice-polishing ratio of 70% or less) is used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, when displaying “Kamosu Hakusan”in accordance with Section Ⅲ(2), only brown rice for brewing harvested in Hakusan City must be used for both rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water collected in Hakusan City, Ishikawa Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for “Sake” stipulated in Item 7 of Article 3 of the Liquor Tax Act are used. Provided, however, that among the ingredients for sake stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol (limited to the case in which, among ingredients, the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice, including rice for koji) may not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake manufactured in accordance with the production method of sake stipulated in Item 7 of Article 3 of the Liquor Tax Act (except for the part concerning the sub item c. of the Item 7) in Hakusan City of Ishikawa Prefecture. Provided, however, that the Ekika-jikomi (liquefaction brewing) shall not be made for producing Moromi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. Shubo shall be used for brewing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. The percentage of use of Koji-mai (rice for koji) shall be 20% or more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. If sake is stored during the brewing process, it shall be stored in Hakusan City of Ishikawa Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
h. Sake shall be filled in the container scheduled to be delivered to consumers in Hakusan City of Ishikawa Prefecture.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Hakusan’s sake has been cultivated by history and tradition of “Kikuzake” (chrysanthemum sake, a sake with chrysanthemum petals being floated in a cup). According to the “Engishiki” which was compiled in the Heian Period and was one of the ceremonial rules, there was a custom to drink Kikuzake in the palace at the time of the Chrysanthemum Festival. Historically, Hakusan sake is mentioned in Ekiken Kaibara’s book “Fuso-kisho” (written in around 1700) which says, “Kashu Tsurugi (now Hakusan City) is located approximately 12 kilometers off from Kanazawa. There is a river flowing in from Hakusan. It is called Tedorigawa-river. Sake is brewed using the water. Sake is brewed using snow-broth. Sake is clear and very delicious. Someone travels around a country and tastes various sake. This is the world’s best sake.”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||Hakusan’s sake is normally rich, full-bodied, and features the strong flavours of the rice. For example, the Junmai-Ginjo-shu and Ginjo-shu both offer a fruity flavour and moderate acidity, with its rich taste. Hakusan City, in Ishikawa Prefecture is located on the alluvial plain of Tedorigawa-river which flows from the sacred mountain Hakusan. It is known to produce excellent spring water. This water contains a lot of calcium and little potassium promoting mild fermentation during the sake brewing process which helps develop the characteristic of rich, full-bodied sake, peculiar to Hakusan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Hakusan City, Ishikawa Prefecture, GI Hakusan Sake Management Organization Address: c/o Hakusan Sake Makers Association Higashi-Shinmachi 12&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://sake-hakusan.info/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Harima GI.png|200px|thumb|center| Harima GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || はりま Harima&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||March, 2020&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || a. The only rice and rice koji that can be used must come from the produce that was cultivated and harvested in Hyogo Prefecture from the seeds of Yamada Nishiki that were qualified by the main agricultural seed production ordinance (Hyogo prefectural ordinance No. 31).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. The only water that can be used must be collected within the scope of the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The only seishu ingredients that can be used must be the ones specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act. However, among ingredients of seishu specified in Article 2 of Order for Enforcement of the Liquor Tax Act, nothing other than alcohol (limited to the case that alcohol is used when the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice [including koji]) can be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Seishu must be brewed within the scope of the production area in the seishu brewing method, specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the process of sake brewing, sake must be stored within the scope of the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Bottling shall be completed with containers planned to be delivered to consumers within the scope of production area.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The Hyogo Prefecture is located around the centre of the Japanese Archipelago, facing the Seto Inland Sea on the south and the Sea of Japan on the north. The mountain area of the Chugoku region sits at the centre, made up of small mountains less than 1,000 meters above sea level, and stretches from east to west. The humid winds from the Sea of Japan provide rain to the mountains from which the Kako River (the longest in the prefecture) and Ichi, Yumesaki, Ibo, and Chikusa rivers flow down. These provide a rich water resource for the breweries to use in sake making.&lt;br /&gt;
In 2013, 13 cities and 9 towns including Himeji-shi, formed the “Harima Broad-Area Collaborative Council,” and the “Harima Sake Cultural Tourism Council”. These are made up of four sake-brewing associations in Harima, which are promoting sake culture through the key messages of “The birthplace of Yamada Nishiki” and “Harima is home of Japanese sake.”&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||Sake made in Harima tastes smooth, mild, round, and less bitter or astringent with a delicate body and rich flavour. The koji rice is made using Yamada Nishiki rice, and the sake-brewing rice, produced in Hyogo Prefecture, offers a pleasant acidity when added to fermentation mash, resulting in light and gentle aftertaste. Junmai-shu and Honjozo-shu both taste rich and are well balanced between flavour and acidity, and do not complicate the palate. Junmai ginjo-shu and Ginjo-shu have a sweet fruity aroma style with apple a notable characteristic, both delivering a pleasant acidity, and creating a smooth taste&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Harima Sake Research Society Address: 246, Hojo Nagara-cho, Himeji-City, Hyogo Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.gi-harima.jp/en/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Mie GI.png|200px|thumb|center| MIE GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 三重 Mie&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||June, 2020&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || In order to use geographical indication &amp;quot;MIE&amp;quot;, the following must be met:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice, which is limited to the grade 3 or higher rating under the Agricultural Products Inspection Act – Act No. 144 of 1951, is used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected in Mie Prefecture is used to brew “Mie”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only ingredients for “Sake” stipulated in Article 3-7 of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953) are used. However, among the ingredients for sake stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 10% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake manufactured in accordance with the production method of sake stipulated in Article 3-7 of the Liquor Tax Act in Mie Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. Sake must satisfy the requirement for manufacturing method quality specified in the right-side column of the table in paragraph 1 of the Labelling Standards of Seishu Manufacturing Method Quality (Public notice No. 8 of November 1989 from the National Tax Agency).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. In the process of sake brewing, sake must be stored within Mie Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. Bottling shall be completed with containers planned to be delivered to consumers within Mie Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Located on the eastern side of Kii Peninsular, Mie Prefecture is in the centre of the Japanese archipelago and surrounded by mountains over 1,000 meters high. These include the Kii Mountains and Suzuka Mountains which run from the north to the west, and the prefecture faces Ise Bay and the Pacific Ocean from the east to the south. Due to its location in close proximity to the sea, sake from Mie has developed as one that goes well with such rich seafood. The summer climate is mild with the Kuroshio current flowing in the Pacific Ocean, but is cold in winter due to dry and chilly winds. These windsa re known as the “Suzuka downdraft” and the “Nunobiki downdraft,” and come in from the northeast over the Kii and Suzaka Mountains. Accumulated snow in the Suzuka Mountains and rainwater that falls in the Kii Mountains, supply the Mie Prefecture with excellent water for brewing. These climate and rich water resources contribute to the warm and rich quality of sake in Mie.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||The sake of Mie has warm taste and mellow taste, with a smooth texture that gives rich flavour, however, both the sweetness and bitterness is mild ensuring a warm experience. Its fresh and with a gentle acidic style. The sake is excellent with low-fat or simple foods such as fish and shellfish and highlights the taste of the food as their umami blends.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Mie Sake Brewers Association&lt;br /&gt;
Address: 141-4, Otani-cho, Tsu-shi, Mie Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.mie-sake.or.jp&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Japan logo.png|thumb|200px|thumb|center| Niigata GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 新潟 Niigata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||February, 2022&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || In order to use geographical indication &amp;quot;Niigata,&amp;quot; the following must be met:&lt;br /&gt;
'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. The only rice and rice koji that can be used must be rice produced in Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. The only water that can be used must be collected in Niigata Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The only seishu ingredients that can be used must be the ones specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act (Act No.6 of 1953). However, among ingredients of seishu specified in Article 2 of Order for Enforcement of the Liquor Tax Act, nothing other than alcohol (limited to the case that alcohol is used when the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice (including koji)) can be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Seishu must be brewed in Niigata Prefecture in the seishu brewing method, specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. In the process of sake brewing, sake must be stored in Niigata Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Bottling shall be completed with containers planned to be delivered to consumers, in Niigata Prefecture.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Niigata Prefecture is located close to the centre of the Sea of Japan coast in Honshu, with the Asahi, Iide, and Echigo Mountains on the east, and Mt. Myokosan on the west. There are abundant water resources from many rivers, including the Shinano and Agano rivers, where the water quality is naturally soft. Despite the snowfall and short light hours in winter in Niigata Prefecture, temperatures do not get that low even when its severely cold, and the temperature difference between day and night is small. This creates the ideal environment for the development of high quality koji mold and yeast. Niigata Prefecture also has much fertile land such as the Echigo and Takada Plains. These are some of the richest grain-yielding areas in Japan. To overcome the problem of decreasing sake brewers that would accelerate the decline of brewing techniques, the Niigata Sake Brewers Association formed the &amp;quot;Niigata Sake Brewing Technology Study Group&amp;quot;, and also the first &amp;quot;Niigata Sake School&amp;quot;. This enabled them to preserve and teach, as well as develop sake brewing skills for new entrants to sake brewing. Cultural attitudes and traditions were respected and passed on. The sake produced in the region was aimed at the Japanese lifestyle and food culture which had been changing in the modern period, much influenced by western cultures. As a result, the main characteristic of sake brewed in Niigata is light-body, which has achieved name recognition nationally.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||The sake of Niigata has light and tasteful quality, offering a sweetness with elegant umami, and giving a pleasant aftertaste. Sake of this style is called light-bodied sake.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Niigata Sake Brewers Cooperative Association&lt;br /&gt;
Address: 292-2, Higashinakadori, 2 bancho, Chuo-ku, Niigata City, Niigata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.niigata-sake.or.jp/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:&lt;br /&gt;
[[File:Nadagogo GI.png|200px|thumb|center| Nadagogo GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 	灘五郷 Nadagogo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||June 2018&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication &amp;quot;Nadagogo,&amp;quot; it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice (limited to rice with a rating of grade 3 or higher under the Agricultural Products Inspection Act—Act No. 144 of 1951) shall be used for rice and rice-koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected in Nadagogo shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for &amp;quot;seishu (sake)&amp;quot; stipulated in Item 7 of Article 3 of the Liquor Tax Act shall be used. Provided, however, that among the ingredients for sake stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol (limited to the case in which, among ingredients, the weight of alcohol does not exceed 25% of the weight of rice, including rice for koji) shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake shall be produced in the Nadagogo area in accordance with the production method of sake stipulated in Item 7 of Article 3 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. If sake is stored during the production process, it shall be stored in the Nadagogo area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Sake shall be filled in the container in the Nadagogo area, which is scheduled to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The climate is very suited to cold weather brewing (Kanzukuri), with winter winds from the western Akashi Strait descending from the Rokko mountain range. On the steep slopes of mountains, there are nine fast flowing streams, which, in the past, facilitated production of high-quality white rice by polishing using a waterwheel. Furthermore, Miyamizu (Miya-water) spring water flows from the mountains, which whilst hard, contains adequate minerals such as chlorine and potassium, required for yeast growth. The low iron content ensures little of no discolouration, the water being perfect for sake making. This water helps develop the high-quality sake with strong taste and good aftertaste. Brewers making sake with the characteristics of Kanzukuri sake pasteurise in April and allow it to age over the spring and summer seasons, which develops the profile of the sake, and offers a balanced and smooth taste. This is called &amp;quot;Akiagari.&amp;quot; Of the sake that has been put through the Akiagari process, those that are with temperatures close to outside temperatures and shipped straight out of the storage tank without further heat treatment are called &amp;quot;Hiyaoroshi&amp;quot;. This type of sake is traditionally shipped from Nadagogo in and after September. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||Sake made in Nadagogo (meaning &amp;quot;five villages of Nada&amp;quot;) is known for its taste and the length on the palate. Particularly, sake that has been stored until autumn has a good flavour but with a mild taste. The Junmai-Ginjo-shu and Ginjo-shu both offer a combination of a fruity flavour and mild taste.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Nadagogo Brewers Association&lt;br /&gt;
Address: 10-11 Mikage-honmachi 5-chome,&lt;br /&gt;
Higashinada Ward, Kobe City, Hyogo Prefecture &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.nadagogo.ne.jp/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Yamanashi logo new 1.png|thumb|200px|thumb|center| Yamanashi GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 山梨 Yamanashi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||April, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Yamanashi it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice yeast for use must be chosen from rice harvested in Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water for use must be collected only from any of the water systems at the foot of the Southern Alps, Yatsugatake mountains, Chichibu mountains, north of Mt. Fuji, Fuji and Misaka, or north of Misaka mountains in Yamanashi Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for use must be ones specified as raw materials for “seishu” by Article 3, paragraph 7 of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953). However, of raw materials for seishu specified by Article 2 of the Order for Enforcement of the Liquor Tax Act (Cabinet Order No. 97 of 1962), no ingredients other than alcohol must be used (limited to the cases of using alcohol when the weight of alcohol out of the ingredients does not exceed 10-100ths of the weight of rice (including yeast rice)).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake must be one that was produced in Yamanashi Prefecture by the production method of seishu stipulated by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the process of sake brewing, sake must be stored within Yamanashi Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Bottling must be completed within Yamanashi Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Yamanashi Prefecture is surrounded by mountains of at least 2,000m and 3,000m high, including Mt. Fuji and the mountains of the Southern Alps, Yatsugatake and Okuchichibu. Some 78% of the prefectural land is forested. The Kofu Basin surrounded by those mountains has an average altitude of about 300m, giving a large difference of altitude between its areas. The high mountains block moist wind from the sea, resulting in little rain and snow and long hours of sunlight throughout a year. Summer sees some very hot days with the temperatures exceeding 30°C. Winter days are often very cold with minimum temperatures below zero. Rain and snowfall in the mountains provide water to forest areas and are naturally filtered over the years through the rocks close to become infiltrated water that contains minerals. There is plenty of high-quality water, which is generally light and soft. This water is used for preparation and mild fermentation under the cold temperatures during the brewing season in winter and helps brewers create gentle, clear, and pure sake that has a moderate aroma and umami. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Sake from Yamanashi normally has a gentle, clear, and pure taste. It has a fruity aroma, confirmed on the palate. The umami and body offer a taste of grains that aids the gentle taste. Yamanashi sake typically goes well with salty dishes.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Yamanashi Sake and Shochu Makers Association, Address: 4-15-5 Kokubo, Kofu-shi, Yamanashi Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://yamanashi-sake.jp&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Tone Numata.png|200px|thumb|center| Tone Numata GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 利根沼田 Tone Numata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||January, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Tone Numata it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice koji for use must be chosen from the following trademarks and rice varieties harvested within the scope of its geographical origin. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ''Yuki Hotaka'' (When Yuki Hotaka Co., Ltd. attaches the trademark “Yuki Hotaka,”rice for use must be one that fulfills the standards, etc., set forth by the company and that is labeled with the trademark “Yuki Hotaka.”) &lt;br /&gt;
* ''Gohyakumangoku'' &lt;br /&gt;
* ''Koshihikari'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water for use must be collected within the scope of its geographical origin and one that has not gone through physical or chemical processes other than sediment and filtration.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only yeast for fermentation must be the following:&lt;br /&gt;
    - Gunma KAZE yeast&lt;br /&gt;
    - Gunma G2 yeast&lt;br /&gt;
    - Yeast that was collected and cultured within the scope of its geographical origin (yeast from a brewery) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Regarding the ingredients of “seishu” provided in Article 3, item 7-b of the Liquor Tax Act, no ingredients other than “seishu” must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the case of using seishu instead of water, only seishu produced from ingredients in a, b, and c above must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Sake must be one that was produced by the production methods of seishu stipulated by Article 3, item 7-a and b of the Liquor Tax Act and within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. When sake is store in the process of sake brewing, it must be stored within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
h. Bottling must be completed with containers planned to be delivered to consumers within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, &lt;br /&gt;
Management of “Yeast used for fermentation”&lt;br /&gt;
“Yeast used for fermentation,” stipulated as an ingredient of GI Tone Numata, shall be managed by the control body in accordance with the guidelines for work implementation to prevent its characteristics from altering.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Indication of “Brewing Year”&lt;br /&gt;
In the case of displaying similar indications, such as “Brewing Year (BY)” and “Vintage,” together with the use of GI “Tone Numata,” they shall be indicated in accordance with the guidelines for work implementation.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The Tone Numata region is in the north of Gunma Prefecture and wedged between lines formed by the Mikuni Mountains Mt. Hotaka and Mt. Tanigawadake in the north, and the volcanos of Mt. Nikko-Shirane, Mt. Akagisan, Mt. Asama, in the south. The region is characterised by a river terrace formed by sand deposited in Lake Konumata, which existed about 150,000 years ago. Rainwater from the mountains feeds through sandy and muddy layers at the bottom of “Lake Konumata,” providing rich river and underground water. Water that goes through these sandy and muddy layers becomes soft, helping to define the character of Tone Numata.&lt;br /&gt;
The region falls in the climate zone of the Sea of Japan. In winter it is very cold with much snow and rain associated with the monsoon season. This region enjoys high rainfall (and snow) and also enjoys longer hours of sunlight during rice-growing months compared with other parts of the Gunma Prefecture. Temperatures can fluctuate widely in a day. Whereas the daytime highest temperature sometimes exceeds 30°C in August, the daytime lowest temperature can also drop below 20°C in the same month. The region can harvest rich and well ripened rice that is suitable to sake making. Temperatures in the rice paddies can be managed by using rich river water and ground water, which helps prevent damage from high temperatures on scorching days. The cold sometimes harsh winters provide good conditions for brewing sake.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || The sake produced in Tone Numata in of excellent quality, and a drink that offer a moderate level of umami (the fifth taste alongside sweet, sour, bitter, and salty). The sake tastes slightly bitter, developing a refreshing but sour taste whilst maintaining enough body for the umami. The mellow umami and sweetness, unique to the rice variety harvested in this region, spread on the palate. The flavour is fresh with a light alcoholic taste. The length is slightly bitter, highlighting the overall flavour and emphasising spring vegetables, in addition to the umami and sweetness. The sake aromas offer fruits such as grapefruit, white peach, yellow apple, banana, melon, and litchi based on the yeast, but also tastes like almond jelly. The colour is like crystal and is clear with a touch of light gold. This sake goes well with food ingredients that bring out the bitterness, and the umami such as mountain vegetables including butterbur shoots and aralia sprouts, and green crop, which are harvested in this region. Beef, pork, and poultry dishes also pair well and develop the umami in the sake.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || GI Tone Numata, Address: 1306-2, Takahira, Shirasawa-cho, Numata-shi, Gunma Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Hagi GI.png|200px|thumb|center| Hagi GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 萩 Hagi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||March, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Hagi, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice yeast for use must be chosen only from rice that is harvested within the scope of its geographical.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water for use must be taken only within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Sake must be one that was produced by the production method of seishu stipulated by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act and within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. When sake is stored in the process of sake brewing, it must be stored within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. Bottling must be completed with containers planned to be delivered to consumers within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Hagi is located in the northern part of Yamaguchi Prefecture on the westernmost part of the main island of Japan. The region has a small amount of flat land, whilst being surrounded by mountains at 400 meters or so above sea level with only its northern side facing the Sea of Japan. The Abu, Zomeki, and Tama rivers, plus a number of smaller ones, flow between the plateaus created by the volcanic activity of the &amp;quot;Abu Volcanoes. The erosion caused by the flow of the rivers created small tablelands in the mountainous area, mainly in the Mutsumi and Fukuei areas. These tablelands are made of clay soil offering good drainage, and where rice farming has been popular.&lt;br /&gt;
The climate is relatively warm partly due to the Tsushima Current, a warm current emanating from the Sea of Japan. In the mountainous areas, the difference in temperature between July to August is wide, which enables mature rice production.&lt;br /&gt;
Water here is low in mineral and soft and good in quality due to the volcanic activity and the solid rocks formed when underground magma cooled. In the winter, when sake is brewed, hours of sunlight shorten but rainfall is high, making the average humidity relatively warm. The natural environment allows sake from Hagi, brewed from home-grown rice and with good water, to be of high quality and deliver the mellow and elegant umami style with the refreshing sourness.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Sake made in Hagi is characterised by a fresh flavour, with hints of sourness, but mellow and elegant umami derived from the rice. The aroma is best described as green bamboo with ripe banana, melon, and litchi. Hagi made ginjo sake is also fragrant with fruits, such as apple and pineapple. The length retains a level of umami with sourness, bitterness and a light alcohol. This is light enough not to affect the flavour of meals, and the sake has a quality that does not diminish over several cups. The refreshing flavour helps bring out the delicate taste of food when combined with simple tasting food such as whitefish and steamed fish paste, which are also specialties of Hagi.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Hagi Region Geographical Indication Management Committee, 1755-1 Ogoorikamigo, Yamaguchi-shi, Yamaguchi Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://y-shuzo.com&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File: Nagano GI.png|200px|thumb|center| Nagano GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 長野 Nagano &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||June, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Nagano, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and malted rice for use must be polished rice (limited to rice whose rice bran is wholly or partially removed within Nagano Prefecture) that is processed from unpolished rice harvested within Nagano Prefecture (limited to unpolished rice rated as the third grade or above under the Agricultural Products Inspection Act [Act No. 144 of 1951]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water used for sake making must be taken only within Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for use must be ones specified as raw materials for “seishu” by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake must be one that was produced by the production methods of seishu stipulated by Article 3, item 7 (a) or (b) of the Liquor Tax Act within Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the process of production, sake must be stored within Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Bottling must be completed within Nagano Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Nagano Prefecture is situated in the central part of Honshu and surrounded by high mountains with an altitude between 2,000m and 3,000m. These are the Hida Mountains (Northern Japan Alps) on the northwest and the Akaishi Mountains (Southern Japan Alps) on the southeast. In the more central part of Nagano Prefecture are the Kiso Mountains, where the land is steep. Most of the area is covered by mountains and the average altitude is over 1,000m. Rainfall and snowfall in these high mountains give rise to many rivers in the steep terrain which flow into the many basins found along the rivers and farmland spread below. The main rivers feeding these basins are the Chikumagawa and Saigawa rivers which flow to the northeast, and the Tenryugawa river which originates from the Suwa Lake located in the central part of the prefecture and flowing to the south.&lt;br /&gt;
The inland climate found in the region together with the high altitude, gives high temperatures in the day especially in July and August, whilst daytime temperatures differ greatly with night-time temperatures. Long hours of daylight enable good conditions for producing high quality starch rich rice, suitable for sake brewing. Being surrounded by high mountains, the region is not adversely affected by typhoons and rainfall during the rice growing season. The cool climate tends to reduce diseases and pests which affect the chemicals used to aid rice growing. With a natural environment suitable for rice growing, the ratio of first-grade unpolished rice harvested in Nagano Prefecture is very high compared with those produced in other parts of the nation. This high quality rice, and clear water flowing from ones of the highest mountains in Japan, are used to brew sake in Nagano, creating the rich taste and mild aromas.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Sake made in Nagano has a rich taste with a mild aroma. The rich taste is full of umami and mellow rice together with some sweetness and acidity. It a sake that can be enjoyed without food, but if drunk with a meal, the rich taste can develop the umami flavours in the food. The mild aroma creates an environment in your mouth where you can concentrate on the taste without hindering the flavour of dishes, and gives a gentle, mild aftertaste.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Nagano Appellation Control Committee, 692-2 Aza Habashita, Oaza Minami-Nagano, Nagano-shi c/o Japanese Sake and Wine Promotion Office&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Saga.png |200px|thumb|center| Saga GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 佐賀 Saga&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||June, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Saga, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice yeast for use must be chosen only from domestic rice. However, when “The SAGA certified sake (ninteishu)” rice and rice yeast for use must be chosen only from the rice harvested within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water for use must be taken only within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for use must be ones specified as raw materials for “seishu” by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953). However, of raw materials for seishu specified by Article 2 of the Order of Enforcement of the Liquor Tax Act, no ingredients other than alcohol must be used (limited to the case of using alcohol when the weight of alcohol out of the ingredients does not exceed 50-100ths of the weight of rice (including yeast rice).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake must be one that was produced by the production method of seishu stipulated by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act and within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. When sake is stored in the process of sake brewing, it must be stored within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Bottling must be completed with containers planned to be delivered to consumers within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The Saga Prefecture is situated in the northwest of Kyushu, and faces two seas: Genkai-nada Sea on the north side and Ariake Sea on the south side. From the northeast to central regions there are the Sefuri Mountains including Mt. Sefurisan and Mt. Tenzan which are approximately 1,000 meters above sea level. In the southwest of the region across the hills there is also the mountain Mt. Taratake, which is some 996 meters above sea level. From the south side of Sefuri Mountains to Ariake Sea, the plain spreads out as the land becomes less steep. The plain was formed by earth and sand from the many rivers flowing from the mountains, including the Chikugo and Kase rivers.&lt;br /&gt;
 The plain across the Saga is a vast and flat lowland and enjoys warm weather throughout the year, which enables the creation of many paddy fields with water resources from rivers serving each small area via the waterways. This has become one of the richest grain-yielding areas in Kyushu since a long time ago. &lt;br /&gt;
 The rice cultivated in this area was easily transported around the region of Saga through roads such as the Karatsu Okan developed over hills and along the faults in the hills, and the Nagasaki Kaido road. The surrounding mountains provide an abundant amount of underground water, especially the Sefuri Mountains and Mt. Taratake. It is likely that Saga has been an appropriate environment for sake brewing since a long time ago.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Sake produced in the prefecture of Saga normally has a ripe taste with a rich rice styled mellow umami, offering a mild flavour, and a sweetness specific to rice as it spreads over the palate. These sake styles, with a specific class name of tokutei meisho shu, include ginjoshu, junmaishu or honjozoshu and are all styles brewed without addition of saccharides and no more than 120 litres of seed alcohol per tonne. Each is mellow and tasty with a rich flavour starting on the palate and rising from the throat to the nose.  These sake pair well with food rich and strong in flavour. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || GI Saga Management Committee, 6-14 Ekiminami Honmachi, Saga-shi (c/o Saga Sake Brewers Association)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://www.sagasake.or.jp/main/7539.html&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Wakayama Umeshu.png|200px|thumb|center|Wakayama Umeshu GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 和歌山梅酒 Wakayama Umeshu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||September, 2020&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Wakayama Umeshu, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Only fresh unripe green ume or fully ripened ume picked within Wakayama Prefecture must be used as the ume fruit steeped in liquor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. The only seishu, continuous distilled shochu, single distilled shochu, whisky, brandy, material alcohol, or sprits, specified in Article 3-7, 3-9, 3-10, 3-15, 3-16, 3-17, or 3-20 of the Liquor Tax Act respectively (including a mix of these liquor) must be used as the liquor in which ume fruit is steeped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The only ingredients other than the liquor and ume fruit must be the ones listed below:&lt;br /&gt;
  Ume flesh, ume juice, saccharides, saccharated matter (excluding synthetic sweeteners), and carbonic acid&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. At least 300 kg of ume fruit must be used for each 1 kl of liquor in which to steep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. Ume fruit must be steeped into liquor within Wakayama Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Ume fruit must be steeped into liquor for at least 90 days.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. Ume fruit must not intentionally be crushed or squeezed in the liquor in which it is steeped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
h. Ume fruit taken out from the liquor in which it has been steeped must not be used for making umeshu again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i. In the process of sake brewing, sake must be stored within Wakayama Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
j. Bottling shall be completed with containers planned to be delivered to consumers within Wakayama Prefecture. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The Wakayama Prefecture is found to the west side of Kii Peninsula, with mountains covering some 80% of the total area. It faces the sea on its west side, from the Inland Sea of Japan (the Seto Naikai) to the Pacific Ocean, with the Kii Mountains extending from the north to the south are seen on the eastern side. There are many areas where the sea is close at hand, forming strata rich in minerals, which is suitable for growing quality ume (plum) across the mountainous area. Wakayama Prefecture is known for its warm climate with warm winds coming from the sea. There is also good annual rainfall, and the area is noted for frequently landed typhoons during summer. There is very little flat terrain, which leaves many areas unsuitable for rice cultivation, leading to the faming of fruits and specifically, the fruit ume, which grows relatively well even in poor sloping land and can be picked around June before the typhoon season sets in. Ume requires heavy rainfall as an essential factor to help the fruit grow bigger. This led the growing of ume to spread in Tanabe City and Minabe Town, it being the most suitable fruit for the prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || &amp;quot;Umeshu&amp;quot; is a liquor made by steeping ume (plum) fruit in liquor to extract the essence of the fruit and adding sugars to enhance and adjust the flavour. Wakayama Umeshu, a specific brand, has a strong thick and rich aroma consisting of fresh unripe green ume or alternatively it offers fully ripened ume, which combines he aroma of alcohol in liquor and provides a refreshing flavour. The full-bodied structure of ume delivers a complex and strong flavour. The long length is a result of the gentle sweetness from the added sugar balanced with the slightly sour taste of the ume. The beverage is excellent with food but can be enjoyed as an aperitif.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || GI Wakayama Umeshu Management Committee, 16 Saikayamachi, Wakayama.   Mail address: gi.wakayama.umeshu@gmail.com&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://giwakayama.com/ &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Shiga logo new.png|thumb|200px|thumb|center|Shiga GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 滋賀 Shiga&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||Jun 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Shiga, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
a. Only rice harvested in Shiga Prefecture (rated as third grade or higher under the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951)) shall be used for rice and malted rice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water obtained in Shiga Prefecture shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “seishu” as specified in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (No. 6 of 1953) must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. The alcohol must be brewed in Shiga Prefecture in accordance with the sake brewing method specified in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. To meet the production process quality requirements listed in the right column of the table in Paragraph 1 of the Standard for Seishu Production Process Quality Indications (Japanese National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989) (limited to those brewed using only white rice, malted rice and water as ingredients).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. To store in Shiga Prefecture during the brewing process.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. To pack in containers in Shiga Prefecture intended to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Shiga Prefecture is located in the middle of the Japanese archipelago. Within its centre lies the Omi Basin and Lake Biwa, the oldest and largest in Japan, which occupies about a sixth of the entire prefecture. Lake Biwa is surrounded by mountains around 1,000m high on all sides, such as the Hira, Hiei, Ibuki Mountains, and Suzuka Mountains. About 460 different rivers flow into Lake Biwa from these mountains. The rich and high-quality underground water flowing in from the surrounding mountains has been used for rice farming in Omi Basin and the terraced rice fields for many years, producing widely acclaimed Omi rice as an ingredient for sake, as well as underground water. Despite the mild semi-oceanic climate, changes in temperature are evident from within the basin day and night, which explain why farming sake rice varieties like Ginfubuki, Tamasakae and Yamada Nishiki is very popular. These sake rice varieties are used for Junmaishu and Junmai ginjoshu within many of the prefectural sake breweries. Furthermore, the extremely cold winter weather, which is also unique to the basin, has a key impact on fermentation during the sake brewing process in making the process more gentle.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Shiga’s Seishu typically has a rich sweetness and an umami derived from the rice. The palate reveals firm acidity with mild sweetness and great umami, and can be enjoyed over different temperatures such as rei-shu (cold sake) and kanzake (warmed sake). Junmaishu has a modest aroma, but that of the rice is enhanced by the fruit-like aroma formed by yeast. Junmai ginjoshu also boasts a gorgeous fruit-like ginjo aroma. All of them have well-balanced sweetness, umami, sourness and aroma. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Collabo-Shiga 21, 2-1 Uchidehama, Otsu City, Shiga Prefecture, Japan.   Mail address: info@shiga-sake.net&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://shiga-sake.net/ &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Shinano Omachi logo.png|alt=|center|thumb|Shinano Omachi GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 信濃大町 Shinano Omachi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||June 2023&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| | To use the geographical indication Shiga, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
a. The rice and rice koji for sake are made of the only polished rice (Note 2) of brown rice (Note 1) harvested from the paddy fields specified in the Business Implementation Procedures in Omachi City, and adjacent Matsukawa Village, Kita-azumi County, Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* (Note 1) Limited to those ranked as third grade or higher according to the Agricultural Products Inspection Act (Act No. 144 of 1951).&lt;br /&gt;
* (Note 2) Limited to brown rice removed all or part of the rice bran layer in Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only the following varieties of rice and rice koji must be used&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (a) Miyama Nishiki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (b) Hitogokochi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (c) Kinmon Nishiki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (d) Sankei Nishiki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only water locally collected within must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. However, among the ingredients for sake stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol (Note 3) must not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* (Note 3) Limited to cases where the weight of alcohol in the ingredients must not exceed 10% of the weight of rice (including koji rice).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. It must be produced within the production area according to the sake brewing method prescribed in Article 3, Item 7, (a) or (b) of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. In the production process, when storing, it must be done within the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. All rice used for rice and rice koji must be steamed with a wood steaming baskets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
h. Rice koji used must be produced (Note 5) in Kojimuro (a chamber for koji) (Note 4) installed within the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* (Note 4) A room that is separated from other rooms by walls, floors, and roofs, and used only for koji making operations.&lt;br /&gt;
* (Note 5) Limited to koji production weighing 100 kg or less per unit in which the processes after “Mori (transfer of koji into shallow trays)” are performed using kojidoko (a yeast floor), kojibako (a box for growing koji) or kojibuta (shallow wooden trays for koji).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i. Within the production area, bottling must be completed with containers planned to be delivered to final consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| In the Shinano Omachi area, there's a significant temperature difference between day and night. In August, the average daytime high is around 28°C, while the nighttime low averages 17-18°C, creating a nearly 10°C shift each day. This temperature variation allows for the cultivation of rice that's well-ripened and ideal for sake brewing. The average temperature is below 0°C from January to February, making it difficult for miscellaneous bacteria to grow and suitable for low temperature control of fermentation in the brewing process.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Shinano Omachi area, including Matsukawa Village, is located at the northern end of the Matsumoto Basin in northwest Nagano Prefecture, surrounded by mountains. The Hida Mountains (Northern Japan Alps) with peaks over 3,000 meters are to the west, and mountains around 1,000 meters are to the east. Despite its high elevation, this area gets less snowfall than nearby places like Hakuba and Otari Villages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One key feature for rice cultivation and sake brewing here is the abundance of water, mainly from melted snow from the Northern Japan Alps. This water flows into the Kago, Kashima, and Nogu River systems, fed by surface and underground water from lakes like Aoki, Nakatsuna, and Kizaki. While the water is clean, it’s initially too cold for rice farming. However, the lakes warm the water, making it perfect for paddy fields by the time it reaches the rivers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks to this natural setup, the area has been ideal for rice cultivation since the Yayoi period (BC 10–AD 3). After World War II, farmers developed paddy fields in the west by drawing colder water from the Kago and Kashima Rivers into channels called &amp;quot;Nurume,&amp;quot; which warmed the water before it reached the fields. This method expanded rice cultivation in the area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The cool water also helps stabilize temperatures during hot weather, preventing rice plants from overheating. This stable environment allows for healthy root growth, producing rice with rich umami flavor, perfect for high-quality sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The brewing water in Omachi City mainly comes from melted snow from the Northern Japan Alps. For a long time, soft water with a hardness of about 13 mg/L, called &amp;quot;Onna mizu&amp;quot; (meaning &amp;quot;female water&amp;quot;), has been used. This water comes from the Iyari Wetlands, about 800 meters above sea level.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, since the construction of the Kurobe Dam, medium-hard water (74 to 167 mg/L), called &amp;quot;Hyojunsui,&amp;quot; has also been used for brewing. Both types of water help create sake with a unique aroma from local rice and a balanced taste of umami, sweetness, and bitterness.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Omachi City, located in the northwest of Nagano Prefecture, is known for its sake under the Geographical Indication (GI) &amp;quot;Shinano Omachi.&amp;quot; This sake has the signature qualities of Nagano Seishu (sake), including a clean, balanced flavor with a gentle, subtle aroma. The sake stands out for its distinct fragrance, derived from rice.&lt;br /&gt;
The color is typically clear, with a hint of pale gold. Its aroma evokes ripe yellow fruits like apples, bananas, melons, and pears, alongside rich rice-based scents such as freshly cooked rice, rice cakes, and rice flour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On tasting, it offers a rich and clear rice flavor, followed by a mellow umami and sweetness, with a well-balanced aftertaste of umami, sweetness, and slight bitterness. It has a crisp alcoholic edge, complemented by a touch of bitterness that enhances its full-bodied taste, making it perfect for pairing with food.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shinano Omachi sake pairs especially well with bitter and umami-rich ingredients, such as wild plants like aralia sprouts, ciadophylloides, and watercress, which are commonly harvested around Omachi City. It also enhances the umami of local pork, a specialty of the region.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Usui Shoten Co., Ltd., 2512-1, Omachi, Omachi City, Nagano Prefecture, Japan.   &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Iwate GI Logo.png|alt=|center|thumb|Iwate GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 岩手 Iwate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Sept 2023&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| | '''Ingredients:''' &lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice must be used for rice and rice koji. However, when displaying “All Iwate Seishu”, rice and rice koji harvested in Iwate Prefecture, koji mold and yeast as strains bred in Iwate Prefecture, and separately those specified in the guidelines for work implementation must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Iwate Prefecture must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. It uses the ingredients of “Seishu” stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 　However, among the ingredients for Seishu stipulated in Article 2 of the Order for Enforcement of the Liquor Tax Act (Cabinet Order No. 97 of 1962), only Alcohol(Note) may be used.&lt;br /&gt;
*  (Note): Limited to cases where the weight of alcohol in the ingredients must not exceed 50% of the weight of rice (including koji rice). (Note): Limited to cases where the weight of alcohol in the ingredients must not exceed 50% of the weight of rice (including koji rice).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must be produced within Iwate Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), 7 of the Liquor Tax Act. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* However, when displaying “All Iwate Seishu”, it must meet the requirements for manufacturing method quality listed in the right column of the table in paragraph (1) of the Quality Labeling Standards for Seishu Manufacturing (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989).(Limited to products manufactured using only polished rice, rice koji, and water as ingredients.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. In the process of sake brewing, sake must be stored in Iwate Prefecture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Bottling must be completed within Iwate Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Iwate Prefecture, located in northeast Japan's Tohoku region, is distinguished by its natural environment and rich sake-brewing tradition. Flanked by the Kitakami Highlands in the east and the volcanic Ou Mountains in the west, the region's mineral-rich water and cold climate create ideal conditions for sake production. Snowmelt and rainfall contribute to the area's high-quality water, crucial for cultivating sake rice varieties like ''Ginginga'' and ''Yui no Ka''. The cold winters suppress bacteria growth and enable long-term, low-temperature fermentation, which is essential for producing ''Ginjo-shu'', a premium sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iwate's sake brewing legacy is deeply tied to human efforts. During the Nanbu clan's rule before the Meiji Restoration, skilled brewers known as ''Nanbu Toji'' emerged. These craftsmen honed their skills over centuries, spreading advanced brewing techniques throughout Japan. Today, the Nanbu Toji Association preserves this heritage through competitions and seminars.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Public and private sectors in Iwate have collaborated to develop region-specific sake rice, yeast, and koji molds, such as ''Reimei Hiraizumi'', a symbol of recovery after the 2011 Great East Japan Earthquake. Efforts to promote Iwate’s sake, branded as &amp;quot;All Iwate Seishu,&amp;quot; emphasize its soft and mellow flavor. These initiatives aim to honor tradition while continually advancing brewing quality.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Iwate's ''Seishu'' (sake) is characterized by its soft texture and mellow ''umami'' flavor, derived from the region's high-quality water and the expertise of the ''Nanbu Toji'', Japan’s largest sake-making group. It offers a gentle richness that spreads in the mouth, accompanied by the refreshing aroma of green bamboo and fresh greenery. Varieties like ''Junmai Ginjo-shu'' and ''Ginjo-shu'' also feature fruity notes, such as green apple and pear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ideal as a meal companion, Iwate's ''Seishu'' enhances the flavors of various dishes, whether Japanese or Western. It pairs especially well with warm dishes like the local specialty ''Hittsumi'', where the sake complements and amplifies the dish's rich ''umami''.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Iwate Control Body on Geographical Indication (within the Iwate Prefecture Japan-Sake Makers cooperative Association)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 4-19, Baba-cho, Morioka City, Iwate Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://iwatesake.jp&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Untitled.png|alt=Shizuoka GI|center|thumb|Shizuoka GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 静岡 Shizuoka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Nov 2023&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:''' &lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice (rated as third grade or higher under the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951)) must be used for rice and rice koji.Prefecture, koji mold and yeast as strains bred in Iwate Prefecture, and separately those specified in the guidelines for work implementation must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Shizuoka Prefecture must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The yeast used for fermentation shall be Shizuoka Yeast (it refers to a brewing yeast jointly developed by Shizuoka Prefecture with the control body specified in Ⅲ (1)). However, yeast designated by the control body can be used only if using together with Shizuoka Yeast.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Only ingredients for &amp;quot;Seishu&amp;quot; stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 　However, among the ingredients for seishu stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 10% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must be produced within Shizuoka Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), 7 of the Liquor Tax Act. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. it must meet the requirements for manufacturing method quality listed in the right column of the table in paragraph (1) of the Quality Labeling Standards for Seishu Manufacturing (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989). (Limited to products manufactured using only polished rice, rice koji, and water as ingredients.) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. In the process of sake brewing, sake must be stored in Shizuoka Prefecture. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Bottling must be completed within Shizuoka Prefecture with containers planned to be delivered to consumers. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Shizuoka Prefecture, located centrally in Japan, benefits from its natural water resources, including soft underground spring water from Mt. Fuji and surrounding rivers, which contribute to the region’s light and mellow sake profile. Sake brewing in Shizuoka has flourished since the Edo period, supported by traffic along the Tokaido Road and demand from travelers visiting sacred and scenic sites like Mt. Fuji and Miho no Matsubara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Historically, the ''Shida Toji'', a group of brewers from the Shida Plain, played a significant role in sake production, adapting their techniques to the region’s temperate climate. While the group dissolved in 1989, its brewing methods have been preserved and enhanced. Skilled ''toji'' from other regions, such as Hiroshima and Noto, brought further expertise, raising brewing standards.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The establishment of the Prefectural Research Institute in the mid-20th century marked a turning point, particularly under the leadership of Denbei Kawamura. Efforts focused on creating high-quality ''Ginjo-shu'' tailored to Shizuoka’s climate and water, leading to the development of &amp;quot;Shizuoka Yeast,&amp;quot; known for its banana-like aroma. Kawamura’s guidance helped refine brewing techniques, resulting in sake with a light, delicate flavor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Today, Shizuoka Sake Brewers' Association continues to advance brewing methods through seminars, training, and quality evaluations. Dubbed the &amp;quot;Ginjo Kingdom,&amp;quot; Shizuoka has garnered national acclaim, with its sake consistently winning awards for its unique balance of flavor and aroma.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Shizuoka sake is characterized by low acidity, a light and gentle umami taste, and a clean, mellow profile. With a soft mouthfeel and subtle banana-like and melon fruity aromas, ''Junmai Ginjo-shu'' and ''Ginjo-shu'' are ideal meal companions, enhancing the flavors of ingredients. It pairs especially well with Shizuoka's seafood delicacies, such as bonito, tuna sashimi, and raw whitebait.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Shizuoka Sake Brewers Association&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 4-18, Seikan-cho, Aoi-ku, Shizuoka City, Shizuoka Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://www.shizuoka-sake.jp&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Minamiaizu GI.png|alt=Minamiaizu GI|center|thumb|Minamiaizu GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 南会津 Minamiaizu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Aug 2024&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:''' &lt;br /&gt;
a. Only rice(Note) harvested within the production area must be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* (Note) This is limited to rice ranked as third grade or higher by the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water from within the production area must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “seishu” as specified in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (No. 6 of 1953) must be used&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must have been produced within the production area using the seishu production method stipulated in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (No. 6 of 1953). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must meet requirements for the manufacturing process and quality listed in the right-hand column of the table in Paragraph 1 of the Labelling Standards for the Manufacturing Process and Quality of Sake (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. If storage is required during the production process, it must be carried out within the production area. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. It must be packed within the production area into containers intended to be delivered to consumers. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Minamiaizu Town, located in the southernmost part of Japan's Tohoku region, has a unique environment that contributes to its sake production. Surrounded by steep mountains and forests, it receives heavy snowfall and has a temperature range that makes it ideal for sake brewing. The area’s water, low in minerals, helps create a sake with a soft texture and an elegant sweetness. The temperature fluctuations between day and night, along with the abundant meltwater, support the growth of high-quality sake rice like “Yume no Kaori.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The local climate, combined with the snow insulating the brewery in winter, creates the perfect conditions for delicate fermentation, giving the sake its characteristic fruity aroma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sake brewing in the region dates back to the Edo period and has evolved due to local innovations, especially because transportation challenges in snowy conditions led the people to brew their own sake. This sake has a soft texture and clean aftertaste, perfect for pairing with the local dishes, such as dried fish, salted wild vegetables, and freshwater fish from the region’s clear streams. Today, sake production continues to improve through collaboration with research institutes, focusing on factors like temperature control and enzyme levels.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Junmai-shu from Minamiaizu is known for its soft texture, gentle sweetness from rice, and fruity yeast character, which is enhanced by the region's unique brewing environment, including heavy snowfall and high-quality water. The sake has a clean aftertaste, with colors ranging from clear to pale gold. Junmai daiginjo-shu and junmai ginjo-shu feature a delicate sweetness and refreshing aromas of fruits like apples and melons. The flavors harmonize, offering a smooth finish. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Traditionally enjoyed with local dishes like wild vegetables and mushrooms preserved in salt, Minamiaizu's junmai-shu also pairs excellently with rich dishes such as simmered foods and tempura made with regional specialties like Nango tomatoes and Aizu Tajima asparagus.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Geographical Indication Minamiaizu Management Council&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: Nakata 646-1, Sakai, Minamiaizu Town, Minamiaizu District, Fukushima Prefecture (within HANAIZUMI Sake Brewery Co., Ltd.)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Itami GI 2.png|alt=Minamiaizu GI|center|thumb|Itami GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 伊丹 Itami&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Nov 2024&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:''' &lt;br /&gt;
a. Only rice domestically produced must be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water from within the production area must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “seishu” as specified in Article 3, Item 7 (b) of the Liquor Tax Act (No. 6 of 1953) must be used. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* However, among the ingredients of seishu as stipulated in Article 2 of the Order for Enforcement of the Liquor Tax Act (Cabinet Order No. 97 of 1962), only alcohol (limited to cases where the weight of the alcohol in the ingredients does not exceed 10/100 of the weight of the rice (including koji rice)) may be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must have been produced within the production area using the seishu production method specified in Article 3, Item 7 (b) of the Liquor Tax Act. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must meet requirements for the manufacturing process and quality listed in the right-hand column of the table in Paragraph 1 of the Labelling Standards for the Manufacturing Process and Quality of Sake (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. An activated carbon must be used as a filter medium. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. If storage is required during the production process, it must be carried out within the production area. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. It must be packed within the production area into containers intended to be delivered to consumers. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Itami City, located in southeastern Hyogo Prefecture, is characterized by its geological makeup of overlapping clay and gravel layers, contributing to medium-hard water ideal for sake brewing. This water enhances moromi fermentation, resulting in clean, refreshing sake with moderate mineral content. The Seto Inland Sea climate, marked by dry winters and favorable winds, creates an optimal environment for koji production, balancing sweetness and umami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sake brewing in Itami dates back to the Edo period, where it evolved from temple-based &amp;quot;soboshu&amp;quot; brewing to commercial production for the Edo market. Itami sake, known as &amp;quot;Itami Morohaku,&amp;quot; gained fame for its high-quality polished rice brewing, becoming a luxury product and even a &amp;quot;Gozenshu&amp;quot; (Shogun's sake). The development of innovative techniques like the mokuhai clarification method and Hashira-jochu (adding shochu to stabilize quality during transport) enabled successful delivery to Edo, solidifying Itami sake's reputation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Konoe family protected the Itami sake brand, penalizing counterfeiters, which established early geographical indication practices. Brewing techniques and transportation methods, like the use of Yoshino cedar barrels, are documented in historical texts and have been preserved through generations. In 2020, &amp;quot;Itami Morohaku&amp;quot; was designated a Japan Heritage by the Agency for Cultural Affairs, recognizing its historical and cultural significance.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Iwate’s seishu (sake) is renowned for its soft texture and mellow umami, achieved through the use of high-quality water from across the prefecture and the expertise of the Nanbu Toji, Japan’s largest group of master sake brewers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Upon tasting, the sake reveals a rich umami flavor derived from rice, gently spreading across the palate, accompanied by refreshing aromas reminiscent of green bamboo and fresh greenery. Junmai Ginjo-shu and Ginjo-shu varieties further delight with notes of fresh fruits like green apple and pear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This soft-textured sake pairs exceptionally well with food, enhancing the flavors of ingredients in a wide range of cuisines, whether Japanese or Western. It is particularly harmonious with hot dishes that highlight ingredient-driven flavors, such as Iwate Prefecture’s local specialty, “Hittsumi.” In this dish, the umami of each ingredient is infused into the broth, creating a deeply flavorful experience.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Iwate Control Body on Geographical Indication (within the Iwate Prefecture Japan-Sake Makers cooperative Association)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 4-19, Baba-cho, Morioka City, Iwate Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://iwatesake.jp&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:GI Kitakata Logo 1.jpg|alt=|center|thumb|Kitakata GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 喜多方 Kitakata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Dec 2024&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
a. Only rice harvested within the production area must be used for rice and rice koji (Note 3). Note 3: Limited to those graded 3rd class or higher according to the Agricultural Products Inspection Act (Act No. 144 of 1951).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water from within the production area must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “seishu” as stipulated in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953) must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must have been produced within the production area using the seishu production method stipulated in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must meet requirements for the manufacturing process and quality listed in the right-hand column of the table in Paragraph 1 of the Labelling Standards for the Manufacturing Process and Quality of Sake (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. If storage is required during the production process, it must be carried out within the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d.  It must be packed within the production area into containers intended to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Kitakata, located in northern Aizu Basin within Fukushima Prefecture, is surrounded by the Iide Mountain Range, the Echigo Mountains, and the foothills of Mt. Oguni. The region experiences heavy snowfall, with over 2.5 meters accumulating in winter, which melts and seeps into underground strata, creating an abundant supply of soft, pure water. This water, essential for sake brewing, passes through sedimentary layers of sand and gravel, contributing to the soft, round, and umami-rich character of Kitakata sake. The area is also home to several rivers and springs, further enriching its water sources.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kitakata’s unique basin climate, with a significant temperature difference of nearly 10°C between day and night in summer, enhances rice quality by promoting starch accumulation in grains, resulting in sweeter rice. Traditional rice farming practices, such as using decomposed rice straw as fertilizer, have sustained fertile soil for generations. This environment is ideal for cultivating premium sake rice like Gohyakumangoku and high-quality table rice like Koshihikari. Combined with the region’s cold winters, which provide optimal conditions for fermentation, these natural advantages shape Kitakata’s sake into a smooth, umami-rich brew with a pleasant aftertaste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sake brewing in Kitakata dates back to at least 1631, with the Sato family playing a key role in its early development. By the late Edo period, sake brewing was well-established in present-day Kitakata City and Nishiaizu Town, driven by merchants and landowners who took advantage of the region’s abundant rice and water supply. Due to Kitakata’s mountainous location and limited access to major trade routes, surplus rice was often used for sake production, leading to a brewing style characterized by umami-rich and slightly sweet flavors, with a crisp aftertaste suited to local cuisine. During the Meiji period, figures like Fusahachi Kabuki and Ichijuro Ishikawa made significant contributions to brewing techniques and rice cultivation, helping to refine the region’s sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Innovation and collaboration have long been central to Kitakata’s sake industry. In 1922, local brewers formed the &amp;quot;Yama Joyukai&amp;quot; to improve brewing methods, incorporating techniques from Settsu, a major sake-producing area. Today, the Kitakata Toji Association continues this tradition by balancing modern advancements with traditional practices. Since 1995, local breweries have partnered with rice producers to adopt sustainable farming practices, reducing pesticide use and ensuring high-quality rice production. This commitment to tradition, quality, and environmental responsibility has shaped Kitakata’s sake into a unique and evolving expression of its terroir, deeply connected to the local community.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Kitakata’s Junmai-shu offers a soft, rounded texture with rich umami and fruity notes of apple and banana. On the palate, a refreshing sweetness unfolds, followed by a light, crisp finish that enhances the natural sweetness of seasonal and wild vegetables, particularly Kitakata’s renowned asparagus. It also complements delicate dishes, such as soba-based cuisine, including Yamato soba, made from locally harvested buckwheat berries.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| GI Kitakata Sake Management Council&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 2932 Aza Kitamachi, Kitakata City, Fukushima Prefecture (within Yumegokoro Sake Brewery Co., Ltd.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://gi-kitakata.com/&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:AomoriGILogo.png|link=link=Special:FilePath/Aomori_GI_Logo.png|alt=Aomori GI|center|thumb|Aomori GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 青森 Aomori&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Jun 2025&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
a. Only rice harvested in Aomori Prefecture (rated as third grade or higher under the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951)) shall be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Aomori Prefecture shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only ingredients for &amp;quot;Seishu&amp;quot; stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, among the ingredients for seishu stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 10% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It shall be produced within Aomori Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must meet the requirements for manufacturing method quality listed in the right column of the table in paragraph (1) of the Quality Labeling Standards for Seishu Manufacturing (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. In the process of sake brewing, sake shall be stored in Aomori Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Bottling shall be completed within Aomori Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Aomori Prefecture lies at the northernmost tip of Honshu, bordered by the Sea of Japan to the west, the Tsugaru Strait to the north, and the Pacific Ocean to the east. At its heart is the vast Mutsu Bay, nestled between the Shimokita and Tsugaru Peninsulas. Running north to south through the region are the Ou Mountains, which include the Hakkoda range, the World Natural Heritage-listed Shirakami Mountains, and the iconic Mount Iwaki, often called “Tsugaru Fuji.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These vast, lush mountains capture snowmelt and rainfall, nourishing abundant underground springs that provide the pure, high-quality water essential for sake brewing in Aomori.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prefecture’s maritime setting also shapes its diverse climate. On the Pacific side, summers are often cool and damp, with fog brought by the easterly Yamase wind, while winters on the Sea of Japan side see heavy snowfall as moist, frigid air masses collide with the Hakkoda Mountains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recognising the importance of this unique environment, Aomori began developing sake rice varieties suited to its cool climate in 1960 (Showa 35). Today, Aomori’s sake is crafted from this specially cultivated rice and its plentiful high quality water. Brewed in the Ginjo style, which takes advantage of the region’s severe winter cold to encourage slow, low-temperature fermentation, the resulting sake is known for its rice-derived umami, smooth texture, and clean, refreshing finish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Sake from Aomori reflects both the prefecture’s natural environment and its long brewing tradition. The abundant snowmelt and pristine underground springs provide exceptionally pure water, while locally developed sake rice varieties such as ''Hanafubuki'' contribute depth and character. Brewed in the severe cold of winter using the Ginjo style, Aomori sake undergoes slow, low-temperature fermentation, resulting in a clean and refined flavour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the palate, Aomori sake is typically smooth and mellow, with a delicate balance of rice-derived umami and a gentle sweetness. It often carries a soft, rounded texture that lingers, finishing with clarity and freshness. The influence of varieties like ''Hanafubuki'' adds richness and concentration, creating sakes that are both elegant and expressive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Geographical Indication Aomori Management Council&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 21-3 Yanagawa, Aza Aburakawa, Aomori City, Aomori Prefecture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Telephone：017-764-0040&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||http://www.aomori-sake.or.jp/&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Kyoto GI png.png|alt=|center|thumb|Kyoto GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 京都 Kyoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Oct 2025&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
a. Only rice domestically produced must be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Kyoto Prefecture shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only ingredients for &amp;quot;Seishu&amp;quot; stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, among the ingredients for seishu stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It shall be produced within Kyoto Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. In the process of sake brewing, sake shall be stored in Kyoto Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Bottling shall be completed within Kyoto Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Kyoto Prefecture lies almost at the centre of the Japanese archipelago and has a long, narrow shape stretching from north to south. A mountainous range runs east to west through the middle of the region, forming the Tamba Plateau. This ridgeline separates the area into two major river systems: the Yura River, which flows into the Sea of Japan, and the Yodo River, which runs toward the Pacific Ocean. These waterways provide abundant water resources across the prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The geological layers are primarily composed of granite, and water that filters through them becomes soft to moderately hard - an ideal quality that enhances the distinctive character of Kyoto’s sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In winter, the northern part of the prefecture experiences heavy snowfall due to the Tsushima Current, while the southern Kyoto Basin is affected by a basin-specific phenomenon known as “bone-chilling cold,” resulting in harsh temperatures overall.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The combination of plentiful, high-quality water and a cold climate enables the moromi to ferment slowly, producing sake known for its soft mouthfeel, balanced umami and sweetness, and rich depth of flavour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| The typical taste of Kyoto sake reflects the prefecture’s long history of brewing and refined culinary culture. With origins dating back to the Heian period, Kyoto sake has been crafted to meet the delicate palates of the imperial court, favouring a refined aroma and soft, elegant mouthfeel. The slow fermentation enabled by abundant, high-quality water and cold winters produces sake with a gentle sweetness, subtle umami, and a rich, layered flavour. Influenced by centuries of culinary tradition, the sake is crafted to complement the intricate, delicate flavours of Kyoto cuisine, enhancing the dining experience rather than overwhelming it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Technological innovations over the centuries, from the development of “sandan-jikomi” to preservative-free bottling and year-round brewing, have ensured that Kyoto sake maintains a balance of finesse, depth, and consistency. The result is a sake that embodies harmony, sophistication, and a uniquely Kyotoan character, making it highly valued both locally and nationwide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Kyoto Brewers Association&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 322-2 Nishiotemachi, Fushimi-ku Kyoto City, Kyoto Prefecture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Telephone：075-611-4115&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://kyoto-sake.sakura.ne.jp/ja/index.html&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Kyoto GI.jpg|center|thumb|Tottori GI|link=Special:FilePath/Kyoto_GI.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 鳥取 Tottori&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Oct 2025&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
a. Only rice harvested in Tottori Prefecture (rated as third grade or higher under the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951)) shall be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Tottori Prefecture shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “Seishu” as stipulated in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953) must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It shall be produced within Tottori Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must be “Junmai-shu” that meets requirements for the manufacturing process and quality listed in the right-hand column of the table in Paragraph 1 of the Labelling Standards for the Manufacturing Process and Quality of Sake (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. A traditional steamer should be used to steam sake rice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Koji rice should be made in batches of 40 kg or less per container from the &amp;quot;mori (transfer of koji into shallow trays)&amp;quot; stage onwards.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. The ratio of koji rice (the ratio of the weight of koji rice to the weight of white rice) should be 20% or more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. In the process of sake brewing, sake shall be stored in Tottori Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. Bottling shall be completed within Tottori Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Tottori Prefecture is a long, narrow region stretching about 100 km from east to west, situated between the Sea of Japan to the north and the Chugoku Mountains, including the majestic Mount Daisen, to the south. Rivers originating from these steep mountains have short courses and small basins. The climate is characteristic of the Sea of Japan side, with abundant precipitation throughout the year. In winter, cold, dry winds from Siberia absorb moisture from the warm waters of the Tsushima Current, forming clouds that bring rain and snow as they rise over the Chugoku Mountains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rain and snow that fall on Tottori’s forests of beech and Mizunara oak are filtered through weathered mineral layers deposited by past volcanic activity. Because water passes through these layers relatively quickly, it emerges as soft, clear groundwater. This moderately mineral-rich, soft water is ideal for sake brewing, giving Tottori’s sake its smooth mouthfeel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Winter daytime temperatures are low due to limited sunlight, but persistent cloud cover prevents extreme nighttime cooling, resulting in a narrow diurnal temperature range that facilitates controlled fermentation. Seasonal northwest winds crossing the Sea of Japan replenish moisture, creating a humid environment that further stabilizes key stages of the brewing process, such as rice soaking and sake pressing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| The typical taste of Tottori GI sake reflects the prefecture’s unique geography, climate, and centuries of brewing tradition. Nestled between the Sea of Japan and the Chugoku Mountains, Tottori benefits from soft, mineral-balanced groundwater and a climate with narrow temperature ranges and abundant winter precipitation, which together enable slow, stable fermentation. Historically, sake brewing in Tottori began in 1628 with Takasagoya Rokubei, who introduced refined seishu brewing techniques. In the post-war era, Uehara Hiroshi revitalised the tradition by promoting junmai-shu made with highly polished rice, low-temperature fermentation, and meticulous steaming processes. The revival of the indigenous Goriki rice, prized for its large grains and linear white core, further enhanced Tottori’s sake character, producing natural umami and smoothness through amino acid development during long-term aging.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a result, Tottori sake is renowned for its smooth, full-bodied mouthfeel, and rich umami. It has a subtle, elegant aroma that complements its refined flavour profile, making it versatile for pairing with a variety of dishes. When warmed, the sake’s depth and complexity are enhanced, highlighting its mellow richness and soft texture. This combination of natural water quality, climate, rice variety, and time-honoured brewing techniques gives Tottori junmai-shu its distinctive character, earning the region the reputation of the “Kingdom of junmai-shu.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Tottori Brewers Association&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 249 Otsubo, Aoya-cho, Tottori City, Tottory Prefecture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Telephone：0857-85-0730&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://www.pref.tottori.lg.jp/jizake/&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Japanese GI logo.png|alt=|center|thumb|Fukuoka GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 福岡 Fukuoka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Oct 2025&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
a. Only rice domestically produced must be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Fukuoka Prefecture shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only ingredients for &amp;quot;Seishu&amp;quot; stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, among the ingredients for seishu stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It shall be produced within Fukuoka Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. In the process of sake brewing, sake shall be stored in Fukuoka Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Bottling shall be completed within Fukuoka Prefecture, with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Fukuoka Prefecture is blessed with first-class rivers such as the Chikugo River - the largest in Kyushu, which flows into the Ariake Sea. Alongside the Yabe and Onga Rivers, the latter emptying into the Hibikinada. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Throughout the prefecture, clear, high-quality water suitable for sake brewing flows from the surrounding mountains. Fed by high-altitude ranges such as the Chikushi Mountains, these rivers run swiftly, carrying soft to moderately soft water with a light mineral content, naturally slowing the fermentation process.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fukuoka also faces the Sea of Japan, and although winter temperatures are low, snowfall is minimal and the air is dry. This dry climate allows koji mold to easily penetrate the shinpaku (white core) of sake rice during koji cultivation, drawing moisture to its centre and producing strong, effective koji that efficiently breaks down the rice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Fukuoka GI sake is characterised by a fragrant aroma, rich umami, and a clean, refreshing finish. Brewed with soft, lightly mineralised water and slow, carefully controlled fermentation, it brings out the natural sweetness of the rice while maintaining a delicate balance. The sake has evolved to harmonise with Fukuoka’s cuisine, which is rich in sweet, savory, and umami flavours, complementing local dishes such as gomasaba, mentaiko, motsunabe, and chikuzenni without overpowering them. Thanks to centuries of refined brewing techniques and ongoing innovation, Fukuoka sake achieves a smooth mouthfeel, elegant depth, and a versatile profile that pairs seamlessly with the region’s distinctive culinary traditions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| GI Fukuoka Control Committee&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 1-24-36 Maidashi, Higashi-ku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Telephone：092-651-4591&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||http://www.fukuoka-sake.org/&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSA Staff</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mysake.org/index.php?title=File:Kyoto_GI_png.png&amp;diff=2176</id>
		<title>File:Kyoto GI png.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mysake.org/index.php?title=File:Kyoto_GI_png.png&amp;diff=2176"/>
		<updated>2026-03-09T12:12:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSA Staff: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Kyoto GI png&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSA Staff</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mysake.org/index.php?title=Geography&amp;diff=2175</id>
		<title>Geography</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mysake.org/index.php?title=Geography&amp;diff=2175"/>
		<updated>2026-03-09T12:06:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSA Staff: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This code is for showing the TOC (&amp;quot;Contents&amp;quot;) box to be collapsed by default --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
 ! Table of contents &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 | __TOC__&lt;br /&gt;
 |}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Map_of_Japan.png|400px|thumb|none|Map Of Japan]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 1. Geography of Japan ==&lt;br /&gt;
Japan is an island nation, made up of 6,852 islands in the Pacific Ocean on the eastern coast of the continent of Asia. It is the fourth largest island country globally and the largest in East Asia. Its principal islands are Hokkaido to the north, Kyushu, Honshu, Okinawa, and Shikoku. The remaining islands are remote and much smaller. 66% of Japan is forest, and the landscape is mountainous and rugged. Much of the landscape (73%) is mountainous, its most famous mountain being the iconic Mount Fuji. The population live in the coastal regions, valleys and plains. It also has many large freshwater lakes, the largest being Lake Biwa in the Kansai region and Shiga Prefecture which is 670km2 and has a maximum depth of 104m.&lt;br /&gt;
The climate is varied with the northern most islands being humid continental, whilst the humid subtropical and tropical rainforest are evident in the south. This supports a diverse flora and fauna environment. &lt;br /&gt;
Japan has a history of earthquakes and tsunamis due to its location in the north western Ring of Fire made up of multiple tectonic plates. Japan is a narrow country and no point in Japan is more than 150km (93miles) from the sea. The country is made up of 8 regions: Hokkaido, Tohoku, Kanto, Chubu, Kansai, Chugoku, Shkoku, and Kyushu. The regions are divided into several prefectures, except Hokkaido which is also a prefecture in its own right.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 2. Japanese Sake and Terroir ==&lt;br /&gt;
While sake is not as dependent on terroir as wine, its flavour and style can still vary due to four key factors: climate, soil, human influence, yeast and the rice plant itself. These elements are essential in shaping the character of sake during the brewing process.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Climate'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Climate plays a significant role in both rice cultivation and sake production. Historically, cooler climates have been advantageous for sake brewing, as they help maintain fermentation temperatures and preserve desirable aromas. Although modern technologies like air conditioning have mitigated this constraint, it remains uncommon to find sake breweries, or &amp;quot;kura,&amp;quot; in the warmer regions of Japan, such as the south.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The climate of a region or prefecture also affects the cultivation of specific rice varieties and the quality of the harvest. For instance, cold-resistant varieties like Ginpu and Suisei are well-suited to Hokkaido's climate. The weather conditions in a given year directly impact the quality of rice produced, and consequently, the quality of sake. For example, a cooler growing season (below 25°C) promotes the formation of shorter starch molecules, which enhances enzymatic activity, leading to higher sake quality.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Soil'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soil is crucial in providing nutrients to rice plants. For instance, the deep soils and presence of fossil wood in Yokawa, Hyogo Prefecture, have made it the most renowned region for high-quality Yamadanishiki rice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soil also significantly influences the quality of water used in sake brewing. The mineral content of the water is affected by the mineral salts in the surrounding soils and rocks. For example, chlorine and sulphur contribute to the texture of sake, while iron can negatively impact its colour and taste. Magnesium is necessary for the development of microorganisms especially for the development of enzymes in koji, but it gives a sense of bitterness if in excess.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Human Influence'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sake production knowledge has traditionally been preserved and shared within regional Toji guilds. These cellar masters exchanged ideas on the best brewing methods, developing distinctive regional styles. The guilds brought together members from specific production areas and safeguarded the secrets of sake brewing. While some guilds have become inactive over time, others, like the Echigo guild in Niigata and the Tanba guild in Hyogo, remain influential. The Echigo guild is known for its dry and light &amp;quot;tanrei-karakuchi&amp;quot; style, while the Tanba guild is celebrated for its aromatic, robust &amp;quot;muscalin&amp;quot; style, rich in umami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Yeast''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeast spores are naturally present in the air around us, ready to grow when they encounter a suitable environment, such as water and a source of sugar. This is especially true in areas where yeast is abundant, like fermentation cellars. Traditionally, these native or indigenous yeasts have been used in the production of sake. However, using indigenous yeast does not always ensure a successful fermentation, as it can lead to issues like fermentation stoppage or the production of unwanted volatile acidity. As a result, only a small number of sakes today are made with indigenous yeast. Terada Honke's ‘Katori 90’ is one example of such a sake. Although a majority of brewers today prefer selected yeast strains for their consistency, indigenous yeast still plays a role at the start of fermentation. Since different yeasts produce various compounds, such as esters and alcohols, which contribute to distinct aromas and flavors, indigenous yeast can introduce a layer of complexity to the final product.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Today, most yeast strains used by brewers are provided by The Brewing Society of Japan, and those collected and distributed by the society are known as &amp;quot;Kyokai&amp;quot; yeasts. Each Kura selects yeast based on its compatibility with local ingredients, such as water and rice, as well as the region's climate, brewing methods, and desired sake style. For instance, Kyokai #10, which thrives in low temperatures and produces fewer acids, is widely used in the Tohoku region in northern Honshu, where cooler temperatures are ideal. Similarly, Komachi yeast, developed in Akita for its compatibility with local Akita-Sake-Komachi rice, produces fruity and floral aromas, with low acidity and a smooth, rounded finish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many prefectures have also developed their own unique yeast strains for in-prefecture use, which contribute to the distinct style of the sakes they produce. For example, '''F7-01''' yeast in Fukushima results in sakes with low acidity, a mild fragrance, and a soft, smooth profile, reflecting the characteristic style of Fukushima's sake. Similarly, the HD-1 and NEW-5 yeast strains in Shizuoka produce aromatic sakes with low acidity and subtlety, resulting in a well-balanced profile that defines the unique identity of Shizuoka's sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is important to note that sake brewed with indigenous yeast has seen a resurgence in recent years, as brewers strive to create unique, terroir-driven products. They believe that indigenous yeast can produce distinctive and unpredictable flavor profiles that truly reflect the local environment of the brewery.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rice Plant'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rice varieties are typically chosen by farmers to suit the soil and climate of a specific region, which in turn influences the regional sake style. For example, Gohyakumangoku, a cross between Kamenoo and Omachi that originated in Niigata, produces sake with a light, fruity, and elegant character, contributing to Niigata’s signature &amp;quot;tanrei-karakuchi&amp;quot; style. Yamadanishiki, though popular nationwide, originated in Hyogo and is particularly well-suited to the prefecture's clayey soil. It helps create a sake style that is powerful and full-bodied, yet balanced with a complex aromatic profile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 3. Geographical Indication  地理的表示 ==&lt;br /&gt;
Japan has adopted a geographical indication (GI) system based on the French system of Appellation d’Origine Contrôlée (A.O.C) to help define and protect the local methods and traditional production process of Sake across Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''History'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Geographical Indication (GI) system for alcoholic beverages was established in 1995 to ensure the proper use of &amp;quot;place of origin&amp;quot; names as a collective asset of a region. This system is based on the idea that sake has distinct characteristics tied to its place of origin. The use of a place name can only be granted through a designation by the Commissioner of the National Tax Agency.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In 2005, Hakusan in Ishikawa Prefecture became the first sake to receive GI certification, with others following, though not for several years. Only five breweries from this region are allowed to use the Hakusan GI label. Since December 25, 2015, the term &amp;quot;nihonshu&amp;quot; has been recognized as a GI in Japan, meaning that only sake produced in Japan from domestically grown rice can use the term.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In 2016, after two years of administrative procedures, Yamagata became the first Japanese prefecture to obtain an official GI for its sake. This designation acknowledges the prefecture's excellent water quality, cold winters, and the dedication of local producers to crafting exceptionally high-quality, &amp;quot;silky and clear&amp;quot; sakes, particularly ginjos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As of March 24, a total of 24 GIs in Japan have been designated for alcoholic beverages. Among these, 16 GIs are established for Japanese sake: Yamagata, Tone-Numata, Hakusan, Mie, Nada-Gogo, Harima, Hagi, Saga, Nagano, Niigata, Yamanashi, Shiga, Shinano Omachi, Iwate, Shizuoka and the broader designation of &amp;quot;Japanese sake&amp;quot; representing Japan's traditional alcohol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Benefits of the GI system'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The introduction of the GI system strengthens the connection between alcohol and its place of origin, enhancing its value as a &amp;quot;regional brand&amp;quot; and helping to differentiate it from other products. This system also allows the government to oversee production and prevent the distribution of counterfeit goods.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From a consumer perspective, it can be challenging to gauge the value of an alcoholic beverage based solely on the product label. However, with published production standards for GI-designated sake, alcohol retailers, sommeliers, and other professionals can provide consistent, well-informed guidance. This enables consumers to better understand the quality of the product before purchasing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
'''Japanese Sake GI'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Yamagata GI.png|200px|thumb|center| Yamagata GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 山形 Yamagata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||December, 2016&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || To use the geographical indication “Yamagata”, it shall satisfy the following conditions:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice koji should be grown Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water originated in Yamagata Prefecture is used to brew “Yamagata”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only the materials for seishu specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act (Act No.6 of 1953)are used. However, except for alcohol, seishu materials that are specified in Article 2 of the Ordinance for Enforcement of the Liquor Tax Act cannot be used (alcohol can be used only in cases where the weight of alcohol used does not exceed 50% of the weight of rice used as material (including rice for making koji)).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Yamagata must be produced in Yamagata Prefecture by the seishu production method specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the seishu making process, “Yamagata” must be stored within Yamagata Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Yamagata must be bottled in Yamagata Prefecture for delivery to consumers.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Yamagata Prefecture is located in the Japan Sea climate zone, where heavy snow in winter is typical. This climate provides excellent spring water from the mountain range in Yamagata. This water is known for being soft, with low iron content, suitable for sake making. The cold winter temperatures in Yamagata Prefecture reduce the bacteria that might affect good sake production, and ensure the area is suited to long-term, low-temperature fermentation. Yamagata is a good location for making Ginjo-shu.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || “Yamagata” sake is best known for its and clear texture. In particular, Junmai-shu and Honjozo-shu of “Yamagata” is rich, delicate, and mild. The Junmai-Daiginjo-shu and Ginjo-shu are very pure due to their character of smooth texture and fruity flavour. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Yamagata Prefecture Sake Brewery Association, 1-7-46 Midorimachi, Yamagata City, Yamagata Prefecture, Japan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' ||  http://www.yamagata-sake.or.jp/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:hakusan.png|400px|thumb|center| Hakusan GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 白山 Hakusan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||December, 2005&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || To use the geographical indication “Hakusan,” it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice (limited to brown rice for brewing with a rating of grade 1 or higher under the Agricultural Products Inspection Act – Act No. 144 of 1951, and the rice-polishing ratio of 70% or less) is used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, when displaying “Kamosu Hakusan”in accordance with Section Ⅲ(2), only brown rice for brewing harvested in Hakusan City must be used for both rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water collected in Hakusan City, Ishikawa Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for “Sake” stipulated in Item 7 of Article 3 of the Liquor Tax Act are used. Provided, however, that among the ingredients for sake stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol (limited to the case in which, among ingredients, the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice, including rice for koji) may not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake manufactured in accordance with the production method of sake stipulated in Item 7 of Article 3 of the Liquor Tax Act (except for the part concerning the sub item c. of the Item 7) in Hakusan City of Ishikawa Prefecture. Provided, however, that the Ekika-jikomi (liquefaction brewing) shall not be made for producing Moromi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. Shubo shall be used for brewing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. The percentage of use of Koji-mai (rice for koji) shall be 20% or more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. If sake is stored during the brewing process, it shall be stored in Hakusan City of Ishikawa Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
h. Sake shall be filled in the container scheduled to be delivered to consumers in Hakusan City of Ishikawa Prefecture.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Hakusan’s sake has been cultivated by history and tradition of “Kikuzake” (chrysanthemum sake, a sake with chrysanthemum petals being floated in a cup). According to the “Engishiki” which was compiled in the Heian Period and was one of the ceremonial rules, there was a custom to drink Kikuzake in the palace at the time of the Chrysanthemum Festival. Historically, Hakusan sake is mentioned in Ekiken Kaibara’s book “Fuso-kisho” (written in around 1700) which says, “Kashu Tsurugi (now Hakusan City) is located approximately 12 kilometers off from Kanazawa. There is a river flowing in from Hakusan. It is called Tedorigawa-river. Sake is brewed using the water. Sake is brewed using snow-broth. Sake is clear and very delicious. Someone travels around a country and tastes various sake. This is the world’s best sake.”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||Hakusan’s sake is normally rich, full-bodied, and features the strong flavours of the rice. For example, the Junmai-Ginjo-shu and Ginjo-shu both offer a fruity flavour and moderate acidity, with its rich taste. Hakusan City, in Ishikawa Prefecture is located on the alluvial plain of Tedorigawa-river which flows from the sacred mountain Hakusan. It is known to produce excellent spring water. This water contains a lot of calcium and little potassium promoting mild fermentation during the sake brewing process which helps develop the characteristic of rich, full-bodied sake, peculiar to Hakusan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Hakusan City, Ishikawa Prefecture, GI Hakusan Sake Management Organization Address: c/o Hakusan Sake Makers Association Higashi-Shinmachi 12&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://sake-hakusan.info/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Harima GI.png|200px|thumb|center| Harima GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || はりま Harima&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||March, 2020&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || a. The only rice and rice koji that can be used must come from the produce that was cultivated and harvested in Hyogo Prefecture from the seeds of Yamada Nishiki that were qualified by the main agricultural seed production ordinance (Hyogo prefectural ordinance No. 31).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. The only water that can be used must be collected within the scope of the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The only seishu ingredients that can be used must be the ones specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act. However, among ingredients of seishu specified in Article 2 of Order for Enforcement of the Liquor Tax Act, nothing other than alcohol (limited to the case that alcohol is used when the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice [including koji]) can be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Seishu must be brewed within the scope of the production area in the seishu brewing method, specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the process of sake brewing, sake must be stored within the scope of the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Bottling shall be completed with containers planned to be delivered to consumers within the scope of production area.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The Hyogo Prefecture is located around the centre of the Japanese Archipelago, facing the Seto Inland Sea on the south and the Sea of Japan on the north. The mountain area of the Chugoku region sits at the centre, made up of small mountains less than 1,000 meters above sea level, and stretches from east to west. The humid winds from the Sea of Japan provide rain to the mountains from which the Kako River (the longest in the prefecture) and Ichi, Yumesaki, Ibo, and Chikusa rivers flow down. These provide a rich water resource for the breweries to use in sake making.&lt;br /&gt;
In 2013, 13 cities and 9 towns including Himeji-shi, formed the “Harima Broad-Area Collaborative Council,” and the “Harima Sake Cultural Tourism Council”. These are made up of four sake-brewing associations in Harima, which are promoting sake culture through the key messages of “The birthplace of Yamada Nishiki” and “Harima is home of Japanese sake.”&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||Sake made in Harima tastes smooth, mild, round, and less bitter or astringent with a delicate body and rich flavour. The koji rice is made using Yamada Nishiki rice, and the sake-brewing rice, produced in Hyogo Prefecture, offers a pleasant acidity when added to fermentation mash, resulting in light and gentle aftertaste. Junmai-shu and Honjozo-shu both taste rich and are well balanced between flavour and acidity, and do not complicate the palate. Junmai ginjo-shu and Ginjo-shu have a sweet fruity aroma style with apple a notable characteristic, both delivering a pleasant acidity, and creating a smooth taste&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Harima Sake Research Society Address: 246, Hojo Nagara-cho, Himeji-City, Hyogo Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.gi-harima.jp/en/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Mie GI.png|200px|thumb|center| MIE GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 三重 Mie&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||June, 2020&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || In order to use geographical indication &amp;quot;MIE&amp;quot;, the following must be met:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice, which is limited to the grade 3 or higher rating under the Agricultural Products Inspection Act – Act No. 144 of 1951, is used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected in Mie Prefecture is used to brew “Mie”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only ingredients for “Sake” stipulated in Article 3-7 of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953) are used. However, among the ingredients for sake stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 10% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake manufactured in accordance with the production method of sake stipulated in Article 3-7 of the Liquor Tax Act in Mie Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. Sake must satisfy the requirement for manufacturing method quality specified in the right-side column of the table in paragraph 1 of the Labelling Standards of Seishu Manufacturing Method Quality (Public notice No. 8 of November 1989 from the National Tax Agency).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. In the process of sake brewing, sake must be stored within Mie Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. Bottling shall be completed with containers planned to be delivered to consumers within Mie Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Located on the eastern side of Kii Peninsular, Mie Prefecture is in the centre of the Japanese archipelago and surrounded by mountains over 1,000 meters high. These include the Kii Mountains and Suzuka Mountains which run from the north to the west, and the prefecture faces Ise Bay and the Pacific Ocean from the east to the south. Due to its location in close proximity to the sea, sake from Mie has developed as one that goes well with such rich seafood. The summer climate is mild with the Kuroshio current flowing in the Pacific Ocean, but is cold in winter due to dry and chilly winds. These windsa re known as the “Suzuka downdraft” and the “Nunobiki downdraft,” and come in from the northeast over the Kii and Suzaka Mountains. Accumulated snow in the Suzuka Mountains and rainwater that falls in the Kii Mountains, supply the Mie Prefecture with excellent water for brewing. These climate and rich water resources contribute to the warm and rich quality of sake in Mie.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||The sake of Mie has warm taste and mellow taste, with a smooth texture that gives rich flavour, however, both the sweetness and bitterness is mild ensuring a warm experience. Its fresh and with a gentle acidic style. The sake is excellent with low-fat or simple foods such as fish and shellfish and highlights the taste of the food as their umami blends.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Mie Sake Brewers Association&lt;br /&gt;
Address: 141-4, Otani-cho, Tsu-shi, Mie Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.mie-sake.or.jp&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Japan logo.png|thumb|200px|thumb|center| Niigata GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 新潟 Niigata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||February, 2022&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || In order to use geographical indication &amp;quot;Niigata,&amp;quot; the following must be met:&lt;br /&gt;
'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. The only rice and rice koji that can be used must be rice produced in Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. The only water that can be used must be collected in Niigata Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The only seishu ingredients that can be used must be the ones specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act (Act No.6 of 1953). However, among ingredients of seishu specified in Article 2 of Order for Enforcement of the Liquor Tax Act, nothing other than alcohol (limited to the case that alcohol is used when the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice (including koji)) can be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Seishu must be brewed in Niigata Prefecture in the seishu brewing method, specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. In the process of sake brewing, sake must be stored in Niigata Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Bottling shall be completed with containers planned to be delivered to consumers, in Niigata Prefecture.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Niigata Prefecture is located close to the centre of the Sea of Japan coast in Honshu, with the Asahi, Iide, and Echigo Mountains on the east, and Mt. Myokosan on the west. There are abundant water resources from many rivers, including the Shinano and Agano rivers, where the water quality is naturally soft. Despite the snowfall and short light hours in winter in Niigata Prefecture, temperatures do not get that low even when its severely cold, and the temperature difference between day and night is small. This creates the ideal environment for the development of high quality koji mold and yeast. Niigata Prefecture also has much fertile land such as the Echigo and Takada Plains. These are some of the richest grain-yielding areas in Japan. To overcome the problem of decreasing sake brewers that would accelerate the decline of brewing techniques, the Niigata Sake Brewers Association formed the &amp;quot;Niigata Sake Brewing Technology Study Group&amp;quot;, and also the first &amp;quot;Niigata Sake School&amp;quot;. This enabled them to preserve and teach, as well as develop sake brewing skills for new entrants to sake brewing. Cultural attitudes and traditions were respected and passed on. The sake produced in the region was aimed at the Japanese lifestyle and food culture which had been changing in the modern period, much influenced by western cultures. As a result, the main characteristic of sake brewed in Niigata is light-body, which has achieved name recognition nationally.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||The sake of Niigata has light and tasteful quality, offering a sweetness with elegant umami, and giving a pleasant aftertaste. Sake of this style is called light-bodied sake.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Niigata Sake Brewers Cooperative Association&lt;br /&gt;
Address: 292-2, Higashinakadori, 2 bancho, Chuo-ku, Niigata City, Niigata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.niigata-sake.or.jp/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:&lt;br /&gt;
[[File:Nadagogo GI.png|200px|thumb|center| Nadagogo GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 	灘五郷 Nadagogo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||June 2018&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication &amp;quot;Nadagogo,&amp;quot; it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice (limited to rice with a rating of grade 3 or higher under the Agricultural Products Inspection Act—Act No. 144 of 1951) shall be used for rice and rice-koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected in Nadagogo shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for &amp;quot;seishu (sake)&amp;quot; stipulated in Item 7 of Article 3 of the Liquor Tax Act shall be used. Provided, however, that among the ingredients for sake stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol (limited to the case in which, among ingredients, the weight of alcohol does not exceed 25% of the weight of rice, including rice for koji) shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake shall be produced in the Nadagogo area in accordance with the production method of sake stipulated in Item 7 of Article 3 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. If sake is stored during the production process, it shall be stored in the Nadagogo area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Sake shall be filled in the container in the Nadagogo area, which is scheduled to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The climate is very suited to cold weather brewing (Kanzukuri), with winter winds from the western Akashi Strait descending from the Rokko mountain range. On the steep slopes of mountains, there are nine fast flowing streams, which, in the past, facilitated production of high-quality white rice by polishing using a waterwheel. Furthermore, Miyamizu (Miya-water) spring water flows from the mountains, which whilst hard, contains adequate minerals such as chlorine and potassium, required for yeast growth. The low iron content ensures little of no discolouration, the water being perfect for sake making. This water helps develop the high-quality sake with strong taste and good aftertaste. Brewers making sake with the characteristics of Kanzukuri sake pasteurise in April and allow it to age over the spring and summer seasons, which develops the profile of the sake, and offers a balanced and smooth taste. This is called &amp;quot;Akiagari.&amp;quot; Of the sake that has been put through the Akiagari process, those that are with temperatures close to outside temperatures and shipped straight out of the storage tank without further heat treatment are called &amp;quot;Hiyaoroshi&amp;quot;. This type of sake is traditionally shipped from Nadagogo in and after September. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||Sake made in Nadagogo (meaning &amp;quot;five villages of Nada&amp;quot;) is known for its taste and the length on the palate. Particularly, sake that has been stored until autumn has a good flavour but with a mild taste. The Junmai-Ginjo-shu and Ginjo-shu both offer a combination of a fruity flavour and mild taste.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Nadagogo Brewers Association&lt;br /&gt;
Address: 10-11 Mikage-honmachi 5-chome,&lt;br /&gt;
Higashinada Ward, Kobe City, Hyogo Prefecture &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.nadagogo.ne.jp/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Yamanashi logo new 1.png|thumb|200px|thumb|center| Yamanashi GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 山梨 Yamanashi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||April, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Yamanashi it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice yeast for use must be chosen from rice harvested in Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water for use must be collected only from any of the water systems at the foot of the Southern Alps, Yatsugatake mountains, Chichibu mountains, north of Mt. Fuji, Fuji and Misaka, or north of Misaka mountains in Yamanashi Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for use must be ones specified as raw materials for “seishu” by Article 3, paragraph 7 of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953). However, of raw materials for seishu specified by Article 2 of the Order for Enforcement of the Liquor Tax Act (Cabinet Order No. 97 of 1962), no ingredients other than alcohol must be used (limited to the cases of using alcohol when the weight of alcohol out of the ingredients does not exceed 10-100ths of the weight of rice (including yeast rice)).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake must be one that was produced in Yamanashi Prefecture by the production method of seishu stipulated by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the process of sake brewing, sake must be stored within Yamanashi Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Bottling must be completed within Yamanashi Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Yamanashi Prefecture is surrounded by mountains of at least 2,000m and 3,000m high, including Mt. Fuji and the mountains of the Southern Alps, Yatsugatake and Okuchichibu. Some 78% of the prefectural land is forested. The Kofu Basin surrounded by those mountains has an average altitude of about 300m, giving a large difference of altitude between its areas. The high mountains block moist wind from the sea, resulting in little rain and snow and long hours of sunlight throughout a year. Summer sees some very hot days with the temperatures exceeding 30°C. Winter days are often very cold with minimum temperatures below zero. Rain and snowfall in the mountains provide water to forest areas and are naturally filtered over the years through the rocks close to become infiltrated water that contains minerals. There is plenty of high-quality water, which is generally light and soft. This water is used for preparation and mild fermentation under the cold temperatures during the brewing season in winter and helps brewers create gentle, clear, and pure sake that has a moderate aroma and umami. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Sake from Yamanashi normally has a gentle, clear, and pure taste. It has a fruity aroma, confirmed on the palate. The umami and body offer a taste of grains that aids the gentle taste. Yamanashi sake typically goes well with salty dishes.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Yamanashi Sake and Shochu Makers Association, Address: 4-15-5 Kokubo, Kofu-shi, Yamanashi Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://yamanashi-sake.jp&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Tone Numata.png|200px|thumb|center| Tone Numata GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 利根沼田 Tone Numata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||January, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Tone Numata it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice koji for use must be chosen from the following trademarks and rice varieties harvested within the scope of its geographical origin. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ''Yuki Hotaka'' (When Yuki Hotaka Co., Ltd. attaches the trademark “Yuki Hotaka,”rice for use must be one that fulfills the standards, etc., set forth by the company and that is labeled with the trademark “Yuki Hotaka.”) &lt;br /&gt;
* ''Gohyakumangoku'' &lt;br /&gt;
* ''Koshihikari'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water for use must be collected within the scope of its geographical origin and one that has not gone through physical or chemical processes other than sediment and filtration.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only yeast for fermentation must be the following:&lt;br /&gt;
    - Gunma KAZE yeast&lt;br /&gt;
    - Gunma G2 yeast&lt;br /&gt;
    - Yeast that was collected and cultured within the scope of its geographical origin (yeast from a brewery) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Regarding the ingredients of “seishu” provided in Article 3, item 7-b of the Liquor Tax Act, no ingredients other than “seishu” must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the case of using seishu instead of water, only seishu produced from ingredients in a, b, and c above must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Sake must be one that was produced by the production methods of seishu stipulated by Article 3, item 7-a and b of the Liquor Tax Act and within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. When sake is store in the process of sake brewing, it must be stored within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
h. Bottling must be completed with containers planned to be delivered to consumers within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, &lt;br /&gt;
Management of “Yeast used for fermentation”&lt;br /&gt;
“Yeast used for fermentation,” stipulated as an ingredient of GI Tone Numata, shall be managed by the control body in accordance with the guidelines for work implementation to prevent its characteristics from altering.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Indication of “Brewing Year”&lt;br /&gt;
In the case of displaying similar indications, such as “Brewing Year (BY)” and “Vintage,” together with the use of GI “Tone Numata,” they shall be indicated in accordance with the guidelines for work implementation.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The Tone Numata region is in the north of Gunma Prefecture and wedged between lines formed by the Mikuni Mountains Mt. Hotaka and Mt. Tanigawadake in the north, and the volcanos of Mt. Nikko-Shirane, Mt. Akagisan, Mt. Asama, in the south. The region is characterised by a river terrace formed by sand deposited in Lake Konumata, which existed about 150,000 years ago. Rainwater from the mountains feeds through sandy and muddy layers at the bottom of “Lake Konumata,” providing rich river and underground water. Water that goes through these sandy and muddy layers becomes soft, helping to define the character of Tone Numata.&lt;br /&gt;
The region falls in the climate zone of the Sea of Japan. In winter it is very cold with much snow and rain associated with the monsoon season. This region enjoys high rainfall (and snow) and also enjoys longer hours of sunlight during rice-growing months compared with other parts of the Gunma Prefecture. Temperatures can fluctuate widely in a day. Whereas the daytime highest temperature sometimes exceeds 30°C in August, the daytime lowest temperature can also drop below 20°C in the same month. The region can harvest rich and well ripened rice that is suitable to sake making. Temperatures in the rice paddies can be managed by using rich river water and ground water, which helps prevent damage from high temperatures on scorching days. The cold sometimes harsh winters provide good conditions for brewing sake.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || The sake produced in Tone Numata in of excellent quality, and a drink that offer a moderate level of umami (the fifth taste alongside sweet, sour, bitter, and salty). The sake tastes slightly bitter, developing a refreshing but sour taste whilst maintaining enough body for the umami. The mellow umami and sweetness, unique to the rice variety harvested in this region, spread on the palate. The flavour is fresh with a light alcoholic taste. The length is slightly bitter, highlighting the overall flavour and emphasising spring vegetables, in addition to the umami and sweetness. The sake aromas offer fruits such as grapefruit, white peach, yellow apple, banana, melon, and litchi based on the yeast, but also tastes like almond jelly. The colour is like crystal and is clear with a touch of light gold. This sake goes well with food ingredients that bring out the bitterness, and the umami such as mountain vegetables including butterbur shoots and aralia sprouts, and green crop, which are harvested in this region. Beef, pork, and poultry dishes also pair well and develop the umami in the sake.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || GI Tone Numata, Address: 1306-2, Takahira, Shirasawa-cho, Numata-shi, Gunma Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Hagi GI.png|200px|thumb|center| Hagi GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 萩 Hagi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||March, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Hagi, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice yeast for use must be chosen only from rice that is harvested within the scope of its geographical.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water for use must be taken only within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Sake must be one that was produced by the production method of seishu stipulated by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act and within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. When sake is stored in the process of sake brewing, it must be stored within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. Bottling must be completed with containers planned to be delivered to consumers within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Hagi is located in the northern part of Yamaguchi Prefecture on the westernmost part of the main island of Japan. The region has a small amount of flat land, whilst being surrounded by mountains at 400 meters or so above sea level with only its northern side facing the Sea of Japan. The Abu, Zomeki, and Tama rivers, plus a number of smaller ones, flow between the plateaus created by the volcanic activity of the &amp;quot;Abu Volcanoes. The erosion caused by the flow of the rivers created small tablelands in the mountainous area, mainly in the Mutsumi and Fukuei areas. These tablelands are made of clay soil offering good drainage, and where rice farming has been popular.&lt;br /&gt;
The climate is relatively warm partly due to the Tsushima Current, a warm current emanating from the Sea of Japan. In the mountainous areas, the difference in temperature between July to August is wide, which enables mature rice production.&lt;br /&gt;
Water here is low in mineral and soft and good in quality due to the volcanic activity and the solid rocks formed when underground magma cooled. In the winter, when sake is brewed, hours of sunlight shorten but rainfall is high, making the average humidity relatively warm. The natural environment allows sake from Hagi, brewed from home-grown rice and with good water, to be of high quality and deliver the mellow and elegant umami style with the refreshing sourness.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Sake made in Hagi is characterised by a fresh flavour, with hints of sourness, but mellow and elegant umami derived from the rice. The aroma is best described as green bamboo with ripe banana, melon, and litchi. Hagi made ginjo sake is also fragrant with fruits, such as apple and pineapple. The length retains a level of umami with sourness, bitterness and a light alcohol. This is light enough not to affect the flavour of meals, and the sake has a quality that does not diminish over several cups. The refreshing flavour helps bring out the delicate taste of food when combined with simple tasting food such as whitefish and steamed fish paste, which are also specialties of Hagi.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Hagi Region Geographical Indication Management Committee, 1755-1 Ogoorikamigo, Yamaguchi-shi, Yamaguchi Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://y-shuzo.com&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File: Nagano GI.png|200px|thumb|center| Nagano GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 長野 Nagano &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||June, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Nagano, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and malted rice for use must be polished rice (limited to rice whose rice bran is wholly or partially removed within Nagano Prefecture) that is processed from unpolished rice harvested within Nagano Prefecture (limited to unpolished rice rated as the third grade or above under the Agricultural Products Inspection Act [Act No. 144 of 1951]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water used for sake making must be taken only within Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for use must be ones specified as raw materials for “seishu” by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake must be one that was produced by the production methods of seishu stipulated by Article 3, item 7 (a) or (b) of the Liquor Tax Act within Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the process of production, sake must be stored within Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Bottling must be completed within Nagano Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Nagano Prefecture is situated in the central part of Honshu and surrounded by high mountains with an altitude between 2,000m and 3,000m. These are the Hida Mountains (Northern Japan Alps) on the northwest and the Akaishi Mountains (Southern Japan Alps) on the southeast. In the more central part of Nagano Prefecture are the Kiso Mountains, where the land is steep. Most of the area is covered by mountains and the average altitude is over 1,000m. Rainfall and snowfall in these high mountains give rise to many rivers in the steep terrain which flow into the many basins found along the rivers and farmland spread below. The main rivers feeding these basins are the Chikumagawa and Saigawa rivers which flow to the northeast, and the Tenryugawa river which originates from the Suwa Lake located in the central part of the prefecture and flowing to the south.&lt;br /&gt;
The inland climate found in the region together with the high altitude, gives high temperatures in the day especially in July and August, whilst daytime temperatures differ greatly with night-time temperatures. Long hours of daylight enable good conditions for producing high quality starch rich rice, suitable for sake brewing. Being surrounded by high mountains, the region is not adversely affected by typhoons and rainfall during the rice growing season. The cool climate tends to reduce diseases and pests which affect the chemicals used to aid rice growing. With a natural environment suitable for rice growing, the ratio of first-grade unpolished rice harvested in Nagano Prefecture is very high compared with those produced in other parts of the nation. This high quality rice, and clear water flowing from ones of the highest mountains in Japan, are used to brew sake in Nagano, creating the rich taste and mild aromas.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Sake made in Nagano has a rich taste with a mild aroma. The rich taste is full of umami and mellow rice together with some sweetness and acidity. It a sake that can be enjoyed without food, but if drunk with a meal, the rich taste can develop the umami flavours in the food. The mild aroma creates an environment in your mouth where you can concentrate on the taste without hindering the flavour of dishes, and gives a gentle, mild aftertaste.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Nagano Appellation Control Committee, 692-2 Aza Habashita, Oaza Minami-Nagano, Nagano-shi c/o Japanese Sake and Wine Promotion Office&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Saga.png |200px|thumb|center| Saga GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 佐賀 Saga&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||June, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Saga, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice yeast for use must be chosen only from domestic rice. However, when “The SAGA certified sake (ninteishu)” rice and rice yeast for use must be chosen only from the rice harvested within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water for use must be taken only within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for use must be ones specified as raw materials for “seishu” by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953). However, of raw materials for seishu specified by Article 2 of the Order of Enforcement of the Liquor Tax Act, no ingredients other than alcohol must be used (limited to the case of using alcohol when the weight of alcohol out of the ingredients does not exceed 50-100ths of the weight of rice (including yeast rice).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake must be one that was produced by the production method of seishu stipulated by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act and within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. When sake is stored in the process of sake brewing, it must be stored within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Bottling must be completed with containers planned to be delivered to consumers within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The Saga Prefecture is situated in the northwest of Kyushu, and faces two seas: Genkai-nada Sea on the north side and Ariake Sea on the south side. From the northeast to central regions there are the Sefuri Mountains including Mt. Sefurisan and Mt. Tenzan which are approximately 1,000 meters above sea level. In the southwest of the region across the hills there is also the mountain Mt. Taratake, which is some 996 meters above sea level. From the south side of Sefuri Mountains to Ariake Sea, the plain spreads out as the land becomes less steep. The plain was formed by earth and sand from the many rivers flowing from the mountains, including the Chikugo and Kase rivers.&lt;br /&gt;
 The plain across the Saga is a vast and flat lowland and enjoys warm weather throughout the year, which enables the creation of many paddy fields with water resources from rivers serving each small area via the waterways. This has become one of the richest grain-yielding areas in Kyushu since a long time ago. &lt;br /&gt;
 The rice cultivated in this area was easily transported around the region of Saga through roads such as the Karatsu Okan developed over hills and along the faults in the hills, and the Nagasaki Kaido road. The surrounding mountains provide an abundant amount of underground water, especially the Sefuri Mountains and Mt. Taratake. It is likely that Saga has been an appropriate environment for sake brewing since a long time ago.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Sake produced in the prefecture of Saga normally has a ripe taste with a rich rice styled mellow umami, offering a mild flavour, and a sweetness specific to rice as it spreads over the palate. These sake styles, with a specific class name of tokutei meisho shu, include ginjoshu, junmaishu or honjozoshu and are all styles brewed without addition of saccharides and no more than 120 litres of seed alcohol per tonne. Each is mellow and tasty with a rich flavour starting on the palate and rising from the throat to the nose.  These sake pair well with food rich and strong in flavour. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || GI Saga Management Committee, 6-14 Ekiminami Honmachi, Saga-shi (c/o Saga Sake Brewers Association)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://www.sagasake.or.jp/main/7539.html&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Wakayama Umeshu.png|200px|thumb|center|Wakayama Umeshu GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 和歌山梅酒 Wakayama Umeshu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||September, 2020&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Wakayama Umeshu, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Only fresh unripe green ume or fully ripened ume picked within Wakayama Prefecture must be used as the ume fruit steeped in liquor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. The only seishu, continuous distilled shochu, single distilled shochu, whisky, brandy, material alcohol, or sprits, specified in Article 3-7, 3-9, 3-10, 3-15, 3-16, 3-17, or 3-20 of the Liquor Tax Act respectively (including a mix of these liquor) must be used as the liquor in which ume fruit is steeped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The only ingredients other than the liquor and ume fruit must be the ones listed below:&lt;br /&gt;
  Ume flesh, ume juice, saccharides, saccharated matter (excluding synthetic sweeteners), and carbonic acid&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. At least 300 kg of ume fruit must be used for each 1 kl of liquor in which to steep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. Ume fruit must be steeped into liquor within Wakayama Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Ume fruit must be steeped into liquor for at least 90 days.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. Ume fruit must not intentionally be crushed or squeezed in the liquor in which it is steeped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
h. Ume fruit taken out from the liquor in which it has been steeped must not be used for making umeshu again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i. In the process of sake brewing, sake must be stored within Wakayama Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
j. Bottling shall be completed with containers planned to be delivered to consumers within Wakayama Prefecture. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The Wakayama Prefecture is found to the west side of Kii Peninsula, with mountains covering some 80% of the total area. It faces the sea on its west side, from the Inland Sea of Japan (the Seto Naikai) to the Pacific Ocean, with the Kii Mountains extending from the north to the south are seen on the eastern side. There are many areas where the sea is close at hand, forming strata rich in minerals, which is suitable for growing quality ume (plum) across the mountainous area. Wakayama Prefecture is known for its warm climate with warm winds coming from the sea. There is also good annual rainfall, and the area is noted for frequently landed typhoons during summer. There is very little flat terrain, which leaves many areas unsuitable for rice cultivation, leading to the faming of fruits and specifically, the fruit ume, which grows relatively well even in poor sloping land and can be picked around June before the typhoon season sets in. Ume requires heavy rainfall as an essential factor to help the fruit grow bigger. This led the growing of ume to spread in Tanabe City and Minabe Town, it being the most suitable fruit for the prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || &amp;quot;Umeshu&amp;quot; is a liquor made by steeping ume (plum) fruit in liquor to extract the essence of the fruit and adding sugars to enhance and adjust the flavour. Wakayama Umeshu, a specific brand, has a strong thick and rich aroma consisting of fresh unripe green ume or alternatively it offers fully ripened ume, which combines he aroma of alcohol in liquor and provides a refreshing flavour. The full-bodied structure of ume delivers a complex and strong flavour. The long length is a result of the gentle sweetness from the added sugar balanced with the slightly sour taste of the ume. The beverage is excellent with food but can be enjoyed as an aperitif.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || GI Wakayama Umeshu Management Committee, 16 Saikayamachi, Wakayama.   Mail address: gi.wakayama.umeshu@gmail.com&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://giwakayama.com/ &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Shiga logo new.png|thumb|200px|thumb|center|Shiga GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 滋賀 Shiga&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||Jun 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Shiga, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
a. Only rice harvested in Shiga Prefecture (rated as third grade or higher under the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951)) shall be used for rice and malted rice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water obtained in Shiga Prefecture shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “seishu” as specified in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (No. 6 of 1953) must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. The alcohol must be brewed in Shiga Prefecture in accordance with the sake brewing method specified in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. To meet the production process quality requirements listed in the right column of the table in Paragraph 1 of the Standard for Seishu Production Process Quality Indications (Japanese National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989) (limited to those brewed using only white rice, malted rice and water as ingredients).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. To store in Shiga Prefecture during the brewing process.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. To pack in containers in Shiga Prefecture intended to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Shiga Prefecture is located in the middle of the Japanese archipelago. Within its centre lies the Omi Basin and Lake Biwa, the oldest and largest in Japan, which occupies about a sixth of the entire prefecture. Lake Biwa is surrounded by mountains around 1,000m high on all sides, such as the Hira, Hiei, Ibuki Mountains, and Suzuka Mountains. About 460 different rivers flow into Lake Biwa from these mountains. The rich and high-quality underground water flowing in from the surrounding mountains has been used for rice farming in Omi Basin and the terraced rice fields for many years, producing widely acclaimed Omi rice as an ingredient for sake, as well as underground water. Despite the mild semi-oceanic climate, changes in temperature are evident from within the basin day and night, which explain why farming sake rice varieties like Ginfubuki, Tamasakae and Yamada Nishiki is very popular. These sake rice varieties are used for Junmaishu and Junmai ginjoshu within many of the prefectural sake breweries. Furthermore, the extremely cold winter weather, which is also unique to the basin, has a key impact on fermentation during the sake brewing process in making the process more gentle.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Shiga’s Seishu typically has a rich sweetness and an umami derived from the rice. The palate reveals firm acidity with mild sweetness and great umami, and can be enjoyed over different temperatures such as rei-shu (cold sake) and kanzake (warmed sake). Junmaishu has a modest aroma, but that of the rice is enhanced by the fruit-like aroma formed by yeast. Junmai ginjoshu also boasts a gorgeous fruit-like ginjo aroma. All of them have well-balanced sweetness, umami, sourness and aroma. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Collabo-Shiga 21, 2-1 Uchidehama, Otsu City, Shiga Prefecture, Japan.   Mail address: info@shiga-sake.net&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://shiga-sake.net/ &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Shinano Omachi logo.png|alt=|center|thumb|Shinano Omachi GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 信濃大町 Shinano Omachi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||June 2023&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| | To use the geographical indication Shiga, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
a. The rice and rice koji for sake are made of the only polished rice (Note 2) of brown rice (Note 1) harvested from the paddy fields specified in the Business Implementation Procedures in Omachi City, and adjacent Matsukawa Village, Kita-azumi County, Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* (Note 1) Limited to those ranked as third grade or higher according to the Agricultural Products Inspection Act (Act No. 144 of 1951).&lt;br /&gt;
* (Note 2) Limited to brown rice removed all or part of the rice bran layer in Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only the following varieties of rice and rice koji must be used&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (a) Miyama Nishiki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (b) Hitogokochi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (c) Kinmon Nishiki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (d) Sankei Nishiki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only water locally collected within must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. However, among the ingredients for sake stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol (Note 3) must not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* (Note 3) Limited to cases where the weight of alcohol in the ingredients must not exceed 10% of the weight of rice (including koji rice).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. It must be produced within the production area according to the sake brewing method prescribed in Article 3, Item 7, (a) or (b) of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. In the production process, when storing, it must be done within the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. All rice used for rice and rice koji must be steamed with a wood steaming baskets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
h. Rice koji used must be produced (Note 5) in Kojimuro (a chamber for koji) (Note 4) installed within the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* (Note 4) A room that is separated from other rooms by walls, floors, and roofs, and used only for koji making operations.&lt;br /&gt;
* (Note 5) Limited to koji production weighing 100 kg or less per unit in which the processes after “Mori (transfer of koji into shallow trays)” are performed using kojidoko (a yeast floor), kojibako (a box for growing koji) or kojibuta (shallow wooden trays for koji).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i. Within the production area, bottling must be completed with containers planned to be delivered to final consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| In the Shinano Omachi area, there's a significant temperature difference between day and night. In August, the average daytime high is around 28°C, while the nighttime low averages 17-18°C, creating a nearly 10°C shift each day. This temperature variation allows for the cultivation of rice that's well-ripened and ideal for sake brewing. The average temperature is below 0°C from January to February, making it difficult for miscellaneous bacteria to grow and suitable for low temperature control of fermentation in the brewing process.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Shinano Omachi area, including Matsukawa Village, is located at the northern end of the Matsumoto Basin in northwest Nagano Prefecture, surrounded by mountains. The Hida Mountains (Northern Japan Alps) with peaks over 3,000 meters are to the west, and mountains around 1,000 meters are to the east. Despite its high elevation, this area gets less snowfall than nearby places like Hakuba and Otari Villages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One key feature for rice cultivation and sake brewing here is the abundance of water, mainly from melted snow from the Northern Japan Alps. This water flows into the Kago, Kashima, and Nogu River systems, fed by surface and underground water from lakes like Aoki, Nakatsuna, and Kizaki. While the water is clean, it’s initially too cold for rice farming. However, the lakes warm the water, making it perfect for paddy fields by the time it reaches the rivers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks to this natural setup, the area has been ideal for rice cultivation since the Yayoi period (BC 10–AD 3). After World War II, farmers developed paddy fields in the west by drawing colder water from the Kago and Kashima Rivers into channels called &amp;quot;Nurume,&amp;quot; which warmed the water before it reached the fields. This method expanded rice cultivation in the area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The cool water also helps stabilize temperatures during hot weather, preventing rice plants from overheating. This stable environment allows for healthy root growth, producing rice with rich umami flavor, perfect for high-quality sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The brewing water in Omachi City mainly comes from melted snow from the Northern Japan Alps. For a long time, soft water with a hardness of about 13 mg/L, called &amp;quot;Onna mizu&amp;quot; (meaning &amp;quot;female water&amp;quot;), has been used. This water comes from the Iyari Wetlands, about 800 meters above sea level.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, since the construction of the Kurobe Dam, medium-hard water (74 to 167 mg/L), called &amp;quot;Hyojunsui,&amp;quot; has also been used for brewing. Both types of water help create sake with a unique aroma from local rice and a balanced taste of umami, sweetness, and bitterness.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Omachi City, located in the northwest of Nagano Prefecture, is known for its sake under the Geographical Indication (GI) &amp;quot;Shinano Omachi.&amp;quot; This sake has the signature qualities of Nagano Seishu (sake), including a clean, balanced flavor with a gentle, subtle aroma. The sake stands out for its distinct fragrance, derived from rice.&lt;br /&gt;
The color is typically clear, with a hint of pale gold. Its aroma evokes ripe yellow fruits like apples, bananas, melons, and pears, alongside rich rice-based scents such as freshly cooked rice, rice cakes, and rice flour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On tasting, it offers a rich and clear rice flavor, followed by a mellow umami and sweetness, with a well-balanced aftertaste of umami, sweetness, and slight bitterness. It has a crisp alcoholic edge, complemented by a touch of bitterness that enhances its full-bodied taste, making it perfect for pairing with food.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shinano Omachi sake pairs especially well with bitter and umami-rich ingredients, such as wild plants like aralia sprouts, ciadophylloides, and watercress, which are commonly harvested around Omachi City. It also enhances the umami of local pork, a specialty of the region.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Usui Shoten Co., Ltd., 2512-1, Omachi, Omachi City, Nagano Prefecture, Japan.   &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Iwate GI Logo.png|alt=|center|thumb|Iwate GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 岩手 Iwate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Sept 2023&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| | '''Ingredients:''' &lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice must be used for rice and rice koji. However, when displaying “All Iwate Seishu”, rice and rice koji harvested in Iwate Prefecture, koji mold and yeast as strains bred in Iwate Prefecture, and separately those specified in the guidelines for work implementation must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Iwate Prefecture must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. It uses the ingredients of “Seishu” stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 　However, among the ingredients for Seishu stipulated in Article 2 of the Order for Enforcement of the Liquor Tax Act (Cabinet Order No. 97 of 1962), only Alcohol(Note) may be used.&lt;br /&gt;
*  (Note): Limited to cases where the weight of alcohol in the ingredients must not exceed 50% of the weight of rice (including koji rice). (Note): Limited to cases where the weight of alcohol in the ingredients must not exceed 50% of the weight of rice (including koji rice).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must be produced within Iwate Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), 7 of the Liquor Tax Act. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* However, when displaying “All Iwate Seishu”, it must meet the requirements for manufacturing method quality listed in the right column of the table in paragraph (1) of the Quality Labeling Standards for Seishu Manufacturing (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989).(Limited to products manufactured using only polished rice, rice koji, and water as ingredients.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. In the process of sake brewing, sake must be stored in Iwate Prefecture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Bottling must be completed within Iwate Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Iwate Prefecture, located in northeast Japan's Tohoku region, is distinguished by its natural environment and rich sake-brewing tradition. Flanked by the Kitakami Highlands in the east and the volcanic Ou Mountains in the west, the region's mineral-rich water and cold climate create ideal conditions for sake production. Snowmelt and rainfall contribute to the area's high-quality water, crucial for cultivating sake rice varieties like ''Ginginga'' and ''Yui no Ka''. The cold winters suppress bacteria growth and enable long-term, low-temperature fermentation, which is essential for producing ''Ginjo-shu'', a premium sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iwate's sake brewing legacy is deeply tied to human efforts. During the Nanbu clan's rule before the Meiji Restoration, skilled brewers known as ''Nanbu Toji'' emerged. These craftsmen honed their skills over centuries, spreading advanced brewing techniques throughout Japan. Today, the Nanbu Toji Association preserves this heritage through competitions and seminars.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Public and private sectors in Iwate have collaborated to develop region-specific sake rice, yeast, and koji molds, such as ''Reimei Hiraizumi'', a symbol of recovery after the 2011 Great East Japan Earthquake. Efforts to promote Iwate’s sake, branded as &amp;quot;All Iwate Seishu,&amp;quot; emphasize its soft and mellow flavor. These initiatives aim to honor tradition while continually advancing brewing quality.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Iwate's ''Seishu'' (sake) is characterized by its soft texture and mellow ''umami'' flavor, derived from the region's high-quality water and the expertise of the ''Nanbu Toji'', Japan’s largest sake-making group. It offers a gentle richness that spreads in the mouth, accompanied by the refreshing aroma of green bamboo and fresh greenery. Varieties like ''Junmai Ginjo-shu'' and ''Ginjo-shu'' also feature fruity notes, such as green apple and pear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ideal as a meal companion, Iwate's ''Seishu'' enhances the flavors of various dishes, whether Japanese or Western. It pairs especially well with warm dishes like the local specialty ''Hittsumi'', where the sake complements and amplifies the dish's rich ''umami''.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Iwate Control Body on Geographical Indication (within the Iwate Prefecture Japan-Sake Makers cooperative Association)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 4-19, Baba-cho, Morioka City, Iwate Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://iwatesake.jp&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Untitled.png|alt=Shizuoka GI|center|thumb|Shizuoka GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 静岡 Shizuoka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Nov 2023&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:''' &lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice (rated as third grade or higher under the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951)) must be used for rice and rice koji.Prefecture, koji mold and yeast as strains bred in Iwate Prefecture, and separately those specified in the guidelines for work implementation must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Shizuoka Prefecture must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The yeast used for fermentation shall be Shizuoka Yeast (it refers to a brewing yeast jointly developed by Shizuoka Prefecture with the control body specified in Ⅲ (1)). However, yeast designated by the control body can be used only if using together with Shizuoka Yeast.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Only ingredients for &amp;quot;Seishu&amp;quot; stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 　However, among the ingredients for seishu stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 10% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must be produced within Shizuoka Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), 7 of the Liquor Tax Act. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. it must meet the requirements for manufacturing method quality listed in the right column of the table in paragraph (1) of the Quality Labeling Standards for Seishu Manufacturing (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989). (Limited to products manufactured using only polished rice, rice koji, and water as ingredients.) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. In the process of sake brewing, sake must be stored in Shizuoka Prefecture. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Bottling must be completed within Shizuoka Prefecture with containers planned to be delivered to consumers. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Shizuoka Prefecture, located centrally in Japan, benefits from its natural water resources, including soft underground spring water from Mt. Fuji and surrounding rivers, which contribute to the region’s light and mellow sake profile. Sake brewing in Shizuoka has flourished since the Edo period, supported by traffic along the Tokaido Road and demand from travelers visiting sacred and scenic sites like Mt. Fuji and Miho no Matsubara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Historically, the ''Shida Toji'', a group of brewers from the Shida Plain, played a significant role in sake production, adapting their techniques to the region’s temperate climate. While the group dissolved in 1989, its brewing methods have been preserved and enhanced. Skilled ''toji'' from other regions, such as Hiroshima and Noto, brought further expertise, raising brewing standards.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The establishment of the Prefectural Research Institute in the mid-20th century marked a turning point, particularly under the leadership of Denbei Kawamura. Efforts focused on creating high-quality ''Ginjo-shu'' tailored to Shizuoka’s climate and water, leading to the development of &amp;quot;Shizuoka Yeast,&amp;quot; known for its banana-like aroma. Kawamura’s guidance helped refine brewing techniques, resulting in sake with a light, delicate flavor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Today, Shizuoka Sake Brewers' Association continues to advance brewing methods through seminars, training, and quality evaluations. Dubbed the &amp;quot;Ginjo Kingdom,&amp;quot; Shizuoka has garnered national acclaim, with its sake consistently winning awards for its unique balance of flavor and aroma.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Shizuoka sake is characterized by low acidity, a light and gentle umami taste, and a clean, mellow profile. With a soft mouthfeel and subtle banana-like and melon fruity aromas, ''Junmai Ginjo-shu'' and ''Ginjo-shu'' are ideal meal companions, enhancing the flavors of ingredients. It pairs especially well with Shizuoka's seafood delicacies, such as bonito, tuna sashimi, and raw whitebait.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Shizuoka Sake Brewers Association&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 4-18, Seikan-cho, Aoi-ku, Shizuoka City, Shizuoka Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://www.shizuoka-sake.jp&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Minamiaizu GI.png|alt=Minamiaizu GI|center|thumb|Minamiaizu GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 南会津 Minamiaizu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Aug 2024&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:''' &lt;br /&gt;
a. Only rice(Note) harvested within the production area must be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* (Note) This is limited to rice ranked as third grade or higher by the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water from within the production area must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “seishu” as specified in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (No. 6 of 1953) must be used&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must have been produced within the production area using the seishu production method stipulated in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (No. 6 of 1953). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must meet requirements for the manufacturing process and quality listed in the right-hand column of the table in Paragraph 1 of the Labelling Standards for the Manufacturing Process and Quality of Sake (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. If storage is required during the production process, it must be carried out within the production area. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. It must be packed within the production area into containers intended to be delivered to consumers. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Minamiaizu Town, located in the southernmost part of Japan's Tohoku region, has a unique environment that contributes to its sake production. Surrounded by steep mountains and forests, it receives heavy snowfall and has a temperature range that makes it ideal for sake brewing. The area’s water, low in minerals, helps create a sake with a soft texture and an elegant sweetness. The temperature fluctuations between day and night, along with the abundant meltwater, support the growth of high-quality sake rice like “Yume no Kaori.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The local climate, combined with the snow insulating the brewery in winter, creates the perfect conditions for delicate fermentation, giving the sake its characteristic fruity aroma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sake brewing in the region dates back to the Edo period and has evolved due to local innovations, especially because transportation challenges in snowy conditions led the people to brew their own sake. This sake has a soft texture and clean aftertaste, perfect for pairing with the local dishes, such as dried fish, salted wild vegetables, and freshwater fish from the region’s clear streams. Today, sake production continues to improve through collaboration with research institutes, focusing on factors like temperature control and enzyme levels.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Junmai-shu from Minamiaizu is known for its soft texture, gentle sweetness from rice, and fruity yeast character, which is enhanced by the region's unique brewing environment, including heavy snowfall and high-quality water. The sake has a clean aftertaste, with colors ranging from clear to pale gold. Junmai daiginjo-shu and junmai ginjo-shu feature a delicate sweetness and refreshing aromas of fruits like apples and melons. The flavors harmonize, offering a smooth finish. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Traditionally enjoyed with local dishes like wild vegetables and mushrooms preserved in salt, Minamiaizu's junmai-shu also pairs excellently with rich dishes such as simmered foods and tempura made with regional specialties like Nango tomatoes and Aizu Tajima asparagus.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Geographical Indication Minamiaizu Management Council&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: Nakata 646-1, Sakai, Minamiaizu Town, Minamiaizu District, Fukushima Prefecture (within HANAIZUMI Sake Brewery Co., Ltd.)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Itami GI 2.png|alt=Minamiaizu GI|center|thumb|Itami GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 伊丹 Itami&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Nov 2024&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:''' &lt;br /&gt;
a. Only rice domestically produced must be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water from within the production area must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “seishu” as specified in Article 3, Item 7 (b) of the Liquor Tax Act (No. 6 of 1953) must be used. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* However, among the ingredients of seishu as stipulated in Article 2 of the Order for Enforcement of the Liquor Tax Act (Cabinet Order No. 97 of 1962), only alcohol (limited to cases where the weight of the alcohol in the ingredients does not exceed 10/100 of the weight of the rice (including koji rice)) may be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must have been produced within the production area using the seishu production method specified in Article 3, Item 7 (b) of the Liquor Tax Act. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must meet requirements for the manufacturing process and quality listed in the right-hand column of the table in Paragraph 1 of the Labelling Standards for the Manufacturing Process and Quality of Sake (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. An activated carbon must be used as a filter medium. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. If storage is required during the production process, it must be carried out within the production area. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. It must be packed within the production area into containers intended to be delivered to consumers. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Itami City, located in southeastern Hyogo Prefecture, is characterized by its geological makeup of overlapping clay and gravel layers, contributing to medium-hard water ideal for sake brewing. This water enhances moromi fermentation, resulting in clean, refreshing sake with moderate mineral content. The Seto Inland Sea climate, marked by dry winters and favorable winds, creates an optimal environment for koji production, balancing sweetness and umami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sake brewing in Itami dates back to the Edo period, where it evolved from temple-based &amp;quot;soboshu&amp;quot; brewing to commercial production for the Edo market. Itami sake, known as &amp;quot;Itami Morohaku,&amp;quot; gained fame for its high-quality polished rice brewing, becoming a luxury product and even a &amp;quot;Gozenshu&amp;quot; (Shogun's sake). The development of innovative techniques like the mokuhai clarification method and Hashira-jochu (adding shochu to stabilize quality during transport) enabled successful delivery to Edo, solidifying Itami sake's reputation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Konoe family protected the Itami sake brand, penalizing counterfeiters, which established early geographical indication practices. Brewing techniques and transportation methods, like the use of Yoshino cedar barrels, are documented in historical texts and have been preserved through generations. In 2020, &amp;quot;Itami Morohaku&amp;quot; was designated a Japan Heritage by the Agency for Cultural Affairs, recognizing its historical and cultural significance.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Iwate’s seishu (sake) is renowned for its soft texture and mellow umami, achieved through the use of high-quality water from across the prefecture and the expertise of the Nanbu Toji, Japan’s largest group of master sake brewers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Upon tasting, the sake reveals a rich umami flavor derived from rice, gently spreading across the palate, accompanied by refreshing aromas reminiscent of green bamboo and fresh greenery. Junmai Ginjo-shu and Ginjo-shu varieties further delight with notes of fresh fruits like green apple and pear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This soft-textured sake pairs exceptionally well with food, enhancing the flavors of ingredients in a wide range of cuisines, whether Japanese or Western. It is particularly harmonious with hot dishes that highlight ingredient-driven flavors, such as Iwate Prefecture’s local specialty, “Hittsumi.” In this dish, the umami of each ingredient is infused into the broth, creating a deeply flavorful experience.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Iwate Control Body on Geographical Indication (within the Iwate Prefecture Japan-Sake Makers cooperative Association)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 4-19, Baba-cho, Morioka City, Iwate Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://iwatesake.jp&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:GI Kitakata Logo 1.jpg|alt=|center|thumb|Kitakata GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 喜多方 Kitakata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Dec 2024&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
a. Only rice harvested within the production area must be used for rice and rice koji (Note 3). Note 3: Limited to those graded 3rd class or higher according to the Agricultural Products Inspection Act (Act No. 144 of 1951).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water from within the production area must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “seishu” as stipulated in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953) must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must have been produced within the production area using the seishu production method stipulated in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must meet requirements for the manufacturing process and quality listed in the right-hand column of the table in Paragraph 1 of the Labelling Standards for the Manufacturing Process and Quality of Sake (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. If storage is required during the production process, it must be carried out within the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d.  It must be packed within the production area into containers intended to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Kitakata, located in northern Aizu Basin within Fukushima Prefecture, is surrounded by the Iide Mountain Range, the Echigo Mountains, and the foothills of Mt. Oguni. The region experiences heavy snowfall, with over 2.5 meters accumulating in winter, which melts and seeps into underground strata, creating an abundant supply of soft, pure water. This water, essential for sake brewing, passes through sedimentary layers of sand and gravel, contributing to the soft, round, and umami-rich character of Kitakata sake. The area is also home to several rivers and springs, further enriching its water sources.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kitakata’s unique basin climate, with a significant temperature difference of nearly 10°C between day and night in summer, enhances rice quality by promoting starch accumulation in grains, resulting in sweeter rice. Traditional rice farming practices, such as using decomposed rice straw as fertilizer, have sustained fertile soil for generations. This environment is ideal for cultivating premium sake rice like Gohyakumangoku and high-quality table rice like Koshihikari. Combined with the region’s cold winters, which provide optimal conditions for fermentation, these natural advantages shape Kitakata’s sake into a smooth, umami-rich brew with a pleasant aftertaste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sake brewing in Kitakata dates back to at least 1631, with the Sato family playing a key role in its early development. By the late Edo period, sake brewing was well-established in present-day Kitakata City and Nishiaizu Town, driven by merchants and landowners who took advantage of the region’s abundant rice and water supply. Due to Kitakata’s mountainous location and limited access to major trade routes, surplus rice was often used for sake production, leading to a brewing style characterized by umami-rich and slightly sweet flavors, with a crisp aftertaste suited to local cuisine. During the Meiji period, figures like Fusahachi Kabuki and Ichijuro Ishikawa made significant contributions to brewing techniques and rice cultivation, helping to refine the region’s sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Innovation and collaboration have long been central to Kitakata’s sake industry. In 1922, local brewers formed the &amp;quot;Yama Joyukai&amp;quot; to improve brewing methods, incorporating techniques from Settsu, a major sake-producing area. Today, the Kitakata Toji Association continues this tradition by balancing modern advancements with traditional practices. Since 1995, local breweries have partnered with rice producers to adopt sustainable farming practices, reducing pesticide use and ensuring high-quality rice production. This commitment to tradition, quality, and environmental responsibility has shaped Kitakata’s sake into a unique and evolving expression of its terroir, deeply connected to the local community.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Kitakata’s Junmai-shu offers a soft, rounded texture with rich umami and fruity notes of apple and banana. On the palate, a refreshing sweetness unfolds, followed by a light, crisp finish that enhances the natural sweetness of seasonal and wild vegetables, particularly Kitakata’s renowned asparagus. It also complements delicate dishes, such as soba-based cuisine, including Yamato soba, made from locally harvested buckwheat berries.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| GI Kitakata Sake Management Council&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 2932 Aza Kitamachi, Kitakata City, Fukushima Prefecture (within Yumegokoro Sake Brewery Co., Ltd.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://gi-kitakata.com/&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:AomoriGILogo.png|link=link=Special:FilePath/Aomori_GI_Logo.png|alt=Aomori GI|center|thumb|Aomori GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 青森 Aomori&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Jun 2025&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
a. Only rice harvested in Aomori Prefecture (rated as third grade or higher under the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951)) shall be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Aomori Prefecture shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only ingredients for &amp;quot;Seishu&amp;quot; stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, among the ingredients for seishu stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 10% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It shall be produced within Aomori Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must meet the requirements for manufacturing method quality listed in the right column of the table in paragraph (1) of the Quality Labeling Standards for Seishu Manufacturing (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. In the process of sake brewing, sake shall be stored in Aomori Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Bottling shall be completed within Aomori Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Aomori Prefecture lies at the northernmost tip of Honshu, bordered by the Sea of Japan to the west, the Tsugaru Strait to the north, and the Pacific Ocean to the east. At its heart is the vast Mutsu Bay, nestled between the Shimokita and Tsugaru Peninsulas. Running north to south through the region are the Ou Mountains, which include the Hakkoda range, the World Natural Heritage-listed Shirakami Mountains, and the iconic Mount Iwaki, often called “Tsugaru Fuji.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These vast, lush mountains capture snowmelt and rainfall, nourishing abundant underground springs that provide the pure, high-quality water essential for sake brewing in Aomori.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prefecture’s maritime setting also shapes its diverse climate. On the Pacific side, summers are often cool and damp, with fog brought by the easterly Yamase wind, while winters on the Sea of Japan side see heavy snowfall as moist, frigid air masses collide with the Hakkoda Mountains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recognising the importance of this unique environment, Aomori began developing sake rice varieties suited to its cool climate in 1960 (Showa 35). Today, Aomori’s sake is crafted from this specially cultivated rice and its plentiful high quality water. Brewed in the Ginjo style, which takes advantage of the region’s severe winter cold to encourage slow, low-temperature fermentation, the resulting sake is known for its rice-derived umami, smooth texture, and clean, refreshing finish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Sake from Aomori reflects both the prefecture’s natural environment and its long brewing tradition. The abundant snowmelt and pristine underground springs provide exceptionally pure water, while locally developed sake rice varieties such as ''Hanafubuki'' contribute depth and character. Brewed in the severe cold of winter using the Ginjo style, Aomori sake undergoes slow, low-temperature fermentation, resulting in a clean and refined flavour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the palate, Aomori sake is typically smooth and mellow, with a delicate balance of rice-derived umami and a gentle sweetness. It often carries a soft, rounded texture that lingers, finishing with clarity and freshness. The influence of varieties like ''Hanafubuki'' adds richness and concentration, creating sakes that are both elegant and expressive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Geographical Indication Aomori Management Council&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 21-3 Yanagawa, Aza Aburakawa, Aomori City, Aomori Prefecture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Telephone：017-764-0040&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||http://www.aomori-sake.or.jp/&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Kyoto GI.png|alt=|center|thumb|Kyoto GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 京都 Kyoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Oct 2025&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
a. Only rice domestically produced must be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Kyoto Prefecture shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only ingredients for &amp;quot;Seishu&amp;quot; stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, among the ingredients for seishu stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It shall be produced within Kyoto Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. In the process of sake brewing, sake shall be stored in Kyoto Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Bottling shall be completed within Kyoto Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Kyoto Prefecture lies almost at the centre of the Japanese archipelago and has a long, narrow shape stretching from north to south. A mountainous range runs east to west through the middle of the region, forming the Tamba Plateau. This ridgeline separates the area into two major river systems: the Yura River, which flows into the Sea of Japan, and the Yodo River, which runs toward the Pacific Ocean. These waterways provide abundant water resources across the prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The geological layers are primarily composed of granite, and water that filters through them becomes soft to moderately hard - an ideal quality that enhances the distinctive character of Kyoto’s sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In winter, the northern part of the prefecture experiences heavy snowfall due to the Tsushima Current, while the southern Kyoto Basin is affected by a basin-specific phenomenon known as “bone-chilling cold,” resulting in harsh temperatures overall.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The combination of plentiful, high-quality water and a cold climate enables the moromi to ferment slowly, producing sake known for its soft mouthfeel, balanced umami and sweetness, and rich depth of flavour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| The typical taste of Kyoto sake reflects the prefecture’s long history of brewing and refined culinary culture. With origins dating back to the Heian period, Kyoto sake has been crafted to meet the delicate palates of the imperial court, favouring a refined aroma and soft, elegant mouthfeel. The slow fermentation enabled by abundant, high-quality water and cold winters produces sake with a gentle sweetness, subtle umami, and a rich, layered flavour. Influenced by centuries of culinary tradition, the sake is crafted to complement the intricate, delicate flavours of Kyoto cuisine, enhancing the dining experience rather than overwhelming it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Technological innovations over the centuries, from the development of “sandan-jikomi” to preservative-free bottling and year-round brewing, have ensured that Kyoto sake maintains a balance of finesse, depth, and consistency. The result is a sake that embodies harmony, sophistication, and a uniquely Kyotoan character, making it highly valued both locally and nationwide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Kyoto Brewers Association&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 322-2 Nishiotemachi, Fushimi-ku Kyoto City, Kyoto Prefecture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Telephone：075-611-4115&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://kyoto-sake.sakura.ne.jp/ja/index.html&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Kyoto GI.jpg|center|thumb|Tottori GI|link=Special:FilePath/Kyoto_GI.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 鳥取 Tottori&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Oct 2025&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
a. Only rice harvested in Tottori Prefecture (rated as third grade or higher under the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951)) shall be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Tottori Prefecture shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “Seishu” as stipulated in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953) must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It shall be produced within Tottori Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must be “Junmai-shu” that meets requirements for the manufacturing process and quality listed in the right-hand column of the table in Paragraph 1 of the Labelling Standards for the Manufacturing Process and Quality of Sake (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. A traditional steamer should be used to steam sake rice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Koji rice should be made in batches of 40 kg or less per container from the &amp;quot;mori (transfer of koji into shallow trays)&amp;quot; stage onwards.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. The ratio of koji rice (the ratio of the weight of koji rice to the weight of white rice) should be 20% or more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. In the process of sake brewing, sake shall be stored in Tottori Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. Bottling shall be completed within Tottori Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Tottori Prefecture is a long, narrow region stretching about 100 km from east to west, situated between the Sea of Japan to the north and the Chugoku Mountains, including the majestic Mount Daisen, to the south. Rivers originating from these steep mountains have short courses and small basins. The climate is characteristic of the Sea of Japan side, with abundant precipitation throughout the year. In winter, cold, dry winds from Siberia absorb moisture from the warm waters of the Tsushima Current, forming clouds that bring rain and snow as they rise over the Chugoku Mountains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rain and snow that fall on Tottori’s forests of beech and Mizunara oak are filtered through weathered mineral layers deposited by past volcanic activity. Because water passes through these layers relatively quickly, it emerges as soft, clear groundwater. This moderately mineral-rich, soft water is ideal for sake brewing, giving Tottori’s sake its smooth mouthfeel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Winter daytime temperatures are low due to limited sunlight, but persistent cloud cover prevents extreme nighttime cooling, resulting in a narrow diurnal temperature range that facilitates controlled fermentation. Seasonal northwest winds crossing the Sea of Japan replenish moisture, creating a humid environment that further stabilizes key stages of the brewing process, such as rice soaking and sake pressing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| The typical taste of Tottori GI sake reflects the prefecture’s unique geography, climate, and centuries of brewing tradition. Nestled between the Sea of Japan and the Chugoku Mountains, Tottori benefits from soft, mineral-balanced groundwater and a climate with narrow temperature ranges and abundant winter precipitation, which together enable slow, stable fermentation. Historically, sake brewing in Tottori began in 1628 with Takasagoya Rokubei, who introduced refined seishu brewing techniques. In the post-war era, Uehara Hiroshi revitalised the tradition by promoting junmai-shu made with highly polished rice, low-temperature fermentation, and meticulous steaming processes. The revival of the indigenous Goriki rice, prized for its large grains and linear white core, further enhanced Tottori’s sake character, producing natural umami and smoothness through amino acid development during long-term aging.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a result, Tottori sake is renowned for its smooth, full-bodied mouthfeel, and rich umami. It has a subtle, elegant aroma that complements its refined flavour profile, making it versatile for pairing with a variety of dishes. When warmed, the sake’s depth and complexity are enhanced, highlighting its mellow richness and soft texture. This combination of natural water quality, climate, rice variety, and time-honoured brewing techniques gives Tottori junmai-shu its distinctive character, earning the region the reputation of the “Kingdom of junmai-shu.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Tottori Brewers Association&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 249 Otsubo, Aoya-cho, Tottori City, Tottory Prefecture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Telephone：0857-85-0730&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://www.pref.tottori.lg.jp/jizake/&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Japanese GI logo.png|alt=|center|thumb|Fukuoka GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 福岡 Fukuoka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Oct 2025&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
a. Only rice domestically produced must be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Fukuoka Prefecture shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only ingredients for &amp;quot;Seishu&amp;quot; stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, among the ingredients for seishu stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It shall be produced within Fukuoka Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. In the process of sake brewing, sake shall be stored in Fukuoka Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Bottling shall be completed within Fukuoka Prefecture, with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Fukuoka Prefecture is blessed with first-class rivers such as the Chikugo River - the largest in Kyushu, which flows into the Ariake Sea. Alongside the Yabe and Onga Rivers, the latter emptying into the Hibikinada. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Throughout the prefecture, clear, high-quality water suitable for sake brewing flows from the surrounding mountains. Fed by high-altitude ranges such as the Chikushi Mountains, these rivers run swiftly, carrying soft to moderately soft water with a light mineral content, naturally slowing the fermentation process.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fukuoka also faces the Sea of Japan, and although winter temperatures are low, snowfall is minimal and the air is dry. This dry climate allows koji mold to easily penetrate the shinpaku (white core) of sake rice during koji cultivation, drawing moisture to its centre and producing strong, effective koji that efficiently breaks down the rice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Fukuoka GI sake is characterised by a fragrant aroma, rich umami, and a clean, refreshing finish. Brewed with soft, lightly mineralised water and slow, carefully controlled fermentation, it brings out the natural sweetness of the rice while maintaining a delicate balance. The sake has evolved to harmonise with Fukuoka’s cuisine, which is rich in sweet, savory, and umami flavours, complementing local dishes such as gomasaba, mentaiko, motsunabe, and chikuzenni without overpowering them. Thanks to centuries of refined brewing techniques and ongoing innovation, Fukuoka sake achieves a smooth mouthfeel, elegant depth, and a versatile profile that pairs seamlessly with the region’s distinctive culinary traditions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| GI Fukuoka Control Committee&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 1-24-36 Maidashi, Higashi-ku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Telephone：092-651-4591&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||http://www.fukuoka-sake.org/&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSA Staff</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mysake.org/index.php?title=File:Kyoto_GI.png&amp;diff=2174</id>
		<title>File:Kyoto GI.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mysake.org/index.php?title=File:Kyoto_GI.png&amp;diff=2174"/>
		<updated>2026-03-09T12:06:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSA Staff: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Kyoto GI&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSA Staff</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mysake.org/index.php?title=Geography&amp;diff=2173</id>
		<title>Geography</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mysake.org/index.php?title=Geography&amp;diff=2173"/>
		<updated>2026-03-09T12:05:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSA Staff: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This code is for showing the TOC (&amp;quot;Contents&amp;quot;) box to be collapsed by default --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
 ! Table of contents &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 | __TOC__&lt;br /&gt;
 |}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Map_of_Japan.png|400px|thumb|none|Map Of Japan]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 1. Geography of Japan ==&lt;br /&gt;
Japan is an island nation, made up of 6,852 islands in the Pacific Ocean on the eastern coast of the continent of Asia. It is the fourth largest island country globally and the largest in East Asia. Its principal islands are Hokkaido to the north, Kyushu, Honshu, Okinawa, and Shikoku. The remaining islands are remote and much smaller. 66% of Japan is forest, and the landscape is mountainous and rugged. Much of the landscape (73%) is mountainous, its most famous mountain being the iconic Mount Fuji. The population live in the coastal regions, valleys and plains. It also has many large freshwater lakes, the largest being Lake Biwa in the Kansai region and Shiga Prefecture which is 670km2 and has a maximum depth of 104m.&lt;br /&gt;
The climate is varied with the northern most islands being humid continental, whilst the humid subtropical and tropical rainforest are evident in the south. This supports a diverse flora and fauna environment. &lt;br /&gt;
Japan has a history of earthquakes and tsunamis due to its location in the north western Ring of Fire made up of multiple tectonic plates. Japan is a narrow country and no point in Japan is more than 150km (93miles) from the sea. The country is made up of 8 regions: Hokkaido, Tohoku, Kanto, Chubu, Kansai, Chugoku, Shkoku, and Kyushu. The regions are divided into several prefectures, except Hokkaido which is also a prefecture in its own right.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 2. Japanese Sake and Terroir ==&lt;br /&gt;
While sake is not as dependent on terroir as wine, its flavour and style can still vary due to four key factors: climate, soil, human influence, yeast and the rice plant itself. These elements are essential in shaping the character of sake during the brewing process.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Climate'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Climate plays a significant role in both rice cultivation and sake production. Historically, cooler climates have been advantageous for sake brewing, as they help maintain fermentation temperatures and preserve desirable aromas. Although modern technologies like air conditioning have mitigated this constraint, it remains uncommon to find sake breweries, or &amp;quot;kura,&amp;quot; in the warmer regions of Japan, such as the south.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The climate of a region or prefecture also affects the cultivation of specific rice varieties and the quality of the harvest. For instance, cold-resistant varieties like Ginpu and Suisei are well-suited to Hokkaido's climate. The weather conditions in a given year directly impact the quality of rice produced, and consequently, the quality of sake. For example, a cooler growing season (below 25°C) promotes the formation of shorter starch molecules, which enhances enzymatic activity, leading to higher sake quality.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Soil'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soil is crucial in providing nutrients to rice plants. For instance, the deep soils and presence of fossil wood in Yokawa, Hyogo Prefecture, have made it the most renowned region for high-quality Yamadanishiki rice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soil also significantly influences the quality of water used in sake brewing. The mineral content of the water is affected by the mineral salts in the surrounding soils and rocks. For example, chlorine and sulphur contribute to the texture of sake, while iron can negatively impact its colour and taste. Magnesium is necessary for the development of microorganisms especially for the development of enzymes in koji, but it gives a sense of bitterness if in excess.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Human Influence'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sake production knowledge has traditionally been preserved and shared within regional Toji guilds. These cellar masters exchanged ideas on the best brewing methods, developing distinctive regional styles. The guilds brought together members from specific production areas and safeguarded the secrets of sake brewing. While some guilds have become inactive over time, others, like the Echigo guild in Niigata and the Tanba guild in Hyogo, remain influential. The Echigo guild is known for its dry and light &amp;quot;tanrei-karakuchi&amp;quot; style, while the Tanba guild is celebrated for its aromatic, robust &amp;quot;muscalin&amp;quot; style, rich in umami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Yeast''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeast spores are naturally present in the air around us, ready to grow when they encounter a suitable environment, such as water and a source of sugar. This is especially true in areas where yeast is abundant, like fermentation cellars. Traditionally, these native or indigenous yeasts have been used in the production of sake. However, using indigenous yeast does not always ensure a successful fermentation, as it can lead to issues like fermentation stoppage or the production of unwanted volatile acidity. As a result, only a small number of sakes today are made with indigenous yeast. Terada Honke's ‘Katori 90’ is one example of such a sake. Although a majority of brewers today prefer selected yeast strains for their consistency, indigenous yeast still plays a role at the start of fermentation. Since different yeasts produce various compounds, such as esters and alcohols, which contribute to distinct aromas and flavors, indigenous yeast can introduce a layer of complexity to the final product.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Today, most yeast strains used by brewers are provided by The Brewing Society of Japan, and those collected and distributed by the society are known as &amp;quot;Kyokai&amp;quot; yeasts. Each Kura selects yeast based on its compatibility with local ingredients, such as water and rice, as well as the region's climate, brewing methods, and desired sake style. For instance, Kyokai #10, which thrives in low temperatures and produces fewer acids, is widely used in the Tohoku region in northern Honshu, where cooler temperatures are ideal. Similarly, Komachi yeast, developed in Akita for its compatibility with local Akita-Sake-Komachi rice, produces fruity and floral aromas, with low acidity and a smooth, rounded finish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many prefectures have also developed their own unique yeast strains for in-prefecture use, which contribute to the distinct style of the sakes they produce. For example, '''F7-01''' yeast in Fukushima results in sakes with low acidity, a mild fragrance, and a soft, smooth profile, reflecting the characteristic style of Fukushima's sake. Similarly, the HD-1 and NEW-5 yeast strains in Shizuoka produce aromatic sakes with low acidity and subtlety, resulting in a well-balanced profile that defines the unique identity of Shizuoka's sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is important to note that sake brewed with indigenous yeast has seen a resurgence in recent years, as brewers strive to create unique, terroir-driven products. They believe that indigenous yeast can produce distinctive and unpredictable flavor profiles that truly reflect the local environment of the brewery.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rice Plant'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rice varieties are typically chosen by farmers to suit the soil and climate of a specific region, which in turn influences the regional sake style. For example, Gohyakumangoku, a cross between Kamenoo and Omachi that originated in Niigata, produces sake with a light, fruity, and elegant character, contributing to Niigata’s signature &amp;quot;tanrei-karakuchi&amp;quot; style. Yamadanishiki, though popular nationwide, originated in Hyogo and is particularly well-suited to the prefecture's clayey soil. It helps create a sake style that is powerful and full-bodied, yet balanced with a complex aromatic profile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 3. Geographical Indication  地理的表示 ==&lt;br /&gt;
Japan has adopted a geographical indication (GI) system based on the French system of Appellation d’Origine Contrôlée (A.O.C) to help define and protect the local methods and traditional production process of Sake across Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''History'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Geographical Indication (GI) system for alcoholic beverages was established in 1995 to ensure the proper use of &amp;quot;place of origin&amp;quot; names as a collective asset of a region. This system is based on the idea that sake has distinct characteristics tied to its place of origin. The use of a place name can only be granted through a designation by the Commissioner of the National Tax Agency.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In 2005, Hakusan in Ishikawa Prefecture became the first sake to receive GI certification, with others following, though not for several years. Only five breweries from this region are allowed to use the Hakusan GI label. Since December 25, 2015, the term &amp;quot;nihonshu&amp;quot; has been recognized as a GI in Japan, meaning that only sake produced in Japan from domestically grown rice can use the term.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In 2016, after two years of administrative procedures, Yamagata became the first Japanese prefecture to obtain an official GI for its sake. This designation acknowledges the prefecture's excellent water quality, cold winters, and the dedication of local producers to crafting exceptionally high-quality, &amp;quot;silky and clear&amp;quot; sakes, particularly ginjos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As of March 24, a total of 24 GIs in Japan have been designated for alcoholic beverages. Among these, 16 GIs are established for Japanese sake: Yamagata, Tone-Numata, Hakusan, Mie, Nada-Gogo, Harima, Hagi, Saga, Nagano, Niigata, Yamanashi, Shiga, Shinano Omachi, Iwate, Shizuoka and the broader designation of &amp;quot;Japanese sake&amp;quot; representing Japan's traditional alcohol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Benefits of the GI system'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The introduction of the GI system strengthens the connection between alcohol and its place of origin, enhancing its value as a &amp;quot;regional brand&amp;quot; and helping to differentiate it from other products. This system also allows the government to oversee production and prevent the distribution of counterfeit goods.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From a consumer perspective, it can be challenging to gauge the value of an alcoholic beverage based solely on the product label. However, with published production standards for GI-designated sake, alcohol retailers, sommeliers, and other professionals can provide consistent, well-informed guidance. This enables consumers to better understand the quality of the product before purchasing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
'''Japanese Sake GI'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Yamagata GI.png|200px|thumb|center| Yamagata GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 山形 Yamagata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||December, 2016&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || To use the geographical indication “Yamagata”, it shall satisfy the following conditions:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice koji should be grown Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water originated in Yamagata Prefecture is used to brew “Yamagata”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only the materials for seishu specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act (Act No.6 of 1953)are used. However, except for alcohol, seishu materials that are specified in Article 2 of the Ordinance for Enforcement of the Liquor Tax Act cannot be used (alcohol can be used only in cases where the weight of alcohol used does not exceed 50% of the weight of rice used as material (including rice for making koji)).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Yamagata must be produced in Yamagata Prefecture by the seishu production method specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the seishu making process, “Yamagata” must be stored within Yamagata Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Yamagata must be bottled in Yamagata Prefecture for delivery to consumers.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Yamagata Prefecture is located in the Japan Sea climate zone, where heavy snow in winter is typical. This climate provides excellent spring water from the mountain range in Yamagata. This water is known for being soft, with low iron content, suitable for sake making. The cold winter temperatures in Yamagata Prefecture reduce the bacteria that might affect good sake production, and ensure the area is suited to long-term, low-temperature fermentation. Yamagata is a good location for making Ginjo-shu.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || “Yamagata” sake is best known for its and clear texture. In particular, Junmai-shu and Honjozo-shu of “Yamagata” is rich, delicate, and mild. The Junmai-Daiginjo-shu and Ginjo-shu are very pure due to their character of smooth texture and fruity flavour. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Yamagata Prefecture Sake Brewery Association, 1-7-46 Midorimachi, Yamagata City, Yamagata Prefecture, Japan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' ||  http://www.yamagata-sake.or.jp/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:hakusan.png|400px|thumb|center| Hakusan GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 白山 Hakusan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||December, 2005&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || To use the geographical indication “Hakusan,” it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice (limited to brown rice for brewing with a rating of grade 1 or higher under the Agricultural Products Inspection Act – Act No. 144 of 1951, and the rice-polishing ratio of 70% or less) is used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, when displaying “Kamosu Hakusan”in accordance with Section Ⅲ(2), only brown rice for brewing harvested in Hakusan City must be used for both rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water collected in Hakusan City, Ishikawa Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for “Sake” stipulated in Item 7 of Article 3 of the Liquor Tax Act are used. Provided, however, that among the ingredients for sake stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol (limited to the case in which, among ingredients, the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice, including rice for koji) may not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake manufactured in accordance with the production method of sake stipulated in Item 7 of Article 3 of the Liquor Tax Act (except for the part concerning the sub item c. of the Item 7) in Hakusan City of Ishikawa Prefecture. Provided, however, that the Ekika-jikomi (liquefaction brewing) shall not be made for producing Moromi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. Shubo shall be used for brewing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. The percentage of use of Koji-mai (rice for koji) shall be 20% or more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. If sake is stored during the brewing process, it shall be stored in Hakusan City of Ishikawa Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
h. Sake shall be filled in the container scheduled to be delivered to consumers in Hakusan City of Ishikawa Prefecture.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Hakusan’s sake has been cultivated by history and tradition of “Kikuzake” (chrysanthemum sake, a sake with chrysanthemum petals being floated in a cup). According to the “Engishiki” which was compiled in the Heian Period and was one of the ceremonial rules, there was a custom to drink Kikuzake in the palace at the time of the Chrysanthemum Festival. Historically, Hakusan sake is mentioned in Ekiken Kaibara’s book “Fuso-kisho” (written in around 1700) which says, “Kashu Tsurugi (now Hakusan City) is located approximately 12 kilometers off from Kanazawa. There is a river flowing in from Hakusan. It is called Tedorigawa-river. Sake is brewed using the water. Sake is brewed using snow-broth. Sake is clear and very delicious. Someone travels around a country and tastes various sake. This is the world’s best sake.”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||Hakusan’s sake is normally rich, full-bodied, and features the strong flavours of the rice. For example, the Junmai-Ginjo-shu and Ginjo-shu both offer a fruity flavour and moderate acidity, with its rich taste. Hakusan City, in Ishikawa Prefecture is located on the alluvial plain of Tedorigawa-river which flows from the sacred mountain Hakusan. It is known to produce excellent spring water. This water contains a lot of calcium and little potassium promoting mild fermentation during the sake brewing process which helps develop the characteristic of rich, full-bodied sake, peculiar to Hakusan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Hakusan City, Ishikawa Prefecture, GI Hakusan Sake Management Organization Address: c/o Hakusan Sake Makers Association Higashi-Shinmachi 12&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://sake-hakusan.info/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Harima GI.png|200px|thumb|center| Harima GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || はりま Harima&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||March, 2020&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || a. The only rice and rice koji that can be used must come from the produce that was cultivated and harvested in Hyogo Prefecture from the seeds of Yamada Nishiki that were qualified by the main agricultural seed production ordinance (Hyogo prefectural ordinance No. 31).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. The only water that can be used must be collected within the scope of the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The only seishu ingredients that can be used must be the ones specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act. However, among ingredients of seishu specified in Article 2 of Order for Enforcement of the Liquor Tax Act, nothing other than alcohol (limited to the case that alcohol is used when the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice [including koji]) can be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Seishu must be brewed within the scope of the production area in the seishu brewing method, specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the process of sake brewing, sake must be stored within the scope of the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Bottling shall be completed with containers planned to be delivered to consumers within the scope of production area.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The Hyogo Prefecture is located around the centre of the Japanese Archipelago, facing the Seto Inland Sea on the south and the Sea of Japan on the north. The mountain area of the Chugoku region sits at the centre, made up of small mountains less than 1,000 meters above sea level, and stretches from east to west. The humid winds from the Sea of Japan provide rain to the mountains from which the Kako River (the longest in the prefecture) and Ichi, Yumesaki, Ibo, and Chikusa rivers flow down. These provide a rich water resource for the breweries to use in sake making.&lt;br /&gt;
In 2013, 13 cities and 9 towns including Himeji-shi, formed the “Harima Broad-Area Collaborative Council,” and the “Harima Sake Cultural Tourism Council”. These are made up of four sake-brewing associations in Harima, which are promoting sake culture through the key messages of “The birthplace of Yamada Nishiki” and “Harima is home of Japanese sake.”&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||Sake made in Harima tastes smooth, mild, round, and less bitter or astringent with a delicate body and rich flavour. The koji rice is made using Yamada Nishiki rice, and the sake-brewing rice, produced in Hyogo Prefecture, offers a pleasant acidity when added to fermentation mash, resulting in light and gentle aftertaste. Junmai-shu and Honjozo-shu both taste rich and are well balanced between flavour and acidity, and do not complicate the palate. Junmai ginjo-shu and Ginjo-shu have a sweet fruity aroma style with apple a notable characteristic, both delivering a pleasant acidity, and creating a smooth taste&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Harima Sake Research Society Address: 246, Hojo Nagara-cho, Himeji-City, Hyogo Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.gi-harima.jp/en/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Mie GI.png|200px|thumb|center| MIE GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 三重 Mie&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||June, 2020&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || In order to use geographical indication &amp;quot;MIE&amp;quot;, the following must be met:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice, which is limited to the grade 3 or higher rating under the Agricultural Products Inspection Act – Act No. 144 of 1951, is used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected in Mie Prefecture is used to brew “Mie”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only ingredients for “Sake” stipulated in Article 3-7 of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953) are used. However, among the ingredients for sake stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 10% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake manufactured in accordance with the production method of sake stipulated in Article 3-7 of the Liquor Tax Act in Mie Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. Sake must satisfy the requirement for manufacturing method quality specified in the right-side column of the table in paragraph 1 of the Labelling Standards of Seishu Manufacturing Method Quality (Public notice No. 8 of November 1989 from the National Tax Agency).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. In the process of sake brewing, sake must be stored within Mie Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. Bottling shall be completed with containers planned to be delivered to consumers within Mie Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Located on the eastern side of Kii Peninsular, Mie Prefecture is in the centre of the Japanese archipelago and surrounded by mountains over 1,000 meters high. These include the Kii Mountains and Suzuka Mountains which run from the north to the west, and the prefecture faces Ise Bay and the Pacific Ocean from the east to the south. Due to its location in close proximity to the sea, sake from Mie has developed as one that goes well with such rich seafood. The summer climate is mild with the Kuroshio current flowing in the Pacific Ocean, but is cold in winter due to dry and chilly winds. These windsa re known as the “Suzuka downdraft” and the “Nunobiki downdraft,” and come in from the northeast over the Kii and Suzaka Mountains. Accumulated snow in the Suzuka Mountains and rainwater that falls in the Kii Mountains, supply the Mie Prefecture with excellent water for brewing. These climate and rich water resources contribute to the warm and rich quality of sake in Mie.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||The sake of Mie has warm taste and mellow taste, with a smooth texture that gives rich flavour, however, both the sweetness and bitterness is mild ensuring a warm experience. Its fresh and with a gentle acidic style. The sake is excellent with low-fat or simple foods such as fish and shellfish and highlights the taste of the food as their umami blends.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Mie Sake Brewers Association&lt;br /&gt;
Address: 141-4, Otani-cho, Tsu-shi, Mie Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.mie-sake.or.jp&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Japan logo.png|thumb|200px|thumb|center| Niigata GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 新潟 Niigata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||February, 2022&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || In order to use geographical indication &amp;quot;Niigata,&amp;quot; the following must be met:&lt;br /&gt;
'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. The only rice and rice koji that can be used must be rice produced in Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. The only water that can be used must be collected in Niigata Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The only seishu ingredients that can be used must be the ones specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act (Act No.6 of 1953). However, among ingredients of seishu specified in Article 2 of Order for Enforcement of the Liquor Tax Act, nothing other than alcohol (limited to the case that alcohol is used when the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice (including koji)) can be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Seishu must be brewed in Niigata Prefecture in the seishu brewing method, specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. In the process of sake brewing, sake must be stored in Niigata Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Bottling shall be completed with containers planned to be delivered to consumers, in Niigata Prefecture.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Niigata Prefecture is located close to the centre of the Sea of Japan coast in Honshu, with the Asahi, Iide, and Echigo Mountains on the east, and Mt. Myokosan on the west. There are abundant water resources from many rivers, including the Shinano and Agano rivers, where the water quality is naturally soft. Despite the snowfall and short light hours in winter in Niigata Prefecture, temperatures do not get that low even when its severely cold, and the temperature difference between day and night is small. This creates the ideal environment for the development of high quality koji mold and yeast. Niigata Prefecture also has much fertile land such as the Echigo and Takada Plains. These are some of the richest grain-yielding areas in Japan. To overcome the problem of decreasing sake brewers that would accelerate the decline of brewing techniques, the Niigata Sake Brewers Association formed the &amp;quot;Niigata Sake Brewing Technology Study Group&amp;quot;, and also the first &amp;quot;Niigata Sake School&amp;quot;. This enabled them to preserve and teach, as well as develop sake brewing skills for new entrants to sake brewing. Cultural attitudes and traditions were respected and passed on. The sake produced in the region was aimed at the Japanese lifestyle and food culture which had been changing in the modern period, much influenced by western cultures. As a result, the main characteristic of sake brewed in Niigata is light-body, which has achieved name recognition nationally.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||The sake of Niigata has light and tasteful quality, offering a sweetness with elegant umami, and giving a pleasant aftertaste. Sake of this style is called light-bodied sake.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Niigata Sake Brewers Cooperative Association&lt;br /&gt;
Address: 292-2, Higashinakadori, 2 bancho, Chuo-ku, Niigata City, Niigata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.niigata-sake.or.jp/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:&lt;br /&gt;
[[File:Nadagogo GI.png|200px|thumb|center| Nadagogo GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 	灘五郷 Nadagogo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||June 2018&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication &amp;quot;Nadagogo,&amp;quot; it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice (limited to rice with a rating of grade 3 or higher under the Agricultural Products Inspection Act—Act No. 144 of 1951) shall be used for rice and rice-koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected in Nadagogo shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for &amp;quot;seishu (sake)&amp;quot; stipulated in Item 7 of Article 3 of the Liquor Tax Act shall be used. Provided, however, that among the ingredients for sake stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol (limited to the case in which, among ingredients, the weight of alcohol does not exceed 25% of the weight of rice, including rice for koji) shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake shall be produced in the Nadagogo area in accordance with the production method of sake stipulated in Item 7 of Article 3 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. If sake is stored during the production process, it shall be stored in the Nadagogo area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Sake shall be filled in the container in the Nadagogo area, which is scheduled to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The climate is very suited to cold weather brewing (Kanzukuri), with winter winds from the western Akashi Strait descending from the Rokko mountain range. On the steep slopes of mountains, there are nine fast flowing streams, which, in the past, facilitated production of high-quality white rice by polishing using a waterwheel. Furthermore, Miyamizu (Miya-water) spring water flows from the mountains, which whilst hard, contains adequate minerals such as chlorine and potassium, required for yeast growth. The low iron content ensures little of no discolouration, the water being perfect for sake making. This water helps develop the high-quality sake with strong taste and good aftertaste. Brewers making sake with the characteristics of Kanzukuri sake pasteurise in April and allow it to age over the spring and summer seasons, which develops the profile of the sake, and offers a balanced and smooth taste. This is called &amp;quot;Akiagari.&amp;quot; Of the sake that has been put through the Akiagari process, those that are with temperatures close to outside temperatures and shipped straight out of the storage tank without further heat treatment are called &amp;quot;Hiyaoroshi&amp;quot;. This type of sake is traditionally shipped from Nadagogo in and after September. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||Sake made in Nadagogo (meaning &amp;quot;five villages of Nada&amp;quot;) is known for its taste and the length on the palate. Particularly, sake that has been stored until autumn has a good flavour but with a mild taste. The Junmai-Ginjo-shu and Ginjo-shu both offer a combination of a fruity flavour and mild taste.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Nadagogo Brewers Association&lt;br /&gt;
Address: 10-11 Mikage-honmachi 5-chome,&lt;br /&gt;
Higashinada Ward, Kobe City, Hyogo Prefecture &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.nadagogo.ne.jp/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Yamanashi logo new 1.png|thumb|200px|thumb|center| Yamanashi GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 山梨 Yamanashi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||April, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Yamanashi it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice yeast for use must be chosen from rice harvested in Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water for use must be collected only from any of the water systems at the foot of the Southern Alps, Yatsugatake mountains, Chichibu mountains, north of Mt. Fuji, Fuji and Misaka, or north of Misaka mountains in Yamanashi Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for use must be ones specified as raw materials for “seishu” by Article 3, paragraph 7 of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953). However, of raw materials for seishu specified by Article 2 of the Order for Enforcement of the Liquor Tax Act (Cabinet Order No. 97 of 1962), no ingredients other than alcohol must be used (limited to the cases of using alcohol when the weight of alcohol out of the ingredients does not exceed 10-100ths of the weight of rice (including yeast rice)).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake must be one that was produced in Yamanashi Prefecture by the production method of seishu stipulated by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the process of sake brewing, sake must be stored within Yamanashi Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Bottling must be completed within Yamanashi Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Yamanashi Prefecture is surrounded by mountains of at least 2,000m and 3,000m high, including Mt. Fuji and the mountains of the Southern Alps, Yatsugatake and Okuchichibu. Some 78% of the prefectural land is forested. The Kofu Basin surrounded by those mountains has an average altitude of about 300m, giving a large difference of altitude between its areas. The high mountains block moist wind from the sea, resulting in little rain and snow and long hours of sunlight throughout a year. Summer sees some very hot days with the temperatures exceeding 30°C. Winter days are often very cold with minimum temperatures below zero. Rain and snowfall in the mountains provide water to forest areas and are naturally filtered over the years through the rocks close to become infiltrated water that contains minerals. There is plenty of high-quality water, which is generally light and soft. This water is used for preparation and mild fermentation under the cold temperatures during the brewing season in winter and helps brewers create gentle, clear, and pure sake that has a moderate aroma and umami. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Sake from Yamanashi normally has a gentle, clear, and pure taste. It has a fruity aroma, confirmed on the palate. The umami and body offer a taste of grains that aids the gentle taste. Yamanashi sake typically goes well with salty dishes.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Yamanashi Sake and Shochu Makers Association, Address: 4-15-5 Kokubo, Kofu-shi, Yamanashi Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://yamanashi-sake.jp&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Tone Numata.png|200px|thumb|center| Tone Numata GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 利根沼田 Tone Numata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||January, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Tone Numata it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice koji for use must be chosen from the following trademarks and rice varieties harvested within the scope of its geographical origin. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ''Yuki Hotaka'' (When Yuki Hotaka Co., Ltd. attaches the trademark “Yuki Hotaka,”rice for use must be one that fulfills the standards, etc., set forth by the company and that is labeled with the trademark “Yuki Hotaka.”) &lt;br /&gt;
* ''Gohyakumangoku'' &lt;br /&gt;
* ''Koshihikari'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water for use must be collected within the scope of its geographical origin and one that has not gone through physical or chemical processes other than sediment and filtration.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only yeast for fermentation must be the following:&lt;br /&gt;
    - Gunma KAZE yeast&lt;br /&gt;
    - Gunma G2 yeast&lt;br /&gt;
    - Yeast that was collected and cultured within the scope of its geographical origin (yeast from a brewery) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Regarding the ingredients of “seishu” provided in Article 3, item 7-b of the Liquor Tax Act, no ingredients other than “seishu” must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the case of using seishu instead of water, only seishu produced from ingredients in a, b, and c above must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Sake must be one that was produced by the production methods of seishu stipulated by Article 3, item 7-a and b of the Liquor Tax Act and within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. When sake is store in the process of sake brewing, it must be stored within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
h. Bottling must be completed with containers planned to be delivered to consumers within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, &lt;br /&gt;
Management of “Yeast used for fermentation”&lt;br /&gt;
“Yeast used for fermentation,” stipulated as an ingredient of GI Tone Numata, shall be managed by the control body in accordance with the guidelines for work implementation to prevent its characteristics from altering.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Indication of “Brewing Year”&lt;br /&gt;
In the case of displaying similar indications, such as “Brewing Year (BY)” and “Vintage,” together with the use of GI “Tone Numata,” they shall be indicated in accordance with the guidelines for work implementation.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The Tone Numata region is in the north of Gunma Prefecture and wedged between lines formed by the Mikuni Mountains Mt. Hotaka and Mt. Tanigawadake in the north, and the volcanos of Mt. Nikko-Shirane, Mt. Akagisan, Mt. Asama, in the south. The region is characterised by a river terrace formed by sand deposited in Lake Konumata, which existed about 150,000 years ago. Rainwater from the mountains feeds through sandy and muddy layers at the bottom of “Lake Konumata,” providing rich river and underground water. Water that goes through these sandy and muddy layers becomes soft, helping to define the character of Tone Numata.&lt;br /&gt;
The region falls in the climate zone of the Sea of Japan. In winter it is very cold with much snow and rain associated with the monsoon season. This region enjoys high rainfall (and snow) and also enjoys longer hours of sunlight during rice-growing months compared with other parts of the Gunma Prefecture. Temperatures can fluctuate widely in a day. Whereas the daytime highest temperature sometimes exceeds 30°C in August, the daytime lowest temperature can also drop below 20°C in the same month. The region can harvest rich and well ripened rice that is suitable to sake making. Temperatures in the rice paddies can be managed by using rich river water and ground water, which helps prevent damage from high temperatures on scorching days. The cold sometimes harsh winters provide good conditions for brewing sake.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || The sake produced in Tone Numata in of excellent quality, and a drink that offer a moderate level of umami (the fifth taste alongside sweet, sour, bitter, and salty). The sake tastes slightly bitter, developing a refreshing but sour taste whilst maintaining enough body for the umami. The mellow umami and sweetness, unique to the rice variety harvested in this region, spread on the palate. The flavour is fresh with a light alcoholic taste. The length is slightly bitter, highlighting the overall flavour and emphasising spring vegetables, in addition to the umami and sweetness. The sake aromas offer fruits such as grapefruit, white peach, yellow apple, banana, melon, and litchi based on the yeast, but also tastes like almond jelly. The colour is like crystal and is clear with a touch of light gold. This sake goes well with food ingredients that bring out the bitterness, and the umami such as mountain vegetables including butterbur shoots and aralia sprouts, and green crop, which are harvested in this region. Beef, pork, and poultry dishes also pair well and develop the umami in the sake.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || GI Tone Numata, Address: 1306-2, Takahira, Shirasawa-cho, Numata-shi, Gunma Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Hagi GI.png|200px|thumb|center| Hagi GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 萩 Hagi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||March, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Hagi, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice yeast for use must be chosen only from rice that is harvested within the scope of its geographical.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water for use must be taken only within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Sake must be one that was produced by the production method of seishu stipulated by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act and within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. When sake is stored in the process of sake brewing, it must be stored within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. Bottling must be completed with containers planned to be delivered to consumers within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Hagi is located in the northern part of Yamaguchi Prefecture on the westernmost part of the main island of Japan. The region has a small amount of flat land, whilst being surrounded by mountains at 400 meters or so above sea level with only its northern side facing the Sea of Japan. The Abu, Zomeki, and Tama rivers, plus a number of smaller ones, flow between the plateaus created by the volcanic activity of the &amp;quot;Abu Volcanoes. The erosion caused by the flow of the rivers created small tablelands in the mountainous area, mainly in the Mutsumi and Fukuei areas. These tablelands are made of clay soil offering good drainage, and where rice farming has been popular.&lt;br /&gt;
The climate is relatively warm partly due to the Tsushima Current, a warm current emanating from the Sea of Japan. In the mountainous areas, the difference in temperature between July to August is wide, which enables mature rice production.&lt;br /&gt;
Water here is low in mineral and soft and good in quality due to the volcanic activity and the solid rocks formed when underground magma cooled. In the winter, when sake is brewed, hours of sunlight shorten but rainfall is high, making the average humidity relatively warm. The natural environment allows sake from Hagi, brewed from home-grown rice and with good water, to be of high quality and deliver the mellow and elegant umami style with the refreshing sourness.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Sake made in Hagi is characterised by a fresh flavour, with hints of sourness, but mellow and elegant umami derived from the rice. The aroma is best described as green bamboo with ripe banana, melon, and litchi. Hagi made ginjo sake is also fragrant with fruits, such as apple and pineapple. The length retains a level of umami with sourness, bitterness and a light alcohol. This is light enough not to affect the flavour of meals, and the sake has a quality that does not diminish over several cups. The refreshing flavour helps bring out the delicate taste of food when combined with simple tasting food such as whitefish and steamed fish paste, which are also specialties of Hagi.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Hagi Region Geographical Indication Management Committee, 1755-1 Ogoorikamigo, Yamaguchi-shi, Yamaguchi Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://y-shuzo.com&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File: Nagano GI.png|200px|thumb|center| Nagano GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 長野 Nagano &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||June, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Nagano, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and malted rice for use must be polished rice (limited to rice whose rice bran is wholly or partially removed within Nagano Prefecture) that is processed from unpolished rice harvested within Nagano Prefecture (limited to unpolished rice rated as the third grade or above under the Agricultural Products Inspection Act [Act No. 144 of 1951]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water used for sake making must be taken only within Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for use must be ones specified as raw materials for “seishu” by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake must be one that was produced by the production methods of seishu stipulated by Article 3, item 7 (a) or (b) of the Liquor Tax Act within Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the process of production, sake must be stored within Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Bottling must be completed within Nagano Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Nagano Prefecture is situated in the central part of Honshu and surrounded by high mountains with an altitude between 2,000m and 3,000m. These are the Hida Mountains (Northern Japan Alps) on the northwest and the Akaishi Mountains (Southern Japan Alps) on the southeast. In the more central part of Nagano Prefecture are the Kiso Mountains, where the land is steep. Most of the area is covered by mountains and the average altitude is over 1,000m. Rainfall and snowfall in these high mountains give rise to many rivers in the steep terrain which flow into the many basins found along the rivers and farmland spread below. The main rivers feeding these basins are the Chikumagawa and Saigawa rivers which flow to the northeast, and the Tenryugawa river which originates from the Suwa Lake located in the central part of the prefecture and flowing to the south.&lt;br /&gt;
The inland climate found in the region together with the high altitude, gives high temperatures in the day especially in July and August, whilst daytime temperatures differ greatly with night-time temperatures. Long hours of daylight enable good conditions for producing high quality starch rich rice, suitable for sake brewing. Being surrounded by high mountains, the region is not adversely affected by typhoons and rainfall during the rice growing season. The cool climate tends to reduce diseases and pests which affect the chemicals used to aid rice growing. With a natural environment suitable for rice growing, the ratio of first-grade unpolished rice harvested in Nagano Prefecture is very high compared with those produced in other parts of the nation. This high quality rice, and clear water flowing from ones of the highest mountains in Japan, are used to brew sake in Nagano, creating the rich taste and mild aromas.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Sake made in Nagano has a rich taste with a mild aroma. The rich taste is full of umami and mellow rice together with some sweetness and acidity. It a sake that can be enjoyed without food, but if drunk with a meal, the rich taste can develop the umami flavours in the food. The mild aroma creates an environment in your mouth where you can concentrate on the taste without hindering the flavour of dishes, and gives a gentle, mild aftertaste.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Nagano Appellation Control Committee, 692-2 Aza Habashita, Oaza Minami-Nagano, Nagano-shi c/o Japanese Sake and Wine Promotion Office&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Saga.png |200px|thumb|center| Saga GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 佐賀 Saga&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||June, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Saga, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice yeast for use must be chosen only from domestic rice. However, when “The SAGA certified sake (ninteishu)” rice and rice yeast for use must be chosen only from the rice harvested within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water for use must be taken only within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for use must be ones specified as raw materials for “seishu” by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953). However, of raw materials for seishu specified by Article 2 of the Order of Enforcement of the Liquor Tax Act, no ingredients other than alcohol must be used (limited to the case of using alcohol when the weight of alcohol out of the ingredients does not exceed 50-100ths of the weight of rice (including yeast rice).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake must be one that was produced by the production method of seishu stipulated by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act and within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. When sake is stored in the process of sake brewing, it must be stored within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Bottling must be completed with containers planned to be delivered to consumers within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The Saga Prefecture is situated in the northwest of Kyushu, and faces two seas: Genkai-nada Sea on the north side and Ariake Sea on the south side. From the northeast to central regions there are the Sefuri Mountains including Mt. Sefurisan and Mt. Tenzan which are approximately 1,000 meters above sea level. In the southwest of the region across the hills there is also the mountain Mt. Taratake, which is some 996 meters above sea level. From the south side of Sefuri Mountains to Ariake Sea, the plain spreads out as the land becomes less steep. The plain was formed by earth and sand from the many rivers flowing from the mountains, including the Chikugo and Kase rivers.&lt;br /&gt;
 The plain across the Saga is a vast and flat lowland and enjoys warm weather throughout the year, which enables the creation of many paddy fields with water resources from rivers serving each small area via the waterways. This has become one of the richest grain-yielding areas in Kyushu since a long time ago. &lt;br /&gt;
 The rice cultivated in this area was easily transported around the region of Saga through roads such as the Karatsu Okan developed over hills and along the faults in the hills, and the Nagasaki Kaido road. The surrounding mountains provide an abundant amount of underground water, especially the Sefuri Mountains and Mt. Taratake. It is likely that Saga has been an appropriate environment for sake brewing since a long time ago.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Sake produced in the prefecture of Saga normally has a ripe taste with a rich rice styled mellow umami, offering a mild flavour, and a sweetness specific to rice as it spreads over the palate. These sake styles, with a specific class name of tokutei meisho shu, include ginjoshu, junmaishu or honjozoshu and are all styles brewed without addition of saccharides and no more than 120 litres of seed alcohol per tonne. Each is mellow and tasty with a rich flavour starting on the palate and rising from the throat to the nose.  These sake pair well with food rich and strong in flavour. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || GI Saga Management Committee, 6-14 Ekiminami Honmachi, Saga-shi (c/o Saga Sake Brewers Association)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://www.sagasake.or.jp/main/7539.html&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Wakayama Umeshu.png|200px|thumb|center|Wakayama Umeshu GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 和歌山梅酒 Wakayama Umeshu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||September, 2020&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Wakayama Umeshu, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Only fresh unripe green ume or fully ripened ume picked within Wakayama Prefecture must be used as the ume fruit steeped in liquor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. The only seishu, continuous distilled shochu, single distilled shochu, whisky, brandy, material alcohol, or sprits, specified in Article 3-7, 3-9, 3-10, 3-15, 3-16, 3-17, or 3-20 of the Liquor Tax Act respectively (including a mix of these liquor) must be used as the liquor in which ume fruit is steeped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The only ingredients other than the liquor and ume fruit must be the ones listed below:&lt;br /&gt;
  Ume flesh, ume juice, saccharides, saccharated matter (excluding synthetic sweeteners), and carbonic acid&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. At least 300 kg of ume fruit must be used for each 1 kl of liquor in which to steep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. Ume fruit must be steeped into liquor within Wakayama Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Ume fruit must be steeped into liquor for at least 90 days.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. Ume fruit must not intentionally be crushed or squeezed in the liquor in which it is steeped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
h. Ume fruit taken out from the liquor in which it has been steeped must not be used for making umeshu again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i. In the process of sake brewing, sake must be stored within Wakayama Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
j. Bottling shall be completed with containers planned to be delivered to consumers within Wakayama Prefecture. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The Wakayama Prefecture is found to the west side of Kii Peninsula, with mountains covering some 80% of the total area. It faces the sea on its west side, from the Inland Sea of Japan (the Seto Naikai) to the Pacific Ocean, with the Kii Mountains extending from the north to the south are seen on the eastern side. There are many areas where the sea is close at hand, forming strata rich in minerals, which is suitable for growing quality ume (plum) across the mountainous area. Wakayama Prefecture is known for its warm climate with warm winds coming from the sea. There is also good annual rainfall, and the area is noted for frequently landed typhoons during summer. There is very little flat terrain, which leaves many areas unsuitable for rice cultivation, leading to the faming of fruits and specifically, the fruit ume, which grows relatively well even in poor sloping land and can be picked around June before the typhoon season sets in. Ume requires heavy rainfall as an essential factor to help the fruit grow bigger. This led the growing of ume to spread in Tanabe City and Minabe Town, it being the most suitable fruit for the prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || &amp;quot;Umeshu&amp;quot; is a liquor made by steeping ume (plum) fruit in liquor to extract the essence of the fruit and adding sugars to enhance and adjust the flavour. Wakayama Umeshu, a specific brand, has a strong thick and rich aroma consisting of fresh unripe green ume or alternatively it offers fully ripened ume, which combines he aroma of alcohol in liquor and provides a refreshing flavour. The full-bodied structure of ume delivers a complex and strong flavour. The long length is a result of the gentle sweetness from the added sugar balanced with the slightly sour taste of the ume. The beverage is excellent with food but can be enjoyed as an aperitif.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || GI Wakayama Umeshu Management Committee, 16 Saikayamachi, Wakayama.   Mail address: gi.wakayama.umeshu@gmail.com&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://giwakayama.com/ &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Shiga logo new.png|thumb|200px|thumb|center|Shiga GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 滋賀 Shiga&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||Jun 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Shiga, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
a. Only rice harvested in Shiga Prefecture (rated as third grade or higher under the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951)) shall be used for rice and malted rice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water obtained in Shiga Prefecture shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “seishu” as specified in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (No. 6 of 1953) must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. The alcohol must be brewed in Shiga Prefecture in accordance with the sake brewing method specified in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. To meet the production process quality requirements listed in the right column of the table in Paragraph 1 of the Standard for Seishu Production Process Quality Indications (Japanese National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989) (limited to those brewed using only white rice, malted rice and water as ingredients).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. To store in Shiga Prefecture during the brewing process.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. To pack in containers in Shiga Prefecture intended to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Shiga Prefecture is located in the middle of the Japanese archipelago. Within its centre lies the Omi Basin and Lake Biwa, the oldest and largest in Japan, which occupies about a sixth of the entire prefecture. Lake Biwa is surrounded by mountains around 1,000m high on all sides, such as the Hira, Hiei, Ibuki Mountains, and Suzuka Mountains. About 460 different rivers flow into Lake Biwa from these mountains. The rich and high-quality underground water flowing in from the surrounding mountains has been used for rice farming in Omi Basin and the terraced rice fields for many years, producing widely acclaimed Omi rice as an ingredient for sake, as well as underground water. Despite the mild semi-oceanic climate, changes in temperature are evident from within the basin day and night, which explain why farming sake rice varieties like Ginfubuki, Tamasakae and Yamada Nishiki is very popular. These sake rice varieties are used for Junmaishu and Junmai ginjoshu within many of the prefectural sake breweries. Furthermore, the extremely cold winter weather, which is also unique to the basin, has a key impact on fermentation during the sake brewing process in making the process more gentle.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Shiga’s Seishu typically has a rich sweetness and an umami derived from the rice. The palate reveals firm acidity with mild sweetness and great umami, and can be enjoyed over different temperatures such as rei-shu (cold sake) and kanzake (warmed sake). Junmaishu has a modest aroma, but that of the rice is enhanced by the fruit-like aroma formed by yeast. Junmai ginjoshu also boasts a gorgeous fruit-like ginjo aroma. All of them have well-balanced sweetness, umami, sourness and aroma. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Collabo-Shiga 21, 2-1 Uchidehama, Otsu City, Shiga Prefecture, Japan.   Mail address: info@shiga-sake.net&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://shiga-sake.net/ &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Shinano Omachi logo.png|alt=|center|thumb|Shinano Omachi GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 信濃大町 Shinano Omachi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||June 2023&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| | To use the geographical indication Shiga, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
a. The rice and rice koji for sake are made of the only polished rice (Note 2) of brown rice (Note 1) harvested from the paddy fields specified in the Business Implementation Procedures in Omachi City, and adjacent Matsukawa Village, Kita-azumi County, Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* (Note 1) Limited to those ranked as third grade or higher according to the Agricultural Products Inspection Act (Act No. 144 of 1951).&lt;br /&gt;
* (Note 2) Limited to brown rice removed all or part of the rice bran layer in Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only the following varieties of rice and rice koji must be used&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (a) Miyama Nishiki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (b) Hitogokochi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (c) Kinmon Nishiki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (d) Sankei Nishiki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only water locally collected within must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. However, among the ingredients for sake stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol (Note 3) must not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* (Note 3) Limited to cases where the weight of alcohol in the ingredients must not exceed 10% of the weight of rice (including koji rice).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. It must be produced within the production area according to the sake brewing method prescribed in Article 3, Item 7, (a) or (b) of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. In the production process, when storing, it must be done within the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. All rice used for rice and rice koji must be steamed with a wood steaming baskets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
h. Rice koji used must be produced (Note 5) in Kojimuro (a chamber for koji) (Note 4) installed within the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* (Note 4) A room that is separated from other rooms by walls, floors, and roofs, and used only for koji making operations.&lt;br /&gt;
* (Note 5) Limited to koji production weighing 100 kg or less per unit in which the processes after “Mori (transfer of koji into shallow trays)” are performed using kojidoko (a yeast floor), kojibako (a box for growing koji) or kojibuta (shallow wooden trays for koji).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i. Within the production area, bottling must be completed with containers planned to be delivered to final consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| In the Shinano Omachi area, there's a significant temperature difference between day and night. In August, the average daytime high is around 28°C, while the nighttime low averages 17-18°C, creating a nearly 10°C shift each day. This temperature variation allows for the cultivation of rice that's well-ripened and ideal for sake brewing. The average temperature is below 0°C from January to February, making it difficult for miscellaneous bacteria to grow and suitable for low temperature control of fermentation in the brewing process.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Shinano Omachi area, including Matsukawa Village, is located at the northern end of the Matsumoto Basin in northwest Nagano Prefecture, surrounded by mountains. The Hida Mountains (Northern Japan Alps) with peaks over 3,000 meters are to the west, and mountains around 1,000 meters are to the east. Despite its high elevation, this area gets less snowfall than nearby places like Hakuba and Otari Villages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One key feature for rice cultivation and sake brewing here is the abundance of water, mainly from melted snow from the Northern Japan Alps. This water flows into the Kago, Kashima, and Nogu River systems, fed by surface and underground water from lakes like Aoki, Nakatsuna, and Kizaki. While the water is clean, it’s initially too cold for rice farming. However, the lakes warm the water, making it perfect for paddy fields by the time it reaches the rivers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks to this natural setup, the area has been ideal for rice cultivation since the Yayoi period (BC 10–AD 3). After World War II, farmers developed paddy fields in the west by drawing colder water from the Kago and Kashima Rivers into channels called &amp;quot;Nurume,&amp;quot; which warmed the water before it reached the fields. This method expanded rice cultivation in the area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The cool water also helps stabilize temperatures during hot weather, preventing rice plants from overheating. This stable environment allows for healthy root growth, producing rice with rich umami flavor, perfect for high-quality sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The brewing water in Omachi City mainly comes from melted snow from the Northern Japan Alps. For a long time, soft water with a hardness of about 13 mg/L, called &amp;quot;Onna mizu&amp;quot; (meaning &amp;quot;female water&amp;quot;), has been used. This water comes from the Iyari Wetlands, about 800 meters above sea level.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, since the construction of the Kurobe Dam, medium-hard water (74 to 167 mg/L), called &amp;quot;Hyojunsui,&amp;quot; has also been used for brewing. Both types of water help create sake with a unique aroma from local rice and a balanced taste of umami, sweetness, and bitterness.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Omachi City, located in the northwest of Nagano Prefecture, is known for its sake under the Geographical Indication (GI) &amp;quot;Shinano Omachi.&amp;quot; This sake has the signature qualities of Nagano Seishu (sake), including a clean, balanced flavor with a gentle, subtle aroma. The sake stands out for its distinct fragrance, derived from rice.&lt;br /&gt;
The color is typically clear, with a hint of pale gold. Its aroma evokes ripe yellow fruits like apples, bananas, melons, and pears, alongside rich rice-based scents such as freshly cooked rice, rice cakes, and rice flour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On tasting, it offers a rich and clear rice flavor, followed by a mellow umami and sweetness, with a well-balanced aftertaste of umami, sweetness, and slight bitterness. It has a crisp alcoholic edge, complemented by a touch of bitterness that enhances its full-bodied taste, making it perfect for pairing with food.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shinano Omachi sake pairs especially well with bitter and umami-rich ingredients, such as wild plants like aralia sprouts, ciadophylloides, and watercress, which are commonly harvested around Omachi City. It also enhances the umami of local pork, a specialty of the region.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Usui Shoten Co., Ltd., 2512-1, Omachi, Omachi City, Nagano Prefecture, Japan.   &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Iwate GI Logo.png|alt=|center|thumb|Iwate GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 岩手 Iwate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Sept 2023&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| | '''Ingredients:''' &lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice must be used for rice and rice koji. However, when displaying “All Iwate Seishu”, rice and rice koji harvested in Iwate Prefecture, koji mold and yeast as strains bred in Iwate Prefecture, and separately those specified in the guidelines for work implementation must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Iwate Prefecture must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. It uses the ingredients of “Seishu” stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 　However, among the ingredients for Seishu stipulated in Article 2 of the Order for Enforcement of the Liquor Tax Act (Cabinet Order No. 97 of 1962), only Alcohol(Note) may be used.&lt;br /&gt;
*  (Note): Limited to cases where the weight of alcohol in the ingredients must not exceed 50% of the weight of rice (including koji rice). (Note): Limited to cases where the weight of alcohol in the ingredients must not exceed 50% of the weight of rice (including koji rice).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must be produced within Iwate Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), 7 of the Liquor Tax Act. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* However, when displaying “All Iwate Seishu”, it must meet the requirements for manufacturing method quality listed in the right column of the table in paragraph (1) of the Quality Labeling Standards for Seishu Manufacturing (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989).(Limited to products manufactured using only polished rice, rice koji, and water as ingredients.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. In the process of sake brewing, sake must be stored in Iwate Prefecture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Bottling must be completed within Iwate Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Iwate Prefecture, located in northeast Japan's Tohoku region, is distinguished by its natural environment and rich sake-brewing tradition. Flanked by the Kitakami Highlands in the east and the volcanic Ou Mountains in the west, the region's mineral-rich water and cold climate create ideal conditions for sake production. Snowmelt and rainfall contribute to the area's high-quality water, crucial for cultivating sake rice varieties like ''Ginginga'' and ''Yui no Ka''. The cold winters suppress bacteria growth and enable long-term, low-temperature fermentation, which is essential for producing ''Ginjo-shu'', a premium sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iwate's sake brewing legacy is deeply tied to human efforts. During the Nanbu clan's rule before the Meiji Restoration, skilled brewers known as ''Nanbu Toji'' emerged. These craftsmen honed their skills over centuries, spreading advanced brewing techniques throughout Japan. Today, the Nanbu Toji Association preserves this heritage through competitions and seminars.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Public and private sectors in Iwate have collaborated to develop region-specific sake rice, yeast, and koji molds, such as ''Reimei Hiraizumi'', a symbol of recovery after the 2011 Great East Japan Earthquake. Efforts to promote Iwate’s sake, branded as &amp;quot;All Iwate Seishu,&amp;quot; emphasize its soft and mellow flavor. These initiatives aim to honor tradition while continually advancing brewing quality.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Iwate's ''Seishu'' (sake) is characterized by its soft texture and mellow ''umami'' flavor, derived from the region's high-quality water and the expertise of the ''Nanbu Toji'', Japan’s largest sake-making group. It offers a gentle richness that spreads in the mouth, accompanied by the refreshing aroma of green bamboo and fresh greenery. Varieties like ''Junmai Ginjo-shu'' and ''Ginjo-shu'' also feature fruity notes, such as green apple and pear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ideal as a meal companion, Iwate's ''Seishu'' enhances the flavors of various dishes, whether Japanese or Western. It pairs especially well with warm dishes like the local specialty ''Hittsumi'', where the sake complements and amplifies the dish's rich ''umami''.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Iwate Control Body on Geographical Indication (within the Iwate Prefecture Japan-Sake Makers cooperative Association)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 4-19, Baba-cho, Morioka City, Iwate Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://iwatesake.jp&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Untitled.png|alt=Shizuoka GI|center|thumb|Shizuoka GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 静岡 Shizuoka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Nov 2023&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:''' &lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice (rated as third grade or higher under the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951)) must be used for rice and rice koji.Prefecture, koji mold and yeast as strains bred in Iwate Prefecture, and separately those specified in the guidelines for work implementation must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Shizuoka Prefecture must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The yeast used for fermentation shall be Shizuoka Yeast (it refers to a brewing yeast jointly developed by Shizuoka Prefecture with the control body specified in Ⅲ (1)). However, yeast designated by the control body can be used only if using together with Shizuoka Yeast.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Only ingredients for &amp;quot;Seishu&amp;quot; stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 　However, among the ingredients for seishu stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 10% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must be produced within Shizuoka Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), 7 of the Liquor Tax Act. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. it must meet the requirements for manufacturing method quality listed in the right column of the table in paragraph (1) of the Quality Labeling Standards for Seishu Manufacturing (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989). (Limited to products manufactured using only polished rice, rice koji, and water as ingredients.) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. In the process of sake brewing, sake must be stored in Shizuoka Prefecture. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Bottling must be completed within Shizuoka Prefecture with containers planned to be delivered to consumers. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Shizuoka Prefecture, located centrally in Japan, benefits from its natural water resources, including soft underground spring water from Mt. Fuji and surrounding rivers, which contribute to the region’s light and mellow sake profile. Sake brewing in Shizuoka has flourished since the Edo period, supported by traffic along the Tokaido Road and demand from travelers visiting sacred and scenic sites like Mt. Fuji and Miho no Matsubara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Historically, the ''Shida Toji'', a group of brewers from the Shida Plain, played a significant role in sake production, adapting their techniques to the region’s temperate climate. While the group dissolved in 1989, its brewing methods have been preserved and enhanced. Skilled ''toji'' from other regions, such as Hiroshima and Noto, brought further expertise, raising brewing standards.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The establishment of the Prefectural Research Institute in the mid-20th century marked a turning point, particularly under the leadership of Denbei Kawamura. Efforts focused on creating high-quality ''Ginjo-shu'' tailored to Shizuoka’s climate and water, leading to the development of &amp;quot;Shizuoka Yeast,&amp;quot; known for its banana-like aroma. Kawamura’s guidance helped refine brewing techniques, resulting in sake with a light, delicate flavor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Today, Shizuoka Sake Brewers' Association continues to advance brewing methods through seminars, training, and quality evaluations. Dubbed the &amp;quot;Ginjo Kingdom,&amp;quot; Shizuoka has garnered national acclaim, with its sake consistently winning awards for its unique balance of flavor and aroma.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Shizuoka sake is characterized by low acidity, a light and gentle umami taste, and a clean, mellow profile. With a soft mouthfeel and subtle banana-like and melon fruity aromas, ''Junmai Ginjo-shu'' and ''Ginjo-shu'' are ideal meal companions, enhancing the flavors of ingredients. It pairs especially well with Shizuoka's seafood delicacies, such as bonito, tuna sashimi, and raw whitebait.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Shizuoka Sake Brewers Association&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 4-18, Seikan-cho, Aoi-ku, Shizuoka City, Shizuoka Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://www.shizuoka-sake.jp&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Minamiaizu GI.png|alt=Minamiaizu GI|center|thumb|Minamiaizu GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 南会津 Minamiaizu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Aug 2024&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:''' &lt;br /&gt;
a. Only rice(Note) harvested within the production area must be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* (Note) This is limited to rice ranked as third grade or higher by the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water from within the production area must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “seishu” as specified in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (No. 6 of 1953) must be used&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must have been produced within the production area using the seishu production method stipulated in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (No. 6 of 1953). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must meet requirements for the manufacturing process and quality listed in the right-hand column of the table in Paragraph 1 of the Labelling Standards for the Manufacturing Process and Quality of Sake (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. If storage is required during the production process, it must be carried out within the production area. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. It must be packed within the production area into containers intended to be delivered to consumers. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Minamiaizu Town, located in the southernmost part of Japan's Tohoku region, has a unique environment that contributes to its sake production. Surrounded by steep mountains and forests, it receives heavy snowfall and has a temperature range that makes it ideal for sake brewing. The area’s water, low in minerals, helps create a sake with a soft texture and an elegant sweetness. The temperature fluctuations between day and night, along with the abundant meltwater, support the growth of high-quality sake rice like “Yume no Kaori.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The local climate, combined with the snow insulating the brewery in winter, creates the perfect conditions for delicate fermentation, giving the sake its characteristic fruity aroma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sake brewing in the region dates back to the Edo period and has evolved due to local innovations, especially because transportation challenges in snowy conditions led the people to brew their own sake. This sake has a soft texture and clean aftertaste, perfect for pairing with the local dishes, such as dried fish, salted wild vegetables, and freshwater fish from the region’s clear streams. Today, sake production continues to improve through collaboration with research institutes, focusing on factors like temperature control and enzyme levels.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Junmai-shu from Minamiaizu is known for its soft texture, gentle sweetness from rice, and fruity yeast character, which is enhanced by the region's unique brewing environment, including heavy snowfall and high-quality water. The sake has a clean aftertaste, with colors ranging from clear to pale gold. Junmai daiginjo-shu and junmai ginjo-shu feature a delicate sweetness and refreshing aromas of fruits like apples and melons. The flavors harmonize, offering a smooth finish. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Traditionally enjoyed with local dishes like wild vegetables and mushrooms preserved in salt, Minamiaizu's junmai-shu also pairs excellently with rich dishes such as simmered foods and tempura made with regional specialties like Nango tomatoes and Aizu Tajima asparagus.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Geographical Indication Minamiaizu Management Council&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: Nakata 646-1, Sakai, Minamiaizu Town, Minamiaizu District, Fukushima Prefecture (within HANAIZUMI Sake Brewery Co., Ltd.)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Itami GI 2.png|alt=Minamiaizu GI|center|thumb|Itami GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 伊丹 Itami&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Nov 2024&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:''' &lt;br /&gt;
a. Only rice domestically produced must be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water from within the production area must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “seishu” as specified in Article 3, Item 7 (b) of the Liquor Tax Act (No. 6 of 1953) must be used. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* However, among the ingredients of seishu as stipulated in Article 2 of the Order for Enforcement of the Liquor Tax Act (Cabinet Order No. 97 of 1962), only alcohol (limited to cases where the weight of the alcohol in the ingredients does not exceed 10/100 of the weight of the rice (including koji rice)) may be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must have been produced within the production area using the seishu production method specified in Article 3, Item 7 (b) of the Liquor Tax Act. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must meet requirements for the manufacturing process and quality listed in the right-hand column of the table in Paragraph 1 of the Labelling Standards for the Manufacturing Process and Quality of Sake (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. An activated carbon must be used as a filter medium. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. If storage is required during the production process, it must be carried out within the production area. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. It must be packed within the production area into containers intended to be delivered to consumers. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Itami City, located in southeastern Hyogo Prefecture, is characterized by its geological makeup of overlapping clay and gravel layers, contributing to medium-hard water ideal for sake brewing. This water enhances moromi fermentation, resulting in clean, refreshing sake with moderate mineral content. The Seto Inland Sea climate, marked by dry winters and favorable winds, creates an optimal environment for koji production, balancing sweetness and umami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sake brewing in Itami dates back to the Edo period, where it evolved from temple-based &amp;quot;soboshu&amp;quot; brewing to commercial production for the Edo market. Itami sake, known as &amp;quot;Itami Morohaku,&amp;quot; gained fame for its high-quality polished rice brewing, becoming a luxury product and even a &amp;quot;Gozenshu&amp;quot; (Shogun's sake). The development of innovative techniques like the mokuhai clarification method and Hashira-jochu (adding shochu to stabilize quality during transport) enabled successful delivery to Edo, solidifying Itami sake's reputation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Konoe family protected the Itami sake brand, penalizing counterfeiters, which established early geographical indication practices. Brewing techniques and transportation methods, like the use of Yoshino cedar barrels, are documented in historical texts and have been preserved through generations. In 2020, &amp;quot;Itami Morohaku&amp;quot; was designated a Japan Heritage by the Agency for Cultural Affairs, recognizing its historical and cultural significance.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Iwate’s seishu (sake) is renowned for its soft texture and mellow umami, achieved through the use of high-quality water from across the prefecture and the expertise of the Nanbu Toji, Japan’s largest group of master sake brewers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Upon tasting, the sake reveals a rich umami flavor derived from rice, gently spreading across the palate, accompanied by refreshing aromas reminiscent of green bamboo and fresh greenery. Junmai Ginjo-shu and Ginjo-shu varieties further delight with notes of fresh fruits like green apple and pear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This soft-textured sake pairs exceptionally well with food, enhancing the flavors of ingredients in a wide range of cuisines, whether Japanese or Western. It is particularly harmonious with hot dishes that highlight ingredient-driven flavors, such as Iwate Prefecture’s local specialty, “Hittsumi.” In this dish, the umami of each ingredient is infused into the broth, creating a deeply flavorful experience.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Iwate Control Body on Geographical Indication (within the Iwate Prefecture Japan-Sake Makers cooperative Association)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 4-19, Baba-cho, Morioka City, Iwate Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://iwatesake.jp&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:GI Kitakata Logo 1.jpg|alt=|center|thumb|Kitakata GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 喜多方 Kitakata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Dec 2024&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
a. Only rice harvested within the production area must be used for rice and rice koji (Note 3). Note 3: Limited to those graded 3rd class or higher according to the Agricultural Products Inspection Act (Act No. 144 of 1951).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water from within the production area must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “seishu” as stipulated in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953) must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must have been produced within the production area using the seishu production method stipulated in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must meet requirements for the manufacturing process and quality listed in the right-hand column of the table in Paragraph 1 of the Labelling Standards for the Manufacturing Process and Quality of Sake (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. If storage is required during the production process, it must be carried out within the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d.  It must be packed within the production area into containers intended to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Kitakata, located in northern Aizu Basin within Fukushima Prefecture, is surrounded by the Iide Mountain Range, the Echigo Mountains, and the foothills of Mt. Oguni. The region experiences heavy snowfall, with over 2.5 meters accumulating in winter, which melts and seeps into underground strata, creating an abundant supply of soft, pure water. This water, essential for sake brewing, passes through sedimentary layers of sand and gravel, contributing to the soft, round, and umami-rich character of Kitakata sake. The area is also home to several rivers and springs, further enriching its water sources.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kitakata’s unique basin climate, with a significant temperature difference of nearly 10°C between day and night in summer, enhances rice quality by promoting starch accumulation in grains, resulting in sweeter rice. Traditional rice farming practices, such as using decomposed rice straw as fertilizer, have sustained fertile soil for generations. This environment is ideal for cultivating premium sake rice like Gohyakumangoku and high-quality table rice like Koshihikari. Combined with the region’s cold winters, which provide optimal conditions for fermentation, these natural advantages shape Kitakata’s sake into a smooth, umami-rich brew with a pleasant aftertaste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sake brewing in Kitakata dates back to at least 1631, with the Sato family playing a key role in its early development. By the late Edo period, sake brewing was well-established in present-day Kitakata City and Nishiaizu Town, driven by merchants and landowners who took advantage of the region’s abundant rice and water supply. Due to Kitakata’s mountainous location and limited access to major trade routes, surplus rice was often used for sake production, leading to a brewing style characterized by umami-rich and slightly sweet flavors, with a crisp aftertaste suited to local cuisine. During the Meiji period, figures like Fusahachi Kabuki and Ichijuro Ishikawa made significant contributions to brewing techniques and rice cultivation, helping to refine the region’s sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Innovation and collaboration have long been central to Kitakata’s sake industry. In 1922, local brewers formed the &amp;quot;Yama Joyukai&amp;quot; to improve brewing methods, incorporating techniques from Settsu, a major sake-producing area. Today, the Kitakata Toji Association continues this tradition by balancing modern advancements with traditional practices. Since 1995, local breweries have partnered with rice producers to adopt sustainable farming practices, reducing pesticide use and ensuring high-quality rice production. This commitment to tradition, quality, and environmental responsibility has shaped Kitakata’s sake into a unique and evolving expression of its terroir, deeply connected to the local community.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Kitakata’s Junmai-shu offers a soft, rounded texture with rich umami and fruity notes of apple and banana. On the palate, a refreshing sweetness unfolds, followed by a light, crisp finish that enhances the natural sweetness of seasonal and wild vegetables, particularly Kitakata’s renowned asparagus. It also complements delicate dishes, such as soba-based cuisine, including Yamato soba, made from locally harvested buckwheat berries.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| GI Kitakata Sake Management Council&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 2932 Aza Kitamachi, Kitakata City, Fukushima Prefecture (within Yumegokoro Sake Brewery Co., Ltd.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://gi-kitakata.com/&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:AomoriGILogo.png|link=link=Special:FilePath/Aomori_GI_Logo.png|alt=Aomori GI|center|thumb|Aomori GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 青森 Aomori&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Jun 2025&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
a. Only rice harvested in Aomori Prefecture (rated as third grade or higher under the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951)) shall be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Aomori Prefecture shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only ingredients for &amp;quot;Seishu&amp;quot; stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, among the ingredients for seishu stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 10% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It shall be produced within Aomori Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must meet the requirements for manufacturing method quality listed in the right column of the table in paragraph (1) of the Quality Labeling Standards for Seishu Manufacturing (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. In the process of sake brewing, sake shall be stored in Aomori Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Bottling shall be completed within Aomori Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Aomori Prefecture lies at the northernmost tip of Honshu, bordered by the Sea of Japan to the west, the Tsugaru Strait to the north, and the Pacific Ocean to the east. At its heart is the vast Mutsu Bay, nestled between the Shimokita and Tsugaru Peninsulas. Running north to south through the region are the Ou Mountains, which include the Hakkoda range, the World Natural Heritage-listed Shirakami Mountains, and the iconic Mount Iwaki, often called “Tsugaru Fuji.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These vast, lush mountains capture snowmelt and rainfall, nourishing abundant underground springs that provide the pure, high-quality water essential for sake brewing in Aomori.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prefecture’s maritime setting also shapes its diverse climate. On the Pacific side, summers are often cool and damp, with fog brought by the easterly Yamase wind, while winters on the Sea of Japan side see heavy snowfall as moist, frigid air masses collide with the Hakkoda Mountains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recognising the importance of this unique environment, Aomori began developing sake rice varieties suited to its cool climate in 1960 (Showa 35). Today, Aomori’s sake is crafted from this specially cultivated rice and its plentiful high quality water. Brewed in the Ginjo style, which takes advantage of the region’s severe winter cold to encourage slow, low-temperature fermentation, the resulting sake is known for its rice-derived umami, smooth texture, and clean, refreshing finish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Sake from Aomori reflects both the prefecture’s natural environment and its long brewing tradition. The abundant snowmelt and pristine underground springs provide exceptionally pure water, while locally developed sake rice varieties such as ''Hanafubuki'' contribute depth and character. Brewed in the severe cold of winter using the Ginjo style, Aomori sake undergoes slow, low-temperature fermentation, resulting in a clean and refined flavour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the palate, Aomori sake is typically smooth and mellow, with a delicate balance of rice-derived umami and a gentle sweetness. It often carries a soft, rounded texture that lingers, finishing with clarity and freshness. The influence of varieties like ''Hanafubuki'' adds richness and concentration, creating sakes that are both elegant and expressive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Geographical Indication Aomori Management Council&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 21-3 Yanagawa, Aza Aburakawa, Aomori City, Aomori Prefecture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Telephone：017-764-0040&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||http://www.aomori-sake.or.jp/&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Kyoto GI new.jpg|alt=|center|thumb|Kyoto GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 京都 Kyoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Oct 2025&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
a. Only rice domestically produced must be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Kyoto Prefecture shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only ingredients for &amp;quot;Seishu&amp;quot; stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, among the ingredients for seishu stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It shall be produced within Kyoto Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. In the process of sake brewing, sake shall be stored in Kyoto Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Bottling shall be completed within Kyoto Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Kyoto Prefecture lies almost at the centre of the Japanese archipelago and has a long, narrow shape stretching from north to south. A mountainous range runs east to west through the middle of the region, forming the Tamba Plateau. This ridgeline separates the area into two major river systems: the Yura River, which flows into the Sea of Japan, and the Yodo River, which runs toward the Pacific Ocean. These waterways provide abundant water resources across the prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The geological layers are primarily composed of granite, and water that filters through them becomes soft to moderately hard - an ideal quality that enhances the distinctive character of Kyoto’s sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In winter, the northern part of the prefecture experiences heavy snowfall due to the Tsushima Current, while the southern Kyoto Basin is affected by a basin-specific phenomenon known as “bone-chilling cold,” resulting in harsh temperatures overall.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The combination of plentiful, high-quality water and a cold climate enables the moromi to ferment slowly, producing sake known for its soft mouthfeel, balanced umami and sweetness, and rich depth of flavour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| The typical taste of Kyoto sake reflects the prefecture’s long history of brewing and refined culinary culture. With origins dating back to the Heian period, Kyoto sake has been crafted to meet the delicate palates of the imperial court, favouring a refined aroma and soft, elegant mouthfeel. The slow fermentation enabled by abundant, high-quality water and cold winters produces sake with a gentle sweetness, subtle umami, and a rich, layered flavour. Influenced by centuries of culinary tradition, the sake is crafted to complement the intricate, delicate flavours of Kyoto cuisine, enhancing the dining experience rather than overwhelming it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Technological innovations over the centuries, from the development of “sandan-jikomi” to preservative-free bottling and year-round brewing, have ensured that Kyoto sake maintains a balance of finesse, depth, and consistency. The result is a sake that embodies harmony, sophistication, and a uniquely Kyotoan character, making it highly valued both locally and nationwide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Kyoto Brewers Association&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 322-2 Nishiotemachi, Fushimi-ku Kyoto City, Kyoto Prefecture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Telephone：075-611-4115&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://kyoto-sake.sakura.ne.jp/ja/index.html&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Kyoto GI.jpg|alt=|center|thumb|Tottori GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 鳥取 Tottori&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Oct 2025&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
a. Only rice harvested in Tottori Prefecture (rated as third grade or higher under the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951)) shall be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Tottori Prefecture shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “Seishu” as stipulated in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953) must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It shall be produced within Tottori Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must be “Junmai-shu” that meets requirements for the manufacturing process and quality listed in the right-hand column of the table in Paragraph 1 of the Labelling Standards for the Manufacturing Process and Quality of Sake (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. A traditional steamer should be used to steam sake rice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Koji rice should be made in batches of 40 kg or less per container from the &amp;quot;mori (transfer of koji into shallow trays)&amp;quot; stage onwards.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. The ratio of koji rice (the ratio of the weight of koji rice to the weight of white rice) should be 20% or more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. In the process of sake brewing, sake shall be stored in Tottori Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. Bottling shall be completed within Tottori Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Tottori Prefecture is a long, narrow region stretching about 100 km from east to west, situated between the Sea of Japan to the north and the Chugoku Mountains, including the majestic Mount Daisen, to the south. Rivers originating from these steep mountains have short courses and small basins. The climate is characteristic of the Sea of Japan side, with abundant precipitation throughout the year. In winter, cold, dry winds from Siberia absorb moisture from the warm waters of the Tsushima Current, forming clouds that bring rain and snow as they rise over the Chugoku Mountains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rain and snow that fall on Tottori’s forests of beech and Mizunara oak are filtered through weathered mineral layers deposited by past volcanic activity. Because water passes through these layers relatively quickly, it emerges as soft, clear groundwater. This moderately mineral-rich, soft water is ideal for sake brewing, giving Tottori’s sake its smooth mouthfeel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Winter daytime temperatures are low due to limited sunlight, but persistent cloud cover prevents extreme nighttime cooling, resulting in a narrow diurnal temperature range that facilitates controlled fermentation. Seasonal northwest winds crossing the Sea of Japan replenish moisture, creating a humid environment that further stabilizes key stages of the brewing process, such as rice soaking and sake pressing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| The typical taste of Tottori GI sake reflects the prefecture’s unique geography, climate, and centuries of brewing tradition. Nestled between the Sea of Japan and the Chugoku Mountains, Tottori benefits from soft, mineral-balanced groundwater and a climate with narrow temperature ranges and abundant winter precipitation, which together enable slow, stable fermentation. Historically, sake brewing in Tottori began in 1628 with Takasagoya Rokubei, who introduced refined seishu brewing techniques. In the post-war era, Uehara Hiroshi revitalised the tradition by promoting junmai-shu made with highly polished rice, low-temperature fermentation, and meticulous steaming processes. The revival of the indigenous Goriki rice, prized for its large grains and linear white core, further enhanced Tottori’s sake character, producing natural umami and smoothness through amino acid development during long-term aging.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a result, Tottori sake is renowned for its smooth, full-bodied mouthfeel, and rich umami. It has a subtle, elegant aroma that complements its refined flavour profile, making it versatile for pairing with a variety of dishes. When warmed, the sake’s depth and complexity are enhanced, highlighting its mellow richness and soft texture. This combination of natural water quality, climate, rice variety, and time-honoured brewing techniques gives Tottori junmai-shu its distinctive character, earning the region the reputation of the “Kingdom of junmai-shu.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Tottori Brewers Association&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 249 Otsubo, Aoya-cho, Tottori City, Tottory Prefecture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Telephone：0857-85-0730&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://www.pref.tottori.lg.jp/jizake/&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Japanese GI logo.png|alt=|center|thumb|Fukuoka GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 福岡 Fukuoka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Oct 2025&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
a. Only rice domestically produced must be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Fukuoka Prefecture shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only ingredients for &amp;quot;Seishu&amp;quot; stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, among the ingredients for seishu stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It shall be produced within Fukuoka Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. In the process of sake brewing, sake shall be stored in Fukuoka Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Bottling shall be completed within Fukuoka Prefecture, with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Fukuoka Prefecture is blessed with first-class rivers such as the Chikugo River - the largest in Kyushu, which flows into the Ariake Sea. Alongside the Yabe and Onga Rivers, the latter emptying into the Hibikinada. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Throughout the prefecture, clear, high-quality water suitable for sake brewing flows from the surrounding mountains. Fed by high-altitude ranges such as the Chikushi Mountains, these rivers run swiftly, carrying soft to moderately soft water with a light mineral content, naturally slowing the fermentation process.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fukuoka also faces the Sea of Japan, and although winter temperatures are low, snowfall is minimal and the air is dry. This dry climate allows koji mold to easily penetrate the shinpaku (white core) of sake rice during koji cultivation, drawing moisture to its centre and producing strong, effective koji that efficiently breaks down the rice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Fukuoka GI sake is characterised by a fragrant aroma, rich umami, and a clean, refreshing finish. Brewed with soft, lightly mineralised water and slow, carefully controlled fermentation, it brings out the natural sweetness of the rice while maintaining a delicate balance. The sake has evolved to harmonise with Fukuoka’s cuisine, which is rich in sweet, savory, and umami flavours, complementing local dishes such as gomasaba, mentaiko, motsunabe, and chikuzenni without overpowering them. Thanks to centuries of refined brewing techniques and ongoing innovation, Fukuoka sake achieves a smooth mouthfeel, elegant depth, and a versatile profile that pairs seamlessly with the region’s distinctive culinary traditions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| GI Fukuoka Control Committee&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 1-24-36 Maidashi, Higashi-ku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Telephone：092-651-4591&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||http://www.fukuoka-sake.org/&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSA Staff</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mysake.org/index.php?title=File:Kyoto_GI_new.jpg&amp;diff=2172</id>
		<title>File:Kyoto GI new.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mysake.org/index.php?title=File:Kyoto_GI_new.jpg&amp;diff=2172"/>
		<updated>2026-03-09T12:04:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSA Staff: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSA Staff</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mysake.org/index.php?title=Geography&amp;diff=2170</id>
		<title>Geography</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mysake.org/index.php?title=Geography&amp;diff=2170"/>
		<updated>2025-10-13T11:48:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSA Staff: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This code is for showing the TOC (&amp;quot;Contents&amp;quot;) box to be collapsed by default --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
 ! Table of contents &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 | __TOC__&lt;br /&gt;
 |}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Map_of_Japan.png|400px|thumb|none|Map Of Japan]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 1. Geography of Japan ==&lt;br /&gt;
Japan is an island nation, made up of 6,852 islands in the Pacific Ocean on the eastern coast of the continent of Asia. It is the fourth largest island country globally and the largest in East Asia. Its principal islands are Hokkaido to the north, Kyushu, Honshu, Okinawa, and Shikoku. The remaining islands are remote and much smaller. 66% of Japan is forest, and the landscape is mountainous and rugged. Much of the landscape (73%) is mountainous, its most famous mountain being the iconic Mount Fuji. The population live in the coastal regions, valleys and plains. It also has many large freshwater lakes, the largest being Lake Biwa in the Kansai region and Shiga Prefecture which is 670km2 and has a maximum depth of 104m.&lt;br /&gt;
The climate is varied with the northern most islands being humid continental, whilst the humid subtropical and tropical rainforest are evident in the south. This supports a diverse flora and fauna environment. &lt;br /&gt;
Japan has a history of earthquakes and tsunamis due to its location in the north western Ring of Fire made up of multiple tectonic plates. Japan is a narrow country and no point in Japan is more than 150km (93miles) from the sea. The country is made up of 8 regions: Hokkaido, Tohoku, Kanto, Chubu, Kansai, Chugoku, Shkoku, and Kyushu. The regions are divided into several prefectures, except Hokkaido which is also a prefecture in its own right.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 2. Japanese Sake and Terroir ==&lt;br /&gt;
While sake is not as dependent on terroir as wine, its flavour and style can still vary due to four key factors: climate, soil, human influence, yeast and the rice plant itself. These elements are essential in shaping the character of sake during the brewing process.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Climate'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Climate plays a significant role in both rice cultivation and sake production. Historically, cooler climates have been advantageous for sake brewing, as they help maintain fermentation temperatures and preserve desirable aromas. Although modern technologies like air conditioning have mitigated this constraint, it remains uncommon to find sake breweries, or &amp;quot;kura,&amp;quot; in the warmer regions of Japan, such as the south.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The climate of a region or prefecture also affects the cultivation of specific rice varieties and the quality of the harvest. For instance, cold-resistant varieties like Ginpu and Suisei are well-suited to Hokkaido's climate. The weather conditions in a given year directly impact the quality of rice produced, and consequently, the quality of sake. For example, a cooler growing season (below 25°C) promotes the formation of shorter starch molecules, which enhances enzymatic activity, leading to higher sake quality.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Soil'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soil is crucial in providing nutrients to rice plants. For instance, the deep soils and presence of fossil wood in Yokawa, Hyogo Prefecture, have made it the most renowned region for high-quality Yamadanishiki rice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soil also significantly influences the quality of water used in sake brewing. The mineral content of the water is affected by the mineral salts in the surrounding soils and rocks. For example, chlorine and sulphur contribute to the texture of sake, while iron can negatively impact its colour and taste. Magnesium is necessary for the development of microorganisms especially for the development of enzymes in koji, but it gives a sense of bitterness if in excess.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Human Influence'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sake production knowledge has traditionally been preserved and shared within regional Toji guilds. These cellar masters exchanged ideas on the best brewing methods, developing distinctive regional styles. The guilds brought together members from specific production areas and safeguarded the secrets of sake brewing. While some guilds have become inactive over time, others, like the Echigo guild in Niigata and the Tanba guild in Hyogo, remain influential. The Echigo guild is known for its dry and light &amp;quot;tanrei-karakuchi&amp;quot; style, while the Tanba guild is celebrated for its aromatic, robust &amp;quot;muscalin&amp;quot; style, rich in umami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Yeast''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeast spores are naturally present in the air around us, ready to grow when they encounter a suitable environment, such as water and a source of sugar. This is especially true in areas where yeast is abundant, like fermentation cellars. Traditionally, these native or indigenous yeasts have been used in the production of sake. However, using indigenous yeast does not always ensure a successful fermentation, as it can lead to issues like fermentation stoppage or the production of unwanted volatile acidity. As a result, only a small number of sakes today are made with indigenous yeast. Terada Honke's ‘Katori 90’ is one example of such a sake. Although a majority of brewers today prefer selected yeast strains for their consistency, indigenous yeast still plays a role at the start of fermentation. Since different yeasts produce various compounds, such as esters and alcohols, which contribute to distinct aromas and flavors, indigenous yeast can introduce a layer of complexity to the final product.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Today, most yeast strains used by brewers are provided by The Brewing Society of Japan, and those collected and distributed by the society are known as &amp;quot;Kyokai&amp;quot; yeasts. Each Kura selects yeast based on its compatibility with local ingredients, such as water and rice, as well as the region's climate, brewing methods, and desired sake style. For instance, Kyokai #10, which thrives in low temperatures and produces fewer acids, is widely used in the Tohoku region in northern Honshu, where cooler temperatures are ideal. Similarly, Komachi yeast, developed in Akita for its compatibility with local Akita-Sake-Komachi rice, produces fruity and floral aromas, with low acidity and a smooth, rounded finish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many prefectures have also developed their own unique yeast strains for in-prefecture use, which contribute to the distinct style of the sakes they produce. For example, '''F7-01''' yeast in Fukushima results in sakes with low acidity, a mild fragrance, and a soft, smooth profile, reflecting the characteristic style of Fukushima's sake. Similarly, the HD-1 and NEW-5 yeast strains in Shizuoka produce aromatic sakes with low acidity and subtlety, resulting in a well-balanced profile that defines the unique identity of Shizuoka's sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is important to note that sake brewed with indigenous yeast has seen a resurgence in recent years, as brewers strive to create unique, terroir-driven products. They believe that indigenous yeast can produce distinctive and unpredictable flavor profiles that truly reflect the local environment of the brewery.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rice Plant'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rice varieties are typically chosen by farmers to suit the soil and climate of a specific region, which in turn influences the regional sake style. For example, Gohyakumangoku, a cross between Kamenoo and Omachi that originated in Niigata, produces sake with a light, fruity, and elegant character, contributing to Niigata’s signature &amp;quot;tanrei-karakuchi&amp;quot; style. Yamadanishiki, though popular nationwide, originated in Hyogo and is particularly well-suited to the prefecture's clayey soil. It helps create a sake style that is powerful and full-bodied, yet balanced with a complex aromatic profile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 3. Geographical Indication  地理的表示 ==&lt;br /&gt;
Japan has adopted a geographical indication (GI) system based on the French system of Appellation d’Origine Contrôlée (A.O.C) to help define and protect the local methods and traditional production process of Sake across Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''History'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Geographical Indication (GI) system for alcoholic beverages was established in 1995 to ensure the proper use of &amp;quot;place of origin&amp;quot; names as a collective asset of a region. This system is based on the idea that sake has distinct characteristics tied to its place of origin. The use of a place name can only be granted through a designation by the Commissioner of the National Tax Agency.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In 2005, Hakusan in Ishikawa Prefecture became the first sake to receive GI certification, with others following, though not for several years. Only five breweries from this region are allowed to use the Hakusan GI label. Since December 25, 2015, the term &amp;quot;nihonshu&amp;quot; has been recognized as a GI in Japan, meaning that only sake produced in Japan from domestically grown rice can use the term.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In 2016, after two years of administrative procedures, Yamagata became the first Japanese prefecture to obtain an official GI for its sake. This designation acknowledges the prefecture's excellent water quality, cold winters, and the dedication of local producers to crafting exceptionally high-quality, &amp;quot;silky and clear&amp;quot; sakes, particularly ginjos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As of March 24, a total of 24 GIs in Japan have been designated for alcoholic beverages. Among these, 16 GIs are established for Japanese sake: Yamagata, Tone-Numata, Hakusan, Mie, Nada-Gogo, Harima, Hagi, Saga, Nagano, Niigata, Yamanashi, Shiga, Shinano Omachi, Iwate, Shizuoka and the broader designation of &amp;quot;Japanese sake&amp;quot; representing Japan's traditional alcohol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Benefits of the GI system'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The introduction of the GI system strengthens the connection between alcohol and its place of origin, enhancing its value as a &amp;quot;regional brand&amp;quot; and helping to differentiate it from other products. This system also allows the government to oversee production and prevent the distribution of counterfeit goods.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From a consumer perspective, it can be challenging to gauge the value of an alcoholic beverage based solely on the product label. However, with published production standards for GI-designated sake, alcohol retailers, sommeliers, and other professionals can provide consistent, well-informed guidance. This enables consumers to better understand the quality of the product before purchasing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
'''Japanese Sake GI'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Yamagata GI.png|200px|thumb|center| Yamagata GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 山形 Yamagata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||December, 2016&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || To use the geographical indication “Yamagata”, it shall satisfy the following conditions:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice koji should be grown Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water originated in Yamagata Prefecture is used to brew “Yamagata”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only the materials for seishu specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act (Act No.6 of 1953)are used. However, except for alcohol, seishu materials that are specified in Article 2 of the Ordinance for Enforcement of the Liquor Tax Act cannot be used (alcohol can be used only in cases where the weight of alcohol used does not exceed 50% of the weight of rice used as material (including rice for making koji)).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Yamagata must be produced in Yamagata Prefecture by the seishu production method specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the seishu making process, “Yamagata” must be stored within Yamagata Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Yamagata must be bottled in Yamagata Prefecture for delivery to consumers.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Yamagata Prefecture is located in the Japan Sea climate zone, where heavy snow in winter is typical. This climate provides excellent spring water from the mountain range in Yamagata. This water is known for being soft, with low iron content, suitable for sake making. The cold winter temperatures in Yamagata Prefecture reduce the bacteria that might affect good sake production, and ensure the area is suited to long-term, low-temperature fermentation. Yamagata is a good location for making Ginjo-shu.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || “Yamagata” sake is best known for its and clear texture. In particular, Junmai-shu and Honjozo-shu of “Yamagata” is rich, delicate, and mild. The Junmai-Daiginjo-shu and Ginjo-shu are very pure due to their character of smooth texture and fruity flavour. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Yamagata Prefecture Sake Brewery Association, 1-7-46 Midorimachi, Yamagata City, Yamagata Prefecture, Japan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' ||  http://www.yamagata-sake.or.jp/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:hakusan.png|400px|thumb|center| Hakusan GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 白山 Hakusan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||December, 2005&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || To use the geographical indication “Hakusan,” it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice (limited to brown rice for brewing with a rating of grade 1 or higher under the Agricultural Products Inspection Act – Act No. 144 of 1951, and the rice-polishing ratio of 70% or less) is used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, when displaying “Kamosu Hakusan”in accordance with Section Ⅲ(2), only brown rice for brewing harvested in Hakusan City must be used for both rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water collected in Hakusan City, Ishikawa Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for “Sake” stipulated in Item 7 of Article 3 of the Liquor Tax Act are used. Provided, however, that among the ingredients for sake stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol (limited to the case in which, among ingredients, the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice, including rice for koji) may not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake manufactured in accordance with the production method of sake stipulated in Item 7 of Article 3 of the Liquor Tax Act (except for the part concerning the sub item c. of the Item 7) in Hakusan City of Ishikawa Prefecture. Provided, however, that the Ekika-jikomi (liquefaction brewing) shall not be made for producing Moromi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. Shubo shall be used for brewing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. The percentage of use of Koji-mai (rice for koji) shall be 20% or more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. If sake is stored during the brewing process, it shall be stored in Hakusan City of Ishikawa Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
h. Sake shall be filled in the container scheduled to be delivered to consumers in Hakusan City of Ishikawa Prefecture.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Hakusan’s sake has been cultivated by history and tradition of “Kikuzake” (chrysanthemum sake, a sake with chrysanthemum petals being floated in a cup). According to the “Engishiki” which was compiled in the Heian Period and was one of the ceremonial rules, there was a custom to drink Kikuzake in the palace at the time of the Chrysanthemum Festival. Historically, Hakusan sake is mentioned in Ekiken Kaibara’s book “Fuso-kisho” (written in around 1700) which says, “Kashu Tsurugi (now Hakusan City) is located approximately 12 kilometers off from Kanazawa. There is a river flowing in from Hakusan. It is called Tedorigawa-river. Sake is brewed using the water. Sake is brewed using snow-broth. Sake is clear and very delicious. Someone travels around a country and tastes various sake. This is the world’s best sake.”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||Hakusan’s sake is normally rich, full-bodied, and features the strong flavours of the rice. For example, the Junmai-Ginjo-shu and Ginjo-shu both offer a fruity flavour and moderate acidity, with its rich taste. Hakusan City, in Ishikawa Prefecture is located on the alluvial plain of Tedorigawa-river which flows from the sacred mountain Hakusan. It is known to produce excellent spring water. This water contains a lot of calcium and little potassium promoting mild fermentation during the sake brewing process which helps develop the characteristic of rich, full-bodied sake, peculiar to Hakusan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Hakusan City, Ishikawa Prefecture, GI Hakusan Sake Management Organization Address: c/o Hakusan Sake Makers Association Higashi-Shinmachi 12&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://sake-hakusan.info/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Harima GI.png|200px|thumb|center| Harima GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || はりま Harima&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||March, 2020&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || a. The only rice and rice koji that can be used must come from the produce that was cultivated and harvested in Hyogo Prefecture from the seeds of Yamada Nishiki that were qualified by the main agricultural seed production ordinance (Hyogo prefectural ordinance No. 31).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. The only water that can be used must be collected within the scope of the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The only seishu ingredients that can be used must be the ones specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act. However, among ingredients of seishu specified in Article 2 of Order for Enforcement of the Liquor Tax Act, nothing other than alcohol (limited to the case that alcohol is used when the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice [including koji]) can be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Seishu must be brewed within the scope of the production area in the seishu brewing method, specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the process of sake brewing, sake must be stored within the scope of the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Bottling shall be completed with containers planned to be delivered to consumers within the scope of production area.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The Hyogo Prefecture is located around the centre of the Japanese Archipelago, facing the Seto Inland Sea on the south and the Sea of Japan on the north. The mountain area of the Chugoku region sits at the centre, made up of small mountains less than 1,000 meters above sea level, and stretches from east to west. The humid winds from the Sea of Japan provide rain to the mountains from which the Kako River (the longest in the prefecture) and Ichi, Yumesaki, Ibo, and Chikusa rivers flow down. These provide a rich water resource for the breweries to use in sake making.&lt;br /&gt;
In 2013, 13 cities and 9 towns including Himeji-shi, formed the “Harima Broad-Area Collaborative Council,” and the “Harima Sake Cultural Tourism Council”. These are made up of four sake-brewing associations in Harima, which are promoting sake culture through the key messages of “The birthplace of Yamada Nishiki” and “Harima is home of Japanese sake.”&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||Sake made in Harima tastes smooth, mild, round, and less bitter or astringent with a delicate body and rich flavour. The koji rice is made using Yamada Nishiki rice, and the sake-brewing rice, produced in Hyogo Prefecture, offers a pleasant acidity when added to fermentation mash, resulting in light and gentle aftertaste. Junmai-shu and Honjozo-shu both taste rich and are well balanced between flavour and acidity, and do not complicate the palate. Junmai ginjo-shu and Ginjo-shu have a sweet fruity aroma style with apple a notable characteristic, both delivering a pleasant acidity, and creating a smooth taste&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Harima Sake Research Society Address: 246, Hojo Nagara-cho, Himeji-City, Hyogo Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.gi-harima.jp/en/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Mie GI.png|200px|thumb|center| MIE GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 三重 Mie&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||June, 2020&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || In order to use geographical indication &amp;quot;MIE&amp;quot;, the following must be met:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice, which is limited to the grade 3 or higher rating under the Agricultural Products Inspection Act – Act No. 144 of 1951, is used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected in Mie Prefecture is used to brew “Mie”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only ingredients for “Sake” stipulated in Article 3-7 of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953) are used. However, among the ingredients for sake stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 10% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake manufactured in accordance with the production method of sake stipulated in Article 3-7 of the Liquor Tax Act in Mie Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. Sake must satisfy the requirement for manufacturing method quality specified in the right-side column of the table in paragraph 1 of the Labelling Standards of Seishu Manufacturing Method Quality (Public notice No. 8 of November 1989 from the National Tax Agency).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. In the process of sake brewing, sake must be stored within Mie Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. Bottling shall be completed with containers planned to be delivered to consumers within Mie Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Located on the eastern side of Kii Peninsular, Mie Prefecture is in the centre of the Japanese archipelago and surrounded by mountains over 1,000 meters high. These include the Kii Mountains and Suzuka Mountains which run from the north to the west, and the prefecture faces Ise Bay and the Pacific Ocean from the east to the south. Due to its location in close proximity to the sea, sake from Mie has developed as one that goes well with such rich seafood. The summer climate is mild with the Kuroshio current flowing in the Pacific Ocean, but is cold in winter due to dry and chilly winds. These windsa re known as the “Suzuka downdraft” and the “Nunobiki downdraft,” and come in from the northeast over the Kii and Suzaka Mountains. Accumulated snow in the Suzuka Mountains and rainwater that falls in the Kii Mountains, supply the Mie Prefecture with excellent water for brewing. These climate and rich water resources contribute to the warm and rich quality of sake in Mie.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||The sake of Mie has warm taste and mellow taste, with a smooth texture that gives rich flavour, however, both the sweetness and bitterness is mild ensuring a warm experience. Its fresh and with a gentle acidic style. The sake is excellent with low-fat or simple foods such as fish and shellfish and highlights the taste of the food as their umami blends.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Mie Sake Brewers Association&lt;br /&gt;
Address: 141-4, Otani-cho, Tsu-shi, Mie Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.mie-sake.or.jp&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Japan logo.png|thumb|200px|thumb|center| Niigata GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 新潟 Niigata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||February, 2022&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || In order to use geographical indication &amp;quot;Niigata,&amp;quot; the following must be met:&lt;br /&gt;
'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. The only rice and rice koji that can be used must be rice produced in Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. The only water that can be used must be collected in Niigata Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The only seishu ingredients that can be used must be the ones specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act (Act No.6 of 1953). However, among ingredients of seishu specified in Article 2 of Order for Enforcement of the Liquor Tax Act, nothing other than alcohol (limited to the case that alcohol is used when the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice (including koji)) can be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Seishu must be brewed in Niigata Prefecture in the seishu brewing method, specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. In the process of sake brewing, sake must be stored in Niigata Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Bottling shall be completed with containers planned to be delivered to consumers, in Niigata Prefecture.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Niigata Prefecture is located close to the centre of the Sea of Japan coast in Honshu, with the Asahi, Iide, and Echigo Mountains on the east, and Mt. Myokosan on the west. There are abundant water resources from many rivers, including the Shinano and Agano rivers, where the water quality is naturally soft. Despite the snowfall and short light hours in winter in Niigata Prefecture, temperatures do not get that low even when its severely cold, and the temperature difference between day and night is small. This creates the ideal environment for the development of high quality koji mold and yeast. Niigata Prefecture also has much fertile land such as the Echigo and Takada Plains. These are some of the richest grain-yielding areas in Japan. To overcome the problem of decreasing sake brewers that would accelerate the decline of brewing techniques, the Niigata Sake Brewers Association formed the &amp;quot;Niigata Sake Brewing Technology Study Group&amp;quot;, and also the first &amp;quot;Niigata Sake School&amp;quot;. This enabled them to preserve and teach, as well as develop sake brewing skills for new entrants to sake brewing. Cultural attitudes and traditions were respected and passed on. The sake produced in the region was aimed at the Japanese lifestyle and food culture which had been changing in the modern period, much influenced by western cultures. As a result, the main characteristic of sake brewed in Niigata is light-body, which has achieved name recognition nationally.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||The sake of Niigata has light and tasteful quality, offering a sweetness with elegant umami, and giving a pleasant aftertaste. Sake of this style is called light-bodied sake.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Niigata Sake Brewers Cooperative Association&lt;br /&gt;
Address: 292-2, Higashinakadori, 2 bancho, Chuo-ku, Niigata City, Niigata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.niigata-sake.or.jp/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:&lt;br /&gt;
[[File:Nadagogo GI.png|200px|thumb|center| Nadagogo GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 	灘五郷 Nadagogo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||June 2018&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication &amp;quot;Nadagogo,&amp;quot; it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice (limited to rice with a rating of grade 3 or higher under the Agricultural Products Inspection Act—Act No. 144 of 1951) shall be used for rice and rice-koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected in Nadagogo shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for &amp;quot;seishu (sake)&amp;quot; stipulated in Item 7 of Article 3 of the Liquor Tax Act shall be used. Provided, however, that among the ingredients for sake stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol (limited to the case in which, among ingredients, the weight of alcohol does not exceed 25% of the weight of rice, including rice for koji) shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake shall be produced in the Nadagogo area in accordance with the production method of sake stipulated in Item 7 of Article 3 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. If sake is stored during the production process, it shall be stored in the Nadagogo area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Sake shall be filled in the container in the Nadagogo area, which is scheduled to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The climate is very suited to cold weather brewing (Kanzukuri), with winter winds from the western Akashi Strait descending from the Rokko mountain range. On the steep slopes of mountains, there are nine fast flowing streams, which, in the past, facilitated production of high-quality white rice by polishing using a waterwheel. Furthermore, Miyamizu (Miya-water) spring water flows from the mountains, which whilst hard, contains adequate minerals such as chlorine and potassium, required for yeast growth. The low iron content ensures little of no discolouration, the water being perfect for sake making. This water helps develop the high-quality sake with strong taste and good aftertaste. Brewers making sake with the characteristics of Kanzukuri sake pasteurise in April and allow it to age over the spring and summer seasons, which develops the profile of the sake, and offers a balanced and smooth taste. This is called &amp;quot;Akiagari.&amp;quot; Of the sake that has been put through the Akiagari process, those that are with temperatures close to outside temperatures and shipped straight out of the storage tank without further heat treatment are called &amp;quot;Hiyaoroshi&amp;quot;. This type of sake is traditionally shipped from Nadagogo in and after September. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||Sake made in Nadagogo (meaning &amp;quot;five villages of Nada&amp;quot;) is known for its taste and the length on the palate. Particularly, sake that has been stored until autumn has a good flavour but with a mild taste. The Junmai-Ginjo-shu and Ginjo-shu both offer a combination of a fruity flavour and mild taste.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Nadagogo Brewers Association&lt;br /&gt;
Address: 10-11 Mikage-honmachi 5-chome,&lt;br /&gt;
Higashinada Ward, Kobe City, Hyogo Prefecture &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.nadagogo.ne.jp/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Yamanashi logo new 1.png|thumb|200px|thumb|center| Yamanashi GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 山梨 Yamanashi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||April, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Yamanashi it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice yeast for use must be chosen from rice harvested in Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water for use must be collected only from any of the water systems at the foot of the Southern Alps, Yatsugatake mountains, Chichibu mountains, north of Mt. Fuji, Fuji and Misaka, or north of Misaka mountains in Yamanashi Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for use must be ones specified as raw materials for “seishu” by Article 3, paragraph 7 of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953). However, of raw materials for seishu specified by Article 2 of the Order for Enforcement of the Liquor Tax Act (Cabinet Order No. 97 of 1962), no ingredients other than alcohol must be used (limited to the cases of using alcohol when the weight of alcohol out of the ingredients does not exceed 10-100ths of the weight of rice (including yeast rice)).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake must be one that was produced in Yamanashi Prefecture by the production method of seishu stipulated by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the process of sake brewing, sake must be stored within Yamanashi Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Bottling must be completed within Yamanashi Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Yamanashi Prefecture is surrounded by mountains of at least 2,000m and 3,000m high, including Mt. Fuji and the mountains of the Southern Alps, Yatsugatake and Okuchichibu. Some 78% of the prefectural land is forested. The Kofu Basin surrounded by those mountains has an average altitude of about 300m, giving a large difference of altitude between its areas. The high mountains block moist wind from the sea, resulting in little rain and snow and long hours of sunlight throughout a year. Summer sees some very hot days with the temperatures exceeding 30°C. Winter days are often very cold with minimum temperatures below zero. Rain and snowfall in the mountains provide water to forest areas and are naturally filtered over the years through the rocks close to become infiltrated water that contains minerals. There is plenty of high-quality water, which is generally light and soft. This water is used for preparation and mild fermentation under the cold temperatures during the brewing season in winter and helps brewers create gentle, clear, and pure sake that has a moderate aroma and umami. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Sake from Yamanashi normally has a gentle, clear, and pure taste. It has a fruity aroma, confirmed on the palate. The umami and body offer a taste of grains that aids the gentle taste. Yamanashi sake typically goes well with salty dishes.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Yamanashi Sake and Shochu Makers Association, Address: 4-15-5 Kokubo, Kofu-shi, Yamanashi Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://yamanashi-sake.jp&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Tone Numata.png|200px|thumb|center| Tone Numata GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 利根沼田 Tone Numata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||January, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Tone Numata it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice koji for use must be chosen from the following trademarks and rice varieties harvested within the scope of its geographical origin. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ''Yuki Hotaka'' (When Yuki Hotaka Co., Ltd. attaches the trademark “Yuki Hotaka,”rice for use must be one that fulfills the standards, etc., set forth by the company and that is labeled with the trademark “Yuki Hotaka.”) &lt;br /&gt;
* ''Gohyakumangoku'' &lt;br /&gt;
* ''Koshihikari'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water for use must be collected within the scope of its geographical origin and one that has not gone through physical or chemical processes other than sediment and filtration.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only yeast for fermentation must be the following:&lt;br /&gt;
    - Gunma KAZE yeast&lt;br /&gt;
    - Gunma G2 yeast&lt;br /&gt;
    - Yeast that was collected and cultured within the scope of its geographical origin (yeast from a brewery) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Regarding the ingredients of “seishu” provided in Article 3, item 7-b of the Liquor Tax Act, no ingredients other than “seishu” must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the case of using seishu instead of water, only seishu produced from ingredients in a, b, and c above must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Sake must be one that was produced by the production methods of seishu stipulated by Article 3, item 7-a and b of the Liquor Tax Act and within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. When sake is store in the process of sake brewing, it must be stored within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
h. Bottling must be completed with containers planned to be delivered to consumers within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, &lt;br /&gt;
Management of “Yeast used for fermentation”&lt;br /&gt;
“Yeast used for fermentation,” stipulated as an ingredient of GI Tone Numata, shall be managed by the control body in accordance with the guidelines for work implementation to prevent its characteristics from altering.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Indication of “Brewing Year”&lt;br /&gt;
In the case of displaying similar indications, such as “Brewing Year (BY)” and “Vintage,” together with the use of GI “Tone Numata,” they shall be indicated in accordance with the guidelines for work implementation.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The Tone Numata region is in the north of Gunma Prefecture and wedged between lines formed by the Mikuni Mountains Mt. Hotaka and Mt. Tanigawadake in the north, and the volcanos of Mt. Nikko-Shirane, Mt. Akagisan, Mt. Asama, in the south. The region is characterised by a river terrace formed by sand deposited in Lake Konumata, which existed about 150,000 years ago. Rainwater from the mountains feeds through sandy and muddy layers at the bottom of “Lake Konumata,” providing rich river and underground water. Water that goes through these sandy and muddy layers becomes soft, helping to define the character of Tone Numata.&lt;br /&gt;
The region falls in the climate zone of the Sea of Japan. In winter it is very cold with much snow and rain associated with the monsoon season. This region enjoys high rainfall (and snow) and also enjoys longer hours of sunlight during rice-growing months compared with other parts of the Gunma Prefecture. Temperatures can fluctuate widely in a day. Whereas the daytime highest temperature sometimes exceeds 30°C in August, the daytime lowest temperature can also drop below 20°C in the same month. The region can harvest rich and well ripened rice that is suitable to sake making. Temperatures in the rice paddies can be managed by using rich river water and ground water, which helps prevent damage from high temperatures on scorching days. The cold sometimes harsh winters provide good conditions for brewing sake.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || The sake produced in Tone Numata in of excellent quality, and a drink that offer a moderate level of umami (the fifth taste alongside sweet, sour, bitter, and salty). The sake tastes slightly bitter, developing a refreshing but sour taste whilst maintaining enough body for the umami. The mellow umami and sweetness, unique to the rice variety harvested in this region, spread on the palate. The flavour is fresh with a light alcoholic taste. The length is slightly bitter, highlighting the overall flavour and emphasising spring vegetables, in addition to the umami and sweetness. The sake aromas offer fruits such as grapefruit, white peach, yellow apple, banana, melon, and litchi based on the yeast, but also tastes like almond jelly. The colour is like crystal and is clear with a touch of light gold. This sake goes well with food ingredients that bring out the bitterness, and the umami such as mountain vegetables including butterbur shoots and aralia sprouts, and green crop, which are harvested in this region. Beef, pork, and poultry dishes also pair well and develop the umami in the sake.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || GI Tone Numata, Address: 1306-2, Takahira, Shirasawa-cho, Numata-shi, Gunma Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Hagi GI.png|200px|thumb|center| Hagi GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 萩 Hagi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||March, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Hagi, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice yeast for use must be chosen only from rice that is harvested within the scope of its geographical.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water for use must be taken only within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Sake must be one that was produced by the production method of seishu stipulated by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act and within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. When sake is stored in the process of sake brewing, it must be stored within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. Bottling must be completed with containers planned to be delivered to consumers within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Hagi is located in the northern part of Yamaguchi Prefecture on the westernmost part of the main island of Japan. The region has a small amount of flat land, whilst being surrounded by mountains at 400 meters or so above sea level with only its northern side facing the Sea of Japan. The Abu, Zomeki, and Tama rivers, plus a number of smaller ones, flow between the plateaus created by the volcanic activity of the &amp;quot;Abu Volcanoes. The erosion caused by the flow of the rivers created small tablelands in the mountainous area, mainly in the Mutsumi and Fukuei areas. These tablelands are made of clay soil offering good drainage, and where rice farming has been popular.&lt;br /&gt;
The climate is relatively warm partly due to the Tsushima Current, a warm current emanating from the Sea of Japan. In the mountainous areas, the difference in temperature between July to August is wide, which enables mature rice production.&lt;br /&gt;
Water here is low in mineral and soft and good in quality due to the volcanic activity and the solid rocks formed when underground magma cooled. In the winter, when sake is brewed, hours of sunlight shorten but rainfall is high, making the average humidity relatively warm. The natural environment allows sake from Hagi, brewed from home-grown rice and with good water, to be of high quality and deliver the mellow and elegant umami style with the refreshing sourness.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Sake made in Hagi is characterised by a fresh flavour, with hints of sourness, but mellow and elegant umami derived from the rice. The aroma is best described as green bamboo with ripe banana, melon, and litchi. Hagi made ginjo sake is also fragrant with fruits, such as apple and pineapple. The length retains a level of umami with sourness, bitterness and a light alcohol. This is light enough not to affect the flavour of meals, and the sake has a quality that does not diminish over several cups. The refreshing flavour helps bring out the delicate taste of food when combined with simple tasting food such as whitefish and steamed fish paste, which are also specialties of Hagi.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Hagi Region Geographical Indication Management Committee, 1755-1 Ogoorikamigo, Yamaguchi-shi, Yamaguchi Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://y-shuzo.com&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File: Nagano GI.png|200px|thumb|center| Nagano GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 長野 Nagano &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||June, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Nagano, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and malted rice for use must be polished rice (limited to rice whose rice bran is wholly or partially removed within Nagano Prefecture) that is processed from unpolished rice harvested within Nagano Prefecture (limited to unpolished rice rated as the third grade or above under the Agricultural Products Inspection Act [Act No. 144 of 1951]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water used for sake making must be taken only within Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for use must be ones specified as raw materials for “seishu” by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake must be one that was produced by the production methods of seishu stipulated by Article 3, item 7 (a) or (b) of the Liquor Tax Act within Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the process of production, sake must be stored within Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Bottling must be completed within Nagano Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Nagano Prefecture is situated in the central part of Honshu and surrounded by high mountains with an altitude between 2,000m and 3,000m. These are the Hida Mountains (Northern Japan Alps) on the northwest and the Akaishi Mountains (Southern Japan Alps) on the southeast. In the more central part of Nagano Prefecture are the Kiso Mountains, where the land is steep. Most of the area is covered by mountains and the average altitude is over 1,000m. Rainfall and snowfall in these high mountains give rise to many rivers in the steep terrain which flow into the many basins found along the rivers and farmland spread below. The main rivers feeding these basins are the Chikumagawa and Saigawa rivers which flow to the northeast, and the Tenryugawa river which originates from the Suwa Lake located in the central part of the prefecture and flowing to the south.&lt;br /&gt;
The inland climate found in the region together with the high altitude, gives high temperatures in the day especially in July and August, whilst daytime temperatures differ greatly with night-time temperatures. Long hours of daylight enable good conditions for producing high quality starch rich rice, suitable for sake brewing. Being surrounded by high mountains, the region is not adversely affected by typhoons and rainfall during the rice growing season. The cool climate tends to reduce diseases and pests which affect the chemicals used to aid rice growing. With a natural environment suitable for rice growing, the ratio of first-grade unpolished rice harvested in Nagano Prefecture is very high compared with those produced in other parts of the nation. This high quality rice, and clear water flowing from ones of the highest mountains in Japan, are used to brew sake in Nagano, creating the rich taste and mild aromas.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Sake made in Nagano has a rich taste with a mild aroma. The rich taste is full of umami and mellow rice together with some sweetness and acidity. It a sake that can be enjoyed without food, but if drunk with a meal, the rich taste can develop the umami flavours in the food. The mild aroma creates an environment in your mouth where you can concentrate on the taste without hindering the flavour of dishes, and gives a gentle, mild aftertaste.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Nagano Appellation Control Committee, 692-2 Aza Habashita, Oaza Minami-Nagano, Nagano-shi c/o Japanese Sake and Wine Promotion Office&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Saga.png |200px|thumb|center| Saga GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 佐賀 Saga&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||June, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Saga, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice yeast for use must be chosen only from domestic rice. However, when “The SAGA certified sake (ninteishu)” rice and rice yeast for use must be chosen only from the rice harvested within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water for use must be taken only within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for use must be ones specified as raw materials for “seishu” by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953). However, of raw materials for seishu specified by Article 2 of the Order of Enforcement of the Liquor Tax Act, no ingredients other than alcohol must be used (limited to the case of using alcohol when the weight of alcohol out of the ingredients does not exceed 50-100ths of the weight of rice (including yeast rice).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake must be one that was produced by the production method of seishu stipulated by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act and within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. When sake is stored in the process of sake brewing, it must be stored within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Bottling must be completed with containers planned to be delivered to consumers within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The Saga Prefecture is situated in the northwest of Kyushu, and faces two seas: Genkai-nada Sea on the north side and Ariake Sea on the south side. From the northeast to central regions there are the Sefuri Mountains including Mt. Sefurisan and Mt. Tenzan which are approximately 1,000 meters above sea level. In the southwest of the region across the hills there is also the mountain Mt. Taratake, which is some 996 meters above sea level. From the south side of Sefuri Mountains to Ariake Sea, the plain spreads out as the land becomes less steep. The plain was formed by earth and sand from the many rivers flowing from the mountains, including the Chikugo and Kase rivers.&lt;br /&gt;
 The plain across the Saga is a vast and flat lowland and enjoys warm weather throughout the year, which enables the creation of many paddy fields with water resources from rivers serving each small area via the waterways. This has become one of the richest grain-yielding areas in Kyushu since a long time ago. &lt;br /&gt;
 The rice cultivated in this area was easily transported around the region of Saga through roads such as the Karatsu Okan developed over hills and along the faults in the hills, and the Nagasaki Kaido road. The surrounding mountains provide an abundant amount of underground water, especially the Sefuri Mountains and Mt. Taratake. It is likely that Saga has been an appropriate environment for sake brewing since a long time ago.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Sake produced in the prefecture of Saga normally has a ripe taste with a rich rice styled mellow umami, offering a mild flavour, and a sweetness specific to rice as it spreads over the palate. These sake styles, with a specific class name of tokutei meisho shu, include ginjoshu, junmaishu or honjozoshu and are all styles brewed without addition of saccharides and no more than 120 litres of seed alcohol per tonne. Each is mellow and tasty with a rich flavour starting on the palate and rising from the throat to the nose.  These sake pair well with food rich and strong in flavour. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || GI Saga Management Committee, 6-14 Ekiminami Honmachi, Saga-shi (c/o Saga Sake Brewers Association)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://www.sagasake.or.jp/main/7539.html&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Wakayama Umeshu.png|200px|thumb|center|Wakayama Umeshu GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 和歌山梅酒 Wakayama Umeshu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||September, 2020&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Wakayama Umeshu, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Only fresh unripe green ume or fully ripened ume picked within Wakayama Prefecture must be used as the ume fruit steeped in liquor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. The only seishu, continuous distilled shochu, single distilled shochu, whisky, brandy, material alcohol, or sprits, specified in Article 3-7, 3-9, 3-10, 3-15, 3-16, 3-17, or 3-20 of the Liquor Tax Act respectively (including a mix of these liquor) must be used as the liquor in which ume fruit is steeped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The only ingredients other than the liquor and ume fruit must be the ones listed below:&lt;br /&gt;
  Ume flesh, ume juice, saccharides, saccharated matter (excluding synthetic sweeteners), and carbonic acid&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. At least 300 kg of ume fruit must be used for each 1 kl of liquor in which to steep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. Ume fruit must be steeped into liquor within Wakayama Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Ume fruit must be steeped into liquor for at least 90 days.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. Ume fruit must not intentionally be crushed or squeezed in the liquor in which it is steeped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
h. Ume fruit taken out from the liquor in which it has been steeped must not be used for making umeshu again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i. In the process of sake brewing, sake must be stored within Wakayama Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
j. Bottling shall be completed with containers planned to be delivered to consumers within Wakayama Prefecture. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The Wakayama Prefecture is found to the west side of Kii Peninsula, with mountains covering some 80% of the total area. It faces the sea on its west side, from the Inland Sea of Japan (the Seto Naikai) to the Pacific Ocean, with the Kii Mountains extending from the north to the south are seen on the eastern side. There are many areas where the sea is close at hand, forming strata rich in minerals, which is suitable for growing quality ume (plum) across the mountainous area. Wakayama Prefecture is known for its warm climate with warm winds coming from the sea. There is also good annual rainfall, and the area is noted for frequently landed typhoons during summer. There is very little flat terrain, which leaves many areas unsuitable for rice cultivation, leading to the faming of fruits and specifically, the fruit ume, which grows relatively well even in poor sloping land and can be picked around June before the typhoon season sets in. Ume requires heavy rainfall as an essential factor to help the fruit grow bigger. This led the growing of ume to spread in Tanabe City and Minabe Town, it being the most suitable fruit for the prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || &amp;quot;Umeshu&amp;quot; is a liquor made by steeping ume (plum) fruit in liquor to extract the essence of the fruit and adding sugars to enhance and adjust the flavour. Wakayama Umeshu, a specific brand, has a strong thick and rich aroma consisting of fresh unripe green ume or alternatively it offers fully ripened ume, which combines he aroma of alcohol in liquor and provides a refreshing flavour. The full-bodied structure of ume delivers a complex and strong flavour. The long length is a result of the gentle sweetness from the added sugar balanced with the slightly sour taste of the ume. The beverage is excellent with food but can be enjoyed as an aperitif.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || GI Wakayama Umeshu Management Committee, 16 Saikayamachi, Wakayama.   Mail address: gi.wakayama.umeshu@gmail.com&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://giwakayama.com/ &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Shiga logo new.png|thumb|200px|thumb|center|Shiga GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 滋賀 Shiga&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||Jun 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Shiga, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
a. Only rice harvested in Shiga Prefecture (rated as third grade or higher under the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951)) shall be used for rice and malted rice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water obtained in Shiga Prefecture shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “seishu” as specified in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (No. 6 of 1953) must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. The alcohol must be brewed in Shiga Prefecture in accordance with the sake brewing method specified in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. To meet the production process quality requirements listed in the right column of the table in Paragraph 1 of the Standard for Seishu Production Process Quality Indications (Japanese National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989) (limited to those brewed using only white rice, malted rice and water as ingredients).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. To store in Shiga Prefecture during the brewing process.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. To pack in containers in Shiga Prefecture intended to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Shiga Prefecture is located in the middle of the Japanese archipelago. Within its centre lies the Omi Basin and Lake Biwa, the oldest and largest in Japan, which occupies about a sixth of the entire prefecture. Lake Biwa is surrounded by mountains around 1,000m high on all sides, such as the Hira, Hiei, Ibuki Mountains, and Suzuka Mountains. About 460 different rivers flow into Lake Biwa from these mountains. The rich and high-quality underground water flowing in from the surrounding mountains has been used for rice farming in Omi Basin and the terraced rice fields for many years, producing widely acclaimed Omi rice as an ingredient for sake, as well as underground water. Despite the mild semi-oceanic climate, changes in temperature are evident from within the basin day and night, which explain why farming sake rice varieties like Ginfubuki, Tamasakae and Yamada Nishiki is very popular. These sake rice varieties are used for Junmaishu and Junmai ginjoshu within many of the prefectural sake breweries. Furthermore, the extremely cold winter weather, which is also unique to the basin, has a key impact on fermentation during the sake brewing process in making the process more gentle.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Shiga’s Seishu typically has a rich sweetness and an umami derived from the rice. The palate reveals firm acidity with mild sweetness and great umami, and can be enjoyed over different temperatures such as rei-shu (cold sake) and kanzake (warmed sake). Junmaishu has a modest aroma, but that of the rice is enhanced by the fruit-like aroma formed by yeast. Junmai ginjoshu also boasts a gorgeous fruit-like ginjo aroma. All of them have well-balanced sweetness, umami, sourness and aroma. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Collabo-Shiga 21, 2-1 Uchidehama, Otsu City, Shiga Prefecture, Japan.   Mail address: info@shiga-sake.net&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://shiga-sake.net/ &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Shinano Omachi logo.png|alt=|center|thumb|Shinano Omachi GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 信濃大町 Shinano Omachi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||June 2023&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| | To use the geographical indication Shiga, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
a. The rice and rice koji for sake are made of the only polished rice (Note 2) of brown rice (Note 1) harvested from the paddy fields specified in the Business Implementation Procedures in Omachi City, and adjacent Matsukawa Village, Kita-azumi County, Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* (Note 1) Limited to those ranked as third grade or higher according to the Agricultural Products Inspection Act (Act No. 144 of 1951).&lt;br /&gt;
* (Note 2) Limited to brown rice removed all or part of the rice bran layer in Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only the following varieties of rice and rice koji must be used&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (a) Miyama Nishiki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (b) Hitogokochi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (c) Kinmon Nishiki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (d) Sankei Nishiki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only water locally collected within must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. However, among the ingredients for sake stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol (Note 3) must not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* (Note 3) Limited to cases where the weight of alcohol in the ingredients must not exceed 10% of the weight of rice (including koji rice).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. It must be produced within the production area according to the sake brewing method prescribed in Article 3, Item 7, (a) or (b) of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. In the production process, when storing, it must be done within the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. All rice used for rice and rice koji must be steamed with a wood steaming baskets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
h. Rice koji used must be produced (Note 5) in Kojimuro (a chamber for koji) (Note 4) installed within the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* (Note 4) A room that is separated from other rooms by walls, floors, and roofs, and used only for koji making operations.&lt;br /&gt;
* (Note 5) Limited to koji production weighing 100 kg or less per unit in which the processes after “Mori (transfer of koji into shallow trays)” are performed using kojidoko (a yeast floor), kojibako (a box for growing koji) or kojibuta (shallow wooden trays for koji).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i. Within the production area, bottling must be completed with containers planned to be delivered to final consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| In the Shinano Omachi area, there's a significant temperature difference between day and night. In August, the average daytime high is around 28°C, while the nighttime low averages 17-18°C, creating a nearly 10°C shift each day. This temperature variation allows for the cultivation of rice that's well-ripened and ideal for sake brewing. The average temperature is below 0°C from January to February, making it difficult for miscellaneous bacteria to grow and suitable for low temperature control of fermentation in the brewing process.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Shinano Omachi area, including Matsukawa Village, is located at the northern end of the Matsumoto Basin in northwest Nagano Prefecture, surrounded by mountains. The Hida Mountains (Northern Japan Alps) with peaks over 3,000 meters are to the west, and mountains around 1,000 meters are to the east. Despite its high elevation, this area gets less snowfall than nearby places like Hakuba and Otari Villages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One key feature for rice cultivation and sake brewing here is the abundance of water, mainly from melted snow from the Northern Japan Alps. This water flows into the Kago, Kashima, and Nogu River systems, fed by surface and underground water from lakes like Aoki, Nakatsuna, and Kizaki. While the water is clean, it’s initially too cold for rice farming. However, the lakes warm the water, making it perfect for paddy fields by the time it reaches the rivers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks to this natural setup, the area has been ideal for rice cultivation since the Yayoi period (BC 10–AD 3). After World War II, farmers developed paddy fields in the west by drawing colder water from the Kago and Kashima Rivers into channels called &amp;quot;Nurume,&amp;quot; which warmed the water before it reached the fields. This method expanded rice cultivation in the area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The cool water also helps stabilize temperatures during hot weather, preventing rice plants from overheating. This stable environment allows for healthy root growth, producing rice with rich umami flavor, perfect for high-quality sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The brewing water in Omachi City mainly comes from melted snow from the Northern Japan Alps. For a long time, soft water with a hardness of about 13 mg/L, called &amp;quot;Onna mizu&amp;quot; (meaning &amp;quot;female water&amp;quot;), has been used. This water comes from the Iyari Wetlands, about 800 meters above sea level.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, since the construction of the Kurobe Dam, medium-hard water (74 to 167 mg/L), called &amp;quot;Hyojunsui,&amp;quot; has also been used for brewing. Both types of water help create sake with a unique aroma from local rice and a balanced taste of umami, sweetness, and bitterness.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Omachi City, located in the northwest of Nagano Prefecture, is known for its sake under the Geographical Indication (GI) &amp;quot;Shinano Omachi.&amp;quot; This sake has the signature qualities of Nagano Seishu (sake), including a clean, balanced flavor with a gentle, subtle aroma. The sake stands out for its distinct fragrance, derived from rice.&lt;br /&gt;
The color is typically clear, with a hint of pale gold. Its aroma evokes ripe yellow fruits like apples, bananas, melons, and pears, alongside rich rice-based scents such as freshly cooked rice, rice cakes, and rice flour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On tasting, it offers a rich and clear rice flavor, followed by a mellow umami and sweetness, with a well-balanced aftertaste of umami, sweetness, and slight bitterness. It has a crisp alcoholic edge, complemented by a touch of bitterness that enhances its full-bodied taste, making it perfect for pairing with food.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shinano Omachi sake pairs especially well with bitter and umami-rich ingredients, such as wild plants like aralia sprouts, ciadophylloides, and watercress, which are commonly harvested around Omachi City. It also enhances the umami of local pork, a specialty of the region.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Usui Shoten Co., Ltd., 2512-1, Omachi, Omachi City, Nagano Prefecture, Japan.   &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Iwate GI Logo.png|alt=|center|thumb|Iwate GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 岩手 Iwate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Sept 2023&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| | '''Ingredients:''' &lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice must be used for rice and rice koji. However, when displaying “All Iwate Seishu”, rice and rice koji harvested in Iwate Prefecture, koji mold and yeast as strains bred in Iwate Prefecture, and separately those specified in the guidelines for work implementation must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Iwate Prefecture must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. It uses the ingredients of “Seishu” stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 　However, among the ingredients for Seishu stipulated in Article 2 of the Order for Enforcement of the Liquor Tax Act (Cabinet Order No. 97 of 1962), only Alcohol(Note) may be used.&lt;br /&gt;
*  (Note): Limited to cases where the weight of alcohol in the ingredients must not exceed 50% of the weight of rice (including koji rice). (Note): Limited to cases where the weight of alcohol in the ingredients must not exceed 50% of the weight of rice (including koji rice).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must be produced within Iwate Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), 7 of the Liquor Tax Act. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* However, when displaying “All Iwate Seishu”, it must meet the requirements for manufacturing method quality listed in the right column of the table in paragraph (1) of the Quality Labeling Standards for Seishu Manufacturing (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989).(Limited to products manufactured using only polished rice, rice koji, and water as ingredients.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. In the process of sake brewing, sake must be stored in Iwate Prefecture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Bottling must be completed within Iwate Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Iwate Prefecture, located in northeast Japan's Tohoku region, is distinguished by its natural environment and rich sake-brewing tradition. Flanked by the Kitakami Highlands in the east and the volcanic Ou Mountains in the west, the region's mineral-rich water and cold climate create ideal conditions for sake production. Snowmelt and rainfall contribute to the area's high-quality water, crucial for cultivating sake rice varieties like ''Ginginga'' and ''Yui no Ka''. The cold winters suppress bacteria growth and enable long-term, low-temperature fermentation, which is essential for producing ''Ginjo-shu'', a premium sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iwate's sake brewing legacy is deeply tied to human efforts. During the Nanbu clan's rule before the Meiji Restoration, skilled brewers known as ''Nanbu Toji'' emerged. These craftsmen honed their skills over centuries, spreading advanced brewing techniques throughout Japan. Today, the Nanbu Toji Association preserves this heritage through competitions and seminars.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Public and private sectors in Iwate have collaborated to develop region-specific sake rice, yeast, and koji molds, such as ''Reimei Hiraizumi'', a symbol of recovery after the 2011 Great East Japan Earthquake. Efforts to promote Iwate’s sake, branded as &amp;quot;All Iwate Seishu,&amp;quot; emphasize its soft and mellow flavor. These initiatives aim to honor tradition while continually advancing brewing quality.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Iwate's ''Seishu'' (sake) is characterized by its soft texture and mellow ''umami'' flavor, derived from the region's high-quality water and the expertise of the ''Nanbu Toji'', Japan’s largest sake-making group. It offers a gentle richness that spreads in the mouth, accompanied by the refreshing aroma of green bamboo and fresh greenery. Varieties like ''Junmai Ginjo-shu'' and ''Ginjo-shu'' also feature fruity notes, such as green apple and pear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ideal as a meal companion, Iwate's ''Seishu'' enhances the flavors of various dishes, whether Japanese or Western. It pairs especially well with warm dishes like the local specialty ''Hittsumi'', where the sake complements and amplifies the dish's rich ''umami''.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Iwate Control Body on Geographical Indication (within the Iwate Prefecture Japan-Sake Makers cooperative Association)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 4-19, Baba-cho, Morioka City, Iwate Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://iwatesake.jp&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Untitled.png|alt=Shizuoka GI|center|thumb|Shizuoka GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 静岡 Shizuoka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Nov 2023&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:''' &lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice (rated as third grade or higher under the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951)) must be used for rice and rice koji.Prefecture, koji mold and yeast as strains bred in Iwate Prefecture, and separately those specified in the guidelines for work implementation must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Shizuoka Prefecture must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The yeast used for fermentation shall be Shizuoka Yeast (it refers to a brewing yeast jointly developed by Shizuoka Prefecture with the control body specified in Ⅲ (1)). However, yeast designated by the control body can be used only if using together with Shizuoka Yeast.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Only ingredients for &amp;quot;Seishu&amp;quot; stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 　However, among the ingredients for seishu stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 10% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must be produced within Shizuoka Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), 7 of the Liquor Tax Act. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. it must meet the requirements for manufacturing method quality listed in the right column of the table in paragraph (1) of the Quality Labeling Standards for Seishu Manufacturing (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989). (Limited to products manufactured using only polished rice, rice koji, and water as ingredients.) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. In the process of sake brewing, sake must be stored in Shizuoka Prefecture. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Bottling must be completed within Shizuoka Prefecture with containers planned to be delivered to consumers. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Shizuoka Prefecture, located centrally in Japan, benefits from its natural water resources, including soft underground spring water from Mt. Fuji and surrounding rivers, which contribute to the region’s light and mellow sake profile. Sake brewing in Shizuoka has flourished since the Edo period, supported by traffic along the Tokaido Road and demand from travelers visiting sacred and scenic sites like Mt. Fuji and Miho no Matsubara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Historically, the ''Shida Toji'', a group of brewers from the Shida Plain, played a significant role in sake production, adapting their techniques to the region’s temperate climate. While the group dissolved in 1989, its brewing methods have been preserved and enhanced. Skilled ''toji'' from other regions, such as Hiroshima and Noto, brought further expertise, raising brewing standards.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The establishment of the Prefectural Research Institute in the mid-20th century marked a turning point, particularly under the leadership of Denbei Kawamura. Efforts focused on creating high-quality ''Ginjo-shu'' tailored to Shizuoka’s climate and water, leading to the development of &amp;quot;Shizuoka Yeast,&amp;quot; known for its banana-like aroma. Kawamura’s guidance helped refine brewing techniques, resulting in sake with a light, delicate flavor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Today, Shizuoka Sake Brewers' Association continues to advance brewing methods through seminars, training, and quality evaluations. Dubbed the &amp;quot;Ginjo Kingdom,&amp;quot; Shizuoka has garnered national acclaim, with its sake consistently winning awards for its unique balance of flavor and aroma.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Shizuoka sake is characterized by low acidity, a light and gentle umami taste, and a clean, mellow profile. With a soft mouthfeel and subtle banana-like and melon fruity aromas, ''Junmai Ginjo-shu'' and ''Ginjo-shu'' are ideal meal companions, enhancing the flavors of ingredients. It pairs especially well with Shizuoka's seafood delicacies, such as bonito, tuna sashimi, and raw whitebait.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Shizuoka Sake Brewers Association&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 4-18, Seikan-cho, Aoi-ku, Shizuoka City, Shizuoka Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://www.shizuoka-sake.jp&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Minamiaizu GI.png|alt=Minamiaizu GI|center|thumb|Minamiaizu GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 南会津 Minamiaizu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Aug 2024&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:''' &lt;br /&gt;
a. Only rice(Note) harvested within the production area must be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* (Note) This is limited to rice ranked as third grade or higher by the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water from within the production area must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “seishu” as specified in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (No. 6 of 1953) must be used&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must have been produced within the production area using the seishu production method stipulated in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (No. 6 of 1953). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must meet requirements for the manufacturing process and quality listed in the right-hand column of the table in Paragraph 1 of the Labelling Standards for the Manufacturing Process and Quality of Sake (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. If storage is required during the production process, it must be carried out within the production area. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. It must be packed within the production area into containers intended to be delivered to consumers. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Minamiaizu Town, located in the southernmost part of Japan's Tohoku region, has a unique environment that contributes to its sake production. Surrounded by steep mountains and forests, it receives heavy snowfall and has a temperature range that makes it ideal for sake brewing. The area’s water, low in minerals, helps create a sake with a soft texture and an elegant sweetness. The temperature fluctuations between day and night, along with the abundant meltwater, support the growth of high-quality sake rice like “Yume no Kaori.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The local climate, combined with the snow insulating the brewery in winter, creates the perfect conditions for delicate fermentation, giving the sake its characteristic fruity aroma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sake brewing in the region dates back to the Edo period and has evolved due to local innovations, especially because transportation challenges in snowy conditions led the people to brew their own sake. This sake has a soft texture and clean aftertaste, perfect for pairing with the local dishes, such as dried fish, salted wild vegetables, and freshwater fish from the region’s clear streams. Today, sake production continues to improve through collaboration with research institutes, focusing on factors like temperature control and enzyme levels.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Junmai-shu from Minamiaizu is known for its soft texture, gentle sweetness from rice, and fruity yeast character, which is enhanced by the region's unique brewing environment, including heavy snowfall and high-quality water. The sake has a clean aftertaste, with colors ranging from clear to pale gold. Junmai daiginjo-shu and junmai ginjo-shu feature a delicate sweetness and refreshing aromas of fruits like apples and melons. The flavors harmonize, offering a smooth finish. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Traditionally enjoyed with local dishes like wild vegetables and mushrooms preserved in salt, Minamiaizu's junmai-shu also pairs excellently with rich dishes such as simmered foods and tempura made with regional specialties like Nango tomatoes and Aizu Tajima asparagus.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Geographical Indication Minamiaizu Management Council&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: Nakata 646-1, Sakai, Minamiaizu Town, Minamiaizu District, Fukushima Prefecture (within HANAIZUMI Sake Brewery Co., Ltd.)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Itami GI 2.png|alt=Minamiaizu GI|center|thumb|Itami GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 伊丹 Itami&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Nov 2024&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:''' &lt;br /&gt;
a. Only rice domestically produced must be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water from within the production area must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “seishu” as specified in Article 3, Item 7 (b) of the Liquor Tax Act (No. 6 of 1953) must be used. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* However, among the ingredients of seishu as stipulated in Article 2 of the Order for Enforcement of the Liquor Tax Act (Cabinet Order No. 97 of 1962), only alcohol (limited to cases where the weight of the alcohol in the ingredients does not exceed 10/100 of the weight of the rice (including koji rice)) may be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must have been produced within the production area using the seishu production method specified in Article 3, Item 7 (b) of the Liquor Tax Act. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must meet requirements for the manufacturing process and quality listed in the right-hand column of the table in Paragraph 1 of the Labelling Standards for the Manufacturing Process and Quality of Sake (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. An activated carbon must be used as a filter medium. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. If storage is required during the production process, it must be carried out within the production area. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. It must be packed within the production area into containers intended to be delivered to consumers. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Itami City, located in southeastern Hyogo Prefecture, is characterized by its geological makeup of overlapping clay and gravel layers, contributing to medium-hard water ideal for sake brewing. This water enhances moromi fermentation, resulting in clean, refreshing sake with moderate mineral content. The Seto Inland Sea climate, marked by dry winters and favorable winds, creates an optimal environment for koji production, balancing sweetness and umami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sake brewing in Itami dates back to the Edo period, where it evolved from temple-based &amp;quot;soboshu&amp;quot; brewing to commercial production for the Edo market. Itami sake, known as &amp;quot;Itami Morohaku,&amp;quot; gained fame for its high-quality polished rice brewing, becoming a luxury product and even a &amp;quot;Gozenshu&amp;quot; (Shogun's sake). The development of innovative techniques like the mokuhai clarification method and Hashira-jochu (adding shochu to stabilize quality during transport) enabled successful delivery to Edo, solidifying Itami sake's reputation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Konoe family protected the Itami sake brand, penalizing counterfeiters, which established early geographical indication practices. Brewing techniques and transportation methods, like the use of Yoshino cedar barrels, are documented in historical texts and have been preserved through generations. In 2020, &amp;quot;Itami Morohaku&amp;quot; was designated a Japan Heritage by the Agency for Cultural Affairs, recognizing its historical and cultural significance.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Iwate’s seishu (sake) is renowned for its soft texture and mellow umami, achieved through the use of high-quality water from across the prefecture and the expertise of the Nanbu Toji, Japan’s largest group of master sake brewers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Upon tasting, the sake reveals a rich umami flavor derived from rice, gently spreading across the palate, accompanied by refreshing aromas reminiscent of green bamboo and fresh greenery. Junmai Ginjo-shu and Ginjo-shu varieties further delight with notes of fresh fruits like green apple and pear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This soft-textured sake pairs exceptionally well with food, enhancing the flavors of ingredients in a wide range of cuisines, whether Japanese or Western. It is particularly harmonious with hot dishes that highlight ingredient-driven flavors, such as Iwate Prefecture’s local specialty, “Hittsumi.” In this dish, the umami of each ingredient is infused into the broth, creating a deeply flavorful experience.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Iwate Control Body on Geographical Indication (within the Iwate Prefecture Japan-Sake Makers cooperative Association)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 4-19, Baba-cho, Morioka City, Iwate Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://iwatesake.jp&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:GI Kitakata Logo 1.jpg|alt=|center|thumb|Kitakata GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 喜多方 Kitakata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Dec 2024&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
a. Only rice harvested within the production area must be used for rice and rice koji (Note 3). Note 3: Limited to those graded 3rd class or higher according to the Agricultural Products Inspection Act (Act No. 144 of 1951).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water from within the production area must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “seishu” as stipulated in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953) must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must have been produced within the production area using the seishu production method stipulated in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must meet requirements for the manufacturing process and quality listed in the right-hand column of the table in Paragraph 1 of the Labelling Standards for the Manufacturing Process and Quality of Sake (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. If storage is required during the production process, it must be carried out within the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d.  It must be packed within the production area into containers intended to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Kitakata, located in northern Aizu Basin within Fukushima Prefecture, is surrounded by the Iide Mountain Range, the Echigo Mountains, and the foothills of Mt. Oguni. The region experiences heavy snowfall, with over 2.5 meters accumulating in winter, which melts and seeps into underground strata, creating an abundant supply of soft, pure water. This water, essential for sake brewing, passes through sedimentary layers of sand and gravel, contributing to the soft, round, and umami-rich character of Kitakata sake. The area is also home to several rivers and springs, further enriching its water sources.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kitakata’s unique basin climate, with a significant temperature difference of nearly 10°C between day and night in summer, enhances rice quality by promoting starch accumulation in grains, resulting in sweeter rice. Traditional rice farming practices, such as using decomposed rice straw as fertilizer, have sustained fertile soil for generations. This environment is ideal for cultivating premium sake rice like Gohyakumangoku and high-quality table rice like Koshihikari. Combined with the region’s cold winters, which provide optimal conditions for fermentation, these natural advantages shape Kitakata’s sake into a smooth, umami-rich brew with a pleasant aftertaste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sake brewing in Kitakata dates back to at least 1631, with the Sato family playing a key role in its early development. By the late Edo period, sake brewing was well-established in present-day Kitakata City and Nishiaizu Town, driven by merchants and landowners who took advantage of the region’s abundant rice and water supply. Due to Kitakata’s mountainous location and limited access to major trade routes, surplus rice was often used for sake production, leading to a brewing style characterized by umami-rich and slightly sweet flavors, with a crisp aftertaste suited to local cuisine. During the Meiji period, figures like Fusahachi Kabuki and Ichijuro Ishikawa made significant contributions to brewing techniques and rice cultivation, helping to refine the region’s sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Innovation and collaboration have long been central to Kitakata’s sake industry. In 1922, local brewers formed the &amp;quot;Yama Joyukai&amp;quot; to improve brewing methods, incorporating techniques from Settsu, a major sake-producing area. Today, the Kitakata Toji Association continues this tradition by balancing modern advancements with traditional practices. Since 1995, local breweries have partnered with rice producers to adopt sustainable farming practices, reducing pesticide use and ensuring high-quality rice production. This commitment to tradition, quality, and environmental responsibility has shaped Kitakata’s sake into a unique and evolving expression of its terroir, deeply connected to the local community.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Kitakata’s Junmai-shu offers a soft, rounded texture with rich umami and fruity notes of apple and banana. On the palate, a refreshing sweetness unfolds, followed by a light, crisp finish that enhances the natural sweetness of seasonal and wild vegetables, particularly Kitakata’s renowned asparagus. It also complements delicate dishes, such as soba-based cuisine, including Yamato soba, made from locally harvested buckwheat berries.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| GI Kitakata Sake Management Council&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 2932 Aza Kitamachi, Kitakata City, Fukushima Prefecture (within Yumegokoro Sake Brewery Co., Ltd.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://gi-kitakata.com/&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:AomoriGILogo.png|link=link=Special:FilePath/Aomori_GI_Logo.png|alt=Aomori GI|center|thumb|Aomori GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 青森 Aomori&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Jun 2025&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
a. Only rice harvested in Aomori Prefecture (rated as third grade or higher under the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951)) shall be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Aomori Prefecture shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only ingredients for &amp;quot;Seishu&amp;quot; stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, among the ingredients for seishu stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 10% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It shall be produced within Aomori Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must meet the requirements for manufacturing method quality listed in the right column of the table in paragraph (1) of the Quality Labeling Standards for Seishu Manufacturing (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. In the process of sake brewing, sake shall be stored in Aomori Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Bottling shall be completed within Aomori Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Aomori Prefecture lies at the northernmost tip of Honshu, bordered by the Sea of Japan to the west, the Tsugaru Strait to the north, and the Pacific Ocean to the east. At its heart is the vast Mutsu Bay, nestled between the Shimokita and Tsugaru Peninsulas. Running north to south through the region are the Ou Mountains, which include the Hakkoda range, the World Natural Heritage-listed Shirakami Mountains, and the iconic Mount Iwaki, often called “Tsugaru Fuji.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These vast, lush mountains capture snowmelt and rainfall, nourishing abundant underground springs that provide the pure, high-quality water essential for sake brewing in Aomori.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prefecture’s maritime setting also shapes its diverse climate. On the Pacific side, summers are often cool and damp, with fog brought by the easterly Yamase wind, while winters on the Sea of Japan side see heavy snowfall as moist, frigid air masses collide with the Hakkoda Mountains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recognising the importance of this unique environment, Aomori began developing sake rice varieties suited to its cool climate in 1960 (Showa 35). Today, Aomori’s sake is crafted from this specially cultivated rice and its plentiful high quality water. Brewed in the Ginjo style, which takes advantage of the region’s severe winter cold to encourage slow, low-temperature fermentation, the resulting sake is known for its rice-derived umami, smooth texture, and clean, refreshing finish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Sake from Aomori reflects both the prefecture’s natural environment and its long brewing tradition. The abundant snowmelt and pristine underground springs provide exceptionally pure water, while locally developed sake rice varieties such as ''Hanafubuki'' contribute depth and character. Brewed in the severe cold of winter using the Ginjo style, Aomori sake undergoes slow, low-temperature fermentation, resulting in a clean and refined flavour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the palate, Aomori sake is typically smooth and mellow, with a delicate balance of rice-derived umami and a gentle sweetness. It often carries a soft, rounded texture that lingers, finishing with clarity and freshness. The influence of varieties like ''Hanafubuki'' adds richness and concentration, creating sakes that are both elegant and expressive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Geographical Indication Aomori Management Council&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 21-3 Yanagawa, Aza Aburakawa, Aomori City, Aomori Prefecture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Telephone：017-764-0040&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||http://www.aomori-sake.or.jp/&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Japanese GI logo.png|alt=|center|thumb|Kyoto GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 京都 Kyoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Oct 2025&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
a. Only rice domestically produced must be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Kyoto Prefecture shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only ingredients for &amp;quot;Seishu&amp;quot; stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, among the ingredients for seishu stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It shall be produced within Kyoto Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. In the process of sake brewing, sake shall be stored in Kyoto Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Bottling shall be completed within Kyoto Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Kyoto Prefecture lies almost at the centre of the Japanese archipelago and has a long, narrow shape stretching from north to south. A mountainous range runs east to west through the middle of the region, forming the Tamba Plateau. This ridgeline separates the area into two major river systems: the Yura River, which flows into the Sea of Japan, and the Yodo River, which runs toward the Pacific Ocean. These waterways provide abundant water resources across the prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The geological layers are primarily composed of granite, and water that filters through them becomes soft to moderately hard - an ideal quality that enhances the distinctive character of Kyoto’s sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In winter, the northern part of the prefecture experiences heavy snowfall due to the Tsushima Current, while the southern Kyoto Basin is affected by a basin-specific phenomenon known as “bone-chilling cold,” resulting in harsh temperatures overall.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The combination of plentiful, high-quality water and a cold climate enables the moromi to ferment slowly, producing sake known for its soft mouthfeel, balanced umami and sweetness, and rich depth of flavour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| The typical taste of Kyoto sake reflects the prefecture’s long history of brewing and refined culinary culture. With origins dating back to the Heian period, Kyoto sake has been crafted to meet the delicate palates of the imperial court, favouring a refined aroma and soft, elegant mouthfeel. The slow fermentation enabled by abundant, high-quality water and cold winters produces sake with a gentle sweetness, subtle umami, and a rich, layered flavour. Influenced by centuries of culinary tradition, the sake is crafted to complement the intricate, delicate flavours of Kyoto cuisine, enhancing the dining experience rather than overwhelming it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Technological innovations over the centuries, from the development of “sandan-jikomi” to preservative-free bottling and year-round brewing, have ensured that Kyoto sake maintains a balance of finesse, depth, and consistency. The result is a sake that embodies harmony, sophistication, and a uniquely Kyotoan character, making it highly valued both locally and nationwide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Kyoto Brewers Association&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 322-2 Nishiotemachi, Fushimi-ku Kyoto City, Kyoto Prefecture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Telephone：075-611-4115&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://kyoto-sake.sakura.ne.jp/ja/index.html&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Japanese GI logo.png|alt=|center|thumb|Tottori GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 鳥取 Tottori&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Oct 2025&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
a. Only rice harvested in Tottori Prefecture (rated as third grade or higher under the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951)) shall be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Tottori Prefecture shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “Seishu” as stipulated in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953) must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It shall be produced within Tottori Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must be “Junmai-shu” that meets requirements for the manufacturing process and quality listed in the right-hand column of the table in Paragraph 1 of the Labelling Standards for the Manufacturing Process and Quality of Sake (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. A traditional steamer should be used to steam sake rice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Koji rice should be made in batches of 40 kg or less per container from the &amp;quot;mori (transfer of koji into shallow trays)&amp;quot; stage onwards.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. The ratio of koji rice (the ratio of the weight of koji rice to the weight of white rice) should be 20% or more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. In the process of sake brewing, sake shall be stored in Tottori Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. Bottling shall be completed within Tottori Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Tottori Prefecture is a long, narrow region stretching about 100 km from east to west, situated between the Sea of Japan to the north and the Chugoku Mountains, including the majestic Mount Daisen, to the south. Rivers originating from these steep mountains have short courses and small basins. The climate is characteristic of the Sea of Japan side, with abundant precipitation throughout the year. In winter, cold, dry winds from Siberia absorb moisture from the warm waters of the Tsushima Current, forming clouds that bring rain and snow as they rise over the Chugoku Mountains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rain and snow that fall on Tottori’s forests of beech and Mizunara oak are filtered through weathered mineral layers deposited by past volcanic activity. Because water passes through these layers relatively quickly, it emerges as soft, clear groundwater. This moderately mineral-rich, soft water is ideal for sake brewing, giving Tottori’s sake its smooth mouthfeel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Winter daytime temperatures are low due to limited sunlight, but persistent cloud cover prevents extreme nighttime cooling, resulting in a narrow diurnal temperature range that facilitates controlled fermentation. Seasonal northwest winds crossing the Sea of Japan replenish moisture, creating a humid environment that further stabilizes key stages of the brewing process, such as rice soaking and sake pressing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| The typical taste of Tottori GI sake reflects the prefecture’s unique geography, climate, and centuries of brewing tradition. Nestled between the Sea of Japan and the Chugoku Mountains, Tottori benefits from soft, mineral-balanced groundwater and a climate with narrow temperature ranges and abundant winter precipitation, which together enable slow, stable fermentation. Historically, sake brewing in Tottori began in 1628 with Takasagoya Rokubei, who introduced refined seishu brewing techniques. In the post-war era, Uehara Hiroshi revitalised the tradition by promoting junmai-shu made with highly polished rice, low-temperature fermentation, and meticulous steaming processes. The revival of the indigenous Goriki rice, prized for its large grains and linear white core, further enhanced Tottori’s sake character, producing natural umami and smoothness through amino acid development during long-term aging.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a result, Tottori sake is renowned for its smooth, full-bodied mouthfeel, and rich umami. It has a subtle, elegant aroma that complements its refined flavour profile, making it versatile for pairing with a variety of dishes. When warmed, the sake’s depth and complexity are enhanced, highlighting its mellow richness and soft texture. This combination of natural water quality, climate, rice variety, and time-honoured brewing techniques gives Tottori junmai-shu its distinctive character, earning the region the reputation of the “Kingdom of junmai-shu.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Tottori Brewers Association&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 249 Otsubo, Aoya-cho, Tottori City, Tottory Prefecture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Telephone：0857-85-0730&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://www.pref.tottori.lg.jp/jizake/&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Japanese GI logo.png|alt=|center|thumb|Fukuoka GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 福岡 Fukuoka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Oct 2025&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
a. Only rice domestically produced must be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Fukuoka Prefecture shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only ingredients for &amp;quot;Seishu&amp;quot; stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, among the ingredients for seishu stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It shall be produced within Fukuoka Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. In the process of sake brewing, sake shall be stored in Fukuoka Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Bottling shall be completed within Fukuoka Prefecture, with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Fukuoka Prefecture is blessed with first-class rivers such as the Chikugo River - the largest in Kyushu, which flows into the Ariake Sea. Alongside the Yabe and Onga Rivers, the latter emptying into the Hibikinada. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Throughout the prefecture, clear, high-quality water suitable for sake brewing flows from the surrounding mountains. Fed by high-altitude ranges such as the Chikushi Mountains, these rivers run swiftly, carrying soft to moderately soft water with a light mineral content, naturally slowing the fermentation process.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fukuoka also faces the Sea of Japan, and although winter temperatures are low, snowfall is minimal and the air is dry. This dry climate allows koji mold to easily penetrate the shinpaku (white core) of sake rice during koji cultivation, drawing moisture to its centre and producing strong, effective koji that efficiently breaks down the rice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Fukuoka GI sake is characterised by a fragrant aroma, rich umami, and a clean, refreshing finish. Brewed with soft, lightly mineralised water and slow, carefully controlled fermentation, it brings out the natural sweetness of the rice while maintaining a delicate balance. The sake has evolved to harmonise with Fukuoka’s cuisine, which is rich in sweet, savory, and umami flavours, complementing local dishes such as gomasaba, mentaiko, motsunabe, and chikuzenni without overpowering them. Thanks to centuries of refined brewing techniques and ongoing innovation, Fukuoka sake achieves a smooth mouthfeel, elegant depth, and a versatile profile that pairs seamlessly with the region’s distinctive culinary traditions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| GI Fukuoka Control Committee&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 1-24-36 Maidashi, Higashi-ku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Telephone：092-651-4591&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||http://www.fukuoka-sake.org/&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSA Staff</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mysake.org/index.php?title=Geography&amp;diff=2169</id>
		<title>Geography</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mysake.org/index.php?title=Geography&amp;diff=2169"/>
		<updated>2025-10-13T11:38:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSA Staff: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This code is for showing the TOC (&amp;quot;Contents&amp;quot;) box to be collapsed by default --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
 ! Table of contents &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 | __TOC__&lt;br /&gt;
 |}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Map_of_Japan.png|400px|thumb|none|Map Of Japan]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 1. Geography of Japan ==&lt;br /&gt;
Japan is an island nation, made up of 6,852 islands in the Pacific Ocean on the eastern coast of the continent of Asia. It is the fourth largest island country globally and the largest in East Asia. Its principal islands are Hokkaido to the north, Kyushu, Honshu, Okinawa, and Shikoku. The remaining islands are remote and much smaller. 66% of Japan is forest, and the landscape is mountainous and rugged. Much of the landscape (73%) is mountainous, its most famous mountain being the iconic Mount Fuji. The population live in the coastal regions, valleys and plains. It also has many large freshwater lakes, the largest being Lake Biwa in the Kansai region and Shiga Prefecture which is 670km2 and has a maximum depth of 104m.&lt;br /&gt;
The climate is varied with the northern most islands being humid continental, whilst the humid subtropical and tropical rainforest are evident in the south. This supports a diverse flora and fauna environment. &lt;br /&gt;
Japan has a history of earthquakes and tsunamis due to its location in the north western Ring of Fire made up of multiple tectonic plates. Japan is a narrow country and no point in Japan is more than 150km (93miles) from the sea. The country is made up of 8 regions: Hokkaido, Tohoku, Kanto, Chubu, Kansai, Chugoku, Shkoku, and Kyushu. The regions are divided into several prefectures, except Hokkaido which is also a prefecture in its own right.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 2. Japanese Sake and Terroir ==&lt;br /&gt;
While sake is not as dependent on terroir as wine, its flavour and style can still vary due to four key factors: climate, soil, human influence, yeast and the rice plant itself. These elements are essential in shaping the character of sake during the brewing process.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Climate'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Climate plays a significant role in both rice cultivation and sake production. Historically, cooler climates have been advantageous for sake brewing, as they help maintain fermentation temperatures and preserve desirable aromas. Although modern technologies like air conditioning have mitigated this constraint, it remains uncommon to find sake breweries, or &amp;quot;kura,&amp;quot; in the warmer regions of Japan, such as the south.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The climate of a region or prefecture also affects the cultivation of specific rice varieties and the quality of the harvest. For instance, cold-resistant varieties like Ginpu and Suisei are well-suited to Hokkaido's climate. The weather conditions in a given year directly impact the quality of rice produced, and consequently, the quality of sake. For example, a cooler growing season (below 25°C) promotes the formation of shorter starch molecules, which enhances enzymatic activity, leading to higher sake quality.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Soil'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soil is crucial in providing nutrients to rice plants. For instance, the deep soils and presence of fossil wood in Yokawa, Hyogo Prefecture, have made it the most renowned region for high-quality Yamadanishiki rice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soil also significantly influences the quality of water used in sake brewing. The mineral content of the water is affected by the mineral salts in the surrounding soils and rocks. For example, chlorine and sulphur contribute to the texture of sake, while iron can negatively impact its colour and taste. Magnesium is necessary for the development of microorganisms especially for the development of enzymes in koji, but it gives a sense of bitterness if in excess.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Human Influence'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sake production knowledge has traditionally been preserved and shared within regional Toji guilds. These cellar masters exchanged ideas on the best brewing methods, developing distinctive regional styles. The guilds brought together members from specific production areas and safeguarded the secrets of sake brewing. While some guilds have become inactive over time, others, like the Echigo guild in Niigata and the Tanba guild in Hyogo, remain influential. The Echigo guild is known for its dry and light &amp;quot;tanrei-karakuchi&amp;quot; style, while the Tanba guild is celebrated for its aromatic, robust &amp;quot;muscalin&amp;quot; style, rich in umami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Yeast''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeast spores are naturally present in the air around us, ready to grow when they encounter a suitable environment, such as water and a source of sugar. This is especially true in areas where yeast is abundant, like fermentation cellars. Traditionally, these native or indigenous yeasts have been used in the production of sake. However, using indigenous yeast does not always ensure a successful fermentation, as it can lead to issues like fermentation stoppage or the production of unwanted volatile acidity. As a result, only a small number of sakes today are made with indigenous yeast. Terada Honke's ‘Katori 90’ is one example of such a sake. Although a majority of brewers today prefer selected yeast strains for their consistency, indigenous yeast still plays a role at the start of fermentation. Since different yeasts produce various compounds, such as esters and alcohols, which contribute to distinct aromas and flavors, indigenous yeast can introduce a layer of complexity to the final product.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Today, most yeast strains used by brewers are provided by The Brewing Society of Japan, and those collected and distributed by the society are known as &amp;quot;Kyokai&amp;quot; yeasts. Each Kura selects yeast based on its compatibility with local ingredients, such as water and rice, as well as the region's climate, brewing methods, and desired sake style. For instance, Kyokai #10, which thrives in low temperatures and produces fewer acids, is widely used in the Tohoku region in northern Honshu, where cooler temperatures are ideal. Similarly, Komachi yeast, developed in Akita for its compatibility with local Akita-Sake-Komachi rice, produces fruity and floral aromas, with low acidity and a smooth, rounded finish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many prefectures have also developed their own unique yeast strains for in-prefecture use, which contribute to the distinct style of the sakes they produce. For example, '''F7-01''' yeast in Fukushima results in sakes with low acidity, a mild fragrance, and a soft, smooth profile, reflecting the characteristic style of Fukushima's sake. Similarly, the HD-1 and NEW-5 yeast strains in Shizuoka produce aromatic sakes with low acidity and subtlety, resulting in a well-balanced profile that defines the unique identity of Shizuoka's sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is important to note that sake brewed with indigenous yeast has seen a resurgence in recent years, as brewers strive to create unique, terroir-driven products. They believe that indigenous yeast can produce distinctive and unpredictable flavor profiles that truly reflect the local environment of the brewery.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rice Plant'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rice varieties are typically chosen by farmers to suit the soil and climate of a specific region, which in turn influences the regional sake style. For example, Gohyakumangoku, a cross between Kamenoo and Omachi that originated in Niigata, produces sake with a light, fruity, and elegant character, contributing to Niigata’s signature &amp;quot;tanrei-karakuchi&amp;quot; style. Yamadanishiki, though popular nationwide, originated in Hyogo and is particularly well-suited to the prefecture's clayey soil. It helps create a sake style that is powerful and full-bodied, yet balanced with a complex aromatic profile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 3. Geographical Indication  地理的表示 ==&lt;br /&gt;
Japan has adopted a geographical indication (GI) system based on the French system of Appellation d’Origine Contrôlée (A.O.C) to help define and protect the local methods and traditional production process of Sake across Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''History'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Geographical Indication (GI) system for alcoholic beverages was established in 1995 to ensure the proper use of &amp;quot;place of origin&amp;quot; names as a collective asset of a region. This system is based on the idea that sake has distinct characteristics tied to its place of origin. The use of a place name can only be granted through a designation by the Commissioner of the National Tax Agency.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In 2005, Hakusan in Ishikawa Prefecture became the first sake to receive GI certification, with others following, though not for several years. Only five breweries from this region are allowed to use the Hakusan GI label. Since December 25, 2015, the term &amp;quot;nihonshu&amp;quot; has been recognized as a GI in Japan, meaning that only sake produced in Japan from domestically grown rice can use the term.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In 2016, after two years of administrative procedures, Yamagata became the first Japanese prefecture to obtain an official GI for its sake. This designation acknowledges the prefecture's excellent water quality, cold winters, and the dedication of local producers to crafting exceptionally high-quality, &amp;quot;silky and clear&amp;quot; sakes, particularly ginjos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As of March 24, a total of 24 GIs in Japan have been designated for alcoholic beverages. Among these, 16 GIs are established for Japanese sake: Yamagata, Tone-Numata, Hakusan, Mie, Nada-Gogo, Harima, Hagi, Saga, Nagano, Niigata, Yamanashi, Shiga, Shinano Omachi, Iwate, Shizuoka and the broader designation of &amp;quot;Japanese sake&amp;quot; representing Japan's traditional alcohol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Benefits of the GI system'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The introduction of the GI system strengthens the connection between alcohol and its place of origin, enhancing its value as a &amp;quot;regional brand&amp;quot; and helping to differentiate it from other products. This system also allows the government to oversee production and prevent the distribution of counterfeit goods.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From a consumer perspective, it can be challenging to gauge the value of an alcoholic beverage based solely on the product label. However, with published production standards for GI-designated sake, alcohol retailers, sommeliers, and other professionals can provide consistent, well-informed guidance. This enables consumers to better understand the quality of the product before purchasing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
'''Japanese Sake GI'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Yamagata GI.png|200px|thumb|center| Yamagata GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 山形 Yamagata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||December, 2016&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || To use the geographical indication “Yamagata”, it shall satisfy the following conditions:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice koji should be grown Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water originated in Yamagata Prefecture is used to brew “Yamagata”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only the materials for seishu specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act (Act No.6 of 1953)are used. However, except for alcohol, seishu materials that are specified in Article 2 of the Ordinance for Enforcement of the Liquor Tax Act cannot be used (alcohol can be used only in cases where the weight of alcohol used does not exceed 50% of the weight of rice used as material (including rice for making koji)).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Yamagata must be produced in Yamagata Prefecture by the seishu production method specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the seishu making process, “Yamagata” must be stored within Yamagata Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Yamagata must be bottled in Yamagata Prefecture for delivery to consumers.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Yamagata Prefecture is located in the Japan Sea climate zone, where heavy snow in winter is typical. This climate provides excellent spring water from the mountain range in Yamagata. This water is known for being soft, with low iron content, suitable for sake making. The cold winter temperatures in Yamagata Prefecture reduce the bacteria that might affect good sake production, and ensure the area is suited to long-term, low-temperature fermentation. Yamagata is a good location for making Ginjo-shu.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || “Yamagata” sake is best known for its and clear texture. In particular, Junmai-shu and Honjozo-shu of “Yamagata” is rich, delicate, and mild. The Junmai-Daiginjo-shu and Ginjo-shu are very pure due to their character of smooth texture and fruity flavour. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Yamagata Prefecture Sake Brewery Association, 1-7-46 Midorimachi, Yamagata City, Yamagata Prefecture, Japan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' ||  http://www.yamagata-sake.or.jp/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:hakusan.png|400px|thumb|center| Hakusan GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 白山 Hakusan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||December, 2005&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || To use the geographical indication “Hakusan,” it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice (limited to brown rice for brewing with a rating of grade 1 or higher under the Agricultural Products Inspection Act – Act No. 144 of 1951, and the rice-polishing ratio of 70% or less) is used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, when displaying “Kamosu Hakusan”in accordance with Section Ⅲ(2), only brown rice for brewing harvested in Hakusan City must be used for both rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water collected in Hakusan City, Ishikawa Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for “Sake” stipulated in Item 7 of Article 3 of the Liquor Tax Act are used. Provided, however, that among the ingredients for sake stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol (limited to the case in which, among ingredients, the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice, including rice for koji) may not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake manufactured in accordance with the production method of sake stipulated in Item 7 of Article 3 of the Liquor Tax Act (except for the part concerning the sub item c. of the Item 7) in Hakusan City of Ishikawa Prefecture. Provided, however, that the Ekika-jikomi (liquefaction brewing) shall not be made for producing Moromi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. Shubo shall be used for brewing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. The percentage of use of Koji-mai (rice for koji) shall be 20% or more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. If sake is stored during the brewing process, it shall be stored in Hakusan City of Ishikawa Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
h. Sake shall be filled in the container scheduled to be delivered to consumers in Hakusan City of Ishikawa Prefecture.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Hakusan’s sake has been cultivated by history and tradition of “Kikuzake” (chrysanthemum sake, a sake with chrysanthemum petals being floated in a cup). According to the “Engishiki” which was compiled in the Heian Period and was one of the ceremonial rules, there was a custom to drink Kikuzake in the palace at the time of the Chrysanthemum Festival. Historically, Hakusan sake is mentioned in Ekiken Kaibara’s book “Fuso-kisho” (written in around 1700) which says, “Kashu Tsurugi (now Hakusan City) is located approximately 12 kilometers off from Kanazawa. There is a river flowing in from Hakusan. It is called Tedorigawa-river. Sake is brewed using the water. Sake is brewed using snow-broth. Sake is clear and very delicious. Someone travels around a country and tastes various sake. This is the world’s best sake.”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||Hakusan’s sake is normally rich, full-bodied, and features the strong flavours of the rice. For example, the Junmai-Ginjo-shu and Ginjo-shu both offer a fruity flavour and moderate acidity, with its rich taste. Hakusan City, in Ishikawa Prefecture is located on the alluvial plain of Tedorigawa-river which flows from the sacred mountain Hakusan. It is known to produce excellent spring water. This water contains a lot of calcium and little potassium promoting mild fermentation during the sake brewing process which helps develop the characteristic of rich, full-bodied sake, peculiar to Hakusan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Hakusan City, Ishikawa Prefecture, GI Hakusan Sake Management Organization Address: c/o Hakusan Sake Makers Association Higashi-Shinmachi 12&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://sake-hakusan.info/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Harima GI.png|200px|thumb|center| Harima GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || はりま Harima&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||March, 2020&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || a. The only rice and rice koji that can be used must come from the produce that was cultivated and harvested in Hyogo Prefecture from the seeds of Yamada Nishiki that were qualified by the main agricultural seed production ordinance (Hyogo prefectural ordinance No. 31).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. The only water that can be used must be collected within the scope of the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The only seishu ingredients that can be used must be the ones specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act. However, among ingredients of seishu specified in Article 2 of Order for Enforcement of the Liquor Tax Act, nothing other than alcohol (limited to the case that alcohol is used when the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice [including koji]) can be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Seishu must be brewed within the scope of the production area in the seishu brewing method, specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the process of sake brewing, sake must be stored within the scope of the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Bottling shall be completed with containers planned to be delivered to consumers within the scope of production area.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The Hyogo Prefecture is located around the centre of the Japanese Archipelago, facing the Seto Inland Sea on the south and the Sea of Japan on the north. The mountain area of the Chugoku region sits at the centre, made up of small mountains less than 1,000 meters above sea level, and stretches from east to west. The humid winds from the Sea of Japan provide rain to the mountains from which the Kako River (the longest in the prefecture) and Ichi, Yumesaki, Ibo, and Chikusa rivers flow down. These provide a rich water resource for the breweries to use in sake making.&lt;br /&gt;
In 2013, 13 cities and 9 towns including Himeji-shi, formed the “Harima Broad-Area Collaborative Council,” and the “Harima Sake Cultural Tourism Council”. These are made up of four sake-brewing associations in Harima, which are promoting sake culture through the key messages of “The birthplace of Yamada Nishiki” and “Harima is home of Japanese sake.”&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||Sake made in Harima tastes smooth, mild, round, and less bitter or astringent with a delicate body and rich flavour. The koji rice is made using Yamada Nishiki rice, and the sake-brewing rice, produced in Hyogo Prefecture, offers a pleasant acidity when added to fermentation mash, resulting in light and gentle aftertaste. Junmai-shu and Honjozo-shu both taste rich and are well balanced between flavour and acidity, and do not complicate the palate. Junmai ginjo-shu and Ginjo-shu have a sweet fruity aroma style with apple a notable characteristic, both delivering a pleasant acidity, and creating a smooth taste&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Harima Sake Research Society Address: 246, Hojo Nagara-cho, Himeji-City, Hyogo Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.gi-harima.jp/en/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Mie GI.png|200px|thumb|center| MIE GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 三重 Mie&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||June, 2020&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || In order to use geographical indication &amp;quot;MIE&amp;quot;, the following must be met:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice, which is limited to the grade 3 or higher rating under the Agricultural Products Inspection Act – Act No. 144 of 1951, is used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected in Mie Prefecture is used to brew “Mie”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only ingredients for “Sake” stipulated in Article 3-7 of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953) are used. However, among the ingredients for sake stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 10% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake manufactured in accordance with the production method of sake stipulated in Article 3-7 of the Liquor Tax Act in Mie Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. Sake must satisfy the requirement for manufacturing method quality specified in the right-side column of the table in paragraph 1 of the Labelling Standards of Seishu Manufacturing Method Quality (Public notice No. 8 of November 1989 from the National Tax Agency).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. In the process of sake brewing, sake must be stored within Mie Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. Bottling shall be completed with containers planned to be delivered to consumers within Mie Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Located on the eastern side of Kii Peninsular, Mie Prefecture is in the centre of the Japanese archipelago and surrounded by mountains over 1,000 meters high. These include the Kii Mountains and Suzuka Mountains which run from the north to the west, and the prefecture faces Ise Bay and the Pacific Ocean from the east to the south. Due to its location in close proximity to the sea, sake from Mie has developed as one that goes well with such rich seafood. The summer climate is mild with the Kuroshio current flowing in the Pacific Ocean, but is cold in winter due to dry and chilly winds. These windsa re known as the “Suzuka downdraft” and the “Nunobiki downdraft,” and come in from the northeast over the Kii and Suzaka Mountains. Accumulated snow in the Suzuka Mountains and rainwater that falls in the Kii Mountains, supply the Mie Prefecture with excellent water for brewing. These climate and rich water resources contribute to the warm and rich quality of sake in Mie.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||The sake of Mie has warm taste and mellow taste, with a smooth texture that gives rich flavour, however, both the sweetness and bitterness is mild ensuring a warm experience. Its fresh and with a gentle acidic style. The sake is excellent with low-fat or simple foods such as fish and shellfish and highlights the taste of the food as their umami blends.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Mie Sake Brewers Association&lt;br /&gt;
Address: 141-4, Otani-cho, Tsu-shi, Mie Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.mie-sake.or.jp&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Japan logo.png|thumb|200px|thumb|center| Niigata GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 新潟 Niigata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||February, 2022&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || In order to use geographical indication &amp;quot;Niigata,&amp;quot; the following must be met:&lt;br /&gt;
'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. The only rice and rice koji that can be used must be rice produced in Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. The only water that can be used must be collected in Niigata Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The only seishu ingredients that can be used must be the ones specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act (Act No.6 of 1953). However, among ingredients of seishu specified in Article 2 of Order for Enforcement of the Liquor Tax Act, nothing other than alcohol (limited to the case that alcohol is used when the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice (including koji)) can be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Seishu must be brewed in Niigata Prefecture in the seishu brewing method, specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. In the process of sake brewing, sake must be stored in Niigata Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Bottling shall be completed with containers planned to be delivered to consumers, in Niigata Prefecture.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Niigata Prefecture is located close to the centre of the Sea of Japan coast in Honshu, with the Asahi, Iide, and Echigo Mountains on the east, and Mt. Myokosan on the west. There are abundant water resources from many rivers, including the Shinano and Agano rivers, where the water quality is naturally soft. Despite the snowfall and short light hours in winter in Niigata Prefecture, temperatures do not get that low even when its severely cold, and the temperature difference between day and night is small. This creates the ideal environment for the development of high quality koji mold and yeast. Niigata Prefecture also has much fertile land such as the Echigo and Takada Plains. These are some of the richest grain-yielding areas in Japan. To overcome the problem of decreasing sake brewers that would accelerate the decline of brewing techniques, the Niigata Sake Brewers Association formed the &amp;quot;Niigata Sake Brewing Technology Study Group&amp;quot;, and also the first &amp;quot;Niigata Sake School&amp;quot;. This enabled them to preserve and teach, as well as develop sake brewing skills for new entrants to sake brewing. Cultural attitudes and traditions were respected and passed on. The sake produced in the region was aimed at the Japanese lifestyle and food culture which had been changing in the modern period, much influenced by western cultures. As a result, the main characteristic of sake brewed in Niigata is light-body, which has achieved name recognition nationally.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||The sake of Niigata has light and tasteful quality, offering a sweetness with elegant umami, and giving a pleasant aftertaste. Sake of this style is called light-bodied sake.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Niigata Sake Brewers Cooperative Association&lt;br /&gt;
Address: 292-2, Higashinakadori, 2 bancho, Chuo-ku, Niigata City, Niigata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.niigata-sake.or.jp/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:&lt;br /&gt;
[[File:Nadagogo GI.png|200px|thumb|center| Nadagogo GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 	灘五郷 Nadagogo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||June 2018&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication &amp;quot;Nadagogo,&amp;quot; it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice (limited to rice with a rating of grade 3 or higher under the Agricultural Products Inspection Act—Act No. 144 of 1951) shall be used for rice and rice-koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected in Nadagogo shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for &amp;quot;seishu (sake)&amp;quot; stipulated in Item 7 of Article 3 of the Liquor Tax Act shall be used. Provided, however, that among the ingredients for sake stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol (limited to the case in which, among ingredients, the weight of alcohol does not exceed 25% of the weight of rice, including rice for koji) shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake shall be produced in the Nadagogo area in accordance with the production method of sake stipulated in Item 7 of Article 3 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. If sake is stored during the production process, it shall be stored in the Nadagogo area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Sake shall be filled in the container in the Nadagogo area, which is scheduled to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The climate is very suited to cold weather brewing (Kanzukuri), with winter winds from the western Akashi Strait descending from the Rokko mountain range. On the steep slopes of mountains, there are nine fast flowing streams, which, in the past, facilitated production of high-quality white rice by polishing using a waterwheel. Furthermore, Miyamizu (Miya-water) spring water flows from the mountains, which whilst hard, contains adequate minerals such as chlorine and potassium, required for yeast growth. The low iron content ensures little of no discolouration, the water being perfect for sake making. This water helps develop the high-quality sake with strong taste and good aftertaste. Brewers making sake with the characteristics of Kanzukuri sake pasteurise in April and allow it to age over the spring and summer seasons, which develops the profile of the sake, and offers a balanced and smooth taste. This is called &amp;quot;Akiagari.&amp;quot; Of the sake that has been put through the Akiagari process, those that are with temperatures close to outside temperatures and shipped straight out of the storage tank without further heat treatment are called &amp;quot;Hiyaoroshi&amp;quot;. This type of sake is traditionally shipped from Nadagogo in and after September. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||Sake made in Nadagogo (meaning &amp;quot;five villages of Nada&amp;quot;) is known for its taste and the length on the palate. Particularly, sake that has been stored until autumn has a good flavour but with a mild taste. The Junmai-Ginjo-shu and Ginjo-shu both offer a combination of a fruity flavour and mild taste.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Nadagogo Brewers Association&lt;br /&gt;
Address: 10-11 Mikage-honmachi 5-chome,&lt;br /&gt;
Higashinada Ward, Kobe City, Hyogo Prefecture &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.nadagogo.ne.jp/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Yamanashi logo new 1.png|thumb|200px|thumb|center| Yamanashi GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 山梨 Yamanashi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||April, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Yamanashi it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice yeast for use must be chosen from rice harvested in Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water for use must be collected only from any of the water systems at the foot of the Southern Alps, Yatsugatake mountains, Chichibu mountains, north of Mt. Fuji, Fuji and Misaka, or north of Misaka mountains in Yamanashi Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for use must be ones specified as raw materials for “seishu” by Article 3, paragraph 7 of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953). However, of raw materials for seishu specified by Article 2 of the Order for Enforcement of the Liquor Tax Act (Cabinet Order No. 97 of 1962), no ingredients other than alcohol must be used (limited to the cases of using alcohol when the weight of alcohol out of the ingredients does not exceed 10-100ths of the weight of rice (including yeast rice)).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake must be one that was produced in Yamanashi Prefecture by the production method of seishu stipulated by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the process of sake brewing, sake must be stored within Yamanashi Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Bottling must be completed within Yamanashi Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Yamanashi Prefecture is surrounded by mountains of at least 2,000m and 3,000m high, including Mt. Fuji and the mountains of the Southern Alps, Yatsugatake and Okuchichibu. Some 78% of the prefectural land is forested. The Kofu Basin surrounded by those mountains has an average altitude of about 300m, giving a large difference of altitude between its areas. The high mountains block moist wind from the sea, resulting in little rain and snow and long hours of sunlight throughout a year. Summer sees some very hot days with the temperatures exceeding 30°C. Winter days are often very cold with minimum temperatures below zero. Rain and snowfall in the mountains provide water to forest areas and are naturally filtered over the years through the rocks close to become infiltrated water that contains minerals. There is plenty of high-quality water, which is generally light and soft. This water is used for preparation and mild fermentation under the cold temperatures during the brewing season in winter and helps brewers create gentle, clear, and pure sake that has a moderate aroma and umami. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Sake from Yamanashi normally has a gentle, clear, and pure taste. It has a fruity aroma, confirmed on the palate. The umami and body offer a taste of grains that aids the gentle taste. Yamanashi sake typically goes well with salty dishes.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Yamanashi Sake and Shochu Makers Association, Address: 4-15-5 Kokubo, Kofu-shi, Yamanashi Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://yamanashi-sake.jp&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Tone Numata.png|200px|thumb|center| Tone Numata GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 利根沼田 Tone Numata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||January, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Tone Numata it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice koji for use must be chosen from the following trademarks and rice varieties harvested within the scope of its geographical origin. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ''Yuki Hotaka'' (When Yuki Hotaka Co., Ltd. attaches the trademark “Yuki Hotaka,”rice for use must be one that fulfills the standards, etc., set forth by the company and that is labeled with the trademark “Yuki Hotaka.”) &lt;br /&gt;
* ''Gohyakumangoku'' &lt;br /&gt;
* ''Koshihikari'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water for use must be collected within the scope of its geographical origin and one that has not gone through physical or chemical processes other than sediment and filtration.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only yeast for fermentation must be the following:&lt;br /&gt;
    - Gunma KAZE yeast&lt;br /&gt;
    - Gunma G2 yeast&lt;br /&gt;
    - Yeast that was collected and cultured within the scope of its geographical origin (yeast from a brewery) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Regarding the ingredients of “seishu” provided in Article 3, item 7-b of the Liquor Tax Act, no ingredients other than “seishu” must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the case of using seishu instead of water, only seishu produced from ingredients in a, b, and c above must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Sake must be one that was produced by the production methods of seishu stipulated by Article 3, item 7-a and b of the Liquor Tax Act and within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. When sake is store in the process of sake brewing, it must be stored within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
h. Bottling must be completed with containers planned to be delivered to consumers within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, &lt;br /&gt;
Management of “Yeast used for fermentation”&lt;br /&gt;
“Yeast used for fermentation,” stipulated as an ingredient of GI Tone Numata, shall be managed by the control body in accordance with the guidelines for work implementation to prevent its characteristics from altering.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Indication of “Brewing Year”&lt;br /&gt;
In the case of displaying similar indications, such as “Brewing Year (BY)” and “Vintage,” together with the use of GI “Tone Numata,” they shall be indicated in accordance with the guidelines for work implementation.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The Tone Numata region is in the north of Gunma Prefecture and wedged between lines formed by the Mikuni Mountains Mt. Hotaka and Mt. Tanigawadake in the north, and the volcanos of Mt. Nikko-Shirane, Mt. Akagisan, Mt. Asama, in the south. The region is characterised by a river terrace formed by sand deposited in Lake Konumata, which existed about 150,000 years ago. Rainwater from the mountains feeds through sandy and muddy layers at the bottom of “Lake Konumata,” providing rich river and underground water. Water that goes through these sandy and muddy layers becomes soft, helping to define the character of Tone Numata.&lt;br /&gt;
The region falls in the climate zone of the Sea of Japan. In winter it is very cold with much snow and rain associated with the monsoon season. This region enjoys high rainfall (and snow) and also enjoys longer hours of sunlight during rice-growing months compared with other parts of the Gunma Prefecture. Temperatures can fluctuate widely in a day. Whereas the daytime highest temperature sometimes exceeds 30°C in August, the daytime lowest temperature can also drop below 20°C in the same month. The region can harvest rich and well ripened rice that is suitable to sake making. Temperatures in the rice paddies can be managed by using rich river water and ground water, which helps prevent damage from high temperatures on scorching days. The cold sometimes harsh winters provide good conditions for brewing sake.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || The sake produced in Tone Numata in of excellent quality, and a drink that offer a moderate level of umami (the fifth taste alongside sweet, sour, bitter, and salty). The sake tastes slightly bitter, developing a refreshing but sour taste whilst maintaining enough body for the umami. The mellow umami and sweetness, unique to the rice variety harvested in this region, spread on the palate. The flavour is fresh with a light alcoholic taste. The length is slightly bitter, highlighting the overall flavour and emphasising spring vegetables, in addition to the umami and sweetness. The sake aromas offer fruits such as grapefruit, white peach, yellow apple, banana, melon, and litchi based on the yeast, but also tastes like almond jelly. The colour is like crystal and is clear with a touch of light gold. This sake goes well with food ingredients that bring out the bitterness, and the umami such as mountain vegetables including butterbur shoots and aralia sprouts, and green crop, which are harvested in this region. Beef, pork, and poultry dishes also pair well and develop the umami in the sake.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || GI Tone Numata, Address: 1306-2, Takahira, Shirasawa-cho, Numata-shi, Gunma Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Hagi GI.png|200px|thumb|center| Hagi GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 萩 Hagi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||March, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Hagi, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice yeast for use must be chosen only from rice that is harvested within the scope of its geographical.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water for use must be taken only within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Sake must be one that was produced by the production method of seishu stipulated by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act and within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. When sake is stored in the process of sake brewing, it must be stored within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. Bottling must be completed with containers planned to be delivered to consumers within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Hagi is located in the northern part of Yamaguchi Prefecture on the westernmost part of the main island of Japan. The region has a small amount of flat land, whilst being surrounded by mountains at 400 meters or so above sea level with only its northern side facing the Sea of Japan. The Abu, Zomeki, and Tama rivers, plus a number of smaller ones, flow between the plateaus created by the volcanic activity of the &amp;quot;Abu Volcanoes. The erosion caused by the flow of the rivers created small tablelands in the mountainous area, mainly in the Mutsumi and Fukuei areas. These tablelands are made of clay soil offering good drainage, and where rice farming has been popular.&lt;br /&gt;
The climate is relatively warm partly due to the Tsushima Current, a warm current emanating from the Sea of Japan. In the mountainous areas, the difference in temperature between July to August is wide, which enables mature rice production.&lt;br /&gt;
Water here is low in mineral and soft and good in quality due to the volcanic activity and the solid rocks formed when underground magma cooled. In the winter, when sake is brewed, hours of sunlight shorten but rainfall is high, making the average humidity relatively warm. The natural environment allows sake from Hagi, brewed from home-grown rice and with good water, to be of high quality and deliver the mellow and elegant umami style with the refreshing sourness.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Sake made in Hagi is characterised by a fresh flavour, with hints of sourness, but mellow and elegant umami derived from the rice. The aroma is best described as green bamboo with ripe banana, melon, and litchi. Hagi made ginjo sake is also fragrant with fruits, such as apple and pineapple. The length retains a level of umami with sourness, bitterness and a light alcohol. This is light enough not to affect the flavour of meals, and the sake has a quality that does not diminish over several cups. The refreshing flavour helps bring out the delicate taste of food when combined with simple tasting food such as whitefish and steamed fish paste, which are also specialties of Hagi.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Hagi Region Geographical Indication Management Committee, 1755-1 Ogoorikamigo, Yamaguchi-shi, Yamaguchi Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://y-shuzo.com&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File: Nagano GI.png|200px|thumb|center| Nagano GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 長野 Nagano &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||June, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Nagano, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and malted rice for use must be polished rice (limited to rice whose rice bran is wholly or partially removed within Nagano Prefecture) that is processed from unpolished rice harvested within Nagano Prefecture (limited to unpolished rice rated as the third grade or above under the Agricultural Products Inspection Act [Act No. 144 of 1951]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water used for sake making must be taken only within Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for use must be ones specified as raw materials for “seishu” by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake must be one that was produced by the production methods of seishu stipulated by Article 3, item 7 (a) or (b) of the Liquor Tax Act within Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the process of production, sake must be stored within Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Bottling must be completed within Nagano Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Nagano Prefecture is situated in the central part of Honshu and surrounded by high mountains with an altitude between 2,000m and 3,000m. These are the Hida Mountains (Northern Japan Alps) on the northwest and the Akaishi Mountains (Southern Japan Alps) on the southeast. In the more central part of Nagano Prefecture are the Kiso Mountains, where the land is steep. Most of the area is covered by mountains and the average altitude is over 1,000m. Rainfall and snowfall in these high mountains give rise to many rivers in the steep terrain which flow into the many basins found along the rivers and farmland spread below. The main rivers feeding these basins are the Chikumagawa and Saigawa rivers which flow to the northeast, and the Tenryugawa river which originates from the Suwa Lake located in the central part of the prefecture and flowing to the south.&lt;br /&gt;
The inland climate found in the region together with the high altitude, gives high temperatures in the day especially in July and August, whilst daytime temperatures differ greatly with night-time temperatures. Long hours of daylight enable good conditions for producing high quality starch rich rice, suitable for sake brewing. Being surrounded by high mountains, the region is not adversely affected by typhoons and rainfall during the rice growing season. The cool climate tends to reduce diseases and pests which affect the chemicals used to aid rice growing. With a natural environment suitable for rice growing, the ratio of first-grade unpolished rice harvested in Nagano Prefecture is very high compared with those produced in other parts of the nation. This high quality rice, and clear water flowing from ones of the highest mountains in Japan, are used to brew sake in Nagano, creating the rich taste and mild aromas.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Sake made in Nagano has a rich taste with a mild aroma. The rich taste is full of umami and mellow rice together with some sweetness and acidity. It a sake that can be enjoyed without food, but if drunk with a meal, the rich taste can develop the umami flavours in the food. The mild aroma creates an environment in your mouth where you can concentrate on the taste without hindering the flavour of dishes, and gives a gentle, mild aftertaste.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Nagano Appellation Control Committee, 692-2 Aza Habashita, Oaza Minami-Nagano, Nagano-shi c/o Japanese Sake and Wine Promotion Office&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Saga.png |200px|thumb|center| Saga GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 佐賀 Saga&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||June, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Saga, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice yeast for use must be chosen only from domestic rice. However, when “The SAGA certified sake (ninteishu)” rice and rice yeast for use must be chosen only from the rice harvested within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water for use must be taken only within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for use must be ones specified as raw materials for “seishu” by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953). However, of raw materials for seishu specified by Article 2 of the Order of Enforcement of the Liquor Tax Act, no ingredients other than alcohol must be used (limited to the case of using alcohol when the weight of alcohol out of the ingredients does not exceed 50-100ths of the weight of rice (including yeast rice).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake must be one that was produced by the production method of seishu stipulated by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act and within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. When sake is stored in the process of sake brewing, it must be stored within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Bottling must be completed with containers planned to be delivered to consumers within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The Saga Prefecture is situated in the northwest of Kyushu, and faces two seas: Genkai-nada Sea on the north side and Ariake Sea on the south side. From the northeast to central regions there are the Sefuri Mountains including Mt. Sefurisan and Mt. Tenzan which are approximately 1,000 meters above sea level. In the southwest of the region across the hills there is also the mountain Mt. Taratake, which is some 996 meters above sea level. From the south side of Sefuri Mountains to Ariake Sea, the plain spreads out as the land becomes less steep. The plain was formed by earth and sand from the many rivers flowing from the mountains, including the Chikugo and Kase rivers.&lt;br /&gt;
 The plain across the Saga is a vast and flat lowland and enjoys warm weather throughout the year, which enables the creation of many paddy fields with water resources from rivers serving each small area via the waterways. This has become one of the richest grain-yielding areas in Kyushu since a long time ago. &lt;br /&gt;
 The rice cultivated in this area was easily transported around the region of Saga through roads such as the Karatsu Okan developed over hills and along the faults in the hills, and the Nagasaki Kaido road. The surrounding mountains provide an abundant amount of underground water, especially the Sefuri Mountains and Mt. Taratake. It is likely that Saga has been an appropriate environment for sake brewing since a long time ago.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Sake produced in the prefecture of Saga normally has a ripe taste with a rich rice styled mellow umami, offering a mild flavour, and a sweetness specific to rice as it spreads over the palate. These sake styles, with a specific class name of tokutei meisho shu, include ginjoshu, junmaishu or honjozoshu and are all styles brewed without addition of saccharides and no more than 120 litres of seed alcohol per tonne. Each is mellow and tasty with a rich flavour starting on the palate and rising from the throat to the nose.  These sake pair well with food rich and strong in flavour. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || GI Saga Management Committee, 6-14 Ekiminami Honmachi, Saga-shi (c/o Saga Sake Brewers Association)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://www.sagasake.or.jp/main/7539.html&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Wakayama Umeshu.png|200px|thumb|center|Wakayama Umeshu GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 和歌山梅酒 Wakayama Umeshu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||September, 2020&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Wakayama Umeshu, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Only fresh unripe green ume or fully ripened ume picked within Wakayama Prefecture must be used as the ume fruit steeped in liquor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. The only seishu, continuous distilled shochu, single distilled shochu, whisky, brandy, material alcohol, or sprits, specified in Article 3-7, 3-9, 3-10, 3-15, 3-16, 3-17, or 3-20 of the Liquor Tax Act respectively (including a mix of these liquor) must be used as the liquor in which ume fruit is steeped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The only ingredients other than the liquor and ume fruit must be the ones listed below:&lt;br /&gt;
  Ume flesh, ume juice, saccharides, saccharated matter (excluding synthetic sweeteners), and carbonic acid&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. At least 300 kg of ume fruit must be used for each 1 kl of liquor in which to steep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. Ume fruit must be steeped into liquor within Wakayama Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Ume fruit must be steeped into liquor for at least 90 days.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. Ume fruit must not intentionally be crushed or squeezed in the liquor in which it is steeped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
h. Ume fruit taken out from the liquor in which it has been steeped must not be used for making umeshu again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i. In the process of sake brewing, sake must be stored within Wakayama Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
j. Bottling shall be completed with containers planned to be delivered to consumers within Wakayama Prefecture. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The Wakayama Prefecture is found to the west side of Kii Peninsula, with mountains covering some 80% of the total area. It faces the sea on its west side, from the Inland Sea of Japan (the Seto Naikai) to the Pacific Ocean, with the Kii Mountains extending from the north to the south are seen on the eastern side. There are many areas where the sea is close at hand, forming strata rich in minerals, which is suitable for growing quality ume (plum) across the mountainous area. Wakayama Prefecture is known for its warm climate with warm winds coming from the sea. There is also good annual rainfall, and the area is noted for frequently landed typhoons during summer. There is very little flat terrain, which leaves many areas unsuitable for rice cultivation, leading to the faming of fruits and specifically, the fruit ume, which grows relatively well even in poor sloping land and can be picked around June before the typhoon season sets in. Ume requires heavy rainfall as an essential factor to help the fruit grow bigger. This led the growing of ume to spread in Tanabe City and Minabe Town, it being the most suitable fruit for the prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || &amp;quot;Umeshu&amp;quot; is a liquor made by steeping ume (plum) fruit in liquor to extract the essence of the fruit and adding sugars to enhance and adjust the flavour. Wakayama Umeshu, a specific brand, has a strong thick and rich aroma consisting of fresh unripe green ume or alternatively it offers fully ripened ume, which combines he aroma of alcohol in liquor and provides a refreshing flavour. The full-bodied structure of ume delivers a complex and strong flavour. The long length is a result of the gentle sweetness from the added sugar balanced with the slightly sour taste of the ume. The beverage is excellent with food but can be enjoyed as an aperitif.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || GI Wakayama Umeshu Management Committee, 16 Saikayamachi, Wakayama.   Mail address: gi.wakayama.umeshu@gmail.com&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://giwakayama.com/ &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Shiga logo new.png|thumb|200px|thumb|center|Shiga GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 滋賀 Shiga&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||Jun 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Shiga, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
a. Only rice harvested in Shiga Prefecture (rated as third grade or higher under the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951)) shall be used for rice and malted rice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water obtained in Shiga Prefecture shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “seishu” as specified in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (No. 6 of 1953) must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. The alcohol must be brewed in Shiga Prefecture in accordance with the sake brewing method specified in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. To meet the production process quality requirements listed in the right column of the table in Paragraph 1 of the Standard for Seishu Production Process Quality Indications (Japanese National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989) (limited to those brewed using only white rice, malted rice and water as ingredients).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. To store in Shiga Prefecture during the brewing process.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. To pack in containers in Shiga Prefecture intended to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Shiga Prefecture is located in the middle of the Japanese archipelago. Within its centre lies the Omi Basin and Lake Biwa, the oldest and largest in Japan, which occupies about a sixth of the entire prefecture. Lake Biwa is surrounded by mountains around 1,000m high on all sides, such as the Hira, Hiei, Ibuki Mountains, and Suzuka Mountains. About 460 different rivers flow into Lake Biwa from these mountains. The rich and high-quality underground water flowing in from the surrounding mountains has been used for rice farming in Omi Basin and the terraced rice fields for many years, producing widely acclaimed Omi rice as an ingredient for sake, as well as underground water. Despite the mild semi-oceanic climate, changes in temperature are evident from within the basin day and night, which explain why farming sake rice varieties like Ginfubuki, Tamasakae and Yamada Nishiki is very popular. These sake rice varieties are used for Junmaishu and Junmai ginjoshu within many of the prefectural sake breweries. Furthermore, the extremely cold winter weather, which is also unique to the basin, has a key impact on fermentation during the sake brewing process in making the process more gentle.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Shiga’s Seishu typically has a rich sweetness and an umami derived from the rice. The palate reveals firm acidity with mild sweetness and great umami, and can be enjoyed over different temperatures such as rei-shu (cold sake) and kanzake (warmed sake). Junmaishu has a modest aroma, but that of the rice is enhanced by the fruit-like aroma formed by yeast. Junmai ginjoshu also boasts a gorgeous fruit-like ginjo aroma. All of them have well-balanced sweetness, umami, sourness and aroma. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Collabo-Shiga 21, 2-1 Uchidehama, Otsu City, Shiga Prefecture, Japan.   Mail address: info@shiga-sake.net&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://shiga-sake.net/ &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Shinano Omachi logo.png|alt=|center|thumb|Shinano Omachi GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 信濃大町 Shinano Omachi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||June 2023&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| | To use the geographical indication Shiga, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
a. The rice and rice koji for sake are made of the only polished rice (Note 2) of brown rice (Note 1) harvested from the paddy fields specified in the Business Implementation Procedures in Omachi City, and adjacent Matsukawa Village, Kita-azumi County, Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* (Note 1) Limited to those ranked as third grade or higher according to the Agricultural Products Inspection Act (Act No. 144 of 1951).&lt;br /&gt;
* (Note 2) Limited to brown rice removed all or part of the rice bran layer in Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only the following varieties of rice and rice koji must be used&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (a) Miyama Nishiki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (b) Hitogokochi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (c) Kinmon Nishiki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (d) Sankei Nishiki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only water locally collected within must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. However, among the ingredients for sake stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol (Note 3) must not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* (Note 3) Limited to cases where the weight of alcohol in the ingredients must not exceed 10% of the weight of rice (including koji rice).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. It must be produced within the production area according to the sake brewing method prescribed in Article 3, Item 7, (a) or (b) of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. In the production process, when storing, it must be done within the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. All rice used for rice and rice koji must be steamed with a wood steaming baskets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
h. Rice koji used must be produced (Note 5) in Kojimuro (a chamber for koji) (Note 4) installed within the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* (Note 4) A room that is separated from other rooms by walls, floors, and roofs, and used only for koji making operations.&lt;br /&gt;
* (Note 5) Limited to koji production weighing 100 kg or less per unit in which the processes after “Mori (transfer of koji into shallow trays)” are performed using kojidoko (a yeast floor), kojibako (a box for growing koji) or kojibuta (shallow wooden trays for koji).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i. Within the production area, bottling must be completed with containers planned to be delivered to final consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| In the Shinano Omachi area, there's a significant temperature difference between day and night. In August, the average daytime high is around 28°C, while the nighttime low averages 17-18°C, creating a nearly 10°C shift each day. This temperature variation allows for the cultivation of rice that's well-ripened and ideal for sake brewing. The average temperature is below 0°C from January to February, making it difficult for miscellaneous bacteria to grow and suitable for low temperature control of fermentation in the brewing process.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Shinano Omachi area, including Matsukawa Village, is located at the northern end of the Matsumoto Basin in northwest Nagano Prefecture, surrounded by mountains. The Hida Mountains (Northern Japan Alps) with peaks over 3,000 meters are to the west, and mountains around 1,000 meters are to the east. Despite its high elevation, this area gets less snowfall than nearby places like Hakuba and Otari Villages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One key feature for rice cultivation and sake brewing here is the abundance of water, mainly from melted snow from the Northern Japan Alps. This water flows into the Kago, Kashima, and Nogu River systems, fed by surface and underground water from lakes like Aoki, Nakatsuna, and Kizaki. While the water is clean, it’s initially too cold for rice farming. However, the lakes warm the water, making it perfect for paddy fields by the time it reaches the rivers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks to this natural setup, the area has been ideal for rice cultivation since the Yayoi period (BC 10–AD 3). After World War II, farmers developed paddy fields in the west by drawing colder water from the Kago and Kashima Rivers into channels called &amp;quot;Nurume,&amp;quot; which warmed the water before it reached the fields. This method expanded rice cultivation in the area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The cool water also helps stabilize temperatures during hot weather, preventing rice plants from overheating. This stable environment allows for healthy root growth, producing rice with rich umami flavor, perfect for high-quality sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The brewing water in Omachi City mainly comes from melted snow from the Northern Japan Alps. For a long time, soft water with a hardness of about 13 mg/L, called &amp;quot;Onna mizu&amp;quot; (meaning &amp;quot;female water&amp;quot;), has been used. This water comes from the Iyari Wetlands, about 800 meters above sea level.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, since the construction of the Kurobe Dam, medium-hard water (74 to 167 mg/L), called &amp;quot;Hyojunsui,&amp;quot; has also been used for brewing. Both types of water help create sake with a unique aroma from local rice and a balanced taste of umami, sweetness, and bitterness.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Omachi City, located in the northwest of Nagano Prefecture, is known for its sake under the Geographical Indication (GI) &amp;quot;Shinano Omachi.&amp;quot; This sake has the signature qualities of Nagano Seishu (sake), including a clean, balanced flavor with a gentle, subtle aroma. The sake stands out for its distinct fragrance, derived from rice.&lt;br /&gt;
The color is typically clear, with a hint of pale gold. Its aroma evokes ripe yellow fruits like apples, bananas, melons, and pears, alongside rich rice-based scents such as freshly cooked rice, rice cakes, and rice flour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On tasting, it offers a rich and clear rice flavor, followed by a mellow umami and sweetness, with a well-balanced aftertaste of umami, sweetness, and slight bitterness. It has a crisp alcoholic edge, complemented by a touch of bitterness that enhances its full-bodied taste, making it perfect for pairing with food.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shinano Omachi sake pairs especially well with bitter and umami-rich ingredients, such as wild plants like aralia sprouts, ciadophylloides, and watercress, which are commonly harvested around Omachi City. It also enhances the umami of local pork, a specialty of the region.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Usui Shoten Co., Ltd., 2512-1, Omachi, Omachi City, Nagano Prefecture, Japan.   &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Iwate GI Logo.png|alt=|center|thumb|Iwate GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 岩手 Iwate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Sept 2023&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| | '''Ingredients:''' &lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice must be used for rice and rice koji. However, when displaying “All Iwate Seishu”, rice and rice koji harvested in Iwate Prefecture, koji mold and yeast as strains bred in Iwate Prefecture, and separately those specified in the guidelines for work implementation must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Iwate Prefecture must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. It uses the ingredients of “Seishu” stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 　However, among the ingredients for Seishu stipulated in Article 2 of the Order for Enforcement of the Liquor Tax Act (Cabinet Order No. 97 of 1962), only Alcohol(Note) may be used.&lt;br /&gt;
*  (Note): Limited to cases where the weight of alcohol in the ingredients must not exceed 50% of the weight of rice (including koji rice). (Note): Limited to cases where the weight of alcohol in the ingredients must not exceed 50% of the weight of rice (including koji rice).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must be produced within Iwate Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), 7 of the Liquor Tax Act. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* However, when displaying “All Iwate Seishu”, it must meet the requirements for manufacturing method quality listed in the right column of the table in paragraph (1) of the Quality Labeling Standards for Seishu Manufacturing (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989).(Limited to products manufactured using only polished rice, rice koji, and water as ingredients.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. In the process of sake brewing, sake must be stored in Iwate Prefecture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Bottling must be completed within Iwate Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Iwate Prefecture, located in northeast Japan's Tohoku region, is distinguished by its natural environment and rich sake-brewing tradition. Flanked by the Kitakami Highlands in the east and the volcanic Ou Mountains in the west, the region's mineral-rich water and cold climate create ideal conditions for sake production. Snowmelt and rainfall contribute to the area's high-quality water, crucial for cultivating sake rice varieties like ''Ginginga'' and ''Yui no Ka''. The cold winters suppress bacteria growth and enable long-term, low-temperature fermentation, which is essential for producing ''Ginjo-shu'', a premium sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iwate's sake brewing legacy is deeply tied to human efforts. During the Nanbu clan's rule before the Meiji Restoration, skilled brewers known as ''Nanbu Toji'' emerged. These craftsmen honed their skills over centuries, spreading advanced brewing techniques throughout Japan. Today, the Nanbu Toji Association preserves this heritage through competitions and seminars.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Public and private sectors in Iwate have collaborated to develop region-specific sake rice, yeast, and koji molds, such as ''Reimei Hiraizumi'', a symbol of recovery after the 2011 Great East Japan Earthquake. Efforts to promote Iwate’s sake, branded as &amp;quot;All Iwate Seishu,&amp;quot; emphasize its soft and mellow flavor. These initiatives aim to honor tradition while continually advancing brewing quality.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Iwate's ''Seishu'' (sake) is characterized by its soft texture and mellow ''umami'' flavor, derived from the region's high-quality water and the expertise of the ''Nanbu Toji'', Japan’s largest sake-making group. It offers a gentle richness that spreads in the mouth, accompanied by the refreshing aroma of green bamboo and fresh greenery. Varieties like ''Junmai Ginjo-shu'' and ''Ginjo-shu'' also feature fruity notes, such as green apple and pear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ideal as a meal companion, Iwate's ''Seishu'' enhances the flavors of various dishes, whether Japanese or Western. It pairs especially well with warm dishes like the local specialty ''Hittsumi'', where the sake complements and amplifies the dish's rich ''umami''.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Iwate Control Body on Geographical Indication (within the Iwate Prefecture Japan-Sake Makers cooperative Association)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 4-19, Baba-cho, Morioka City, Iwate Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://iwatesake.jp&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Untitled.png|alt=Shizuoka GI|center|thumb|Shizuoka GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 静岡 Shizuoka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Nov 2023&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:''' &lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice (rated as third grade or higher under the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951)) must be used for rice and rice koji.Prefecture, koji mold and yeast as strains bred in Iwate Prefecture, and separately those specified in the guidelines for work implementation must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Shizuoka Prefecture must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The yeast used for fermentation shall be Shizuoka Yeast (it refers to a brewing yeast jointly developed by Shizuoka Prefecture with the control body specified in Ⅲ (1)). However, yeast designated by the control body can be used only if using together with Shizuoka Yeast.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Only ingredients for &amp;quot;Seishu&amp;quot; stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 　However, among the ingredients for seishu stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 10% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must be produced within Shizuoka Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), 7 of the Liquor Tax Act. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. it must meet the requirements for manufacturing method quality listed in the right column of the table in paragraph (1) of the Quality Labeling Standards for Seishu Manufacturing (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989). (Limited to products manufactured using only polished rice, rice koji, and water as ingredients.) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. In the process of sake brewing, sake must be stored in Shizuoka Prefecture. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Bottling must be completed within Shizuoka Prefecture with containers planned to be delivered to consumers. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Shizuoka Prefecture, located centrally in Japan, benefits from its natural water resources, including soft underground spring water from Mt. Fuji and surrounding rivers, which contribute to the region’s light and mellow sake profile. Sake brewing in Shizuoka has flourished since the Edo period, supported by traffic along the Tokaido Road and demand from travelers visiting sacred and scenic sites like Mt. Fuji and Miho no Matsubara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Historically, the ''Shida Toji'', a group of brewers from the Shida Plain, played a significant role in sake production, adapting their techniques to the region’s temperate climate. While the group dissolved in 1989, its brewing methods have been preserved and enhanced. Skilled ''toji'' from other regions, such as Hiroshima and Noto, brought further expertise, raising brewing standards.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The establishment of the Prefectural Research Institute in the mid-20th century marked a turning point, particularly under the leadership of Denbei Kawamura. Efforts focused on creating high-quality ''Ginjo-shu'' tailored to Shizuoka’s climate and water, leading to the development of &amp;quot;Shizuoka Yeast,&amp;quot; known for its banana-like aroma. Kawamura’s guidance helped refine brewing techniques, resulting in sake with a light, delicate flavor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Today, Shizuoka Sake Brewers' Association continues to advance brewing methods through seminars, training, and quality evaluations. Dubbed the &amp;quot;Ginjo Kingdom,&amp;quot; Shizuoka has garnered national acclaim, with its sake consistently winning awards for its unique balance of flavor and aroma.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Shizuoka sake is characterized by low acidity, a light and gentle umami taste, and a clean, mellow profile. With a soft mouthfeel and subtle banana-like and melon fruity aromas, ''Junmai Ginjo-shu'' and ''Ginjo-shu'' are ideal meal companions, enhancing the flavors of ingredients. It pairs especially well with Shizuoka's seafood delicacies, such as bonito, tuna sashimi, and raw whitebait.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Shizuoka Sake Brewers Association&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 4-18, Seikan-cho, Aoi-ku, Shizuoka City, Shizuoka Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://www.shizuoka-sake.jp&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Minamiaizu GI.png|alt=Minamiaizu GI|center|thumb|Minamiaizu GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 南会津 Minamiaizu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Aug 2024&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:''' &lt;br /&gt;
a. Only rice(Note) harvested within the production area must be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* (Note) This is limited to rice ranked as third grade or higher by the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water from within the production area must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “seishu” as specified in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (No. 6 of 1953) must be used&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must have been produced within the production area using the seishu production method stipulated in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (No. 6 of 1953). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must meet requirements for the manufacturing process and quality listed in the right-hand column of the table in Paragraph 1 of the Labelling Standards for the Manufacturing Process and Quality of Sake (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. If storage is required during the production process, it must be carried out within the production area. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. It must be packed within the production area into containers intended to be delivered to consumers. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Minamiaizu Town, located in the southernmost part of Japan's Tohoku region, has a unique environment that contributes to its sake production. Surrounded by steep mountains and forests, it receives heavy snowfall and has a temperature range that makes it ideal for sake brewing. The area’s water, low in minerals, helps create a sake with a soft texture and an elegant sweetness. The temperature fluctuations between day and night, along with the abundant meltwater, support the growth of high-quality sake rice like “Yume no Kaori.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The local climate, combined with the snow insulating the brewery in winter, creates the perfect conditions for delicate fermentation, giving the sake its characteristic fruity aroma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sake brewing in the region dates back to the Edo period and has evolved due to local innovations, especially because transportation challenges in snowy conditions led the people to brew their own sake. This sake has a soft texture and clean aftertaste, perfect for pairing with the local dishes, such as dried fish, salted wild vegetables, and freshwater fish from the region’s clear streams. Today, sake production continues to improve through collaboration with research institutes, focusing on factors like temperature control and enzyme levels.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Junmai-shu from Minamiaizu is known for its soft texture, gentle sweetness from rice, and fruity yeast character, which is enhanced by the region's unique brewing environment, including heavy snowfall and high-quality water. The sake has a clean aftertaste, with colors ranging from clear to pale gold. Junmai daiginjo-shu and junmai ginjo-shu feature a delicate sweetness and refreshing aromas of fruits like apples and melons. The flavors harmonize, offering a smooth finish. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Traditionally enjoyed with local dishes like wild vegetables and mushrooms preserved in salt, Minamiaizu's junmai-shu also pairs excellently with rich dishes such as simmered foods and tempura made with regional specialties like Nango tomatoes and Aizu Tajima asparagus.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Geographical Indication Minamiaizu Management Council&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: Nakata 646-1, Sakai, Minamiaizu Town, Minamiaizu District, Fukushima Prefecture (within HANAIZUMI Sake Brewery Co., Ltd.)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Itami GI 2.png|alt=Minamiaizu GI|center|thumb|Itami GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 伊丹 Itami&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Nov 2024&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:''' &lt;br /&gt;
a. Only rice domestically produced must be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water from within the production area must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “seishu” as specified in Article 3, Item 7 (b) of the Liquor Tax Act (No. 6 of 1953) must be used. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* However, among the ingredients of seishu as stipulated in Article 2 of the Order for Enforcement of the Liquor Tax Act (Cabinet Order No. 97 of 1962), only alcohol (limited to cases where the weight of the alcohol in the ingredients does not exceed 10/100 of the weight of the rice (including koji rice)) may be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must have been produced within the production area using the seishu production method specified in Article 3, Item 7 (b) of the Liquor Tax Act. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must meet requirements for the manufacturing process and quality listed in the right-hand column of the table in Paragraph 1 of the Labelling Standards for the Manufacturing Process and Quality of Sake (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. An activated carbon must be used as a filter medium. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. If storage is required during the production process, it must be carried out within the production area. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. It must be packed within the production area into containers intended to be delivered to consumers. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Itami City, located in southeastern Hyogo Prefecture, is characterized by its geological makeup of overlapping clay and gravel layers, contributing to medium-hard water ideal for sake brewing. This water enhances moromi fermentation, resulting in clean, refreshing sake with moderate mineral content. The Seto Inland Sea climate, marked by dry winters and favorable winds, creates an optimal environment for koji production, balancing sweetness and umami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sake brewing in Itami dates back to the Edo period, where it evolved from temple-based &amp;quot;soboshu&amp;quot; brewing to commercial production for the Edo market. Itami sake, known as &amp;quot;Itami Morohaku,&amp;quot; gained fame for its high-quality polished rice brewing, becoming a luxury product and even a &amp;quot;Gozenshu&amp;quot; (Shogun's sake). The development of innovative techniques like the mokuhai clarification method and Hashira-jochu (adding shochu to stabilize quality during transport) enabled successful delivery to Edo, solidifying Itami sake's reputation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Konoe family protected the Itami sake brand, penalizing counterfeiters, which established early geographical indication practices. Brewing techniques and transportation methods, like the use of Yoshino cedar barrels, are documented in historical texts and have been preserved through generations. In 2020, &amp;quot;Itami Morohaku&amp;quot; was designated a Japan Heritage by the Agency for Cultural Affairs, recognizing its historical and cultural significance.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Iwate’s seishu (sake) is renowned for its soft texture and mellow umami, achieved through the use of high-quality water from across the prefecture and the expertise of the Nanbu Toji, Japan’s largest group of master sake brewers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Upon tasting, the sake reveals a rich umami flavor derived from rice, gently spreading across the palate, accompanied by refreshing aromas reminiscent of green bamboo and fresh greenery. Junmai Ginjo-shu and Ginjo-shu varieties further delight with notes of fresh fruits like green apple and pear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This soft-textured sake pairs exceptionally well with food, enhancing the flavors of ingredients in a wide range of cuisines, whether Japanese or Western. It is particularly harmonious with hot dishes that highlight ingredient-driven flavors, such as Iwate Prefecture’s local specialty, “Hittsumi.” In this dish, the umami of each ingredient is infused into the broth, creating a deeply flavorful experience.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Iwate Control Body on Geographical Indication (within the Iwate Prefecture Japan-Sake Makers cooperative Association)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 4-19, Baba-cho, Morioka City, Iwate Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://iwatesake.jp&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:GI Kitakata Logo 1.jpg|alt=|center|thumb|Kitakata GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 喜多方 Kitakata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Dec 2024&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
a. Only rice harvested within the production area must be used for rice and rice koji (Note 3). Note 3: Limited to those graded 3rd class or higher according to the Agricultural Products Inspection Act (Act No. 144 of 1951).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water from within the production area must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “seishu” as stipulated in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953) must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must have been produced within the production area using the seishu production method stipulated in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must meet requirements for the manufacturing process and quality listed in the right-hand column of the table in Paragraph 1 of the Labelling Standards for the Manufacturing Process and Quality of Sake (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. If storage is required during the production process, it must be carried out within the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d.  It must be packed within the production area into containers intended to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Kitakata, located in northern Aizu Basin within Fukushima Prefecture, is surrounded by the Iide Mountain Range, the Echigo Mountains, and the foothills of Mt. Oguni. The region experiences heavy snowfall, with over 2.5 meters accumulating in winter, which melts and seeps into underground strata, creating an abundant supply of soft, pure water. This water, essential for sake brewing, passes through sedimentary layers of sand and gravel, contributing to the soft, round, and umami-rich character of Kitakata sake. The area is also home to several rivers and springs, further enriching its water sources.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kitakata’s unique basin climate, with a significant temperature difference of nearly 10°C between day and night in summer, enhances rice quality by promoting starch accumulation in grains, resulting in sweeter rice. Traditional rice farming practices, such as using decomposed rice straw as fertilizer, have sustained fertile soil for generations. This environment is ideal for cultivating premium sake rice like Gohyakumangoku and high-quality table rice like Koshihikari. Combined with the region’s cold winters, which provide optimal conditions for fermentation, these natural advantages shape Kitakata’s sake into a smooth, umami-rich brew with a pleasant aftertaste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sake brewing in Kitakata dates back to at least 1631, with the Sato family playing a key role in its early development. By the late Edo period, sake brewing was well-established in present-day Kitakata City and Nishiaizu Town, driven by merchants and landowners who took advantage of the region’s abundant rice and water supply. Due to Kitakata’s mountainous location and limited access to major trade routes, surplus rice was often used for sake production, leading to a brewing style characterized by umami-rich and slightly sweet flavors, with a crisp aftertaste suited to local cuisine. During the Meiji period, figures like Fusahachi Kabuki and Ichijuro Ishikawa made significant contributions to brewing techniques and rice cultivation, helping to refine the region’s sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Innovation and collaboration have long been central to Kitakata’s sake industry. In 1922, local brewers formed the &amp;quot;Yama Joyukai&amp;quot; to improve brewing methods, incorporating techniques from Settsu, a major sake-producing area. Today, the Kitakata Toji Association continues this tradition by balancing modern advancements with traditional practices. Since 1995, local breweries have partnered with rice producers to adopt sustainable farming practices, reducing pesticide use and ensuring high-quality rice production. This commitment to tradition, quality, and environmental responsibility has shaped Kitakata’s sake into a unique and evolving expression of its terroir, deeply connected to the local community.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Kitakata’s Junmai-shu offers a soft, rounded texture with rich umami and fruity notes of apple and banana. On the palate, a refreshing sweetness unfolds, followed by a light, crisp finish that enhances the natural sweetness of seasonal and wild vegetables, particularly Kitakata’s renowned asparagus. It also complements delicate dishes, such as soba-based cuisine, including Yamato soba, made from locally harvested buckwheat berries.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| GI Kitakata Sake Management Council&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 2932 Aza Kitamachi, Kitakata City, Fukushima Prefecture (within Yumegokoro Sake Brewery Co., Ltd.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://gi-kitakata.com/&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:AomoriGILogo.png|link=link=Special:FilePath/Aomori_GI_Logo.png|alt=Aomori GI|center|thumb|Aomori GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 青森 Aomori&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Jun 2025&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
a. Only rice harvested in Aomori Prefecture (rated as third grade or higher under the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951)) shall be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Aomori Prefecture shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only ingredients for &amp;quot;Seishu&amp;quot; stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, among the ingredients for seishu stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 10% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It shall be produced within Aomori Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must meet the requirements for manufacturing method quality listed in the right column of the table in paragraph (1) of the Quality Labeling Standards for Seishu Manufacturing (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. In the process of sake brewing, sake shall be stored in Aomori Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Bottling shall be completed within Aomori Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Aomori Prefecture lies at the northernmost tip of Honshu, bordered by the Sea of Japan to the west, the Tsugaru Strait to the north, and the Pacific Ocean to the east. At its heart is the vast Mutsu Bay, nestled between the Shimokita and Tsugaru Peninsulas. Running north to south through the region are the Ou Mountains, which include the Hakkoda range, the World Natural Heritage-listed Shirakami Mountains, and the iconic Mount Iwaki, often called “Tsugaru Fuji.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These vast, lush mountains capture snowmelt and rainfall, nourishing abundant underground springs that provide the pure, high-quality water essential for sake brewing in Aomori.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prefecture’s maritime setting also shapes its diverse climate. On the Pacific side, summers are often cool and damp, with fog brought by the easterly Yamase wind, while winters on the Sea of Japan side see heavy snowfall as moist, frigid air masses collide with the Hakkoda Mountains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recognising the importance of this unique environment, Aomori began developing sake rice varieties suited to its cool climate in 1960 (Showa 35). Today, Aomori’s sake is crafted from this specially cultivated rice and its plentiful high quality water. Brewed in the Ginjo style, which takes advantage of the region’s severe winter cold to encourage slow, low-temperature fermentation, the resulting sake is known for its rice-derived umami, smooth texture, and clean, refreshing finish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Sake from Aomori reflects both the prefecture’s natural environment and its long brewing tradition. The abundant snowmelt and pristine underground springs provide exceptionally pure water, while locally developed sake rice varieties such as ''Hanafubuki'' contribute depth and character. Brewed in the severe cold of winter using the Ginjo style, Aomori sake undergoes slow, low-temperature fermentation, resulting in a clean and refined flavour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the palate, Aomori sake is typically smooth and mellow, with a delicate balance of rice-derived umami and a gentle sweetness. It often carries a soft, rounded texture that lingers, finishing with clarity and freshness. The influence of varieties like ''Hanafubuki'' adds richness and concentration, creating sakes that are both elegant and expressive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Geographical Indication Aomori Management Council&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 21-3 Yanagawa, Aza Aburakawa, Aomori City, Aomori Prefecture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Telephone：017-764-0040&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||http://www.aomori-sake.or.jp/&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Japanese GI logo.png|alt=|center|thumb|Kyoto GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 京都 Kyoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Oct 2025&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
a. Only rice domestically produced must be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Kyoto Prefecture shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only ingredients for &amp;quot;Seishu&amp;quot; stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, among the ingredients for seishu stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It shall be produced within Kyoto Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. In the process of sake brewing, sake shall be stored in Kyoto Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Bottling shall be completed within Kyoto Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Kyoto Prefecture lies almost at the centre of the Japanese archipelago and has a long, narrow shape stretching from north to south. A mountainous range runs east to west through the middle of the region, forming the Tamba Plateau. This ridgeline separates the area into two major river systems: the Yura River, which flows into the Sea of Japan, and the Yodo River, which runs toward the Pacific Ocean. These waterways provide abundant water resources across the prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The geological layers are primarily composed of granite, and water that filters through them becomes soft to moderately hard - an ideal quality that enhances the distinctive character of Kyoto’s sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In winter, the northern part of the prefecture experiences heavy snowfall due to the Tsushima Current, while the southern Kyoto Basin is affected by a basin-specific phenomenon known as “bone-chilling cold,” resulting in harsh temperatures overall.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The combination of plentiful, high-quality water and a cold climate enables the moromi to ferment slowly, producing sake known for its soft mouthfeel, balanced umami and sweetness, and rich depth of flavour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| The typical taste of Kyoto sake reflects the prefecture’s long history of brewing and refined culinary culture. With origins dating back to the Heian period, Kyoto sake has been crafted to meet the delicate palates of the imperial court, favouring a refined aroma and soft, elegant mouthfeel. The slow fermentation enabled by abundant, high-quality water and cold winters produces sake with a gentle sweetness, subtle umami, and a rich, layered flavour. Influenced by centuries of culinary tradition, the sake is crafted to complement the intricate, delicate flavours of Kyoto cuisine, enhancing the dining experience rather than overwhelming it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Technological innovations over the centuries, from the development of “sandan-jikomi” to preservative-free bottling and year-round brewing, have ensured that Kyoto sake maintains a balance of finesse, depth, and consistency. The result is a sake that embodies harmony, sophistication, and a uniquely Kyotoan character, making it highly valued both locally and nationwide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Kyoto Brewers Association&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 322-2 Nishiotemachi, Fushimi-ku Kyoto City, Kyoto Prefecture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Telephone：075-611-4115&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://kyoto-sake.sakura.ne.jp/ja/index.html&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Japanese GI logo.png|alt=|center|thumb|Tottori GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 鳥取 Tottori&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Oct 2025&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
a. Only rice harvested in Tottori Prefecture (rated as third grade or higher under the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951)) shall be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Tottori Prefecture shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “Seishu” as stipulated in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953) must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It shall be produced within Tottori Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must be “Junmai-shu” that meets requirements for the manufacturing process and quality listed in the right-hand column of the table in Paragraph 1 of the Labelling Standards for the Manufacturing Process and Quality of Sake (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. A traditional steamer should be used to steam sake rice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Koji rice should be made in batches of 40 kg or less per container from the &amp;quot;mori (transfer of koji into shallow trays)&amp;quot; stage onwards.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. The ratio of koji rice (the ratio of the weight of koji rice to the weight of white rice) should be 20% or more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. In the process of sake brewing, sake shall be stored in Tottori Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. Bottling shall be completed within Tottori Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Tottori Prefecture is a long, narrow region stretching about 100 km from east to west, situated between the Sea of Japan to the north and the Chugoku Mountains, including the majestic Mount Daisen, to the south. Rivers originating from these steep mountains have short courses and small basins. The climate is characteristic of the Sea of Japan side, with abundant precipitation throughout the year. In winter, cold, dry winds from Siberia absorb moisture from the warm waters of the Tsushima Current, forming clouds that bring rain and snow as they rise over the Chugoku Mountains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rain and snow that fall on Tottori’s forests of beech and Mizunara oak are filtered through weathered mineral layers deposited by past volcanic activity. Because water passes through these layers relatively quickly, it emerges as soft, clear groundwater. This moderately mineral-rich, soft water is ideal for sake brewing, giving Tottori’s sake its smooth mouthfeel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Winter daytime temperatures are low due to limited sunlight, but persistent cloud cover prevents extreme nighttime cooling, resulting in a narrow diurnal temperature range that facilitates controlled fermentation. Seasonal northwest winds crossing the Sea of Japan replenish moisture, creating a humid environment that further stabilizes key stages of the brewing process, such as rice soaking and sake pressing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| The typical taste of Tottori GI sake reflects the prefecture’s unique geography, climate, and centuries of brewing tradition. Nestled between the Sea of Japan and the Chugoku Mountains, Tottori benefits from soft, mineral-balanced groundwater and a climate with narrow temperature ranges and abundant winter precipitation, which together enable slow, stable fermentation. Historically, sake brewing in Tottori began in 1628 with Takasagoya Rokubei, who introduced refined seishu brewing techniques. In the post-war era, Uehara Hiroshi revitalised the tradition by promoting junmai-shu made with highly polished rice, low-temperature fermentation, and meticulous steaming processes. The revival of the indigenous Goriki rice, prized for its large grains and linear white core, further enhanced Tottori’s sake character, producing natural umami and smoothness through amino acid development during long-term aging.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a result, Tottori sake is renowned for its smooth, full-bodied mouthfeel, and rich umami. It has a subtle, elegant aroma that complements its refined flavour profile, making it versatile for pairing with a variety of dishes. When warmed, the sake’s depth and complexity are enhanced, highlighting its mellow richness and soft texture. This combination of natural water quality, climate, rice variety, and time-honoured brewing techniques gives Tottori junmai-shu its distinctive character, earning the region the reputation of the “Kingdom of junmai-shu.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Tottori Brewers Association&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 249 Otsubo, Aoya-cho, Tottori City, Tottory Prefecture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Telephone：0857-85-0730&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://www.pref.tottori.lg.jp/jizake/&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSA Staff</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mysake.org/index.php?title=File:Japanese_GI_logo.png&amp;diff=2168</id>
		<title>File:Japanese GI logo.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mysake.org/index.php?title=File:Japanese_GI_logo.png&amp;diff=2168"/>
		<updated>2025-10-13T11:20:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSA Staff: SSA Staff uploaded a new version of File:Japanese GI logo.png&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSA Staff</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mysake.org/index.php?title=Geography&amp;diff=2167</id>
		<title>Geography</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mysake.org/index.php?title=Geography&amp;diff=2167"/>
		<updated>2025-10-13T11:19:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSA Staff: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This code is for showing the TOC (&amp;quot;Contents&amp;quot;) box to be collapsed by default --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
 ! Table of contents &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 | __TOC__&lt;br /&gt;
 |}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Map_of_Japan.png|400px|thumb|none|Map Of Japan]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 1. Geography of Japan ==&lt;br /&gt;
Japan is an island nation, made up of 6,852 islands in the Pacific Ocean on the eastern coast of the continent of Asia. It is the fourth largest island country globally and the largest in East Asia. Its principal islands are Hokkaido to the north, Kyushu, Honshu, Okinawa, and Shikoku. The remaining islands are remote and much smaller. 66% of Japan is forest, and the landscape is mountainous and rugged. Much of the landscape (73%) is mountainous, its most famous mountain being the iconic Mount Fuji. The population live in the coastal regions, valleys and plains. It also has many large freshwater lakes, the largest being Lake Biwa in the Kansai region and Shiga Prefecture which is 670km2 and has a maximum depth of 104m.&lt;br /&gt;
The climate is varied with the northern most islands being humid continental, whilst the humid subtropical and tropical rainforest are evident in the south. This supports a diverse flora and fauna environment. &lt;br /&gt;
Japan has a history of earthquakes and tsunamis due to its location in the north western Ring of Fire made up of multiple tectonic plates. Japan is a narrow country and no point in Japan is more than 150km (93miles) from the sea. The country is made up of 8 regions: Hokkaido, Tohoku, Kanto, Chubu, Kansai, Chugoku, Shkoku, and Kyushu. The regions are divided into several prefectures, except Hokkaido which is also a prefecture in its own right.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 2. Japanese Sake and Terroir ==&lt;br /&gt;
While sake is not as dependent on terroir as wine, its flavour and style can still vary due to four key factors: climate, soil, human influence, yeast and the rice plant itself. These elements are essential in shaping the character of sake during the brewing process.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Climate'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Climate plays a significant role in both rice cultivation and sake production. Historically, cooler climates have been advantageous for sake brewing, as they help maintain fermentation temperatures and preserve desirable aromas. Although modern technologies like air conditioning have mitigated this constraint, it remains uncommon to find sake breweries, or &amp;quot;kura,&amp;quot; in the warmer regions of Japan, such as the south.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The climate of a region or prefecture also affects the cultivation of specific rice varieties and the quality of the harvest. For instance, cold-resistant varieties like Ginpu and Suisei are well-suited to Hokkaido's climate. The weather conditions in a given year directly impact the quality of rice produced, and consequently, the quality of sake. For example, a cooler growing season (below 25°C) promotes the formation of shorter starch molecules, which enhances enzymatic activity, leading to higher sake quality.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Soil'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soil is crucial in providing nutrients to rice plants. For instance, the deep soils and presence of fossil wood in Yokawa, Hyogo Prefecture, have made it the most renowned region for high-quality Yamadanishiki rice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soil also significantly influences the quality of water used in sake brewing. The mineral content of the water is affected by the mineral salts in the surrounding soils and rocks. For example, chlorine and sulphur contribute to the texture of sake, while iron can negatively impact its colour and taste. Magnesium is necessary for the development of microorganisms especially for the development of enzymes in koji, but it gives a sense of bitterness if in excess.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Human Influence'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sake production knowledge has traditionally been preserved and shared within regional Toji guilds. These cellar masters exchanged ideas on the best brewing methods, developing distinctive regional styles. The guilds brought together members from specific production areas and safeguarded the secrets of sake brewing. While some guilds have become inactive over time, others, like the Echigo guild in Niigata and the Tanba guild in Hyogo, remain influential. The Echigo guild is known for its dry and light &amp;quot;tanrei-karakuchi&amp;quot; style, while the Tanba guild is celebrated for its aromatic, robust &amp;quot;muscalin&amp;quot; style, rich in umami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Yeast''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeast spores are naturally present in the air around us, ready to grow when they encounter a suitable environment, such as water and a source of sugar. This is especially true in areas where yeast is abundant, like fermentation cellars. Traditionally, these native or indigenous yeasts have been used in the production of sake. However, using indigenous yeast does not always ensure a successful fermentation, as it can lead to issues like fermentation stoppage or the production of unwanted volatile acidity. As a result, only a small number of sakes today are made with indigenous yeast. Terada Honke's ‘Katori 90’ is one example of such a sake. Although a majority of brewers today prefer selected yeast strains for their consistency, indigenous yeast still plays a role at the start of fermentation. Since different yeasts produce various compounds, such as esters and alcohols, which contribute to distinct aromas and flavors, indigenous yeast can introduce a layer of complexity to the final product.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Today, most yeast strains used by brewers are provided by The Brewing Society of Japan, and those collected and distributed by the society are known as &amp;quot;Kyokai&amp;quot; yeasts. Each Kura selects yeast based on its compatibility with local ingredients, such as water and rice, as well as the region's climate, brewing methods, and desired sake style. For instance, Kyokai #10, which thrives in low temperatures and produces fewer acids, is widely used in the Tohoku region in northern Honshu, where cooler temperatures are ideal. Similarly, Komachi yeast, developed in Akita for its compatibility with local Akita-Sake-Komachi rice, produces fruity and floral aromas, with low acidity and a smooth, rounded finish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many prefectures have also developed their own unique yeast strains for in-prefecture use, which contribute to the distinct style of the sakes they produce. For example, '''F7-01''' yeast in Fukushima results in sakes with low acidity, a mild fragrance, and a soft, smooth profile, reflecting the characteristic style of Fukushima's sake. Similarly, the HD-1 and NEW-5 yeast strains in Shizuoka produce aromatic sakes with low acidity and subtlety, resulting in a well-balanced profile that defines the unique identity of Shizuoka's sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is important to note that sake brewed with indigenous yeast has seen a resurgence in recent years, as brewers strive to create unique, terroir-driven products. They believe that indigenous yeast can produce distinctive and unpredictable flavor profiles that truly reflect the local environment of the brewery.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rice Plant'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rice varieties are typically chosen by farmers to suit the soil and climate of a specific region, which in turn influences the regional sake style. For example, Gohyakumangoku, a cross between Kamenoo and Omachi that originated in Niigata, produces sake with a light, fruity, and elegant character, contributing to Niigata’s signature &amp;quot;tanrei-karakuchi&amp;quot; style. Yamadanishiki, though popular nationwide, originated in Hyogo and is particularly well-suited to the prefecture's clayey soil. It helps create a sake style that is powerful and full-bodied, yet balanced with a complex aromatic profile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 3. Geographical Indication  地理的表示 ==&lt;br /&gt;
Japan has adopted a geographical indication (GI) system based on the French system of Appellation d’Origine Contrôlée (A.O.C) to help define and protect the local methods and traditional production process of Sake across Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''History'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Geographical Indication (GI) system for alcoholic beverages was established in 1995 to ensure the proper use of &amp;quot;place of origin&amp;quot; names as a collective asset of a region. This system is based on the idea that sake has distinct characteristics tied to its place of origin. The use of a place name can only be granted through a designation by the Commissioner of the National Tax Agency.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In 2005, Hakusan in Ishikawa Prefecture became the first sake to receive GI certification, with others following, though not for several years. Only five breweries from this region are allowed to use the Hakusan GI label. Since December 25, 2015, the term &amp;quot;nihonshu&amp;quot; has been recognized as a GI in Japan, meaning that only sake produced in Japan from domestically grown rice can use the term.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In 2016, after two years of administrative procedures, Yamagata became the first Japanese prefecture to obtain an official GI for its sake. This designation acknowledges the prefecture's excellent water quality, cold winters, and the dedication of local producers to crafting exceptionally high-quality, &amp;quot;silky and clear&amp;quot; sakes, particularly ginjos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As of March 24, a total of 24 GIs in Japan have been designated for alcoholic beverages. Among these, 16 GIs are established for Japanese sake: Yamagata, Tone-Numata, Hakusan, Mie, Nada-Gogo, Harima, Hagi, Saga, Nagano, Niigata, Yamanashi, Shiga, Shinano Omachi, Iwate, Shizuoka and the broader designation of &amp;quot;Japanese sake&amp;quot; representing Japan's traditional alcohol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Benefits of the GI system'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The introduction of the GI system strengthens the connection between alcohol and its place of origin, enhancing its value as a &amp;quot;regional brand&amp;quot; and helping to differentiate it from other products. This system also allows the government to oversee production and prevent the distribution of counterfeit goods.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From a consumer perspective, it can be challenging to gauge the value of an alcoholic beverage based solely on the product label. However, with published production standards for GI-designated sake, alcohol retailers, sommeliers, and other professionals can provide consistent, well-informed guidance. This enables consumers to better understand the quality of the product before purchasing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
'''Japanese Sake GI'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Yamagata GI.png|200px|thumb|center| Yamagata GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 山形 Yamagata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||December, 2016&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || To use the geographical indication “Yamagata”, it shall satisfy the following conditions:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice koji should be grown Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water originated in Yamagata Prefecture is used to brew “Yamagata”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only the materials for seishu specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act (Act No.6 of 1953)are used. However, except for alcohol, seishu materials that are specified in Article 2 of the Ordinance for Enforcement of the Liquor Tax Act cannot be used (alcohol can be used only in cases where the weight of alcohol used does not exceed 50% of the weight of rice used as material (including rice for making koji)).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Yamagata must be produced in Yamagata Prefecture by the seishu production method specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the seishu making process, “Yamagata” must be stored within Yamagata Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Yamagata must be bottled in Yamagata Prefecture for delivery to consumers.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Yamagata Prefecture is located in the Japan Sea climate zone, where heavy snow in winter is typical. This climate provides excellent spring water from the mountain range in Yamagata. This water is known for being soft, with low iron content, suitable for sake making. The cold winter temperatures in Yamagata Prefecture reduce the bacteria that might affect good sake production, and ensure the area is suited to long-term, low-temperature fermentation. Yamagata is a good location for making Ginjo-shu.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || “Yamagata” sake is best known for its and clear texture. In particular, Junmai-shu and Honjozo-shu of “Yamagata” is rich, delicate, and mild. The Junmai-Daiginjo-shu and Ginjo-shu are very pure due to their character of smooth texture and fruity flavour. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Yamagata Prefecture Sake Brewery Association, 1-7-46 Midorimachi, Yamagata City, Yamagata Prefecture, Japan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' ||  http://www.yamagata-sake.or.jp/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:hakusan.png|400px|thumb|center| Hakusan GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 白山 Hakusan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||December, 2005&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || To use the geographical indication “Hakusan,” it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice (limited to brown rice for brewing with a rating of grade 1 or higher under the Agricultural Products Inspection Act – Act No. 144 of 1951, and the rice-polishing ratio of 70% or less) is used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, when displaying “Kamosu Hakusan”in accordance with Section Ⅲ(2), only brown rice for brewing harvested in Hakusan City must be used for both rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water collected in Hakusan City, Ishikawa Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for “Sake” stipulated in Item 7 of Article 3 of the Liquor Tax Act are used. Provided, however, that among the ingredients for sake stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol (limited to the case in which, among ingredients, the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice, including rice for koji) may not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake manufactured in accordance with the production method of sake stipulated in Item 7 of Article 3 of the Liquor Tax Act (except for the part concerning the sub item c. of the Item 7) in Hakusan City of Ishikawa Prefecture. Provided, however, that the Ekika-jikomi (liquefaction brewing) shall not be made for producing Moromi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. Shubo shall be used for brewing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. The percentage of use of Koji-mai (rice for koji) shall be 20% or more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. If sake is stored during the brewing process, it shall be stored in Hakusan City of Ishikawa Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
h. Sake shall be filled in the container scheduled to be delivered to consumers in Hakusan City of Ishikawa Prefecture.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Hakusan’s sake has been cultivated by history and tradition of “Kikuzake” (chrysanthemum sake, a sake with chrysanthemum petals being floated in a cup). According to the “Engishiki” which was compiled in the Heian Period and was one of the ceremonial rules, there was a custom to drink Kikuzake in the palace at the time of the Chrysanthemum Festival. Historically, Hakusan sake is mentioned in Ekiken Kaibara’s book “Fuso-kisho” (written in around 1700) which says, “Kashu Tsurugi (now Hakusan City) is located approximately 12 kilometers off from Kanazawa. There is a river flowing in from Hakusan. It is called Tedorigawa-river. Sake is brewed using the water. Sake is brewed using snow-broth. Sake is clear and very delicious. Someone travels around a country and tastes various sake. This is the world’s best sake.”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||Hakusan’s sake is normally rich, full-bodied, and features the strong flavours of the rice. For example, the Junmai-Ginjo-shu and Ginjo-shu both offer a fruity flavour and moderate acidity, with its rich taste. Hakusan City, in Ishikawa Prefecture is located on the alluvial plain of Tedorigawa-river which flows from the sacred mountain Hakusan. It is known to produce excellent spring water. This water contains a lot of calcium and little potassium promoting mild fermentation during the sake brewing process which helps develop the characteristic of rich, full-bodied sake, peculiar to Hakusan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Hakusan City, Ishikawa Prefecture, GI Hakusan Sake Management Organization Address: c/o Hakusan Sake Makers Association Higashi-Shinmachi 12&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://sake-hakusan.info/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Harima GI.png|200px|thumb|center| Harima GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || はりま Harima&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||March, 2020&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || a. The only rice and rice koji that can be used must come from the produce that was cultivated and harvested in Hyogo Prefecture from the seeds of Yamada Nishiki that were qualified by the main agricultural seed production ordinance (Hyogo prefectural ordinance No. 31).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. The only water that can be used must be collected within the scope of the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The only seishu ingredients that can be used must be the ones specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act. However, among ingredients of seishu specified in Article 2 of Order for Enforcement of the Liquor Tax Act, nothing other than alcohol (limited to the case that alcohol is used when the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice [including koji]) can be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Seishu must be brewed within the scope of the production area in the seishu brewing method, specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the process of sake brewing, sake must be stored within the scope of the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Bottling shall be completed with containers planned to be delivered to consumers within the scope of production area.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The Hyogo Prefecture is located around the centre of the Japanese Archipelago, facing the Seto Inland Sea on the south and the Sea of Japan on the north. The mountain area of the Chugoku region sits at the centre, made up of small mountains less than 1,000 meters above sea level, and stretches from east to west. The humid winds from the Sea of Japan provide rain to the mountains from which the Kako River (the longest in the prefecture) and Ichi, Yumesaki, Ibo, and Chikusa rivers flow down. These provide a rich water resource for the breweries to use in sake making.&lt;br /&gt;
In 2013, 13 cities and 9 towns including Himeji-shi, formed the “Harima Broad-Area Collaborative Council,” and the “Harima Sake Cultural Tourism Council”. These are made up of four sake-brewing associations in Harima, which are promoting sake culture through the key messages of “The birthplace of Yamada Nishiki” and “Harima is home of Japanese sake.”&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||Sake made in Harima tastes smooth, mild, round, and less bitter or astringent with a delicate body and rich flavour. The koji rice is made using Yamada Nishiki rice, and the sake-brewing rice, produced in Hyogo Prefecture, offers a pleasant acidity when added to fermentation mash, resulting in light and gentle aftertaste. Junmai-shu and Honjozo-shu both taste rich and are well balanced between flavour and acidity, and do not complicate the palate. Junmai ginjo-shu and Ginjo-shu have a sweet fruity aroma style with apple a notable characteristic, both delivering a pleasant acidity, and creating a smooth taste&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Harima Sake Research Society Address: 246, Hojo Nagara-cho, Himeji-City, Hyogo Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.gi-harima.jp/en/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Mie GI.png|200px|thumb|center| MIE GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 三重 Mie&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||June, 2020&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || In order to use geographical indication &amp;quot;MIE&amp;quot;, the following must be met:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice, which is limited to the grade 3 or higher rating under the Agricultural Products Inspection Act – Act No. 144 of 1951, is used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected in Mie Prefecture is used to brew “Mie”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only ingredients for “Sake” stipulated in Article 3-7 of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953) are used. However, among the ingredients for sake stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 10% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake manufactured in accordance with the production method of sake stipulated in Article 3-7 of the Liquor Tax Act in Mie Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. Sake must satisfy the requirement for manufacturing method quality specified in the right-side column of the table in paragraph 1 of the Labelling Standards of Seishu Manufacturing Method Quality (Public notice No. 8 of November 1989 from the National Tax Agency).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. In the process of sake brewing, sake must be stored within Mie Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. Bottling shall be completed with containers planned to be delivered to consumers within Mie Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Located on the eastern side of Kii Peninsular, Mie Prefecture is in the centre of the Japanese archipelago and surrounded by mountains over 1,000 meters high. These include the Kii Mountains and Suzuka Mountains which run from the north to the west, and the prefecture faces Ise Bay and the Pacific Ocean from the east to the south. Due to its location in close proximity to the sea, sake from Mie has developed as one that goes well with such rich seafood. The summer climate is mild with the Kuroshio current flowing in the Pacific Ocean, but is cold in winter due to dry and chilly winds. These windsa re known as the “Suzuka downdraft” and the “Nunobiki downdraft,” and come in from the northeast over the Kii and Suzaka Mountains. Accumulated snow in the Suzuka Mountains and rainwater that falls in the Kii Mountains, supply the Mie Prefecture with excellent water for brewing. These climate and rich water resources contribute to the warm and rich quality of sake in Mie.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||The sake of Mie has warm taste and mellow taste, with a smooth texture that gives rich flavour, however, both the sweetness and bitterness is mild ensuring a warm experience. Its fresh and with a gentle acidic style. The sake is excellent with low-fat or simple foods such as fish and shellfish and highlights the taste of the food as their umami blends.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Mie Sake Brewers Association&lt;br /&gt;
Address: 141-4, Otani-cho, Tsu-shi, Mie Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.mie-sake.or.jp&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Japan logo.png|thumb|200px|thumb|center| Niigata GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 新潟 Niigata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||February, 2022&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || In order to use geographical indication &amp;quot;Niigata,&amp;quot; the following must be met:&lt;br /&gt;
'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. The only rice and rice koji that can be used must be rice produced in Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. The only water that can be used must be collected in Niigata Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The only seishu ingredients that can be used must be the ones specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act (Act No.6 of 1953). However, among ingredients of seishu specified in Article 2 of Order for Enforcement of the Liquor Tax Act, nothing other than alcohol (limited to the case that alcohol is used when the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice (including koji)) can be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Seishu must be brewed in Niigata Prefecture in the seishu brewing method, specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. In the process of sake brewing, sake must be stored in Niigata Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Bottling shall be completed with containers planned to be delivered to consumers, in Niigata Prefecture.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Niigata Prefecture is located close to the centre of the Sea of Japan coast in Honshu, with the Asahi, Iide, and Echigo Mountains on the east, and Mt. Myokosan on the west. There are abundant water resources from many rivers, including the Shinano and Agano rivers, where the water quality is naturally soft. Despite the snowfall and short light hours in winter in Niigata Prefecture, temperatures do not get that low even when its severely cold, and the temperature difference between day and night is small. This creates the ideal environment for the development of high quality koji mold and yeast. Niigata Prefecture also has much fertile land such as the Echigo and Takada Plains. These are some of the richest grain-yielding areas in Japan. To overcome the problem of decreasing sake brewers that would accelerate the decline of brewing techniques, the Niigata Sake Brewers Association formed the &amp;quot;Niigata Sake Brewing Technology Study Group&amp;quot;, and also the first &amp;quot;Niigata Sake School&amp;quot;. This enabled them to preserve and teach, as well as develop sake brewing skills for new entrants to sake brewing. Cultural attitudes and traditions were respected and passed on. The sake produced in the region was aimed at the Japanese lifestyle and food culture which had been changing in the modern period, much influenced by western cultures. As a result, the main characteristic of sake brewed in Niigata is light-body, which has achieved name recognition nationally.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||The sake of Niigata has light and tasteful quality, offering a sweetness with elegant umami, and giving a pleasant aftertaste. Sake of this style is called light-bodied sake.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Niigata Sake Brewers Cooperative Association&lt;br /&gt;
Address: 292-2, Higashinakadori, 2 bancho, Chuo-ku, Niigata City, Niigata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.niigata-sake.or.jp/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:&lt;br /&gt;
[[File:Nadagogo GI.png|200px|thumb|center| Nadagogo GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 	灘五郷 Nadagogo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||June 2018&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication &amp;quot;Nadagogo,&amp;quot; it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice (limited to rice with a rating of grade 3 or higher under the Agricultural Products Inspection Act—Act No. 144 of 1951) shall be used for rice and rice-koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected in Nadagogo shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for &amp;quot;seishu (sake)&amp;quot; stipulated in Item 7 of Article 3 of the Liquor Tax Act shall be used. Provided, however, that among the ingredients for sake stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol (limited to the case in which, among ingredients, the weight of alcohol does not exceed 25% of the weight of rice, including rice for koji) shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake shall be produced in the Nadagogo area in accordance with the production method of sake stipulated in Item 7 of Article 3 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. If sake is stored during the production process, it shall be stored in the Nadagogo area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Sake shall be filled in the container in the Nadagogo area, which is scheduled to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The climate is very suited to cold weather brewing (Kanzukuri), with winter winds from the western Akashi Strait descending from the Rokko mountain range. On the steep slopes of mountains, there are nine fast flowing streams, which, in the past, facilitated production of high-quality white rice by polishing using a waterwheel. Furthermore, Miyamizu (Miya-water) spring water flows from the mountains, which whilst hard, contains adequate minerals such as chlorine and potassium, required for yeast growth. The low iron content ensures little of no discolouration, the water being perfect for sake making. This water helps develop the high-quality sake with strong taste and good aftertaste. Brewers making sake with the characteristics of Kanzukuri sake pasteurise in April and allow it to age over the spring and summer seasons, which develops the profile of the sake, and offers a balanced and smooth taste. This is called &amp;quot;Akiagari.&amp;quot; Of the sake that has been put through the Akiagari process, those that are with temperatures close to outside temperatures and shipped straight out of the storage tank without further heat treatment are called &amp;quot;Hiyaoroshi&amp;quot;. This type of sake is traditionally shipped from Nadagogo in and after September. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||Sake made in Nadagogo (meaning &amp;quot;five villages of Nada&amp;quot;) is known for its taste and the length on the palate. Particularly, sake that has been stored until autumn has a good flavour but with a mild taste. The Junmai-Ginjo-shu and Ginjo-shu both offer a combination of a fruity flavour and mild taste.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Nadagogo Brewers Association&lt;br /&gt;
Address: 10-11 Mikage-honmachi 5-chome,&lt;br /&gt;
Higashinada Ward, Kobe City, Hyogo Prefecture &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.nadagogo.ne.jp/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Yamanashi logo new 1.png|thumb|200px|thumb|center| Yamanashi GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 山梨 Yamanashi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||April, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Yamanashi it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice yeast for use must be chosen from rice harvested in Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water for use must be collected only from any of the water systems at the foot of the Southern Alps, Yatsugatake mountains, Chichibu mountains, north of Mt. Fuji, Fuji and Misaka, or north of Misaka mountains in Yamanashi Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for use must be ones specified as raw materials for “seishu” by Article 3, paragraph 7 of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953). However, of raw materials for seishu specified by Article 2 of the Order for Enforcement of the Liquor Tax Act (Cabinet Order No. 97 of 1962), no ingredients other than alcohol must be used (limited to the cases of using alcohol when the weight of alcohol out of the ingredients does not exceed 10-100ths of the weight of rice (including yeast rice)).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake must be one that was produced in Yamanashi Prefecture by the production method of seishu stipulated by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the process of sake brewing, sake must be stored within Yamanashi Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Bottling must be completed within Yamanashi Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Yamanashi Prefecture is surrounded by mountains of at least 2,000m and 3,000m high, including Mt. Fuji and the mountains of the Southern Alps, Yatsugatake and Okuchichibu. Some 78% of the prefectural land is forested. The Kofu Basin surrounded by those mountains has an average altitude of about 300m, giving a large difference of altitude between its areas. The high mountains block moist wind from the sea, resulting in little rain and snow and long hours of sunlight throughout a year. Summer sees some very hot days with the temperatures exceeding 30°C. Winter days are often very cold with minimum temperatures below zero. Rain and snowfall in the mountains provide water to forest areas and are naturally filtered over the years through the rocks close to become infiltrated water that contains minerals. There is plenty of high-quality water, which is generally light and soft. This water is used for preparation and mild fermentation under the cold temperatures during the brewing season in winter and helps brewers create gentle, clear, and pure sake that has a moderate aroma and umami. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Sake from Yamanashi normally has a gentle, clear, and pure taste. It has a fruity aroma, confirmed on the palate. The umami and body offer a taste of grains that aids the gentle taste. Yamanashi sake typically goes well with salty dishes.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Yamanashi Sake and Shochu Makers Association, Address: 4-15-5 Kokubo, Kofu-shi, Yamanashi Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://yamanashi-sake.jp&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Tone Numata.png|200px|thumb|center| Tone Numata GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 利根沼田 Tone Numata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||January, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Tone Numata it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice koji for use must be chosen from the following trademarks and rice varieties harvested within the scope of its geographical origin. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ''Yuki Hotaka'' (When Yuki Hotaka Co., Ltd. attaches the trademark “Yuki Hotaka,”rice for use must be one that fulfills the standards, etc., set forth by the company and that is labeled with the trademark “Yuki Hotaka.”) &lt;br /&gt;
* ''Gohyakumangoku'' &lt;br /&gt;
* ''Koshihikari'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water for use must be collected within the scope of its geographical origin and one that has not gone through physical or chemical processes other than sediment and filtration.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only yeast for fermentation must be the following:&lt;br /&gt;
    - Gunma KAZE yeast&lt;br /&gt;
    - Gunma G2 yeast&lt;br /&gt;
    - Yeast that was collected and cultured within the scope of its geographical origin (yeast from a brewery) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Regarding the ingredients of “seishu” provided in Article 3, item 7-b of the Liquor Tax Act, no ingredients other than “seishu” must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the case of using seishu instead of water, only seishu produced from ingredients in a, b, and c above must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Sake must be one that was produced by the production methods of seishu stipulated by Article 3, item 7-a and b of the Liquor Tax Act and within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. When sake is store in the process of sake brewing, it must be stored within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
h. Bottling must be completed with containers planned to be delivered to consumers within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, &lt;br /&gt;
Management of “Yeast used for fermentation”&lt;br /&gt;
“Yeast used for fermentation,” stipulated as an ingredient of GI Tone Numata, shall be managed by the control body in accordance with the guidelines for work implementation to prevent its characteristics from altering.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Indication of “Brewing Year”&lt;br /&gt;
In the case of displaying similar indications, such as “Brewing Year (BY)” and “Vintage,” together with the use of GI “Tone Numata,” they shall be indicated in accordance with the guidelines for work implementation.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The Tone Numata region is in the north of Gunma Prefecture and wedged between lines formed by the Mikuni Mountains Mt. Hotaka and Mt. Tanigawadake in the north, and the volcanos of Mt. Nikko-Shirane, Mt. Akagisan, Mt. Asama, in the south. The region is characterised by a river terrace formed by sand deposited in Lake Konumata, which existed about 150,000 years ago. Rainwater from the mountains feeds through sandy and muddy layers at the bottom of “Lake Konumata,” providing rich river and underground water. Water that goes through these sandy and muddy layers becomes soft, helping to define the character of Tone Numata.&lt;br /&gt;
The region falls in the climate zone of the Sea of Japan. In winter it is very cold with much snow and rain associated with the monsoon season. This region enjoys high rainfall (and snow) and also enjoys longer hours of sunlight during rice-growing months compared with other parts of the Gunma Prefecture. Temperatures can fluctuate widely in a day. Whereas the daytime highest temperature sometimes exceeds 30°C in August, the daytime lowest temperature can also drop below 20°C in the same month. The region can harvest rich and well ripened rice that is suitable to sake making. Temperatures in the rice paddies can be managed by using rich river water and ground water, which helps prevent damage from high temperatures on scorching days. The cold sometimes harsh winters provide good conditions for brewing sake.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || The sake produced in Tone Numata in of excellent quality, and a drink that offer a moderate level of umami (the fifth taste alongside sweet, sour, bitter, and salty). The sake tastes slightly bitter, developing a refreshing but sour taste whilst maintaining enough body for the umami. The mellow umami and sweetness, unique to the rice variety harvested in this region, spread on the palate. The flavour is fresh with a light alcoholic taste. The length is slightly bitter, highlighting the overall flavour and emphasising spring vegetables, in addition to the umami and sweetness. The sake aromas offer fruits such as grapefruit, white peach, yellow apple, banana, melon, and litchi based on the yeast, but also tastes like almond jelly. The colour is like crystal and is clear with a touch of light gold. This sake goes well with food ingredients that bring out the bitterness, and the umami such as mountain vegetables including butterbur shoots and aralia sprouts, and green crop, which are harvested in this region. Beef, pork, and poultry dishes also pair well and develop the umami in the sake.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || GI Tone Numata, Address: 1306-2, Takahira, Shirasawa-cho, Numata-shi, Gunma Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Hagi GI.png|200px|thumb|center| Hagi GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 萩 Hagi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||March, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Hagi, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice yeast for use must be chosen only from rice that is harvested within the scope of its geographical.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water for use must be taken only within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Sake must be one that was produced by the production method of seishu stipulated by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act and within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. When sake is stored in the process of sake brewing, it must be stored within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. Bottling must be completed with containers planned to be delivered to consumers within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Hagi is located in the northern part of Yamaguchi Prefecture on the westernmost part of the main island of Japan. The region has a small amount of flat land, whilst being surrounded by mountains at 400 meters or so above sea level with only its northern side facing the Sea of Japan. The Abu, Zomeki, and Tama rivers, plus a number of smaller ones, flow between the plateaus created by the volcanic activity of the &amp;quot;Abu Volcanoes. The erosion caused by the flow of the rivers created small tablelands in the mountainous area, mainly in the Mutsumi and Fukuei areas. These tablelands are made of clay soil offering good drainage, and where rice farming has been popular.&lt;br /&gt;
The climate is relatively warm partly due to the Tsushima Current, a warm current emanating from the Sea of Japan. In the mountainous areas, the difference in temperature between July to August is wide, which enables mature rice production.&lt;br /&gt;
Water here is low in mineral and soft and good in quality due to the volcanic activity and the solid rocks formed when underground magma cooled. In the winter, when sake is brewed, hours of sunlight shorten but rainfall is high, making the average humidity relatively warm. The natural environment allows sake from Hagi, brewed from home-grown rice and with good water, to be of high quality and deliver the mellow and elegant umami style with the refreshing sourness.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Sake made in Hagi is characterised by a fresh flavour, with hints of sourness, but mellow and elegant umami derived from the rice. The aroma is best described as green bamboo with ripe banana, melon, and litchi. Hagi made ginjo sake is also fragrant with fruits, such as apple and pineapple. The length retains a level of umami with sourness, bitterness and a light alcohol. This is light enough not to affect the flavour of meals, and the sake has a quality that does not diminish over several cups. The refreshing flavour helps bring out the delicate taste of food when combined with simple tasting food such as whitefish and steamed fish paste, which are also specialties of Hagi.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Hagi Region Geographical Indication Management Committee, 1755-1 Ogoorikamigo, Yamaguchi-shi, Yamaguchi Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://y-shuzo.com&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File: Nagano GI.png|200px|thumb|center| Nagano GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 長野 Nagano &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||June, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Nagano, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and malted rice for use must be polished rice (limited to rice whose rice bran is wholly or partially removed within Nagano Prefecture) that is processed from unpolished rice harvested within Nagano Prefecture (limited to unpolished rice rated as the third grade or above under the Agricultural Products Inspection Act [Act No. 144 of 1951]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water used for sake making must be taken only within Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for use must be ones specified as raw materials for “seishu” by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake must be one that was produced by the production methods of seishu stipulated by Article 3, item 7 (a) or (b) of the Liquor Tax Act within Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the process of production, sake must be stored within Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Bottling must be completed within Nagano Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Nagano Prefecture is situated in the central part of Honshu and surrounded by high mountains with an altitude between 2,000m and 3,000m. These are the Hida Mountains (Northern Japan Alps) on the northwest and the Akaishi Mountains (Southern Japan Alps) on the southeast. In the more central part of Nagano Prefecture are the Kiso Mountains, where the land is steep. Most of the area is covered by mountains and the average altitude is over 1,000m. Rainfall and snowfall in these high mountains give rise to many rivers in the steep terrain which flow into the many basins found along the rivers and farmland spread below. The main rivers feeding these basins are the Chikumagawa and Saigawa rivers which flow to the northeast, and the Tenryugawa river which originates from the Suwa Lake located in the central part of the prefecture and flowing to the south.&lt;br /&gt;
The inland climate found in the region together with the high altitude, gives high temperatures in the day especially in July and August, whilst daytime temperatures differ greatly with night-time temperatures. Long hours of daylight enable good conditions for producing high quality starch rich rice, suitable for sake brewing. Being surrounded by high mountains, the region is not adversely affected by typhoons and rainfall during the rice growing season. The cool climate tends to reduce diseases and pests which affect the chemicals used to aid rice growing. With a natural environment suitable for rice growing, the ratio of first-grade unpolished rice harvested in Nagano Prefecture is very high compared with those produced in other parts of the nation. This high quality rice, and clear water flowing from ones of the highest mountains in Japan, are used to brew sake in Nagano, creating the rich taste and mild aromas.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Sake made in Nagano has a rich taste with a mild aroma. The rich taste is full of umami and mellow rice together with some sweetness and acidity. It a sake that can be enjoyed without food, but if drunk with a meal, the rich taste can develop the umami flavours in the food. The mild aroma creates an environment in your mouth where you can concentrate on the taste without hindering the flavour of dishes, and gives a gentle, mild aftertaste.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Nagano Appellation Control Committee, 692-2 Aza Habashita, Oaza Minami-Nagano, Nagano-shi c/o Japanese Sake and Wine Promotion Office&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Saga.png |200px|thumb|center| Saga GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 佐賀 Saga&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||June, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Saga, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice yeast for use must be chosen only from domestic rice. However, when “The SAGA certified sake (ninteishu)” rice and rice yeast for use must be chosen only from the rice harvested within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water for use must be taken only within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for use must be ones specified as raw materials for “seishu” by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953). However, of raw materials for seishu specified by Article 2 of the Order of Enforcement of the Liquor Tax Act, no ingredients other than alcohol must be used (limited to the case of using alcohol when the weight of alcohol out of the ingredients does not exceed 50-100ths of the weight of rice (including yeast rice).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake must be one that was produced by the production method of seishu stipulated by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act and within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. When sake is stored in the process of sake brewing, it must be stored within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Bottling must be completed with containers planned to be delivered to consumers within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The Saga Prefecture is situated in the northwest of Kyushu, and faces two seas: Genkai-nada Sea on the north side and Ariake Sea on the south side. From the northeast to central regions there are the Sefuri Mountains including Mt. Sefurisan and Mt. Tenzan which are approximately 1,000 meters above sea level. In the southwest of the region across the hills there is also the mountain Mt. Taratake, which is some 996 meters above sea level. From the south side of Sefuri Mountains to Ariake Sea, the plain spreads out as the land becomes less steep. The plain was formed by earth and sand from the many rivers flowing from the mountains, including the Chikugo and Kase rivers.&lt;br /&gt;
 The plain across the Saga is a vast and flat lowland and enjoys warm weather throughout the year, which enables the creation of many paddy fields with water resources from rivers serving each small area via the waterways. This has become one of the richest grain-yielding areas in Kyushu since a long time ago. &lt;br /&gt;
 The rice cultivated in this area was easily transported around the region of Saga through roads such as the Karatsu Okan developed over hills and along the faults in the hills, and the Nagasaki Kaido road. The surrounding mountains provide an abundant amount of underground water, especially the Sefuri Mountains and Mt. Taratake. It is likely that Saga has been an appropriate environment for sake brewing since a long time ago.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Sake produced in the prefecture of Saga normally has a ripe taste with a rich rice styled mellow umami, offering a mild flavour, and a sweetness specific to rice as it spreads over the palate. These sake styles, with a specific class name of tokutei meisho shu, include ginjoshu, junmaishu or honjozoshu and are all styles brewed without addition of saccharides and no more than 120 litres of seed alcohol per tonne. Each is mellow and tasty with a rich flavour starting on the palate and rising from the throat to the nose.  These sake pair well with food rich and strong in flavour. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || GI Saga Management Committee, 6-14 Ekiminami Honmachi, Saga-shi (c/o Saga Sake Brewers Association)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://www.sagasake.or.jp/main/7539.html&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Wakayama Umeshu.png|200px|thumb|center|Wakayama Umeshu GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 和歌山梅酒 Wakayama Umeshu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||September, 2020&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Wakayama Umeshu, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Only fresh unripe green ume or fully ripened ume picked within Wakayama Prefecture must be used as the ume fruit steeped in liquor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. The only seishu, continuous distilled shochu, single distilled shochu, whisky, brandy, material alcohol, or sprits, specified in Article 3-7, 3-9, 3-10, 3-15, 3-16, 3-17, or 3-20 of the Liquor Tax Act respectively (including a mix of these liquor) must be used as the liquor in which ume fruit is steeped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The only ingredients other than the liquor and ume fruit must be the ones listed below:&lt;br /&gt;
  Ume flesh, ume juice, saccharides, saccharated matter (excluding synthetic sweeteners), and carbonic acid&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. At least 300 kg of ume fruit must be used for each 1 kl of liquor in which to steep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. Ume fruit must be steeped into liquor within Wakayama Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Ume fruit must be steeped into liquor for at least 90 days.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. Ume fruit must not intentionally be crushed or squeezed in the liquor in which it is steeped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
h. Ume fruit taken out from the liquor in which it has been steeped must not be used for making umeshu again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i. In the process of sake brewing, sake must be stored within Wakayama Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
j. Bottling shall be completed with containers planned to be delivered to consumers within Wakayama Prefecture. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The Wakayama Prefecture is found to the west side of Kii Peninsula, with mountains covering some 80% of the total area. It faces the sea on its west side, from the Inland Sea of Japan (the Seto Naikai) to the Pacific Ocean, with the Kii Mountains extending from the north to the south are seen on the eastern side. There are many areas where the sea is close at hand, forming strata rich in minerals, which is suitable for growing quality ume (plum) across the mountainous area. Wakayama Prefecture is known for its warm climate with warm winds coming from the sea. There is also good annual rainfall, and the area is noted for frequently landed typhoons during summer. There is very little flat terrain, which leaves many areas unsuitable for rice cultivation, leading to the faming of fruits and specifically, the fruit ume, which grows relatively well even in poor sloping land and can be picked around June before the typhoon season sets in. Ume requires heavy rainfall as an essential factor to help the fruit grow bigger. This led the growing of ume to spread in Tanabe City and Minabe Town, it being the most suitable fruit for the prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || &amp;quot;Umeshu&amp;quot; is a liquor made by steeping ume (plum) fruit in liquor to extract the essence of the fruit and adding sugars to enhance and adjust the flavour. Wakayama Umeshu, a specific brand, has a strong thick and rich aroma consisting of fresh unripe green ume or alternatively it offers fully ripened ume, which combines he aroma of alcohol in liquor and provides a refreshing flavour. The full-bodied structure of ume delivers a complex and strong flavour. The long length is a result of the gentle sweetness from the added sugar balanced with the slightly sour taste of the ume. The beverage is excellent with food but can be enjoyed as an aperitif.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || GI Wakayama Umeshu Management Committee, 16 Saikayamachi, Wakayama.   Mail address: gi.wakayama.umeshu@gmail.com&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://giwakayama.com/ &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Shiga logo new.png|thumb|200px|thumb|center|Shiga GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 滋賀 Shiga&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||Jun 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Shiga, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
a. Only rice harvested in Shiga Prefecture (rated as third grade or higher under the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951)) shall be used for rice and malted rice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water obtained in Shiga Prefecture shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “seishu” as specified in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (No. 6 of 1953) must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. The alcohol must be brewed in Shiga Prefecture in accordance with the sake brewing method specified in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. To meet the production process quality requirements listed in the right column of the table in Paragraph 1 of the Standard for Seishu Production Process Quality Indications (Japanese National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989) (limited to those brewed using only white rice, malted rice and water as ingredients).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. To store in Shiga Prefecture during the brewing process.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. To pack in containers in Shiga Prefecture intended to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Shiga Prefecture is located in the middle of the Japanese archipelago. Within its centre lies the Omi Basin and Lake Biwa, the oldest and largest in Japan, which occupies about a sixth of the entire prefecture. Lake Biwa is surrounded by mountains around 1,000m high on all sides, such as the Hira, Hiei, Ibuki Mountains, and Suzuka Mountains. About 460 different rivers flow into Lake Biwa from these mountains. The rich and high-quality underground water flowing in from the surrounding mountains has been used for rice farming in Omi Basin and the terraced rice fields for many years, producing widely acclaimed Omi rice as an ingredient for sake, as well as underground water. Despite the mild semi-oceanic climate, changes in temperature are evident from within the basin day and night, which explain why farming sake rice varieties like Ginfubuki, Tamasakae and Yamada Nishiki is very popular. These sake rice varieties are used for Junmaishu and Junmai ginjoshu within many of the prefectural sake breweries. Furthermore, the extremely cold winter weather, which is also unique to the basin, has a key impact on fermentation during the sake brewing process in making the process more gentle.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Shiga’s Seishu typically has a rich sweetness and an umami derived from the rice. The palate reveals firm acidity with mild sweetness and great umami, and can be enjoyed over different temperatures such as rei-shu (cold sake) and kanzake (warmed sake). Junmaishu has a modest aroma, but that of the rice is enhanced by the fruit-like aroma formed by yeast. Junmai ginjoshu also boasts a gorgeous fruit-like ginjo aroma. All of them have well-balanced sweetness, umami, sourness and aroma. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Collabo-Shiga 21, 2-1 Uchidehama, Otsu City, Shiga Prefecture, Japan.   Mail address: info@shiga-sake.net&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://shiga-sake.net/ &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Shinano Omachi logo.png|alt=|center|thumb|Shinano Omachi GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 信濃大町 Shinano Omachi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||June 2023&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| | To use the geographical indication Shiga, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
a. The rice and rice koji for sake are made of the only polished rice (Note 2) of brown rice (Note 1) harvested from the paddy fields specified in the Business Implementation Procedures in Omachi City, and adjacent Matsukawa Village, Kita-azumi County, Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* (Note 1) Limited to those ranked as third grade or higher according to the Agricultural Products Inspection Act (Act No. 144 of 1951).&lt;br /&gt;
* (Note 2) Limited to brown rice removed all or part of the rice bran layer in Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only the following varieties of rice and rice koji must be used&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (a) Miyama Nishiki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (b) Hitogokochi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (c) Kinmon Nishiki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (d) Sankei Nishiki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only water locally collected within must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. However, among the ingredients for sake stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol (Note 3) must not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* (Note 3) Limited to cases where the weight of alcohol in the ingredients must not exceed 10% of the weight of rice (including koji rice).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. It must be produced within the production area according to the sake brewing method prescribed in Article 3, Item 7, (a) or (b) of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. In the production process, when storing, it must be done within the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. All rice used for rice and rice koji must be steamed with a wood steaming baskets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
h. Rice koji used must be produced (Note 5) in Kojimuro (a chamber for koji) (Note 4) installed within the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* (Note 4) A room that is separated from other rooms by walls, floors, and roofs, and used only for koji making operations.&lt;br /&gt;
* (Note 5) Limited to koji production weighing 100 kg or less per unit in which the processes after “Mori (transfer of koji into shallow trays)” are performed using kojidoko (a yeast floor), kojibako (a box for growing koji) or kojibuta (shallow wooden trays for koji).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i. Within the production area, bottling must be completed with containers planned to be delivered to final consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| In the Shinano Omachi area, there's a significant temperature difference between day and night. In August, the average daytime high is around 28°C, while the nighttime low averages 17-18°C, creating a nearly 10°C shift each day. This temperature variation allows for the cultivation of rice that's well-ripened and ideal for sake brewing. The average temperature is below 0°C from January to February, making it difficult for miscellaneous bacteria to grow and suitable for low temperature control of fermentation in the brewing process.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Shinano Omachi area, including Matsukawa Village, is located at the northern end of the Matsumoto Basin in northwest Nagano Prefecture, surrounded by mountains. The Hida Mountains (Northern Japan Alps) with peaks over 3,000 meters are to the west, and mountains around 1,000 meters are to the east. Despite its high elevation, this area gets less snowfall than nearby places like Hakuba and Otari Villages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One key feature for rice cultivation and sake brewing here is the abundance of water, mainly from melted snow from the Northern Japan Alps. This water flows into the Kago, Kashima, and Nogu River systems, fed by surface and underground water from lakes like Aoki, Nakatsuna, and Kizaki. While the water is clean, it’s initially too cold for rice farming. However, the lakes warm the water, making it perfect for paddy fields by the time it reaches the rivers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks to this natural setup, the area has been ideal for rice cultivation since the Yayoi period (BC 10–AD 3). After World War II, farmers developed paddy fields in the west by drawing colder water from the Kago and Kashima Rivers into channels called &amp;quot;Nurume,&amp;quot; which warmed the water before it reached the fields. This method expanded rice cultivation in the area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The cool water also helps stabilize temperatures during hot weather, preventing rice plants from overheating. This stable environment allows for healthy root growth, producing rice with rich umami flavor, perfect for high-quality sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The brewing water in Omachi City mainly comes from melted snow from the Northern Japan Alps. For a long time, soft water with a hardness of about 13 mg/L, called &amp;quot;Onna mizu&amp;quot; (meaning &amp;quot;female water&amp;quot;), has been used. This water comes from the Iyari Wetlands, about 800 meters above sea level.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, since the construction of the Kurobe Dam, medium-hard water (74 to 167 mg/L), called &amp;quot;Hyojunsui,&amp;quot; has also been used for brewing. Both types of water help create sake with a unique aroma from local rice and a balanced taste of umami, sweetness, and bitterness.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Omachi City, located in the northwest of Nagano Prefecture, is known for its sake under the Geographical Indication (GI) &amp;quot;Shinano Omachi.&amp;quot; This sake has the signature qualities of Nagano Seishu (sake), including a clean, balanced flavor with a gentle, subtle aroma. The sake stands out for its distinct fragrance, derived from rice.&lt;br /&gt;
The color is typically clear, with a hint of pale gold. Its aroma evokes ripe yellow fruits like apples, bananas, melons, and pears, alongside rich rice-based scents such as freshly cooked rice, rice cakes, and rice flour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On tasting, it offers a rich and clear rice flavor, followed by a mellow umami and sweetness, with a well-balanced aftertaste of umami, sweetness, and slight bitterness. It has a crisp alcoholic edge, complemented by a touch of bitterness that enhances its full-bodied taste, making it perfect for pairing with food.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shinano Omachi sake pairs especially well with bitter and umami-rich ingredients, such as wild plants like aralia sprouts, ciadophylloides, and watercress, which are commonly harvested around Omachi City. It also enhances the umami of local pork, a specialty of the region.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Usui Shoten Co., Ltd., 2512-1, Omachi, Omachi City, Nagano Prefecture, Japan.   &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Iwate GI Logo.png|alt=|center|thumb|Iwate GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 岩手 Iwate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Sept 2023&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| | '''Ingredients:''' &lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice must be used for rice and rice koji. However, when displaying “All Iwate Seishu”, rice and rice koji harvested in Iwate Prefecture, koji mold and yeast as strains bred in Iwate Prefecture, and separately those specified in the guidelines for work implementation must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Iwate Prefecture must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. It uses the ingredients of “Seishu” stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 　However, among the ingredients for Seishu stipulated in Article 2 of the Order for Enforcement of the Liquor Tax Act (Cabinet Order No. 97 of 1962), only Alcohol(Note) may be used.&lt;br /&gt;
*  (Note): Limited to cases where the weight of alcohol in the ingredients must not exceed 50% of the weight of rice (including koji rice). (Note): Limited to cases where the weight of alcohol in the ingredients must not exceed 50% of the weight of rice (including koji rice).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must be produced within Iwate Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), 7 of the Liquor Tax Act. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* However, when displaying “All Iwate Seishu”, it must meet the requirements for manufacturing method quality listed in the right column of the table in paragraph (1) of the Quality Labeling Standards for Seishu Manufacturing (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989).(Limited to products manufactured using only polished rice, rice koji, and water as ingredients.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. In the process of sake brewing, sake must be stored in Iwate Prefecture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Bottling must be completed within Iwate Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Iwate Prefecture, located in northeast Japan's Tohoku region, is distinguished by its natural environment and rich sake-brewing tradition. Flanked by the Kitakami Highlands in the east and the volcanic Ou Mountains in the west, the region's mineral-rich water and cold climate create ideal conditions for sake production. Snowmelt and rainfall contribute to the area's high-quality water, crucial for cultivating sake rice varieties like ''Ginginga'' and ''Yui no Ka''. The cold winters suppress bacteria growth and enable long-term, low-temperature fermentation, which is essential for producing ''Ginjo-shu'', a premium sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iwate's sake brewing legacy is deeply tied to human efforts. During the Nanbu clan's rule before the Meiji Restoration, skilled brewers known as ''Nanbu Toji'' emerged. These craftsmen honed their skills over centuries, spreading advanced brewing techniques throughout Japan. Today, the Nanbu Toji Association preserves this heritage through competitions and seminars.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Public and private sectors in Iwate have collaborated to develop region-specific sake rice, yeast, and koji molds, such as ''Reimei Hiraizumi'', a symbol of recovery after the 2011 Great East Japan Earthquake. Efforts to promote Iwate’s sake, branded as &amp;quot;All Iwate Seishu,&amp;quot; emphasize its soft and mellow flavor. These initiatives aim to honor tradition while continually advancing brewing quality.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Iwate's ''Seishu'' (sake) is characterized by its soft texture and mellow ''umami'' flavor, derived from the region's high-quality water and the expertise of the ''Nanbu Toji'', Japan’s largest sake-making group. It offers a gentle richness that spreads in the mouth, accompanied by the refreshing aroma of green bamboo and fresh greenery. Varieties like ''Junmai Ginjo-shu'' and ''Ginjo-shu'' also feature fruity notes, such as green apple and pear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ideal as a meal companion, Iwate's ''Seishu'' enhances the flavors of various dishes, whether Japanese or Western. It pairs especially well with warm dishes like the local specialty ''Hittsumi'', where the sake complements and amplifies the dish's rich ''umami''.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Iwate Control Body on Geographical Indication (within the Iwate Prefecture Japan-Sake Makers cooperative Association)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 4-19, Baba-cho, Morioka City, Iwate Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://iwatesake.jp&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Untitled.png|alt=Shizuoka GI|center|thumb|Shizuoka GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 静岡 Shizuoka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Nov 2023&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:''' &lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice (rated as third grade or higher under the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951)) must be used for rice and rice koji.Prefecture, koji mold and yeast as strains bred in Iwate Prefecture, and separately those specified in the guidelines for work implementation must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Shizuoka Prefecture must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The yeast used for fermentation shall be Shizuoka Yeast (it refers to a brewing yeast jointly developed by Shizuoka Prefecture with the control body specified in Ⅲ (1)). However, yeast designated by the control body can be used only if using together with Shizuoka Yeast.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Only ingredients for &amp;quot;Seishu&amp;quot; stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 　However, among the ingredients for seishu stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 10% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must be produced within Shizuoka Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), 7 of the Liquor Tax Act. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. it must meet the requirements for manufacturing method quality listed in the right column of the table in paragraph (1) of the Quality Labeling Standards for Seishu Manufacturing (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989). (Limited to products manufactured using only polished rice, rice koji, and water as ingredients.) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. In the process of sake brewing, sake must be stored in Shizuoka Prefecture. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Bottling must be completed within Shizuoka Prefecture with containers planned to be delivered to consumers. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Shizuoka Prefecture, located centrally in Japan, benefits from its natural water resources, including soft underground spring water from Mt. Fuji and surrounding rivers, which contribute to the region’s light and mellow sake profile. Sake brewing in Shizuoka has flourished since the Edo period, supported by traffic along the Tokaido Road and demand from travelers visiting sacred and scenic sites like Mt. Fuji and Miho no Matsubara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Historically, the ''Shida Toji'', a group of brewers from the Shida Plain, played a significant role in sake production, adapting their techniques to the region’s temperate climate. While the group dissolved in 1989, its brewing methods have been preserved and enhanced. Skilled ''toji'' from other regions, such as Hiroshima and Noto, brought further expertise, raising brewing standards.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The establishment of the Prefectural Research Institute in the mid-20th century marked a turning point, particularly under the leadership of Denbei Kawamura. Efforts focused on creating high-quality ''Ginjo-shu'' tailored to Shizuoka’s climate and water, leading to the development of &amp;quot;Shizuoka Yeast,&amp;quot; known for its banana-like aroma. Kawamura’s guidance helped refine brewing techniques, resulting in sake with a light, delicate flavor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Today, Shizuoka Sake Brewers' Association continues to advance brewing methods through seminars, training, and quality evaluations. Dubbed the &amp;quot;Ginjo Kingdom,&amp;quot; Shizuoka has garnered national acclaim, with its sake consistently winning awards for its unique balance of flavor and aroma.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Shizuoka sake is characterized by low acidity, a light and gentle umami taste, and a clean, mellow profile. With a soft mouthfeel and subtle banana-like and melon fruity aromas, ''Junmai Ginjo-shu'' and ''Ginjo-shu'' are ideal meal companions, enhancing the flavors of ingredients. It pairs especially well with Shizuoka's seafood delicacies, such as bonito, tuna sashimi, and raw whitebait.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Shizuoka Sake Brewers Association&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 4-18, Seikan-cho, Aoi-ku, Shizuoka City, Shizuoka Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://www.shizuoka-sake.jp&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Minamiaizu GI.png|alt=Minamiaizu GI|center|thumb|Minamiaizu GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 南会津 Minamiaizu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Aug 2024&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:''' &lt;br /&gt;
a. Only rice(Note) harvested within the production area must be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* (Note) This is limited to rice ranked as third grade or higher by the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water from within the production area must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “seishu” as specified in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (No. 6 of 1953) must be used&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must have been produced within the production area using the seishu production method stipulated in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (No. 6 of 1953). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must meet requirements for the manufacturing process and quality listed in the right-hand column of the table in Paragraph 1 of the Labelling Standards for the Manufacturing Process and Quality of Sake (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. If storage is required during the production process, it must be carried out within the production area. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. It must be packed within the production area into containers intended to be delivered to consumers. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Minamiaizu Town, located in the southernmost part of Japan's Tohoku region, has a unique environment that contributes to its sake production. Surrounded by steep mountains and forests, it receives heavy snowfall and has a temperature range that makes it ideal for sake brewing. The area’s water, low in minerals, helps create a sake with a soft texture and an elegant sweetness. The temperature fluctuations between day and night, along with the abundant meltwater, support the growth of high-quality sake rice like “Yume no Kaori.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The local climate, combined with the snow insulating the brewery in winter, creates the perfect conditions for delicate fermentation, giving the sake its characteristic fruity aroma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sake brewing in the region dates back to the Edo period and has evolved due to local innovations, especially because transportation challenges in snowy conditions led the people to brew their own sake. This sake has a soft texture and clean aftertaste, perfect for pairing with the local dishes, such as dried fish, salted wild vegetables, and freshwater fish from the region’s clear streams. Today, sake production continues to improve through collaboration with research institutes, focusing on factors like temperature control and enzyme levels.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Junmai-shu from Minamiaizu is known for its soft texture, gentle sweetness from rice, and fruity yeast character, which is enhanced by the region's unique brewing environment, including heavy snowfall and high-quality water. The sake has a clean aftertaste, with colors ranging from clear to pale gold. Junmai daiginjo-shu and junmai ginjo-shu feature a delicate sweetness and refreshing aromas of fruits like apples and melons. The flavors harmonize, offering a smooth finish. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Traditionally enjoyed with local dishes like wild vegetables and mushrooms preserved in salt, Minamiaizu's junmai-shu also pairs excellently with rich dishes such as simmered foods and tempura made with regional specialties like Nango tomatoes and Aizu Tajima asparagus.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Geographical Indication Minamiaizu Management Council&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: Nakata 646-1, Sakai, Minamiaizu Town, Minamiaizu District, Fukushima Prefecture (within HANAIZUMI Sake Brewery Co., Ltd.)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Itami GI 2.png|alt=Minamiaizu GI|center|thumb|Itami GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 伊丹 Itami&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Nov 2024&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:''' &lt;br /&gt;
a. Only rice domestically produced must be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water from within the production area must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “seishu” as specified in Article 3, Item 7 (b) of the Liquor Tax Act (No. 6 of 1953) must be used. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* However, among the ingredients of seishu as stipulated in Article 2 of the Order for Enforcement of the Liquor Tax Act (Cabinet Order No. 97 of 1962), only alcohol (limited to cases where the weight of the alcohol in the ingredients does not exceed 10/100 of the weight of the rice (including koji rice)) may be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must have been produced within the production area using the seishu production method specified in Article 3, Item 7 (b) of the Liquor Tax Act. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must meet requirements for the manufacturing process and quality listed in the right-hand column of the table in Paragraph 1 of the Labelling Standards for the Manufacturing Process and Quality of Sake (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. An activated carbon must be used as a filter medium. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. If storage is required during the production process, it must be carried out within the production area. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. It must be packed within the production area into containers intended to be delivered to consumers. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Itami City, located in southeastern Hyogo Prefecture, is characterized by its geological makeup of overlapping clay and gravel layers, contributing to medium-hard water ideal for sake brewing. This water enhances moromi fermentation, resulting in clean, refreshing sake with moderate mineral content. The Seto Inland Sea climate, marked by dry winters and favorable winds, creates an optimal environment for koji production, balancing sweetness and umami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sake brewing in Itami dates back to the Edo period, where it evolved from temple-based &amp;quot;soboshu&amp;quot; brewing to commercial production for the Edo market. Itami sake, known as &amp;quot;Itami Morohaku,&amp;quot; gained fame for its high-quality polished rice brewing, becoming a luxury product and even a &amp;quot;Gozenshu&amp;quot; (Shogun's sake). The development of innovative techniques like the mokuhai clarification method and Hashira-jochu (adding shochu to stabilize quality during transport) enabled successful delivery to Edo, solidifying Itami sake's reputation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Konoe family protected the Itami sake brand, penalizing counterfeiters, which established early geographical indication practices. Brewing techniques and transportation methods, like the use of Yoshino cedar barrels, are documented in historical texts and have been preserved through generations. In 2020, &amp;quot;Itami Morohaku&amp;quot; was designated a Japan Heritage by the Agency for Cultural Affairs, recognizing its historical and cultural significance.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Iwate’s seishu (sake) is renowned for its soft texture and mellow umami, achieved through the use of high-quality water from across the prefecture and the expertise of the Nanbu Toji, Japan’s largest group of master sake brewers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Upon tasting, the sake reveals a rich umami flavor derived from rice, gently spreading across the palate, accompanied by refreshing aromas reminiscent of green bamboo and fresh greenery. Junmai Ginjo-shu and Ginjo-shu varieties further delight with notes of fresh fruits like green apple and pear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This soft-textured sake pairs exceptionally well with food, enhancing the flavors of ingredients in a wide range of cuisines, whether Japanese or Western. It is particularly harmonious with hot dishes that highlight ingredient-driven flavors, such as Iwate Prefecture’s local specialty, “Hittsumi.” In this dish, the umami of each ingredient is infused into the broth, creating a deeply flavorful experience.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Iwate Control Body on Geographical Indication (within the Iwate Prefecture Japan-Sake Makers cooperative Association)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 4-19, Baba-cho, Morioka City, Iwate Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://iwatesake.jp&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:GI Kitakata Logo 1.jpg|alt=|center|thumb|Kitakata GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 喜多方 Kitakata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Dec 2024&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
a. Only rice harvested within the production area must be used for rice and rice koji (Note 3). Note 3: Limited to those graded 3rd class or higher according to the Agricultural Products Inspection Act (Act No. 144 of 1951).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water from within the production area must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “seishu” as stipulated in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953) must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must have been produced within the production area using the seishu production method stipulated in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must meet requirements for the manufacturing process and quality listed in the right-hand column of the table in Paragraph 1 of the Labelling Standards for the Manufacturing Process and Quality of Sake (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. If storage is required during the production process, it must be carried out within the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d.  It must be packed within the production area into containers intended to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Kitakata, located in northern Aizu Basin within Fukushima Prefecture, is surrounded by the Iide Mountain Range, the Echigo Mountains, and the foothills of Mt. Oguni. The region experiences heavy snowfall, with over 2.5 meters accumulating in winter, which melts and seeps into underground strata, creating an abundant supply of soft, pure water. This water, essential for sake brewing, passes through sedimentary layers of sand and gravel, contributing to the soft, round, and umami-rich character of Kitakata sake. The area is also home to several rivers and springs, further enriching its water sources.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kitakata’s unique basin climate, with a significant temperature difference of nearly 10°C between day and night in summer, enhances rice quality by promoting starch accumulation in grains, resulting in sweeter rice. Traditional rice farming practices, such as using decomposed rice straw as fertilizer, have sustained fertile soil for generations. This environment is ideal for cultivating premium sake rice like Gohyakumangoku and high-quality table rice like Koshihikari. Combined with the region’s cold winters, which provide optimal conditions for fermentation, these natural advantages shape Kitakata’s sake into a smooth, umami-rich brew with a pleasant aftertaste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sake brewing in Kitakata dates back to at least 1631, with the Sato family playing a key role in its early development. By the late Edo period, sake brewing was well-established in present-day Kitakata City and Nishiaizu Town, driven by merchants and landowners who took advantage of the region’s abundant rice and water supply. Due to Kitakata’s mountainous location and limited access to major trade routes, surplus rice was often used for sake production, leading to a brewing style characterized by umami-rich and slightly sweet flavors, with a crisp aftertaste suited to local cuisine. During the Meiji period, figures like Fusahachi Kabuki and Ichijuro Ishikawa made significant contributions to brewing techniques and rice cultivation, helping to refine the region’s sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Innovation and collaboration have long been central to Kitakata’s sake industry. In 1922, local brewers formed the &amp;quot;Yama Joyukai&amp;quot; to improve brewing methods, incorporating techniques from Settsu, a major sake-producing area. Today, the Kitakata Toji Association continues this tradition by balancing modern advancements with traditional practices. Since 1995, local breweries have partnered with rice producers to adopt sustainable farming practices, reducing pesticide use and ensuring high-quality rice production. This commitment to tradition, quality, and environmental responsibility has shaped Kitakata’s sake into a unique and evolving expression of its terroir, deeply connected to the local community.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Kitakata’s Junmai-shu offers a soft, rounded texture with rich umami and fruity notes of apple and banana. On the palate, a refreshing sweetness unfolds, followed by a light, crisp finish that enhances the natural sweetness of seasonal and wild vegetables, particularly Kitakata’s renowned asparagus. It also complements delicate dishes, such as soba-based cuisine, including Yamato soba, made from locally harvested buckwheat berries.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| GI Kitakata Sake Management Council&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 2932 Aza Kitamachi, Kitakata City, Fukushima Prefecture (within Yumegokoro Sake Brewery Co., Ltd.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://gi-kitakata.com/&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:AomoriGILogo.png|link=link=Special:FilePath/Aomori_GI_Logo.png|alt=Aomori GI|center|thumb|Aomori GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 青森 Aomori&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Jun 2025&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
a. Only rice harvested in Aomori Prefecture (rated as third grade or higher under the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951)) shall be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Aomori Prefecture shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only ingredients for &amp;quot;Seishu&amp;quot; stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, among the ingredients for seishu stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 10% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It shall be produced within Aomori Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must meet the requirements for manufacturing method quality listed in the right column of the table in paragraph (1) of the Quality Labeling Standards for Seishu Manufacturing (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. In the process of sake brewing, sake shall be stored in Aomori Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Bottling shall be completed within Aomori Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Aomori Prefecture lies at the northernmost tip of Honshu, bordered by the Sea of Japan to the west, the Tsugaru Strait to the north, and the Pacific Ocean to the east. At its heart is the vast Mutsu Bay, nestled between the Shimokita and Tsugaru Peninsulas. Running north to south through the region are the Ou Mountains, which include the Hakkoda range, the World Natural Heritage-listed Shirakami Mountains, and the iconic Mount Iwaki, often called “Tsugaru Fuji.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These vast, lush mountains capture snowmelt and rainfall, nourishing abundant underground springs that provide the pure, high-quality water essential for sake brewing in Aomori.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prefecture’s maritime setting also shapes its diverse climate. On the Pacific side, summers are often cool and damp, with fog brought by the easterly Yamase wind, while winters on the Sea of Japan side see heavy snowfall as moist, frigid air masses collide with the Hakkoda Mountains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recognising the importance of this unique environment, Aomori began developing sake rice varieties suited to its cool climate in 1960 (Showa 35). Today, Aomori’s sake is crafted from this specially cultivated rice and its plentiful high quality water. Brewed in the Ginjo style, which takes advantage of the region’s severe winter cold to encourage slow, low-temperature fermentation, the resulting sake is known for its rice-derived umami, smooth texture, and clean, refreshing finish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Sake from Aomori reflects both the prefecture’s natural environment and its long brewing tradition. The abundant snowmelt and pristine underground springs provide exceptionally pure water, while locally developed sake rice varieties such as ''Hanafubuki'' contribute depth and character. Brewed in the severe cold of winter using the Ginjo style, Aomori sake undergoes slow, low-temperature fermentation, resulting in a clean and refined flavour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the palate, Aomori sake is typically smooth and mellow, with a delicate balance of rice-derived umami and a gentle sweetness. It often carries a soft, rounded texture that lingers, finishing with clarity and freshness. The influence of varieties like ''Hanafubuki'' adds richness and concentration, creating sakes that are both elegant and expressive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Geographical Indication Aomori Management Council&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 21-3 Yanagawa, Aza Aburakawa, Aomori City, Aomori Prefecture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Telephone：017-764-0040&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||http://www.aomori-sake.or.jp/&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Japanese GI logo.png|alt=|center|thumb|Kyoto GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 京都 Kyoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Oct 2025&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
a. Only rice domestically produced must be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Kyoto Prefecture shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only ingredients for &amp;quot;Seishu&amp;quot; stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, among the ingredients for seishu stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It shall be produced within Kyoto Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. In the process of sake brewing, sake shall be stored in Kyoto Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Bottling shall be completed within Kyoto Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Kyoto Prefecture lies almost at the centre of the Japanese archipelago and has a long, narrow shape stretching from north to south. A mountainous range runs east to west through the middle of the region, forming the Tamba Plateau. This ridgeline separates the area into two major river systems: the Yura River, which flows into the Sea of Japan, and the Yodo River, which runs toward the Pacific Ocean. These waterways provide abundant water resources across the prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The geological layers are primarily composed of granite, and water that filters through them becomes soft to moderately hard - an ideal quality that enhances the distinctive character of Kyoto’s sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In winter, the northern part of the prefecture experiences heavy snowfall due to the Tsushima Current, while the southern Kyoto Basin is affected by a basin-specific phenomenon known as “bone-chilling cold,” resulting in harsh temperatures overall.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The combination of plentiful, high-quality water and a cold climate enables the moromi to ferment slowly, producing sake known for its soft mouthfeel, balanced umami and sweetness, and rich depth of flavour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| The typical taste of Kyoto sake reflects the prefecture’s long history of brewing and refined culinary culture. With origins dating back to the Heian period, Kyoto sake has been crafted to meet the delicate palates of the imperial court, favouring a refined aroma and soft, elegant mouthfeel. The slow fermentation enabled by abundant, high-quality water and cold winters produces sake with a gentle sweetness, subtle umami, and a rich, layered flavour. Influenced by centuries of culinary tradition, the sake is crafted to complement the intricate, delicate flavours of Kyoto cuisine, enhancing the dining experience rather than overwhelming it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Technological innovations over the centuries, from the development of “sandan-jikomi” to preservative-free bottling and year-round brewing, have ensured that Kyoto sake maintains a balance of finesse, depth, and consistency. The result is a sake that embodies harmony, sophistication, and a uniquely Kyotoan character, making it highly valued both locally and nationwide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Kyoto Brewers Association&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 322-2 Nishiotemachi, Fushimi-ku Kyoto City, Kyoto Prefecture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Telephone：075-611-4115&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://kyoto-sake.sakura.ne.jp/ja/index.html&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSA Staff</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mysake.org/index.php?title=File:Japanese_GI_logo.png&amp;diff=2166</id>
		<title>File:Japanese GI logo.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mysake.org/index.php?title=File:Japanese_GI_logo.png&amp;diff=2166"/>
		<updated>2025-10-13T11:19:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSA Staff: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSA Staff</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mysake.org/index.php?title=Geography&amp;diff=2165</id>
		<title>Geography</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mysake.org/index.php?title=Geography&amp;diff=2165"/>
		<updated>2025-10-13T11:10:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSA Staff: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This code is for showing the TOC (&amp;quot;Contents&amp;quot;) box to be collapsed by default --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
 ! Table of contents &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 | __TOC__&lt;br /&gt;
 |}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Map_of_Japan.png|400px|thumb|none|Map Of Japan]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 1. Geography of Japan ==&lt;br /&gt;
Japan is an island nation, made up of 6,852 islands in the Pacific Ocean on the eastern coast of the continent of Asia. It is the fourth largest island country globally and the largest in East Asia. Its principal islands are Hokkaido to the north, Kyushu, Honshu, Okinawa, and Shikoku. The remaining islands are remote and much smaller. 66% of Japan is forest, and the landscape is mountainous and rugged. Much of the landscape (73%) is mountainous, its most famous mountain being the iconic Mount Fuji. The population live in the coastal regions, valleys and plains. It also has many large freshwater lakes, the largest being Lake Biwa in the Kansai region and Shiga Prefecture which is 670km2 and has a maximum depth of 104m.&lt;br /&gt;
The climate is varied with the northern most islands being humid continental, whilst the humid subtropical and tropical rainforest are evident in the south. This supports a diverse flora and fauna environment. &lt;br /&gt;
Japan has a history of earthquakes and tsunamis due to its location in the north western Ring of Fire made up of multiple tectonic plates. Japan is a narrow country and no point in Japan is more than 150km (93miles) from the sea. The country is made up of 8 regions: Hokkaido, Tohoku, Kanto, Chubu, Kansai, Chugoku, Shkoku, and Kyushu. The regions are divided into several prefectures, except Hokkaido which is also a prefecture in its own right.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 2. Japanese Sake and Terroir ==&lt;br /&gt;
While sake is not as dependent on terroir as wine, its flavour and style can still vary due to four key factors: climate, soil, human influence, yeast and the rice plant itself. These elements are essential in shaping the character of sake during the brewing process.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Climate'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Climate plays a significant role in both rice cultivation and sake production. Historically, cooler climates have been advantageous for sake brewing, as they help maintain fermentation temperatures and preserve desirable aromas. Although modern technologies like air conditioning have mitigated this constraint, it remains uncommon to find sake breweries, or &amp;quot;kura,&amp;quot; in the warmer regions of Japan, such as the south.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The climate of a region or prefecture also affects the cultivation of specific rice varieties and the quality of the harvest. For instance, cold-resistant varieties like Ginpu and Suisei are well-suited to Hokkaido's climate. The weather conditions in a given year directly impact the quality of rice produced, and consequently, the quality of sake. For example, a cooler growing season (below 25°C) promotes the formation of shorter starch molecules, which enhances enzymatic activity, leading to higher sake quality.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Soil'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soil is crucial in providing nutrients to rice plants. For instance, the deep soils and presence of fossil wood in Yokawa, Hyogo Prefecture, have made it the most renowned region for high-quality Yamadanishiki rice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soil also significantly influences the quality of water used in sake brewing. The mineral content of the water is affected by the mineral salts in the surrounding soils and rocks. For example, chlorine and sulphur contribute to the texture of sake, while iron can negatively impact its colour and taste. Magnesium is necessary for the development of microorganisms especially for the development of enzymes in koji, but it gives a sense of bitterness if in excess.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Human Influence'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sake production knowledge has traditionally been preserved and shared within regional Toji guilds. These cellar masters exchanged ideas on the best brewing methods, developing distinctive regional styles. The guilds brought together members from specific production areas and safeguarded the secrets of sake brewing. While some guilds have become inactive over time, others, like the Echigo guild in Niigata and the Tanba guild in Hyogo, remain influential. The Echigo guild is known for its dry and light &amp;quot;tanrei-karakuchi&amp;quot; style, while the Tanba guild is celebrated for its aromatic, robust &amp;quot;muscalin&amp;quot; style, rich in umami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Yeast''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeast spores are naturally present in the air around us, ready to grow when they encounter a suitable environment, such as water and a source of sugar. This is especially true in areas where yeast is abundant, like fermentation cellars. Traditionally, these native or indigenous yeasts have been used in the production of sake. However, using indigenous yeast does not always ensure a successful fermentation, as it can lead to issues like fermentation stoppage or the production of unwanted volatile acidity. As a result, only a small number of sakes today are made with indigenous yeast. Terada Honke's ‘Katori 90’ is one example of such a sake. Although a majority of brewers today prefer selected yeast strains for their consistency, indigenous yeast still plays a role at the start of fermentation. Since different yeasts produce various compounds, such as esters and alcohols, which contribute to distinct aromas and flavors, indigenous yeast can introduce a layer of complexity to the final product.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Today, most yeast strains used by brewers are provided by The Brewing Society of Japan, and those collected and distributed by the society are known as &amp;quot;Kyokai&amp;quot; yeasts. Each Kura selects yeast based on its compatibility with local ingredients, such as water and rice, as well as the region's climate, brewing methods, and desired sake style. For instance, Kyokai #10, which thrives in low temperatures and produces fewer acids, is widely used in the Tohoku region in northern Honshu, where cooler temperatures are ideal. Similarly, Komachi yeast, developed in Akita for its compatibility with local Akita-Sake-Komachi rice, produces fruity and floral aromas, with low acidity and a smooth, rounded finish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many prefectures have also developed their own unique yeast strains for in-prefecture use, which contribute to the distinct style of the sakes they produce. For example, '''F7-01''' yeast in Fukushima results in sakes with low acidity, a mild fragrance, and a soft, smooth profile, reflecting the characteristic style of Fukushima's sake. Similarly, the HD-1 and NEW-5 yeast strains in Shizuoka produce aromatic sakes with low acidity and subtlety, resulting in a well-balanced profile that defines the unique identity of Shizuoka's sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is important to note that sake brewed with indigenous yeast has seen a resurgence in recent years, as brewers strive to create unique, terroir-driven products. They believe that indigenous yeast can produce distinctive and unpredictable flavor profiles that truly reflect the local environment of the brewery.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rice Plant'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rice varieties are typically chosen by farmers to suit the soil and climate of a specific region, which in turn influences the regional sake style. For example, Gohyakumangoku, a cross between Kamenoo and Omachi that originated in Niigata, produces sake with a light, fruity, and elegant character, contributing to Niigata’s signature &amp;quot;tanrei-karakuchi&amp;quot; style. Yamadanishiki, though popular nationwide, originated in Hyogo and is particularly well-suited to the prefecture's clayey soil. It helps create a sake style that is powerful and full-bodied, yet balanced with a complex aromatic profile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 3. Geographical Indication  地理的表示 ==&lt;br /&gt;
Japan has adopted a geographical indication (GI) system based on the French system of Appellation d’Origine Contrôlée (A.O.C) to help define and protect the local methods and traditional production process of Sake across Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''History'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Geographical Indication (GI) system for alcoholic beverages was established in 1995 to ensure the proper use of &amp;quot;place of origin&amp;quot; names as a collective asset of a region. This system is based on the idea that sake has distinct characteristics tied to its place of origin. The use of a place name can only be granted through a designation by the Commissioner of the National Tax Agency.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In 2005, Hakusan in Ishikawa Prefecture became the first sake to receive GI certification, with others following, though not for several years. Only five breweries from this region are allowed to use the Hakusan GI label. Since December 25, 2015, the term &amp;quot;nihonshu&amp;quot; has been recognized as a GI in Japan, meaning that only sake produced in Japan from domestically grown rice can use the term.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In 2016, after two years of administrative procedures, Yamagata became the first Japanese prefecture to obtain an official GI for its sake. This designation acknowledges the prefecture's excellent water quality, cold winters, and the dedication of local producers to crafting exceptionally high-quality, &amp;quot;silky and clear&amp;quot; sakes, particularly ginjos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As of March 24, a total of 24 GIs in Japan have been designated for alcoholic beverages. Among these, 16 GIs are established for Japanese sake: Yamagata, Tone-Numata, Hakusan, Mie, Nada-Gogo, Harima, Hagi, Saga, Nagano, Niigata, Yamanashi, Shiga, Shinano Omachi, Iwate, Shizuoka and the broader designation of &amp;quot;Japanese sake&amp;quot; representing Japan's traditional alcohol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Benefits of the GI system'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The introduction of the GI system strengthens the connection between alcohol and its place of origin, enhancing its value as a &amp;quot;regional brand&amp;quot; and helping to differentiate it from other products. This system also allows the government to oversee production and prevent the distribution of counterfeit goods.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From a consumer perspective, it can be challenging to gauge the value of an alcoholic beverage based solely on the product label. However, with published production standards for GI-designated sake, alcohol retailers, sommeliers, and other professionals can provide consistent, well-informed guidance. This enables consumers to better understand the quality of the product before purchasing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
'''Japanese Sake GI'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Yamagata GI.png|200px|thumb|center| Yamagata GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 山形 Yamagata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||December, 2016&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || To use the geographical indication “Yamagata”, it shall satisfy the following conditions:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice koji should be grown Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water originated in Yamagata Prefecture is used to brew “Yamagata”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only the materials for seishu specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act (Act No.6 of 1953)are used. However, except for alcohol, seishu materials that are specified in Article 2 of the Ordinance for Enforcement of the Liquor Tax Act cannot be used (alcohol can be used only in cases where the weight of alcohol used does not exceed 50% of the weight of rice used as material (including rice for making koji)).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Yamagata must be produced in Yamagata Prefecture by the seishu production method specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the seishu making process, “Yamagata” must be stored within Yamagata Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Yamagata must be bottled in Yamagata Prefecture for delivery to consumers.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Yamagata Prefecture is located in the Japan Sea climate zone, where heavy snow in winter is typical. This climate provides excellent spring water from the mountain range in Yamagata. This water is known for being soft, with low iron content, suitable for sake making. The cold winter temperatures in Yamagata Prefecture reduce the bacteria that might affect good sake production, and ensure the area is suited to long-term, low-temperature fermentation. Yamagata is a good location for making Ginjo-shu.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || “Yamagata” sake is best known for its and clear texture. In particular, Junmai-shu and Honjozo-shu of “Yamagata” is rich, delicate, and mild. The Junmai-Daiginjo-shu and Ginjo-shu are very pure due to their character of smooth texture and fruity flavour. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Yamagata Prefecture Sake Brewery Association, 1-7-46 Midorimachi, Yamagata City, Yamagata Prefecture, Japan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' ||  http://www.yamagata-sake.or.jp/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:hakusan.png|400px|thumb|center| Hakusan GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 白山 Hakusan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||December, 2005&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || To use the geographical indication “Hakusan,” it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice (limited to brown rice for brewing with a rating of grade 1 or higher under the Agricultural Products Inspection Act – Act No. 144 of 1951, and the rice-polishing ratio of 70% or less) is used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, when displaying “Kamosu Hakusan”in accordance with Section Ⅲ(2), only brown rice for brewing harvested in Hakusan City must be used for both rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water collected in Hakusan City, Ishikawa Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for “Sake” stipulated in Item 7 of Article 3 of the Liquor Tax Act are used. Provided, however, that among the ingredients for sake stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol (limited to the case in which, among ingredients, the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice, including rice for koji) may not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake manufactured in accordance with the production method of sake stipulated in Item 7 of Article 3 of the Liquor Tax Act (except for the part concerning the sub item c. of the Item 7) in Hakusan City of Ishikawa Prefecture. Provided, however, that the Ekika-jikomi (liquefaction brewing) shall not be made for producing Moromi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. Shubo shall be used for brewing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. The percentage of use of Koji-mai (rice for koji) shall be 20% or more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. If sake is stored during the brewing process, it shall be stored in Hakusan City of Ishikawa Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
h. Sake shall be filled in the container scheduled to be delivered to consumers in Hakusan City of Ishikawa Prefecture.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Hakusan’s sake has been cultivated by history and tradition of “Kikuzake” (chrysanthemum sake, a sake with chrysanthemum petals being floated in a cup). According to the “Engishiki” which was compiled in the Heian Period and was one of the ceremonial rules, there was a custom to drink Kikuzake in the palace at the time of the Chrysanthemum Festival. Historically, Hakusan sake is mentioned in Ekiken Kaibara’s book “Fuso-kisho” (written in around 1700) which says, “Kashu Tsurugi (now Hakusan City) is located approximately 12 kilometers off from Kanazawa. There is a river flowing in from Hakusan. It is called Tedorigawa-river. Sake is brewed using the water. Sake is brewed using snow-broth. Sake is clear and very delicious. Someone travels around a country and tastes various sake. This is the world’s best sake.”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||Hakusan’s sake is normally rich, full-bodied, and features the strong flavours of the rice. For example, the Junmai-Ginjo-shu and Ginjo-shu both offer a fruity flavour and moderate acidity, with its rich taste. Hakusan City, in Ishikawa Prefecture is located on the alluvial plain of Tedorigawa-river which flows from the sacred mountain Hakusan. It is known to produce excellent spring water. This water contains a lot of calcium and little potassium promoting mild fermentation during the sake brewing process which helps develop the characteristic of rich, full-bodied sake, peculiar to Hakusan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Hakusan City, Ishikawa Prefecture, GI Hakusan Sake Management Organization Address: c/o Hakusan Sake Makers Association Higashi-Shinmachi 12&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://sake-hakusan.info/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Harima GI.png|200px|thumb|center| Harima GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || はりま Harima&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||March, 2020&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || a. The only rice and rice koji that can be used must come from the produce that was cultivated and harvested in Hyogo Prefecture from the seeds of Yamada Nishiki that were qualified by the main agricultural seed production ordinance (Hyogo prefectural ordinance No. 31).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. The only water that can be used must be collected within the scope of the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The only seishu ingredients that can be used must be the ones specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act. However, among ingredients of seishu specified in Article 2 of Order for Enforcement of the Liquor Tax Act, nothing other than alcohol (limited to the case that alcohol is used when the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice [including koji]) can be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Seishu must be brewed within the scope of the production area in the seishu brewing method, specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the process of sake brewing, sake must be stored within the scope of the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Bottling shall be completed with containers planned to be delivered to consumers within the scope of production area.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The Hyogo Prefecture is located around the centre of the Japanese Archipelago, facing the Seto Inland Sea on the south and the Sea of Japan on the north. The mountain area of the Chugoku region sits at the centre, made up of small mountains less than 1,000 meters above sea level, and stretches from east to west. The humid winds from the Sea of Japan provide rain to the mountains from which the Kako River (the longest in the prefecture) and Ichi, Yumesaki, Ibo, and Chikusa rivers flow down. These provide a rich water resource for the breweries to use in sake making.&lt;br /&gt;
In 2013, 13 cities and 9 towns including Himeji-shi, formed the “Harima Broad-Area Collaborative Council,” and the “Harima Sake Cultural Tourism Council”. These are made up of four sake-brewing associations in Harima, which are promoting sake culture through the key messages of “The birthplace of Yamada Nishiki” and “Harima is home of Japanese sake.”&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||Sake made in Harima tastes smooth, mild, round, and less bitter or astringent with a delicate body and rich flavour. The koji rice is made using Yamada Nishiki rice, and the sake-brewing rice, produced in Hyogo Prefecture, offers a pleasant acidity when added to fermentation mash, resulting in light and gentle aftertaste. Junmai-shu and Honjozo-shu both taste rich and are well balanced between flavour and acidity, and do not complicate the palate. Junmai ginjo-shu and Ginjo-shu have a sweet fruity aroma style with apple a notable characteristic, both delivering a pleasant acidity, and creating a smooth taste&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Harima Sake Research Society Address: 246, Hojo Nagara-cho, Himeji-City, Hyogo Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.gi-harima.jp/en/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Mie GI.png|200px|thumb|center| MIE GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 三重 Mie&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||June, 2020&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || In order to use geographical indication &amp;quot;MIE&amp;quot;, the following must be met:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice, which is limited to the grade 3 or higher rating under the Agricultural Products Inspection Act – Act No. 144 of 1951, is used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected in Mie Prefecture is used to brew “Mie”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only ingredients for “Sake” stipulated in Article 3-7 of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953) are used. However, among the ingredients for sake stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 10% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake manufactured in accordance with the production method of sake stipulated in Article 3-7 of the Liquor Tax Act in Mie Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. Sake must satisfy the requirement for manufacturing method quality specified in the right-side column of the table in paragraph 1 of the Labelling Standards of Seishu Manufacturing Method Quality (Public notice No. 8 of November 1989 from the National Tax Agency).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. In the process of sake brewing, sake must be stored within Mie Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. Bottling shall be completed with containers planned to be delivered to consumers within Mie Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Located on the eastern side of Kii Peninsular, Mie Prefecture is in the centre of the Japanese archipelago and surrounded by mountains over 1,000 meters high. These include the Kii Mountains and Suzuka Mountains which run from the north to the west, and the prefecture faces Ise Bay and the Pacific Ocean from the east to the south. Due to its location in close proximity to the sea, sake from Mie has developed as one that goes well with such rich seafood. The summer climate is mild with the Kuroshio current flowing in the Pacific Ocean, but is cold in winter due to dry and chilly winds. These windsa re known as the “Suzuka downdraft” and the “Nunobiki downdraft,” and come in from the northeast over the Kii and Suzaka Mountains. Accumulated snow in the Suzuka Mountains and rainwater that falls in the Kii Mountains, supply the Mie Prefecture with excellent water for brewing. These climate and rich water resources contribute to the warm and rich quality of sake in Mie.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||The sake of Mie has warm taste and mellow taste, with a smooth texture that gives rich flavour, however, both the sweetness and bitterness is mild ensuring a warm experience. Its fresh and with a gentle acidic style. The sake is excellent with low-fat or simple foods such as fish and shellfish and highlights the taste of the food as their umami blends.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Mie Sake Brewers Association&lt;br /&gt;
Address: 141-4, Otani-cho, Tsu-shi, Mie Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.mie-sake.or.jp&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Japan logo.png|thumb|200px|thumb|center| Niigata GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 新潟 Niigata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||February, 2022&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || In order to use geographical indication &amp;quot;Niigata,&amp;quot; the following must be met:&lt;br /&gt;
'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. The only rice and rice koji that can be used must be rice produced in Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. The only water that can be used must be collected in Niigata Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The only seishu ingredients that can be used must be the ones specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act (Act No.6 of 1953). However, among ingredients of seishu specified in Article 2 of Order for Enforcement of the Liquor Tax Act, nothing other than alcohol (limited to the case that alcohol is used when the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice (including koji)) can be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Seishu must be brewed in Niigata Prefecture in the seishu brewing method, specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. In the process of sake brewing, sake must be stored in Niigata Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Bottling shall be completed with containers planned to be delivered to consumers, in Niigata Prefecture.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Niigata Prefecture is located close to the centre of the Sea of Japan coast in Honshu, with the Asahi, Iide, and Echigo Mountains on the east, and Mt. Myokosan on the west. There are abundant water resources from many rivers, including the Shinano and Agano rivers, where the water quality is naturally soft. Despite the snowfall and short light hours in winter in Niigata Prefecture, temperatures do not get that low even when its severely cold, and the temperature difference between day and night is small. This creates the ideal environment for the development of high quality koji mold and yeast. Niigata Prefecture also has much fertile land such as the Echigo and Takada Plains. These are some of the richest grain-yielding areas in Japan. To overcome the problem of decreasing sake brewers that would accelerate the decline of brewing techniques, the Niigata Sake Brewers Association formed the &amp;quot;Niigata Sake Brewing Technology Study Group&amp;quot;, and also the first &amp;quot;Niigata Sake School&amp;quot;. This enabled them to preserve and teach, as well as develop sake brewing skills for new entrants to sake brewing. Cultural attitudes and traditions were respected and passed on. The sake produced in the region was aimed at the Japanese lifestyle and food culture which had been changing in the modern period, much influenced by western cultures. As a result, the main characteristic of sake brewed in Niigata is light-body, which has achieved name recognition nationally.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||The sake of Niigata has light and tasteful quality, offering a sweetness with elegant umami, and giving a pleasant aftertaste. Sake of this style is called light-bodied sake.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Niigata Sake Brewers Cooperative Association&lt;br /&gt;
Address: 292-2, Higashinakadori, 2 bancho, Chuo-ku, Niigata City, Niigata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.niigata-sake.or.jp/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:&lt;br /&gt;
[[File:Nadagogo GI.png|200px|thumb|center| Nadagogo GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 	灘五郷 Nadagogo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||June 2018&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication &amp;quot;Nadagogo,&amp;quot; it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice (limited to rice with a rating of grade 3 or higher under the Agricultural Products Inspection Act—Act No. 144 of 1951) shall be used for rice and rice-koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected in Nadagogo shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for &amp;quot;seishu (sake)&amp;quot; stipulated in Item 7 of Article 3 of the Liquor Tax Act shall be used. Provided, however, that among the ingredients for sake stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol (limited to the case in which, among ingredients, the weight of alcohol does not exceed 25% of the weight of rice, including rice for koji) shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake shall be produced in the Nadagogo area in accordance with the production method of sake stipulated in Item 7 of Article 3 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. If sake is stored during the production process, it shall be stored in the Nadagogo area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Sake shall be filled in the container in the Nadagogo area, which is scheduled to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The climate is very suited to cold weather brewing (Kanzukuri), with winter winds from the western Akashi Strait descending from the Rokko mountain range. On the steep slopes of mountains, there are nine fast flowing streams, which, in the past, facilitated production of high-quality white rice by polishing using a waterwheel. Furthermore, Miyamizu (Miya-water) spring water flows from the mountains, which whilst hard, contains adequate minerals such as chlorine and potassium, required for yeast growth. The low iron content ensures little of no discolouration, the water being perfect for sake making. This water helps develop the high-quality sake with strong taste and good aftertaste. Brewers making sake with the characteristics of Kanzukuri sake pasteurise in April and allow it to age over the spring and summer seasons, which develops the profile of the sake, and offers a balanced and smooth taste. This is called &amp;quot;Akiagari.&amp;quot; Of the sake that has been put through the Akiagari process, those that are with temperatures close to outside temperatures and shipped straight out of the storage tank without further heat treatment are called &amp;quot;Hiyaoroshi&amp;quot;. This type of sake is traditionally shipped from Nadagogo in and after September. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||Sake made in Nadagogo (meaning &amp;quot;five villages of Nada&amp;quot;) is known for its taste and the length on the palate. Particularly, sake that has been stored until autumn has a good flavour but with a mild taste. The Junmai-Ginjo-shu and Ginjo-shu both offer a combination of a fruity flavour and mild taste.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Nadagogo Brewers Association&lt;br /&gt;
Address: 10-11 Mikage-honmachi 5-chome,&lt;br /&gt;
Higashinada Ward, Kobe City, Hyogo Prefecture &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.nadagogo.ne.jp/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Yamanashi logo new 1.png|thumb|200px|thumb|center| Yamanashi GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 山梨 Yamanashi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||April, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Yamanashi it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice yeast for use must be chosen from rice harvested in Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water for use must be collected only from any of the water systems at the foot of the Southern Alps, Yatsugatake mountains, Chichibu mountains, north of Mt. Fuji, Fuji and Misaka, or north of Misaka mountains in Yamanashi Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for use must be ones specified as raw materials for “seishu” by Article 3, paragraph 7 of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953). However, of raw materials for seishu specified by Article 2 of the Order for Enforcement of the Liquor Tax Act (Cabinet Order No. 97 of 1962), no ingredients other than alcohol must be used (limited to the cases of using alcohol when the weight of alcohol out of the ingredients does not exceed 10-100ths of the weight of rice (including yeast rice)).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake must be one that was produced in Yamanashi Prefecture by the production method of seishu stipulated by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the process of sake brewing, sake must be stored within Yamanashi Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Bottling must be completed within Yamanashi Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Yamanashi Prefecture is surrounded by mountains of at least 2,000m and 3,000m high, including Mt. Fuji and the mountains of the Southern Alps, Yatsugatake and Okuchichibu. Some 78% of the prefectural land is forested. The Kofu Basin surrounded by those mountains has an average altitude of about 300m, giving a large difference of altitude between its areas. The high mountains block moist wind from the sea, resulting in little rain and snow and long hours of sunlight throughout a year. Summer sees some very hot days with the temperatures exceeding 30°C. Winter days are often very cold with minimum temperatures below zero. Rain and snowfall in the mountains provide water to forest areas and are naturally filtered over the years through the rocks close to become infiltrated water that contains minerals. There is plenty of high-quality water, which is generally light and soft. This water is used for preparation and mild fermentation under the cold temperatures during the brewing season in winter and helps brewers create gentle, clear, and pure sake that has a moderate aroma and umami. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Sake from Yamanashi normally has a gentle, clear, and pure taste. It has a fruity aroma, confirmed on the palate. The umami and body offer a taste of grains that aids the gentle taste. Yamanashi sake typically goes well with salty dishes.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Yamanashi Sake and Shochu Makers Association, Address: 4-15-5 Kokubo, Kofu-shi, Yamanashi Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://yamanashi-sake.jp&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Tone Numata.png|200px|thumb|center| Tone Numata GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 利根沼田 Tone Numata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||January, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Tone Numata it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice koji for use must be chosen from the following trademarks and rice varieties harvested within the scope of its geographical origin. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ''Yuki Hotaka'' (When Yuki Hotaka Co., Ltd. attaches the trademark “Yuki Hotaka,”rice for use must be one that fulfills the standards, etc., set forth by the company and that is labeled with the trademark “Yuki Hotaka.”) &lt;br /&gt;
* ''Gohyakumangoku'' &lt;br /&gt;
* ''Koshihikari'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water for use must be collected within the scope of its geographical origin and one that has not gone through physical or chemical processes other than sediment and filtration.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only yeast for fermentation must be the following:&lt;br /&gt;
    - Gunma KAZE yeast&lt;br /&gt;
    - Gunma G2 yeast&lt;br /&gt;
    - Yeast that was collected and cultured within the scope of its geographical origin (yeast from a brewery) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Regarding the ingredients of “seishu” provided in Article 3, item 7-b of the Liquor Tax Act, no ingredients other than “seishu” must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the case of using seishu instead of water, only seishu produced from ingredients in a, b, and c above must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Sake must be one that was produced by the production methods of seishu stipulated by Article 3, item 7-a and b of the Liquor Tax Act and within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. When sake is store in the process of sake brewing, it must be stored within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
h. Bottling must be completed with containers planned to be delivered to consumers within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, &lt;br /&gt;
Management of “Yeast used for fermentation”&lt;br /&gt;
“Yeast used for fermentation,” stipulated as an ingredient of GI Tone Numata, shall be managed by the control body in accordance with the guidelines for work implementation to prevent its characteristics from altering.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Indication of “Brewing Year”&lt;br /&gt;
In the case of displaying similar indications, such as “Brewing Year (BY)” and “Vintage,” together with the use of GI “Tone Numata,” they shall be indicated in accordance with the guidelines for work implementation.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The Tone Numata region is in the north of Gunma Prefecture and wedged between lines formed by the Mikuni Mountains Mt. Hotaka and Mt. Tanigawadake in the north, and the volcanos of Mt. Nikko-Shirane, Mt. Akagisan, Mt. Asama, in the south. The region is characterised by a river terrace formed by sand deposited in Lake Konumata, which existed about 150,000 years ago. Rainwater from the mountains feeds through sandy and muddy layers at the bottom of “Lake Konumata,” providing rich river and underground water. Water that goes through these sandy and muddy layers becomes soft, helping to define the character of Tone Numata.&lt;br /&gt;
The region falls in the climate zone of the Sea of Japan. In winter it is very cold with much snow and rain associated with the monsoon season. This region enjoys high rainfall (and snow) and also enjoys longer hours of sunlight during rice-growing months compared with other parts of the Gunma Prefecture. Temperatures can fluctuate widely in a day. Whereas the daytime highest temperature sometimes exceeds 30°C in August, the daytime lowest temperature can also drop below 20°C in the same month. The region can harvest rich and well ripened rice that is suitable to sake making. Temperatures in the rice paddies can be managed by using rich river water and ground water, which helps prevent damage from high temperatures on scorching days. The cold sometimes harsh winters provide good conditions for brewing sake.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || The sake produced in Tone Numata in of excellent quality, and a drink that offer a moderate level of umami (the fifth taste alongside sweet, sour, bitter, and salty). The sake tastes slightly bitter, developing a refreshing but sour taste whilst maintaining enough body for the umami. The mellow umami and sweetness, unique to the rice variety harvested in this region, spread on the palate. The flavour is fresh with a light alcoholic taste. The length is slightly bitter, highlighting the overall flavour and emphasising spring vegetables, in addition to the umami and sweetness. The sake aromas offer fruits such as grapefruit, white peach, yellow apple, banana, melon, and litchi based on the yeast, but also tastes like almond jelly. The colour is like crystal and is clear with a touch of light gold. This sake goes well with food ingredients that bring out the bitterness, and the umami such as mountain vegetables including butterbur shoots and aralia sprouts, and green crop, which are harvested in this region. Beef, pork, and poultry dishes also pair well and develop the umami in the sake.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || GI Tone Numata, Address: 1306-2, Takahira, Shirasawa-cho, Numata-shi, Gunma Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Hagi GI.png|200px|thumb|center| Hagi GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 萩 Hagi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||March, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Hagi, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice yeast for use must be chosen only from rice that is harvested within the scope of its geographical.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water for use must be taken only within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Sake must be one that was produced by the production method of seishu stipulated by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act and within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. When sake is stored in the process of sake brewing, it must be stored within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. Bottling must be completed with containers planned to be delivered to consumers within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Hagi is located in the northern part of Yamaguchi Prefecture on the westernmost part of the main island of Japan. The region has a small amount of flat land, whilst being surrounded by mountains at 400 meters or so above sea level with only its northern side facing the Sea of Japan. The Abu, Zomeki, and Tama rivers, plus a number of smaller ones, flow between the plateaus created by the volcanic activity of the &amp;quot;Abu Volcanoes. The erosion caused by the flow of the rivers created small tablelands in the mountainous area, mainly in the Mutsumi and Fukuei areas. These tablelands are made of clay soil offering good drainage, and where rice farming has been popular.&lt;br /&gt;
The climate is relatively warm partly due to the Tsushima Current, a warm current emanating from the Sea of Japan. In the mountainous areas, the difference in temperature between July to August is wide, which enables mature rice production.&lt;br /&gt;
Water here is low in mineral and soft and good in quality due to the volcanic activity and the solid rocks formed when underground magma cooled. In the winter, when sake is brewed, hours of sunlight shorten but rainfall is high, making the average humidity relatively warm. The natural environment allows sake from Hagi, brewed from home-grown rice and with good water, to be of high quality and deliver the mellow and elegant umami style with the refreshing sourness.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Sake made in Hagi is characterised by a fresh flavour, with hints of sourness, but mellow and elegant umami derived from the rice. The aroma is best described as green bamboo with ripe banana, melon, and litchi. Hagi made ginjo sake is also fragrant with fruits, such as apple and pineapple. The length retains a level of umami with sourness, bitterness and a light alcohol. This is light enough not to affect the flavour of meals, and the sake has a quality that does not diminish over several cups. The refreshing flavour helps bring out the delicate taste of food when combined with simple tasting food such as whitefish and steamed fish paste, which are also specialties of Hagi.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Hagi Region Geographical Indication Management Committee, 1755-1 Ogoorikamigo, Yamaguchi-shi, Yamaguchi Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://y-shuzo.com&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File: Nagano GI.png|200px|thumb|center| Nagano GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 長野 Nagano &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||June, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Nagano, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and malted rice for use must be polished rice (limited to rice whose rice bran is wholly or partially removed within Nagano Prefecture) that is processed from unpolished rice harvested within Nagano Prefecture (limited to unpolished rice rated as the third grade or above under the Agricultural Products Inspection Act [Act No. 144 of 1951]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water used for sake making must be taken only within Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for use must be ones specified as raw materials for “seishu” by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake must be one that was produced by the production methods of seishu stipulated by Article 3, item 7 (a) or (b) of the Liquor Tax Act within Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the process of production, sake must be stored within Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Bottling must be completed within Nagano Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Nagano Prefecture is situated in the central part of Honshu and surrounded by high mountains with an altitude between 2,000m and 3,000m. These are the Hida Mountains (Northern Japan Alps) on the northwest and the Akaishi Mountains (Southern Japan Alps) on the southeast. In the more central part of Nagano Prefecture are the Kiso Mountains, where the land is steep. Most of the area is covered by mountains and the average altitude is over 1,000m. Rainfall and snowfall in these high mountains give rise to many rivers in the steep terrain which flow into the many basins found along the rivers and farmland spread below. The main rivers feeding these basins are the Chikumagawa and Saigawa rivers which flow to the northeast, and the Tenryugawa river which originates from the Suwa Lake located in the central part of the prefecture and flowing to the south.&lt;br /&gt;
The inland climate found in the region together with the high altitude, gives high temperatures in the day especially in July and August, whilst daytime temperatures differ greatly with night-time temperatures. Long hours of daylight enable good conditions for producing high quality starch rich rice, suitable for sake brewing. Being surrounded by high mountains, the region is not adversely affected by typhoons and rainfall during the rice growing season. The cool climate tends to reduce diseases and pests which affect the chemicals used to aid rice growing. With a natural environment suitable for rice growing, the ratio of first-grade unpolished rice harvested in Nagano Prefecture is very high compared with those produced in other parts of the nation. This high quality rice, and clear water flowing from ones of the highest mountains in Japan, are used to brew sake in Nagano, creating the rich taste and mild aromas.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Sake made in Nagano has a rich taste with a mild aroma. The rich taste is full of umami and mellow rice together with some sweetness and acidity. It a sake that can be enjoyed without food, but if drunk with a meal, the rich taste can develop the umami flavours in the food. The mild aroma creates an environment in your mouth where you can concentrate on the taste without hindering the flavour of dishes, and gives a gentle, mild aftertaste.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Nagano Appellation Control Committee, 692-2 Aza Habashita, Oaza Minami-Nagano, Nagano-shi c/o Japanese Sake and Wine Promotion Office&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Saga.png |200px|thumb|center| Saga GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 佐賀 Saga&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||June, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Saga, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice yeast for use must be chosen only from domestic rice. However, when “The SAGA certified sake (ninteishu)” rice and rice yeast for use must be chosen only from the rice harvested within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water for use must be taken only within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for use must be ones specified as raw materials for “seishu” by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953). However, of raw materials for seishu specified by Article 2 of the Order of Enforcement of the Liquor Tax Act, no ingredients other than alcohol must be used (limited to the case of using alcohol when the weight of alcohol out of the ingredients does not exceed 50-100ths of the weight of rice (including yeast rice).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake must be one that was produced by the production method of seishu stipulated by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act and within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. When sake is stored in the process of sake brewing, it must be stored within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Bottling must be completed with containers planned to be delivered to consumers within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The Saga Prefecture is situated in the northwest of Kyushu, and faces two seas: Genkai-nada Sea on the north side and Ariake Sea on the south side. From the northeast to central regions there are the Sefuri Mountains including Mt. Sefurisan and Mt. Tenzan which are approximately 1,000 meters above sea level. In the southwest of the region across the hills there is also the mountain Mt. Taratake, which is some 996 meters above sea level. From the south side of Sefuri Mountains to Ariake Sea, the plain spreads out as the land becomes less steep. The plain was formed by earth and sand from the many rivers flowing from the mountains, including the Chikugo and Kase rivers.&lt;br /&gt;
 The plain across the Saga is a vast and flat lowland and enjoys warm weather throughout the year, which enables the creation of many paddy fields with water resources from rivers serving each small area via the waterways. This has become one of the richest grain-yielding areas in Kyushu since a long time ago. &lt;br /&gt;
 The rice cultivated in this area was easily transported around the region of Saga through roads such as the Karatsu Okan developed over hills and along the faults in the hills, and the Nagasaki Kaido road. The surrounding mountains provide an abundant amount of underground water, especially the Sefuri Mountains and Mt. Taratake. It is likely that Saga has been an appropriate environment for sake brewing since a long time ago.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Sake produced in the prefecture of Saga normally has a ripe taste with a rich rice styled mellow umami, offering a mild flavour, and a sweetness specific to rice as it spreads over the palate. These sake styles, with a specific class name of tokutei meisho shu, include ginjoshu, junmaishu or honjozoshu and are all styles brewed without addition of saccharides and no more than 120 litres of seed alcohol per tonne. Each is mellow and tasty with a rich flavour starting on the palate and rising from the throat to the nose.  These sake pair well with food rich and strong in flavour. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || GI Saga Management Committee, 6-14 Ekiminami Honmachi, Saga-shi (c/o Saga Sake Brewers Association)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://www.sagasake.or.jp/main/7539.html&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Wakayama Umeshu.png|200px|thumb|center|Wakayama Umeshu GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 和歌山梅酒 Wakayama Umeshu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||September, 2020&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Wakayama Umeshu, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Only fresh unripe green ume or fully ripened ume picked within Wakayama Prefecture must be used as the ume fruit steeped in liquor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. The only seishu, continuous distilled shochu, single distilled shochu, whisky, brandy, material alcohol, or sprits, specified in Article 3-7, 3-9, 3-10, 3-15, 3-16, 3-17, or 3-20 of the Liquor Tax Act respectively (including a mix of these liquor) must be used as the liquor in which ume fruit is steeped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The only ingredients other than the liquor and ume fruit must be the ones listed below:&lt;br /&gt;
  Ume flesh, ume juice, saccharides, saccharated matter (excluding synthetic sweeteners), and carbonic acid&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. At least 300 kg of ume fruit must be used for each 1 kl of liquor in which to steep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. Ume fruit must be steeped into liquor within Wakayama Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Ume fruit must be steeped into liquor for at least 90 days.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. Ume fruit must not intentionally be crushed or squeezed in the liquor in which it is steeped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
h. Ume fruit taken out from the liquor in which it has been steeped must not be used for making umeshu again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i. In the process of sake brewing, sake must be stored within Wakayama Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
j. Bottling shall be completed with containers planned to be delivered to consumers within Wakayama Prefecture. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The Wakayama Prefecture is found to the west side of Kii Peninsula, with mountains covering some 80% of the total area. It faces the sea on its west side, from the Inland Sea of Japan (the Seto Naikai) to the Pacific Ocean, with the Kii Mountains extending from the north to the south are seen on the eastern side. There are many areas where the sea is close at hand, forming strata rich in minerals, which is suitable for growing quality ume (plum) across the mountainous area. Wakayama Prefecture is known for its warm climate with warm winds coming from the sea. There is also good annual rainfall, and the area is noted for frequently landed typhoons during summer. There is very little flat terrain, which leaves many areas unsuitable for rice cultivation, leading to the faming of fruits and specifically, the fruit ume, which grows relatively well even in poor sloping land and can be picked around June before the typhoon season sets in. Ume requires heavy rainfall as an essential factor to help the fruit grow bigger. This led the growing of ume to spread in Tanabe City and Minabe Town, it being the most suitable fruit for the prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || &amp;quot;Umeshu&amp;quot; is a liquor made by steeping ume (plum) fruit in liquor to extract the essence of the fruit and adding sugars to enhance and adjust the flavour. Wakayama Umeshu, a specific brand, has a strong thick and rich aroma consisting of fresh unripe green ume or alternatively it offers fully ripened ume, which combines he aroma of alcohol in liquor and provides a refreshing flavour. The full-bodied structure of ume delivers a complex and strong flavour. The long length is a result of the gentle sweetness from the added sugar balanced with the slightly sour taste of the ume. The beverage is excellent with food but can be enjoyed as an aperitif.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || GI Wakayama Umeshu Management Committee, 16 Saikayamachi, Wakayama.   Mail address: gi.wakayama.umeshu@gmail.com&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://giwakayama.com/ &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Shiga logo new.png|thumb|200px|thumb|center|Shiga GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 滋賀 Shiga&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||Jun 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Shiga, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
a. Only rice harvested in Shiga Prefecture (rated as third grade or higher under the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951)) shall be used for rice and malted rice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water obtained in Shiga Prefecture shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “seishu” as specified in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (No. 6 of 1953) must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. The alcohol must be brewed in Shiga Prefecture in accordance with the sake brewing method specified in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. To meet the production process quality requirements listed in the right column of the table in Paragraph 1 of the Standard for Seishu Production Process Quality Indications (Japanese National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989) (limited to those brewed using only white rice, malted rice and water as ingredients).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. To store in Shiga Prefecture during the brewing process.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. To pack in containers in Shiga Prefecture intended to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Shiga Prefecture is located in the middle of the Japanese archipelago. Within its centre lies the Omi Basin and Lake Biwa, the oldest and largest in Japan, which occupies about a sixth of the entire prefecture. Lake Biwa is surrounded by mountains around 1,000m high on all sides, such as the Hira, Hiei, Ibuki Mountains, and Suzuka Mountains. About 460 different rivers flow into Lake Biwa from these mountains. The rich and high-quality underground water flowing in from the surrounding mountains has been used for rice farming in Omi Basin and the terraced rice fields for many years, producing widely acclaimed Omi rice as an ingredient for sake, as well as underground water. Despite the mild semi-oceanic climate, changes in temperature are evident from within the basin day and night, which explain why farming sake rice varieties like Ginfubuki, Tamasakae and Yamada Nishiki is very popular. These sake rice varieties are used for Junmaishu and Junmai ginjoshu within many of the prefectural sake breweries. Furthermore, the extremely cold winter weather, which is also unique to the basin, has a key impact on fermentation during the sake brewing process in making the process more gentle.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Shiga’s Seishu typically has a rich sweetness and an umami derived from the rice. The palate reveals firm acidity with mild sweetness and great umami, and can be enjoyed over different temperatures such as rei-shu (cold sake) and kanzake (warmed sake). Junmaishu has a modest aroma, but that of the rice is enhanced by the fruit-like aroma formed by yeast. Junmai ginjoshu also boasts a gorgeous fruit-like ginjo aroma. All of them have well-balanced sweetness, umami, sourness and aroma. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Collabo-Shiga 21, 2-1 Uchidehama, Otsu City, Shiga Prefecture, Japan.   Mail address: info@shiga-sake.net&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://shiga-sake.net/ &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Shinano Omachi logo.png|alt=|center|thumb|Shinano Omachi GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 信濃大町 Shinano Omachi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||June 2023&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| | To use the geographical indication Shiga, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
a. The rice and rice koji for sake are made of the only polished rice (Note 2) of brown rice (Note 1) harvested from the paddy fields specified in the Business Implementation Procedures in Omachi City, and adjacent Matsukawa Village, Kita-azumi County, Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* (Note 1) Limited to those ranked as third grade or higher according to the Agricultural Products Inspection Act (Act No. 144 of 1951).&lt;br /&gt;
* (Note 2) Limited to brown rice removed all or part of the rice bran layer in Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only the following varieties of rice and rice koji must be used&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (a) Miyama Nishiki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (b) Hitogokochi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (c) Kinmon Nishiki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (d) Sankei Nishiki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only water locally collected within must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. However, among the ingredients for sake stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol (Note 3) must not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* (Note 3) Limited to cases where the weight of alcohol in the ingredients must not exceed 10% of the weight of rice (including koji rice).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. It must be produced within the production area according to the sake brewing method prescribed in Article 3, Item 7, (a) or (b) of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. In the production process, when storing, it must be done within the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. All rice used for rice and rice koji must be steamed with a wood steaming baskets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
h. Rice koji used must be produced (Note 5) in Kojimuro (a chamber for koji) (Note 4) installed within the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* (Note 4) A room that is separated from other rooms by walls, floors, and roofs, and used only for koji making operations.&lt;br /&gt;
* (Note 5) Limited to koji production weighing 100 kg or less per unit in which the processes after “Mori (transfer of koji into shallow trays)” are performed using kojidoko (a yeast floor), kojibako (a box for growing koji) or kojibuta (shallow wooden trays for koji).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i. Within the production area, bottling must be completed with containers planned to be delivered to final consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| In the Shinano Omachi area, there's a significant temperature difference between day and night. In August, the average daytime high is around 28°C, while the nighttime low averages 17-18°C, creating a nearly 10°C shift each day. This temperature variation allows for the cultivation of rice that's well-ripened and ideal for sake brewing. The average temperature is below 0°C from January to February, making it difficult for miscellaneous bacteria to grow and suitable for low temperature control of fermentation in the brewing process.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Shinano Omachi area, including Matsukawa Village, is located at the northern end of the Matsumoto Basin in northwest Nagano Prefecture, surrounded by mountains. The Hida Mountains (Northern Japan Alps) with peaks over 3,000 meters are to the west, and mountains around 1,000 meters are to the east. Despite its high elevation, this area gets less snowfall than nearby places like Hakuba and Otari Villages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One key feature for rice cultivation and sake brewing here is the abundance of water, mainly from melted snow from the Northern Japan Alps. This water flows into the Kago, Kashima, and Nogu River systems, fed by surface and underground water from lakes like Aoki, Nakatsuna, and Kizaki. While the water is clean, it’s initially too cold for rice farming. However, the lakes warm the water, making it perfect for paddy fields by the time it reaches the rivers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks to this natural setup, the area has been ideal for rice cultivation since the Yayoi period (BC 10–AD 3). After World War II, farmers developed paddy fields in the west by drawing colder water from the Kago and Kashima Rivers into channels called &amp;quot;Nurume,&amp;quot; which warmed the water before it reached the fields. This method expanded rice cultivation in the area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The cool water also helps stabilize temperatures during hot weather, preventing rice plants from overheating. This stable environment allows for healthy root growth, producing rice with rich umami flavor, perfect for high-quality sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The brewing water in Omachi City mainly comes from melted snow from the Northern Japan Alps. For a long time, soft water with a hardness of about 13 mg/L, called &amp;quot;Onna mizu&amp;quot; (meaning &amp;quot;female water&amp;quot;), has been used. This water comes from the Iyari Wetlands, about 800 meters above sea level.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, since the construction of the Kurobe Dam, medium-hard water (74 to 167 mg/L), called &amp;quot;Hyojunsui,&amp;quot; has also been used for brewing. Both types of water help create sake with a unique aroma from local rice and a balanced taste of umami, sweetness, and bitterness.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Omachi City, located in the northwest of Nagano Prefecture, is known for its sake under the Geographical Indication (GI) &amp;quot;Shinano Omachi.&amp;quot; This sake has the signature qualities of Nagano Seishu (sake), including a clean, balanced flavor with a gentle, subtle aroma. The sake stands out for its distinct fragrance, derived from rice.&lt;br /&gt;
The color is typically clear, with a hint of pale gold. Its aroma evokes ripe yellow fruits like apples, bananas, melons, and pears, alongside rich rice-based scents such as freshly cooked rice, rice cakes, and rice flour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On tasting, it offers a rich and clear rice flavor, followed by a mellow umami and sweetness, with a well-balanced aftertaste of umami, sweetness, and slight bitterness. It has a crisp alcoholic edge, complemented by a touch of bitterness that enhances its full-bodied taste, making it perfect for pairing with food.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shinano Omachi sake pairs especially well with bitter and umami-rich ingredients, such as wild plants like aralia sprouts, ciadophylloides, and watercress, which are commonly harvested around Omachi City. It also enhances the umami of local pork, a specialty of the region.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Usui Shoten Co., Ltd., 2512-1, Omachi, Omachi City, Nagano Prefecture, Japan.   &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Iwate GI Logo.png|alt=|center|thumb|Iwate GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 岩手 Iwate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Sept 2023&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| | '''Ingredients:''' &lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice must be used for rice and rice koji. However, when displaying “All Iwate Seishu”, rice and rice koji harvested in Iwate Prefecture, koji mold and yeast as strains bred in Iwate Prefecture, and separately those specified in the guidelines for work implementation must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Iwate Prefecture must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. It uses the ingredients of “Seishu” stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 　However, among the ingredients for Seishu stipulated in Article 2 of the Order for Enforcement of the Liquor Tax Act (Cabinet Order No. 97 of 1962), only Alcohol(Note) may be used.&lt;br /&gt;
*  (Note): Limited to cases where the weight of alcohol in the ingredients must not exceed 50% of the weight of rice (including koji rice). (Note): Limited to cases where the weight of alcohol in the ingredients must not exceed 50% of the weight of rice (including koji rice).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must be produced within Iwate Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), 7 of the Liquor Tax Act. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* However, when displaying “All Iwate Seishu”, it must meet the requirements for manufacturing method quality listed in the right column of the table in paragraph (1) of the Quality Labeling Standards for Seishu Manufacturing (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989).(Limited to products manufactured using only polished rice, rice koji, and water as ingredients.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. In the process of sake brewing, sake must be stored in Iwate Prefecture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Bottling must be completed within Iwate Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Iwate Prefecture, located in northeast Japan's Tohoku region, is distinguished by its natural environment and rich sake-brewing tradition. Flanked by the Kitakami Highlands in the east and the volcanic Ou Mountains in the west, the region's mineral-rich water and cold climate create ideal conditions for sake production. Snowmelt and rainfall contribute to the area's high-quality water, crucial for cultivating sake rice varieties like ''Ginginga'' and ''Yui no Ka''. The cold winters suppress bacteria growth and enable long-term, low-temperature fermentation, which is essential for producing ''Ginjo-shu'', a premium sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iwate's sake brewing legacy is deeply tied to human efforts. During the Nanbu clan's rule before the Meiji Restoration, skilled brewers known as ''Nanbu Toji'' emerged. These craftsmen honed their skills over centuries, spreading advanced brewing techniques throughout Japan. Today, the Nanbu Toji Association preserves this heritage through competitions and seminars.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Public and private sectors in Iwate have collaborated to develop region-specific sake rice, yeast, and koji molds, such as ''Reimei Hiraizumi'', a symbol of recovery after the 2011 Great East Japan Earthquake. Efforts to promote Iwate’s sake, branded as &amp;quot;All Iwate Seishu,&amp;quot; emphasize its soft and mellow flavor. These initiatives aim to honor tradition while continually advancing brewing quality.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Iwate's ''Seishu'' (sake) is characterized by its soft texture and mellow ''umami'' flavor, derived from the region's high-quality water and the expertise of the ''Nanbu Toji'', Japan’s largest sake-making group. It offers a gentle richness that spreads in the mouth, accompanied by the refreshing aroma of green bamboo and fresh greenery. Varieties like ''Junmai Ginjo-shu'' and ''Ginjo-shu'' also feature fruity notes, such as green apple and pear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ideal as a meal companion, Iwate's ''Seishu'' enhances the flavors of various dishes, whether Japanese or Western. It pairs especially well with warm dishes like the local specialty ''Hittsumi'', where the sake complements and amplifies the dish's rich ''umami''.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Iwate Control Body on Geographical Indication (within the Iwate Prefecture Japan-Sake Makers cooperative Association)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 4-19, Baba-cho, Morioka City, Iwate Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://iwatesake.jp&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Untitled.png|alt=Shizuoka GI|center|thumb|Shizuoka GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 静岡 Shizuoka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Nov 2023&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:''' &lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice (rated as third grade or higher under the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951)) must be used for rice and rice koji.Prefecture, koji mold and yeast as strains bred in Iwate Prefecture, and separately those specified in the guidelines for work implementation must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Shizuoka Prefecture must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The yeast used for fermentation shall be Shizuoka Yeast (it refers to a brewing yeast jointly developed by Shizuoka Prefecture with the control body specified in Ⅲ (1)). However, yeast designated by the control body can be used only if using together with Shizuoka Yeast.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Only ingredients for &amp;quot;Seishu&amp;quot; stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 　However, among the ingredients for seishu stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 10% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must be produced within Shizuoka Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), 7 of the Liquor Tax Act. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. it must meet the requirements for manufacturing method quality listed in the right column of the table in paragraph (1) of the Quality Labeling Standards for Seishu Manufacturing (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989). (Limited to products manufactured using only polished rice, rice koji, and water as ingredients.) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. In the process of sake brewing, sake must be stored in Shizuoka Prefecture. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Bottling must be completed within Shizuoka Prefecture with containers planned to be delivered to consumers. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Shizuoka Prefecture, located centrally in Japan, benefits from its natural water resources, including soft underground spring water from Mt. Fuji and surrounding rivers, which contribute to the region’s light and mellow sake profile. Sake brewing in Shizuoka has flourished since the Edo period, supported by traffic along the Tokaido Road and demand from travelers visiting sacred and scenic sites like Mt. Fuji and Miho no Matsubara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Historically, the ''Shida Toji'', a group of brewers from the Shida Plain, played a significant role in sake production, adapting their techniques to the region’s temperate climate. While the group dissolved in 1989, its brewing methods have been preserved and enhanced. Skilled ''toji'' from other regions, such as Hiroshima and Noto, brought further expertise, raising brewing standards.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The establishment of the Prefectural Research Institute in the mid-20th century marked a turning point, particularly under the leadership of Denbei Kawamura. Efforts focused on creating high-quality ''Ginjo-shu'' tailored to Shizuoka’s climate and water, leading to the development of &amp;quot;Shizuoka Yeast,&amp;quot; known for its banana-like aroma. Kawamura’s guidance helped refine brewing techniques, resulting in sake with a light, delicate flavor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Today, Shizuoka Sake Brewers' Association continues to advance brewing methods through seminars, training, and quality evaluations. Dubbed the &amp;quot;Ginjo Kingdom,&amp;quot; Shizuoka has garnered national acclaim, with its sake consistently winning awards for its unique balance of flavor and aroma.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Shizuoka sake is characterized by low acidity, a light and gentle umami taste, and a clean, mellow profile. With a soft mouthfeel and subtle banana-like and melon fruity aromas, ''Junmai Ginjo-shu'' and ''Ginjo-shu'' are ideal meal companions, enhancing the flavors of ingredients. It pairs especially well with Shizuoka's seafood delicacies, such as bonito, tuna sashimi, and raw whitebait.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Shizuoka Sake Brewers Association&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 4-18, Seikan-cho, Aoi-ku, Shizuoka City, Shizuoka Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://www.shizuoka-sake.jp&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Minamiaizu GI.png|alt=Minamiaizu GI|center|thumb|Minamiaizu GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 南会津 Minamiaizu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Aug 2024&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:''' &lt;br /&gt;
a. Only rice(Note) harvested within the production area must be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* (Note) This is limited to rice ranked as third grade or higher by the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water from within the production area must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “seishu” as specified in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (No. 6 of 1953) must be used&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must have been produced within the production area using the seishu production method stipulated in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (No. 6 of 1953). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must meet requirements for the manufacturing process and quality listed in the right-hand column of the table in Paragraph 1 of the Labelling Standards for the Manufacturing Process and Quality of Sake (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. If storage is required during the production process, it must be carried out within the production area. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. It must be packed within the production area into containers intended to be delivered to consumers. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Minamiaizu Town, located in the southernmost part of Japan's Tohoku region, has a unique environment that contributes to its sake production. Surrounded by steep mountains and forests, it receives heavy snowfall and has a temperature range that makes it ideal for sake brewing. The area’s water, low in minerals, helps create a sake with a soft texture and an elegant sweetness. The temperature fluctuations between day and night, along with the abundant meltwater, support the growth of high-quality sake rice like “Yume no Kaori.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The local climate, combined with the snow insulating the brewery in winter, creates the perfect conditions for delicate fermentation, giving the sake its characteristic fruity aroma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sake brewing in the region dates back to the Edo period and has evolved due to local innovations, especially because transportation challenges in snowy conditions led the people to brew their own sake. This sake has a soft texture and clean aftertaste, perfect for pairing with the local dishes, such as dried fish, salted wild vegetables, and freshwater fish from the region’s clear streams. Today, sake production continues to improve through collaboration with research institutes, focusing on factors like temperature control and enzyme levels.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Junmai-shu from Minamiaizu is known for its soft texture, gentle sweetness from rice, and fruity yeast character, which is enhanced by the region's unique brewing environment, including heavy snowfall and high-quality water. The sake has a clean aftertaste, with colors ranging from clear to pale gold. Junmai daiginjo-shu and junmai ginjo-shu feature a delicate sweetness and refreshing aromas of fruits like apples and melons. The flavors harmonize, offering a smooth finish. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Traditionally enjoyed with local dishes like wild vegetables and mushrooms preserved in salt, Minamiaizu's junmai-shu also pairs excellently with rich dishes such as simmered foods and tempura made with regional specialties like Nango tomatoes and Aizu Tajima asparagus.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Geographical Indication Minamiaizu Management Council&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: Nakata 646-1, Sakai, Minamiaizu Town, Minamiaizu District, Fukushima Prefecture (within HANAIZUMI Sake Brewery Co., Ltd.)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Itami GI 2.png|alt=Minamiaizu GI|center|thumb|Itami GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 伊丹 Itami&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Nov 2024&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:''' &lt;br /&gt;
a. Only rice domestically produced must be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water from within the production area must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “seishu” as specified in Article 3, Item 7 (b) of the Liquor Tax Act (No. 6 of 1953) must be used. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* However, among the ingredients of seishu as stipulated in Article 2 of the Order for Enforcement of the Liquor Tax Act (Cabinet Order No. 97 of 1962), only alcohol (limited to cases where the weight of the alcohol in the ingredients does not exceed 10/100 of the weight of the rice (including koji rice)) may be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must have been produced within the production area using the seishu production method specified in Article 3, Item 7 (b) of the Liquor Tax Act. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must meet requirements for the manufacturing process and quality listed in the right-hand column of the table in Paragraph 1 of the Labelling Standards for the Manufacturing Process and Quality of Sake (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. An activated carbon must be used as a filter medium. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. If storage is required during the production process, it must be carried out within the production area. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. It must be packed within the production area into containers intended to be delivered to consumers. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Itami City, located in southeastern Hyogo Prefecture, is characterized by its geological makeup of overlapping clay and gravel layers, contributing to medium-hard water ideal for sake brewing. This water enhances moromi fermentation, resulting in clean, refreshing sake with moderate mineral content. The Seto Inland Sea climate, marked by dry winters and favorable winds, creates an optimal environment for koji production, balancing sweetness and umami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sake brewing in Itami dates back to the Edo period, where it evolved from temple-based &amp;quot;soboshu&amp;quot; brewing to commercial production for the Edo market. Itami sake, known as &amp;quot;Itami Morohaku,&amp;quot; gained fame for its high-quality polished rice brewing, becoming a luxury product and even a &amp;quot;Gozenshu&amp;quot; (Shogun's sake). The development of innovative techniques like the mokuhai clarification method and Hashira-jochu (adding shochu to stabilize quality during transport) enabled successful delivery to Edo, solidifying Itami sake's reputation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Konoe family protected the Itami sake brand, penalizing counterfeiters, which established early geographical indication practices. Brewing techniques and transportation methods, like the use of Yoshino cedar barrels, are documented in historical texts and have been preserved through generations. In 2020, &amp;quot;Itami Morohaku&amp;quot; was designated a Japan Heritage by the Agency for Cultural Affairs, recognizing its historical and cultural significance.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Iwate’s seishu (sake) is renowned for its soft texture and mellow umami, achieved through the use of high-quality water from across the prefecture and the expertise of the Nanbu Toji, Japan’s largest group of master sake brewers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Upon tasting, the sake reveals a rich umami flavor derived from rice, gently spreading across the palate, accompanied by refreshing aromas reminiscent of green bamboo and fresh greenery. Junmai Ginjo-shu and Ginjo-shu varieties further delight with notes of fresh fruits like green apple and pear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This soft-textured sake pairs exceptionally well with food, enhancing the flavors of ingredients in a wide range of cuisines, whether Japanese or Western. It is particularly harmonious with hot dishes that highlight ingredient-driven flavors, such as Iwate Prefecture’s local specialty, “Hittsumi.” In this dish, the umami of each ingredient is infused into the broth, creating a deeply flavorful experience.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Iwate Control Body on Geographical Indication (within the Iwate Prefecture Japan-Sake Makers cooperative Association)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 4-19, Baba-cho, Morioka City, Iwate Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://iwatesake.jp&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:GI Kitakata Logo 1.jpg|alt=|center|thumb|Kitakata GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 喜多方 Kitakata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Dec 2024&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
a. Only rice harvested within the production area must be used for rice and rice koji (Note 3). Note 3: Limited to those graded 3rd class or higher according to the Agricultural Products Inspection Act (Act No. 144 of 1951).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water from within the production area must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “seishu” as stipulated in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953) must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must have been produced within the production area using the seishu production method stipulated in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must meet requirements for the manufacturing process and quality listed in the right-hand column of the table in Paragraph 1 of the Labelling Standards for the Manufacturing Process and Quality of Sake (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. If storage is required during the production process, it must be carried out within the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d.  It must be packed within the production area into containers intended to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Kitakata, located in northern Aizu Basin within Fukushima Prefecture, is surrounded by the Iide Mountain Range, the Echigo Mountains, and the foothills of Mt. Oguni. The region experiences heavy snowfall, with over 2.5 meters accumulating in winter, which melts and seeps into underground strata, creating an abundant supply of soft, pure water. This water, essential for sake brewing, passes through sedimentary layers of sand and gravel, contributing to the soft, round, and umami-rich character of Kitakata sake. The area is also home to several rivers and springs, further enriching its water sources.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kitakata’s unique basin climate, with a significant temperature difference of nearly 10°C between day and night in summer, enhances rice quality by promoting starch accumulation in grains, resulting in sweeter rice. Traditional rice farming practices, such as using decomposed rice straw as fertilizer, have sustained fertile soil for generations. This environment is ideal for cultivating premium sake rice like Gohyakumangoku and high-quality table rice like Koshihikari. Combined with the region’s cold winters, which provide optimal conditions for fermentation, these natural advantages shape Kitakata’s sake into a smooth, umami-rich brew with a pleasant aftertaste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sake brewing in Kitakata dates back to at least 1631, with the Sato family playing a key role in its early development. By the late Edo period, sake brewing was well-established in present-day Kitakata City and Nishiaizu Town, driven by merchants and landowners who took advantage of the region’s abundant rice and water supply. Due to Kitakata’s mountainous location and limited access to major trade routes, surplus rice was often used for sake production, leading to a brewing style characterized by umami-rich and slightly sweet flavors, with a crisp aftertaste suited to local cuisine. During the Meiji period, figures like Fusahachi Kabuki and Ichijuro Ishikawa made significant contributions to brewing techniques and rice cultivation, helping to refine the region’s sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Innovation and collaboration have long been central to Kitakata’s sake industry. In 1922, local brewers formed the &amp;quot;Yama Joyukai&amp;quot; to improve brewing methods, incorporating techniques from Settsu, a major sake-producing area. Today, the Kitakata Toji Association continues this tradition by balancing modern advancements with traditional practices. Since 1995, local breweries have partnered with rice producers to adopt sustainable farming practices, reducing pesticide use and ensuring high-quality rice production. This commitment to tradition, quality, and environmental responsibility has shaped Kitakata’s sake into a unique and evolving expression of its terroir, deeply connected to the local community.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Kitakata’s Junmai-shu offers a soft, rounded texture with rich umami and fruity notes of apple and banana. On the palate, a refreshing sweetness unfolds, followed by a light, crisp finish that enhances the natural sweetness of seasonal and wild vegetables, particularly Kitakata’s renowned asparagus. It also complements delicate dishes, such as soba-based cuisine, including Yamato soba, made from locally harvested buckwheat berries.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| GI Kitakata Sake Management Council&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 2932 Aza Kitamachi, Kitakata City, Fukushima Prefecture (within Yumegokoro Sake Brewery Co., Ltd.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://gi-kitakata.com/&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:AomoriGILogo.png|link=link=Special:FilePath/Aomori_GI_Logo.png|alt=Aomori GI|center|thumb|Aomori GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 青森 Aomori&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Jun 2025&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
a. Only rice harvested in Aomori Prefecture (rated as third grade or higher under the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951)) shall be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Aomori Prefecture shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only ingredients for &amp;quot;Seishu&amp;quot; stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, among the ingredients for seishu stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 10% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It shall be produced within Aomori Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must meet the requirements for manufacturing method quality listed in the right column of the table in paragraph (1) of the Quality Labeling Standards for Seishu Manufacturing (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. In the process of sake brewing, sake shall be stored in Aomori Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Bottling shall be completed within Aomori Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Aomori Prefecture lies at the northernmost tip of Honshu, bordered by the Sea of Japan to the west, the Tsugaru Strait to the north, and the Pacific Ocean to the east. At its heart is the vast Mutsu Bay, nestled between the Shimokita and Tsugaru Peninsulas. Running north to south through the region are the Ou Mountains, which include the Hakkoda range, the World Natural Heritage-listed Shirakami Mountains, and the iconic Mount Iwaki, often called “Tsugaru Fuji.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These vast, lush mountains capture snowmelt and rainfall, nourishing abundant underground springs that provide the pure, high-quality water essential for sake brewing in Aomori.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prefecture’s maritime setting also shapes its diverse climate. On the Pacific side, summers are often cool and damp, with fog brought by the easterly Yamase wind, while winters on the Sea of Japan side see heavy snowfall as moist, frigid air masses collide with the Hakkoda Mountains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recognising the importance of this unique environment, Aomori began developing sake rice varieties suited to its cool climate in 1960 (Showa 35). Today, Aomori’s sake is crafted from this specially cultivated rice and its plentiful high quality water. Brewed in the Ginjo style, which takes advantage of the region’s severe winter cold to encourage slow, low-temperature fermentation, the resulting sake is known for its rice-derived umami, smooth texture, and clean, refreshing finish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Sake from Aomori reflects both the prefecture’s natural environment and its long brewing tradition. The abundant snowmelt and pristine underground springs provide exceptionally pure water, while locally developed sake rice varieties such as ''Hanafubuki'' contribute depth and character. Brewed in the severe cold of winter using the Ginjo style, Aomori sake undergoes slow, low-temperature fermentation, resulting in a clean and refined flavour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the palate, Aomori sake is typically smooth and mellow, with a delicate balance of rice-derived umami and a gentle sweetness. It often carries a soft, rounded texture that lingers, finishing with clarity and freshness. The influence of varieties like ''Hanafubuki'' adds richness and concentration, creating sakes that are both elegant and expressive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Geographical Indication Aomori Management Council&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 21-3 Yanagawa, Aza Aburakawa, Aomori City, Aomori Prefecture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Telephone：017-764-0040&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||http://www.aomori-sake.or.jp/&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Kyoto GI Logo.png|alt=Kyoto GI|center|thumb|Kyoto GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 京都 Kyoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Oct 2025&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
a. Only rice domestically produced must be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Kyoto Prefecture shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only ingredients for &amp;quot;Seishu&amp;quot; stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, among the ingredients for seishu stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It shall be produced within Kyoto Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. In the process of sake brewing, sake shall be stored in Kyoto Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Bottling shall be completed within Kyoto Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Kyoto Prefecture lies almost at the centre of the Japanese archipelago and has a long, narrow shape stretching from north to south. A mountainous range runs east to west through the middle of the region, forming the Tamba Plateau. This ridgeline separates the area into two major river systems: the Yura River, which flows into the Sea of Japan, and the Yodo River, which runs toward the Pacific Ocean. These waterways provide abundant water resources across the prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The geological layers are primarily composed of granite, and water that filters through them becomes soft to moderately hard - an ideal quality that enhances the distinctive character of Kyoto’s sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In winter, the northern part of the prefecture experiences heavy snowfall due to the Tsushima Current, while the southern Kyoto Basin is affected by a basin-specific phenomenon known as “bone-chilling cold,” resulting in harsh temperatures overall.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The combination of plentiful, high-quality water and a cold climate enables the moromi to ferment slowly, producing sake known for its soft mouthfeel, balanced umami and sweetness, and rich depth of flavour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| The typical taste of Kyoto sake reflects the prefecture’s long history of brewing and refined culinary culture. With origins dating back to the Heian period, Kyoto sake has been crafted to meet the delicate palates of the imperial court, favouring a refined aroma and soft, elegant mouthfeel. The slow fermentation enabled by abundant, high-quality water and cold winters produces sake with a gentle sweetness, subtle umami, and a rich, layered flavour. Influenced by centuries of culinary tradition, the sake is crafted to complement the intricate, delicate flavours of Kyoto cuisine, enhancing the dining experience rather than overwhelming it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Technological innovations over the centuries, from the development of “sandan-jikomi” to preservative-free bottling and year-round brewing, have ensured that Kyoto sake maintains a balance of finesse, depth, and consistency. The result is a sake that embodies harmony, sophistication, and a uniquely Kyotoan character, making it highly valued both locally and nationwide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Kyoto Brewers Association&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 322-2 Nishiotemachi, Fushimi-ku Kyoto City, Kyoto Prefecture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Telephone：075-611-4115&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://kyoto-sake.sakura.ne.jp/ja/index.html&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSA Staff</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mysake.org/index.php?title=Geography&amp;diff=2164</id>
		<title>Geography</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mysake.org/index.php?title=Geography&amp;diff=2164"/>
		<updated>2025-10-13T11:09:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSA Staff: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This code is for showing the TOC (&amp;quot;Contents&amp;quot;) box to be collapsed by default --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
 ! Table of contents &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 | __TOC__&lt;br /&gt;
 |}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Map_of_Japan.png|400px|thumb|none|Map Of Japan]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 1. Geography of Japan ==&lt;br /&gt;
Japan is an island nation, made up of 6,852 islands in the Pacific Ocean on the eastern coast of the continent of Asia. It is the fourth largest island country globally and the largest in East Asia. Its principal islands are Hokkaido to the north, Kyushu, Honshu, Okinawa, and Shikoku. The remaining islands are remote and much smaller. 66% of Japan is forest, and the landscape is mountainous and rugged. Much of the landscape (73%) is mountainous, its most famous mountain being the iconic Mount Fuji. The population live in the coastal regions, valleys and plains. It also has many large freshwater lakes, the largest being Lake Biwa in the Kansai region and Shiga Prefecture which is 670km2 and has a maximum depth of 104m.&lt;br /&gt;
The climate is varied with the northern most islands being humid continental, whilst the humid subtropical and tropical rainforest are evident in the south. This supports a diverse flora and fauna environment. &lt;br /&gt;
Japan has a history of earthquakes and tsunamis due to its location in the north western Ring of Fire made up of multiple tectonic plates. Japan is a narrow country and no point in Japan is more than 150km (93miles) from the sea. The country is made up of 8 regions: Hokkaido, Tohoku, Kanto, Chubu, Kansai, Chugoku, Shkoku, and Kyushu. The regions are divided into several prefectures, except Hokkaido which is also a prefecture in its own right.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 2. Japanese Sake and Terroir ==&lt;br /&gt;
While sake is not as dependent on terroir as wine, its flavour and style can still vary due to four key factors: climate, soil, human influence, yeast and the rice plant itself. These elements are essential in shaping the character of sake during the brewing process.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Climate'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Climate plays a significant role in both rice cultivation and sake production. Historically, cooler climates have been advantageous for sake brewing, as they help maintain fermentation temperatures and preserve desirable aromas. Although modern technologies like air conditioning have mitigated this constraint, it remains uncommon to find sake breweries, or &amp;quot;kura,&amp;quot; in the warmer regions of Japan, such as the south.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The climate of a region or prefecture also affects the cultivation of specific rice varieties and the quality of the harvest. For instance, cold-resistant varieties like Ginpu and Suisei are well-suited to Hokkaido's climate. The weather conditions in a given year directly impact the quality of rice produced, and consequently, the quality of sake. For example, a cooler growing season (below 25°C) promotes the formation of shorter starch molecules, which enhances enzymatic activity, leading to higher sake quality.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Soil'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soil is crucial in providing nutrients to rice plants. For instance, the deep soils and presence of fossil wood in Yokawa, Hyogo Prefecture, have made it the most renowned region for high-quality Yamadanishiki rice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soil also significantly influences the quality of water used in sake brewing. The mineral content of the water is affected by the mineral salts in the surrounding soils and rocks. For example, chlorine and sulphur contribute to the texture of sake, while iron can negatively impact its colour and taste. Magnesium is necessary for the development of microorganisms especially for the development of enzymes in koji, but it gives a sense of bitterness if in excess.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Human Influence'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sake production knowledge has traditionally been preserved and shared within regional Toji guilds. These cellar masters exchanged ideas on the best brewing methods, developing distinctive regional styles. The guilds brought together members from specific production areas and safeguarded the secrets of sake brewing. While some guilds have become inactive over time, others, like the Echigo guild in Niigata and the Tanba guild in Hyogo, remain influential. The Echigo guild is known for its dry and light &amp;quot;tanrei-karakuchi&amp;quot; style, while the Tanba guild is celebrated for its aromatic, robust &amp;quot;muscalin&amp;quot; style, rich in umami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Yeast''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeast spores are naturally present in the air around us, ready to grow when they encounter a suitable environment, such as water and a source of sugar. This is especially true in areas where yeast is abundant, like fermentation cellars. Traditionally, these native or indigenous yeasts have been used in the production of sake. However, using indigenous yeast does not always ensure a successful fermentation, as it can lead to issues like fermentation stoppage or the production of unwanted volatile acidity. As a result, only a small number of sakes today are made with indigenous yeast. Terada Honke's ‘Katori 90’ is one example of such a sake. Although a majority of brewers today prefer selected yeast strains for their consistency, indigenous yeast still plays a role at the start of fermentation. Since different yeasts produce various compounds, such as esters and alcohols, which contribute to distinct aromas and flavors, indigenous yeast can introduce a layer of complexity to the final product.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Today, most yeast strains used by brewers are provided by The Brewing Society of Japan, and those collected and distributed by the society are known as &amp;quot;Kyokai&amp;quot; yeasts. Each Kura selects yeast based on its compatibility with local ingredients, such as water and rice, as well as the region's climate, brewing methods, and desired sake style. For instance, Kyokai #10, which thrives in low temperatures and produces fewer acids, is widely used in the Tohoku region in northern Honshu, where cooler temperatures are ideal. Similarly, Komachi yeast, developed in Akita for its compatibility with local Akita-Sake-Komachi rice, produces fruity and floral aromas, with low acidity and a smooth, rounded finish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many prefectures have also developed their own unique yeast strains for in-prefecture use, which contribute to the distinct style of the sakes they produce. For example, '''F7-01''' yeast in Fukushima results in sakes with low acidity, a mild fragrance, and a soft, smooth profile, reflecting the characteristic style of Fukushima's sake. Similarly, the HD-1 and NEW-5 yeast strains in Shizuoka produce aromatic sakes with low acidity and subtlety, resulting in a well-balanced profile that defines the unique identity of Shizuoka's sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is important to note that sake brewed with indigenous yeast has seen a resurgence in recent years, as brewers strive to create unique, terroir-driven products. They believe that indigenous yeast can produce distinctive and unpredictable flavor profiles that truly reflect the local environment of the brewery.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rice Plant'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rice varieties are typically chosen by farmers to suit the soil and climate of a specific region, which in turn influences the regional sake style. For example, Gohyakumangoku, a cross between Kamenoo and Omachi that originated in Niigata, produces sake with a light, fruity, and elegant character, contributing to Niigata’s signature &amp;quot;tanrei-karakuchi&amp;quot; style. Yamadanishiki, though popular nationwide, originated in Hyogo and is particularly well-suited to the prefecture's clayey soil. It helps create a sake style that is powerful and full-bodied, yet balanced with a complex aromatic profile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 3. Geographical Indication  地理的表示 ==&lt;br /&gt;
Japan has adopted a geographical indication (GI) system based on the French system of Appellation d’Origine Contrôlée (A.O.C) to help define and protect the local methods and traditional production process of Sake across Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''History'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Geographical Indication (GI) system for alcoholic beverages was established in 1995 to ensure the proper use of &amp;quot;place of origin&amp;quot; names as a collective asset of a region. This system is based on the idea that sake has distinct characteristics tied to its place of origin. The use of a place name can only be granted through a designation by the Commissioner of the National Tax Agency.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In 2005, Hakusan in Ishikawa Prefecture became the first sake to receive GI certification, with others following, though not for several years. Only five breweries from this region are allowed to use the Hakusan GI label. Since December 25, 2015, the term &amp;quot;nihonshu&amp;quot; has been recognized as a GI in Japan, meaning that only sake produced in Japan from domestically grown rice can use the term.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In 2016, after two years of administrative procedures, Yamagata became the first Japanese prefecture to obtain an official GI for its sake. This designation acknowledges the prefecture's excellent water quality, cold winters, and the dedication of local producers to crafting exceptionally high-quality, &amp;quot;silky and clear&amp;quot; sakes, particularly ginjos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As of March 24, a total of 24 GIs in Japan have been designated for alcoholic beverages. Among these, 16 GIs are established for Japanese sake: Yamagata, Tone-Numata, Hakusan, Mie, Nada-Gogo, Harima, Hagi, Saga, Nagano, Niigata, Yamanashi, Shiga, Shinano Omachi, Iwate, Shizuoka and the broader designation of &amp;quot;Japanese sake&amp;quot; representing Japan's traditional alcohol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Benefits of the GI system'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The introduction of the GI system strengthens the connection between alcohol and its place of origin, enhancing its value as a &amp;quot;regional brand&amp;quot; and helping to differentiate it from other products. This system also allows the government to oversee production and prevent the distribution of counterfeit goods.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From a consumer perspective, it can be challenging to gauge the value of an alcoholic beverage based solely on the product label. However, with published production standards for GI-designated sake, alcohol retailers, sommeliers, and other professionals can provide consistent, well-informed guidance. This enables consumers to better understand the quality of the product before purchasing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
'''Japanese Sake GI'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Yamagata GI.png|200px|thumb|center| Yamagata GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 山形 Yamagata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||December, 2016&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || To use the geographical indication “Yamagata”, it shall satisfy the following conditions:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice koji should be grown Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water originated in Yamagata Prefecture is used to brew “Yamagata”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only the materials for seishu specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act (Act No.6 of 1953)are used. However, except for alcohol, seishu materials that are specified in Article 2 of the Ordinance for Enforcement of the Liquor Tax Act cannot be used (alcohol can be used only in cases where the weight of alcohol used does not exceed 50% of the weight of rice used as material (including rice for making koji)).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Yamagata must be produced in Yamagata Prefecture by the seishu production method specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the seishu making process, “Yamagata” must be stored within Yamagata Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Yamagata must be bottled in Yamagata Prefecture for delivery to consumers.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Yamagata Prefecture is located in the Japan Sea climate zone, where heavy snow in winter is typical. This climate provides excellent spring water from the mountain range in Yamagata. This water is known for being soft, with low iron content, suitable for sake making. The cold winter temperatures in Yamagata Prefecture reduce the bacteria that might affect good sake production, and ensure the area is suited to long-term, low-temperature fermentation. Yamagata is a good location for making Ginjo-shu.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || “Yamagata” sake is best known for its and clear texture. In particular, Junmai-shu and Honjozo-shu of “Yamagata” is rich, delicate, and mild. The Junmai-Daiginjo-shu and Ginjo-shu are very pure due to their character of smooth texture and fruity flavour. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Yamagata Prefecture Sake Brewery Association, 1-7-46 Midorimachi, Yamagata City, Yamagata Prefecture, Japan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' ||  http://www.yamagata-sake.or.jp/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:hakusan.png|400px|thumb|center| Hakusan GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 白山 Hakusan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||December, 2005&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || To use the geographical indication “Hakusan,” it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice (limited to brown rice for brewing with a rating of grade 1 or higher under the Agricultural Products Inspection Act – Act No. 144 of 1951, and the rice-polishing ratio of 70% or less) is used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, when displaying “Kamosu Hakusan”in accordance with Section Ⅲ(2), only brown rice for brewing harvested in Hakusan City must be used for both rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water collected in Hakusan City, Ishikawa Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for “Sake” stipulated in Item 7 of Article 3 of the Liquor Tax Act are used. Provided, however, that among the ingredients for sake stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol (limited to the case in which, among ingredients, the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice, including rice for koji) may not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake manufactured in accordance with the production method of sake stipulated in Item 7 of Article 3 of the Liquor Tax Act (except for the part concerning the sub item c. of the Item 7) in Hakusan City of Ishikawa Prefecture. Provided, however, that the Ekika-jikomi (liquefaction brewing) shall not be made for producing Moromi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. Shubo shall be used for brewing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. The percentage of use of Koji-mai (rice for koji) shall be 20% or more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. If sake is stored during the brewing process, it shall be stored in Hakusan City of Ishikawa Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
h. Sake shall be filled in the container scheduled to be delivered to consumers in Hakusan City of Ishikawa Prefecture.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Hakusan’s sake has been cultivated by history and tradition of “Kikuzake” (chrysanthemum sake, a sake with chrysanthemum petals being floated in a cup). According to the “Engishiki” which was compiled in the Heian Period and was one of the ceremonial rules, there was a custom to drink Kikuzake in the palace at the time of the Chrysanthemum Festival. Historically, Hakusan sake is mentioned in Ekiken Kaibara’s book “Fuso-kisho” (written in around 1700) which says, “Kashu Tsurugi (now Hakusan City) is located approximately 12 kilometers off from Kanazawa. There is a river flowing in from Hakusan. It is called Tedorigawa-river. Sake is brewed using the water. Sake is brewed using snow-broth. Sake is clear and very delicious. Someone travels around a country and tastes various sake. This is the world’s best sake.”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||Hakusan’s sake is normally rich, full-bodied, and features the strong flavours of the rice. For example, the Junmai-Ginjo-shu and Ginjo-shu both offer a fruity flavour and moderate acidity, with its rich taste. Hakusan City, in Ishikawa Prefecture is located on the alluvial plain of Tedorigawa-river which flows from the sacred mountain Hakusan. It is known to produce excellent spring water. This water contains a lot of calcium and little potassium promoting mild fermentation during the sake brewing process which helps develop the characteristic of rich, full-bodied sake, peculiar to Hakusan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Hakusan City, Ishikawa Prefecture, GI Hakusan Sake Management Organization Address: c/o Hakusan Sake Makers Association Higashi-Shinmachi 12&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://sake-hakusan.info/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Harima GI.png|200px|thumb|center| Harima GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || はりま Harima&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||March, 2020&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || a. The only rice and rice koji that can be used must come from the produce that was cultivated and harvested in Hyogo Prefecture from the seeds of Yamada Nishiki that were qualified by the main agricultural seed production ordinance (Hyogo prefectural ordinance No. 31).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. The only water that can be used must be collected within the scope of the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The only seishu ingredients that can be used must be the ones specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act. However, among ingredients of seishu specified in Article 2 of Order for Enforcement of the Liquor Tax Act, nothing other than alcohol (limited to the case that alcohol is used when the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice [including koji]) can be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Seishu must be brewed within the scope of the production area in the seishu brewing method, specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the process of sake brewing, sake must be stored within the scope of the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Bottling shall be completed with containers planned to be delivered to consumers within the scope of production area.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The Hyogo Prefecture is located around the centre of the Japanese Archipelago, facing the Seto Inland Sea on the south and the Sea of Japan on the north. The mountain area of the Chugoku region sits at the centre, made up of small mountains less than 1,000 meters above sea level, and stretches from east to west. The humid winds from the Sea of Japan provide rain to the mountains from which the Kako River (the longest in the prefecture) and Ichi, Yumesaki, Ibo, and Chikusa rivers flow down. These provide a rich water resource for the breweries to use in sake making.&lt;br /&gt;
In 2013, 13 cities and 9 towns including Himeji-shi, formed the “Harima Broad-Area Collaborative Council,” and the “Harima Sake Cultural Tourism Council”. These are made up of four sake-brewing associations in Harima, which are promoting sake culture through the key messages of “The birthplace of Yamada Nishiki” and “Harima is home of Japanese sake.”&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||Sake made in Harima tastes smooth, mild, round, and less bitter or astringent with a delicate body and rich flavour. The koji rice is made using Yamada Nishiki rice, and the sake-brewing rice, produced in Hyogo Prefecture, offers a pleasant acidity when added to fermentation mash, resulting in light and gentle aftertaste. Junmai-shu and Honjozo-shu both taste rich and are well balanced between flavour and acidity, and do not complicate the palate. Junmai ginjo-shu and Ginjo-shu have a sweet fruity aroma style with apple a notable characteristic, both delivering a pleasant acidity, and creating a smooth taste&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Harima Sake Research Society Address: 246, Hojo Nagara-cho, Himeji-City, Hyogo Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.gi-harima.jp/en/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Mie GI.png|200px|thumb|center| MIE GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 三重 Mie&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||June, 2020&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || In order to use geographical indication &amp;quot;MIE&amp;quot;, the following must be met:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice, which is limited to the grade 3 or higher rating under the Agricultural Products Inspection Act – Act No. 144 of 1951, is used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected in Mie Prefecture is used to brew “Mie”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only ingredients for “Sake” stipulated in Article 3-7 of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953) are used. However, among the ingredients for sake stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 10% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake manufactured in accordance with the production method of sake stipulated in Article 3-7 of the Liquor Tax Act in Mie Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. Sake must satisfy the requirement for manufacturing method quality specified in the right-side column of the table in paragraph 1 of the Labelling Standards of Seishu Manufacturing Method Quality (Public notice No. 8 of November 1989 from the National Tax Agency).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. In the process of sake brewing, sake must be stored within Mie Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. Bottling shall be completed with containers planned to be delivered to consumers within Mie Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Located on the eastern side of Kii Peninsular, Mie Prefecture is in the centre of the Japanese archipelago and surrounded by mountains over 1,000 meters high. These include the Kii Mountains and Suzuka Mountains which run from the north to the west, and the prefecture faces Ise Bay and the Pacific Ocean from the east to the south. Due to its location in close proximity to the sea, sake from Mie has developed as one that goes well with such rich seafood. The summer climate is mild with the Kuroshio current flowing in the Pacific Ocean, but is cold in winter due to dry and chilly winds. These windsa re known as the “Suzuka downdraft” and the “Nunobiki downdraft,” and come in from the northeast over the Kii and Suzaka Mountains. Accumulated snow in the Suzuka Mountains and rainwater that falls in the Kii Mountains, supply the Mie Prefecture with excellent water for brewing. These climate and rich water resources contribute to the warm and rich quality of sake in Mie.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||The sake of Mie has warm taste and mellow taste, with a smooth texture that gives rich flavour, however, both the sweetness and bitterness is mild ensuring a warm experience. Its fresh and with a gentle acidic style. The sake is excellent with low-fat or simple foods such as fish and shellfish and highlights the taste of the food as their umami blends.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Mie Sake Brewers Association&lt;br /&gt;
Address: 141-4, Otani-cho, Tsu-shi, Mie Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.mie-sake.or.jp&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Japan logo.png|thumb|200px|thumb|center| Niigata GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 新潟 Niigata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||February, 2022&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || In order to use geographical indication &amp;quot;Niigata,&amp;quot; the following must be met:&lt;br /&gt;
'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. The only rice and rice koji that can be used must be rice produced in Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. The only water that can be used must be collected in Niigata Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The only seishu ingredients that can be used must be the ones specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act (Act No.6 of 1953). However, among ingredients of seishu specified in Article 2 of Order for Enforcement of the Liquor Tax Act, nothing other than alcohol (limited to the case that alcohol is used when the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice (including koji)) can be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Seishu must be brewed in Niigata Prefecture in the seishu brewing method, specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. In the process of sake brewing, sake must be stored in Niigata Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Bottling shall be completed with containers planned to be delivered to consumers, in Niigata Prefecture.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Niigata Prefecture is located close to the centre of the Sea of Japan coast in Honshu, with the Asahi, Iide, and Echigo Mountains on the east, and Mt. Myokosan on the west. There are abundant water resources from many rivers, including the Shinano and Agano rivers, where the water quality is naturally soft. Despite the snowfall and short light hours in winter in Niigata Prefecture, temperatures do not get that low even when its severely cold, and the temperature difference between day and night is small. This creates the ideal environment for the development of high quality koji mold and yeast. Niigata Prefecture also has much fertile land such as the Echigo and Takada Plains. These are some of the richest grain-yielding areas in Japan. To overcome the problem of decreasing sake brewers that would accelerate the decline of brewing techniques, the Niigata Sake Brewers Association formed the &amp;quot;Niigata Sake Brewing Technology Study Group&amp;quot;, and also the first &amp;quot;Niigata Sake School&amp;quot;. This enabled them to preserve and teach, as well as develop sake brewing skills for new entrants to sake brewing. Cultural attitudes and traditions were respected and passed on. The sake produced in the region was aimed at the Japanese lifestyle and food culture which had been changing in the modern period, much influenced by western cultures. As a result, the main characteristic of sake brewed in Niigata is light-body, which has achieved name recognition nationally.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||The sake of Niigata has light and tasteful quality, offering a sweetness with elegant umami, and giving a pleasant aftertaste. Sake of this style is called light-bodied sake.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Niigata Sake Brewers Cooperative Association&lt;br /&gt;
Address: 292-2, Higashinakadori, 2 bancho, Chuo-ku, Niigata City, Niigata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.niigata-sake.or.jp/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:&lt;br /&gt;
[[File:Nadagogo GI.png|200px|thumb|center| Nadagogo GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 	灘五郷 Nadagogo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||June 2018&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication &amp;quot;Nadagogo,&amp;quot; it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice (limited to rice with a rating of grade 3 or higher under the Agricultural Products Inspection Act—Act No. 144 of 1951) shall be used for rice and rice-koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected in Nadagogo shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for &amp;quot;seishu (sake)&amp;quot; stipulated in Item 7 of Article 3 of the Liquor Tax Act shall be used. Provided, however, that among the ingredients for sake stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol (limited to the case in which, among ingredients, the weight of alcohol does not exceed 25% of the weight of rice, including rice for koji) shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake shall be produced in the Nadagogo area in accordance with the production method of sake stipulated in Item 7 of Article 3 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. If sake is stored during the production process, it shall be stored in the Nadagogo area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Sake shall be filled in the container in the Nadagogo area, which is scheduled to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The climate is very suited to cold weather brewing (Kanzukuri), with winter winds from the western Akashi Strait descending from the Rokko mountain range. On the steep slopes of mountains, there are nine fast flowing streams, which, in the past, facilitated production of high-quality white rice by polishing using a waterwheel. Furthermore, Miyamizu (Miya-water) spring water flows from the mountains, which whilst hard, contains adequate minerals such as chlorine and potassium, required for yeast growth. The low iron content ensures little of no discolouration, the water being perfect for sake making. This water helps develop the high-quality sake with strong taste and good aftertaste. Brewers making sake with the characteristics of Kanzukuri sake pasteurise in April and allow it to age over the spring and summer seasons, which develops the profile of the sake, and offers a balanced and smooth taste. This is called &amp;quot;Akiagari.&amp;quot; Of the sake that has been put through the Akiagari process, those that are with temperatures close to outside temperatures and shipped straight out of the storage tank without further heat treatment are called &amp;quot;Hiyaoroshi&amp;quot;. This type of sake is traditionally shipped from Nadagogo in and after September. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||Sake made in Nadagogo (meaning &amp;quot;five villages of Nada&amp;quot;) is known for its taste and the length on the palate. Particularly, sake that has been stored until autumn has a good flavour but with a mild taste. The Junmai-Ginjo-shu and Ginjo-shu both offer a combination of a fruity flavour and mild taste.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Nadagogo Brewers Association&lt;br /&gt;
Address: 10-11 Mikage-honmachi 5-chome,&lt;br /&gt;
Higashinada Ward, Kobe City, Hyogo Prefecture &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.nadagogo.ne.jp/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Yamanashi logo new 1.png|thumb|200px|thumb|center| Yamanashi GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 山梨 Yamanashi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||April, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Yamanashi it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice yeast for use must be chosen from rice harvested in Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water for use must be collected only from any of the water systems at the foot of the Southern Alps, Yatsugatake mountains, Chichibu mountains, north of Mt. Fuji, Fuji and Misaka, or north of Misaka mountains in Yamanashi Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for use must be ones specified as raw materials for “seishu” by Article 3, paragraph 7 of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953). However, of raw materials for seishu specified by Article 2 of the Order for Enforcement of the Liquor Tax Act (Cabinet Order No. 97 of 1962), no ingredients other than alcohol must be used (limited to the cases of using alcohol when the weight of alcohol out of the ingredients does not exceed 10-100ths of the weight of rice (including yeast rice)).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake must be one that was produced in Yamanashi Prefecture by the production method of seishu stipulated by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the process of sake brewing, sake must be stored within Yamanashi Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Bottling must be completed within Yamanashi Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Yamanashi Prefecture is surrounded by mountains of at least 2,000m and 3,000m high, including Mt. Fuji and the mountains of the Southern Alps, Yatsugatake and Okuchichibu. Some 78% of the prefectural land is forested. The Kofu Basin surrounded by those mountains has an average altitude of about 300m, giving a large difference of altitude between its areas. The high mountains block moist wind from the sea, resulting in little rain and snow and long hours of sunlight throughout a year. Summer sees some very hot days with the temperatures exceeding 30°C. Winter days are often very cold with minimum temperatures below zero. Rain and snowfall in the mountains provide water to forest areas and are naturally filtered over the years through the rocks close to become infiltrated water that contains minerals. There is plenty of high-quality water, which is generally light and soft. This water is used for preparation and mild fermentation under the cold temperatures during the brewing season in winter and helps brewers create gentle, clear, and pure sake that has a moderate aroma and umami. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Sake from Yamanashi normally has a gentle, clear, and pure taste. It has a fruity aroma, confirmed on the palate. The umami and body offer a taste of grains that aids the gentle taste. Yamanashi sake typically goes well with salty dishes.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Yamanashi Sake and Shochu Makers Association, Address: 4-15-5 Kokubo, Kofu-shi, Yamanashi Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://yamanashi-sake.jp&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Tone Numata.png|200px|thumb|center| Tone Numata GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 利根沼田 Tone Numata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||January, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Tone Numata it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice koji for use must be chosen from the following trademarks and rice varieties harvested within the scope of its geographical origin. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ''Yuki Hotaka'' (When Yuki Hotaka Co., Ltd. attaches the trademark “Yuki Hotaka,”rice for use must be one that fulfills the standards, etc., set forth by the company and that is labeled with the trademark “Yuki Hotaka.”) &lt;br /&gt;
* ''Gohyakumangoku'' &lt;br /&gt;
* ''Koshihikari'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water for use must be collected within the scope of its geographical origin and one that has not gone through physical or chemical processes other than sediment and filtration.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only yeast for fermentation must be the following:&lt;br /&gt;
    - Gunma KAZE yeast&lt;br /&gt;
    - Gunma G2 yeast&lt;br /&gt;
    - Yeast that was collected and cultured within the scope of its geographical origin (yeast from a brewery) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Regarding the ingredients of “seishu” provided in Article 3, item 7-b of the Liquor Tax Act, no ingredients other than “seishu” must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the case of using seishu instead of water, only seishu produced from ingredients in a, b, and c above must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Sake must be one that was produced by the production methods of seishu stipulated by Article 3, item 7-a and b of the Liquor Tax Act and within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. When sake is store in the process of sake brewing, it must be stored within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
h. Bottling must be completed with containers planned to be delivered to consumers within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, &lt;br /&gt;
Management of “Yeast used for fermentation”&lt;br /&gt;
“Yeast used for fermentation,” stipulated as an ingredient of GI Tone Numata, shall be managed by the control body in accordance with the guidelines for work implementation to prevent its characteristics from altering.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Indication of “Brewing Year”&lt;br /&gt;
In the case of displaying similar indications, such as “Brewing Year (BY)” and “Vintage,” together with the use of GI “Tone Numata,” they shall be indicated in accordance with the guidelines for work implementation.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The Tone Numata region is in the north of Gunma Prefecture and wedged between lines formed by the Mikuni Mountains Mt. Hotaka and Mt. Tanigawadake in the north, and the volcanos of Mt. Nikko-Shirane, Mt. Akagisan, Mt. Asama, in the south. The region is characterised by a river terrace formed by sand deposited in Lake Konumata, which existed about 150,000 years ago. Rainwater from the mountains feeds through sandy and muddy layers at the bottom of “Lake Konumata,” providing rich river and underground water. Water that goes through these sandy and muddy layers becomes soft, helping to define the character of Tone Numata.&lt;br /&gt;
The region falls in the climate zone of the Sea of Japan. In winter it is very cold with much snow and rain associated with the monsoon season. This region enjoys high rainfall (and snow) and also enjoys longer hours of sunlight during rice-growing months compared with other parts of the Gunma Prefecture. Temperatures can fluctuate widely in a day. Whereas the daytime highest temperature sometimes exceeds 30°C in August, the daytime lowest temperature can also drop below 20°C in the same month. The region can harvest rich and well ripened rice that is suitable to sake making. Temperatures in the rice paddies can be managed by using rich river water and ground water, which helps prevent damage from high temperatures on scorching days. The cold sometimes harsh winters provide good conditions for brewing sake.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || The sake produced in Tone Numata in of excellent quality, and a drink that offer a moderate level of umami (the fifth taste alongside sweet, sour, bitter, and salty). The sake tastes slightly bitter, developing a refreshing but sour taste whilst maintaining enough body for the umami. The mellow umami and sweetness, unique to the rice variety harvested in this region, spread on the palate. The flavour is fresh with a light alcoholic taste. The length is slightly bitter, highlighting the overall flavour and emphasising spring vegetables, in addition to the umami and sweetness. The sake aromas offer fruits such as grapefruit, white peach, yellow apple, banana, melon, and litchi based on the yeast, but also tastes like almond jelly. The colour is like crystal and is clear with a touch of light gold. This sake goes well with food ingredients that bring out the bitterness, and the umami such as mountain vegetables including butterbur shoots and aralia sprouts, and green crop, which are harvested in this region. Beef, pork, and poultry dishes also pair well and develop the umami in the sake.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || GI Tone Numata, Address: 1306-2, Takahira, Shirasawa-cho, Numata-shi, Gunma Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Hagi GI.png|200px|thumb|center| Hagi GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 萩 Hagi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||March, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Hagi, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice yeast for use must be chosen only from rice that is harvested within the scope of its geographical.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water for use must be taken only within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Sake must be one that was produced by the production method of seishu stipulated by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act and within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. When sake is stored in the process of sake brewing, it must be stored within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. Bottling must be completed with containers planned to be delivered to consumers within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Hagi is located in the northern part of Yamaguchi Prefecture on the westernmost part of the main island of Japan. The region has a small amount of flat land, whilst being surrounded by mountains at 400 meters or so above sea level with only its northern side facing the Sea of Japan. The Abu, Zomeki, and Tama rivers, plus a number of smaller ones, flow between the plateaus created by the volcanic activity of the &amp;quot;Abu Volcanoes. The erosion caused by the flow of the rivers created small tablelands in the mountainous area, mainly in the Mutsumi and Fukuei areas. These tablelands are made of clay soil offering good drainage, and where rice farming has been popular.&lt;br /&gt;
The climate is relatively warm partly due to the Tsushima Current, a warm current emanating from the Sea of Japan. In the mountainous areas, the difference in temperature between July to August is wide, which enables mature rice production.&lt;br /&gt;
Water here is low in mineral and soft and good in quality due to the volcanic activity and the solid rocks formed when underground magma cooled. In the winter, when sake is brewed, hours of sunlight shorten but rainfall is high, making the average humidity relatively warm. The natural environment allows sake from Hagi, brewed from home-grown rice and with good water, to be of high quality and deliver the mellow and elegant umami style with the refreshing sourness.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Sake made in Hagi is characterised by a fresh flavour, with hints of sourness, but mellow and elegant umami derived from the rice. The aroma is best described as green bamboo with ripe banana, melon, and litchi. Hagi made ginjo sake is also fragrant with fruits, such as apple and pineapple. The length retains a level of umami with sourness, bitterness and a light alcohol. This is light enough not to affect the flavour of meals, and the sake has a quality that does not diminish over several cups. The refreshing flavour helps bring out the delicate taste of food when combined with simple tasting food such as whitefish and steamed fish paste, which are also specialties of Hagi.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Hagi Region Geographical Indication Management Committee, 1755-1 Ogoorikamigo, Yamaguchi-shi, Yamaguchi Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://y-shuzo.com&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File: Nagano GI.png|200px|thumb|center| Nagano GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 長野 Nagano &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||June, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Nagano, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and malted rice for use must be polished rice (limited to rice whose rice bran is wholly or partially removed within Nagano Prefecture) that is processed from unpolished rice harvested within Nagano Prefecture (limited to unpolished rice rated as the third grade or above under the Agricultural Products Inspection Act [Act No. 144 of 1951]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water used for sake making must be taken only within Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for use must be ones specified as raw materials for “seishu” by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake must be one that was produced by the production methods of seishu stipulated by Article 3, item 7 (a) or (b) of the Liquor Tax Act within Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the process of production, sake must be stored within Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Bottling must be completed within Nagano Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Nagano Prefecture is situated in the central part of Honshu and surrounded by high mountains with an altitude between 2,000m and 3,000m. These are the Hida Mountains (Northern Japan Alps) on the northwest and the Akaishi Mountains (Southern Japan Alps) on the southeast. In the more central part of Nagano Prefecture are the Kiso Mountains, where the land is steep. Most of the area is covered by mountains and the average altitude is over 1,000m. Rainfall and snowfall in these high mountains give rise to many rivers in the steep terrain which flow into the many basins found along the rivers and farmland spread below. The main rivers feeding these basins are the Chikumagawa and Saigawa rivers which flow to the northeast, and the Tenryugawa river which originates from the Suwa Lake located in the central part of the prefecture and flowing to the south.&lt;br /&gt;
The inland climate found in the region together with the high altitude, gives high temperatures in the day especially in July and August, whilst daytime temperatures differ greatly with night-time temperatures. Long hours of daylight enable good conditions for producing high quality starch rich rice, suitable for sake brewing. Being surrounded by high mountains, the region is not adversely affected by typhoons and rainfall during the rice growing season. The cool climate tends to reduce diseases and pests which affect the chemicals used to aid rice growing. With a natural environment suitable for rice growing, the ratio of first-grade unpolished rice harvested in Nagano Prefecture is very high compared with those produced in other parts of the nation. This high quality rice, and clear water flowing from ones of the highest mountains in Japan, are used to brew sake in Nagano, creating the rich taste and mild aromas.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Sake made in Nagano has a rich taste with a mild aroma. The rich taste is full of umami and mellow rice together with some sweetness and acidity. It a sake that can be enjoyed without food, but if drunk with a meal, the rich taste can develop the umami flavours in the food. The mild aroma creates an environment in your mouth where you can concentrate on the taste without hindering the flavour of dishes, and gives a gentle, mild aftertaste.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Nagano Appellation Control Committee, 692-2 Aza Habashita, Oaza Minami-Nagano, Nagano-shi c/o Japanese Sake and Wine Promotion Office&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Saga.png |200px|thumb|center| Saga GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 佐賀 Saga&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||June, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Saga, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice yeast for use must be chosen only from domestic rice. However, when “The SAGA certified sake (ninteishu)” rice and rice yeast for use must be chosen only from the rice harvested within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water for use must be taken only within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for use must be ones specified as raw materials for “seishu” by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953). However, of raw materials for seishu specified by Article 2 of the Order of Enforcement of the Liquor Tax Act, no ingredients other than alcohol must be used (limited to the case of using alcohol when the weight of alcohol out of the ingredients does not exceed 50-100ths of the weight of rice (including yeast rice).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake must be one that was produced by the production method of seishu stipulated by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act and within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. When sake is stored in the process of sake brewing, it must be stored within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Bottling must be completed with containers planned to be delivered to consumers within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The Saga Prefecture is situated in the northwest of Kyushu, and faces two seas: Genkai-nada Sea on the north side and Ariake Sea on the south side. From the northeast to central regions there are the Sefuri Mountains including Mt. Sefurisan and Mt. Tenzan which are approximately 1,000 meters above sea level. In the southwest of the region across the hills there is also the mountain Mt. Taratake, which is some 996 meters above sea level. From the south side of Sefuri Mountains to Ariake Sea, the plain spreads out as the land becomes less steep. The plain was formed by earth and sand from the many rivers flowing from the mountains, including the Chikugo and Kase rivers.&lt;br /&gt;
 The plain across the Saga is a vast and flat lowland and enjoys warm weather throughout the year, which enables the creation of many paddy fields with water resources from rivers serving each small area via the waterways. This has become one of the richest grain-yielding areas in Kyushu since a long time ago. &lt;br /&gt;
 The rice cultivated in this area was easily transported around the region of Saga through roads such as the Karatsu Okan developed over hills and along the faults in the hills, and the Nagasaki Kaido road. The surrounding mountains provide an abundant amount of underground water, especially the Sefuri Mountains and Mt. Taratake. It is likely that Saga has been an appropriate environment for sake brewing since a long time ago.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Sake produced in the prefecture of Saga normally has a ripe taste with a rich rice styled mellow umami, offering a mild flavour, and a sweetness specific to rice as it spreads over the palate. These sake styles, with a specific class name of tokutei meisho shu, include ginjoshu, junmaishu or honjozoshu and are all styles brewed without addition of saccharides and no more than 120 litres of seed alcohol per tonne. Each is mellow and tasty with a rich flavour starting on the palate and rising from the throat to the nose.  These sake pair well with food rich and strong in flavour. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || GI Saga Management Committee, 6-14 Ekiminami Honmachi, Saga-shi (c/o Saga Sake Brewers Association)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://www.sagasake.or.jp/main/7539.html&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Wakayama Umeshu.png|200px|thumb|center|Wakayama Umeshu GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 和歌山梅酒 Wakayama Umeshu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||September, 2020&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Wakayama Umeshu, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Only fresh unripe green ume or fully ripened ume picked within Wakayama Prefecture must be used as the ume fruit steeped in liquor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. The only seishu, continuous distilled shochu, single distilled shochu, whisky, brandy, material alcohol, or sprits, specified in Article 3-7, 3-9, 3-10, 3-15, 3-16, 3-17, or 3-20 of the Liquor Tax Act respectively (including a mix of these liquor) must be used as the liquor in which ume fruit is steeped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The only ingredients other than the liquor and ume fruit must be the ones listed below:&lt;br /&gt;
  Ume flesh, ume juice, saccharides, saccharated matter (excluding synthetic sweeteners), and carbonic acid&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. At least 300 kg of ume fruit must be used for each 1 kl of liquor in which to steep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. Ume fruit must be steeped into liquor within Wakayama Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Ume fruit must be steeped into liquor for at least 90 days.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. Ume fruit must not intentionally be crushed or squeezed in the liquor in which it is steeped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
h. Ume fruit taken out from the liquor in which it has been steeped must not be used for making umeshu again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i. In the process of sake brewing, sake must be stored within Wakayama Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
j. Bottling shall be completed with containers planned to be delivered to consumers within Wakayama Prefecture. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The Wakayama Prefecture is found to the west side of Kii Peninsula, with mountains covering some 80% of the total area. It faces the sea on its west side, from the Inland Sea of Japan (the Seto Naikai) to the Pacific Ocean, with the Kii Mountains extending from the north to the south are seen on the eastern side. There are many areas where the sea is close at hand, forming strata rich in minerals, which is suitable for growing quality ume (plum) across the mountainous area. Wakayama Prefecture is known for its warm climate with warm winds coming from the sea. There is also good annual rainfall, and the area is noted for frequently landed typhoons during summer. There is very little flat terrain, which leaves many areas unsuitable for rice cultivation, leading to the faming of fruits and specifically, the fruit ume, which grows relatively well even in poor sloping land and can be picked around June before the typhoon season sets in. Ume requires heavy rainfall as an essential factor to help the fruit grow bigger. This led the growing of ume to spread in Tanabe City and Minabe Town, it being the most suitable fruit for the prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || &amp;quot;Umeshu&amp;quot; is a liquor made by steeping ume (plum) fruit in liquor to extract the essence of the fruit and adding sugars to enhance and adjust the flavour. Wakayama Umeshu, a specific brand, has a strong thick and rich aroma consisting of fresh unripe green ume or alternatively it offers fully ripened ume, which combines he aroma of alcohol in liquor and provides a refreshing flavour. The full-bodied structure of ume delivers a complex and strong flavour. The long length is a result of the gentle sweetness from the added sugar balanced with the slightly sour taste of the ume. The beverage is excellent with food but can be enjoyed as an aperitif.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || GI Wakayama Umeshu Management Committee, 16 Saikayamachi, Wakayama.   Mail address: gi.wakayama.umeshu@gmail.com&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://giwakayama.com/ &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Shiga logo new.png|thumb|200px|thumb|center|Shiga GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 滋賀 Shiga&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||Jun 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Shiga, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
a. Only rice harvested in Shiga Prefecture (rated as third grade or higher under the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951)) shall be used for rice and malted rice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water obtained in Shiga Prefecture shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “seishu” as specified in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (No. 6 of 1953) must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. The alcohol must be brewed in Shiga Prefecture in accordance with the sake brewing method specified in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. To meet the production process quality requirements listed in the right column of the table in Paragraph 1 of the Standard for Seishu Production Process Quality Indications (Japanese National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989) (limited to those brewed using only white rice, malted rice and water as ingredients).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. To store in Shiga Prefecture during the brewing process.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. To pack in containers in Shiga Prefecture intended to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Shiga Prefecture is located in the middle of the Japanese archipelago. Within its centre lies the Omi Basin and Lake Biwa, the oldest and largest in Japan, which occupies about a sixth of the entire prefecture. Lake Biwa is surrounded by mountains around 1,000m high on all sides, such as the Hira, Hiei, Ibuki Mountains, and Suzuka Mountains. About 460 different rivers flow into Lake Biwa from these mountains. The rich and high-quality underground water flowing in from the surrounding mountains has been used for rice farming in Omi Basin and the terraced rice fields for many years, producing widely acclaimed Omi rice as an ingredient for sake, as well as underground water. Despite the mild semi-oceanic climate, changes in temperature are evident from within the basin day and night, which explain why farming sake rice varieties like Ginfubuki, Tamasakae and Yamada Nishiki is very popular. These sake rice varieties are used for Junmaishu and Junmai ginjoshu within many of the prefectural sake breweries. Furthermore, the extremely cold winter weather, which is also unique to the basin, has a key impact on fermentation during the sake brewing process in making the process more gentle.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Shiga’s Seishu typically has a rich sweetness and an umami derived from the rice. The palate reveals firm acidity with mild sweetness and great umami, and can be enjoyed over different temperatures such as rei-shu (cold sake) and kanzake (warmed sake). Junmaishu has a modest aroma, but that of the rice is enhanced by the fruit-like aroma formed by yeast. Junmai ginjoshu also boasts a gorgeous fruit-like ginjo aroma. All of them have well-balanced sweetness, umami, sourness and aroma. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Collabo-Shiga 21, 2-1 Uchidehama, Otsu City, Shiga Prefecture, Japan.   Mail address: info@shiga-sake.net&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://shiga-sake.net/ &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Shinano Omachi logo.png|alt=|center|thumb|Shinano Omachi GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 信濃大町 Shinano Omachi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||June 2023&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| | To use the geographical indication Shiga, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
a. The rice and rice koji for sake are made of the only polished rice (Note 2) of brown rice (Note 1) harvested from the paddy fields specified in the Business Implementation Procedures in Omachi City, and adjacent Matsukawa Village, Kita-azumi County, Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* (Note 1) Limited to those ranked as third grade or higher according to the Agricultural Products Inspection Act (Act No. 144 of 1951).&lt;br /&gt;
* (Note 2) Limited to brown rice removed all or part of the rice bran layer in Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only the following varieties of rice and rice koji must be used&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (a) Miyama Nishiki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (b) Hitogokochi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (c) Kinmon Nishiki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (d) Sankei Nishiki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only water locally collected within must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. However, among the ingredients for sake stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol (Note 3) must not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* (Note 3) Limited to cases where the weight of alcohol in the ingredients must not exceed 10% of the weight of rice (including koji rice).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. It must be produced within the production area according to the sake brewing method prescribed in Article 3, Item 7, (a) or (b) of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. In the production process, when storing, it must be done within the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. All rice used for rice and rice koji must be steamed with a wood steaming baskets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
h. Rice koji used must be produced (Note 5) in Kojimuro (a chamber for koji) (Note 4) installed within the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* (Note 4) A room that is separated from other rooms by walls, floors, and roofs, and used only for koji making operations.&lt;br /&gt;
* (Note 5) Limited to koji production weighing 100 kg or less per unit in which the processes after “Mori (transfer of koji into shallow trays)” are performed using kojidoko (a yeast floor), kojibako (a box for growing koji) or kojibuta (shallow wooden trays for koji).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i. Within the production area, bottling must be completed with containers planned to be delivered to final consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| In the Shinano Omachi area, there's a significant temperature difference between day and night. In August, the average daytime high is around 28°C, while the nighttime low averages 17-18°C, creating a nearly 10°C shift each day. This temperature variation allows for the cultivation of rice that's well-ripened and ideal for sake brewing. The average temperature is below 0°C from January to February, making it difficult for miscellaneous bacteria to grow and suitable for low temperature control of fermentation in the brewing process.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Shinano Omachi area, including Matsukawa Village, is located at the northern end of the Matsumoto Basin in northwest Nagano Prefecture, surrounded by mountains. The Hida Mountains (Northern Japan Alps) with peaks over 3,000 meters are to the west, and mountains around 1,000 meters are to the east. Despite its high elevation, this area gets less snowfall than nearby places like Hakuba and Otari Villages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One key feature for rice cultivation and sake brewing here is the abundance of water, mainly from melted snow from the Northern Japan Alps. This water flows into the Kago, Kashima, and Nogu River systems, fed by surface and underground water from lakes like Aoki, Nakatsuna, and Kizaki. While the water is clean, it’s initially too cold for rice farming. However, the lakes warm the water, making it perfect for paddy fields by the time it reaches the rivers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks to this natural setup, the area has been ideal for rice cultivation since the Yayoi period (BC 10–AD 3). After World War II, farmers developed paddy fields in the west by drawing colder water from the Kago and Kashima Rivers into channels called &amp;quot;Nurume,&amp;quot; which warmed the water before it reached the fields. This method expanded rice cultivation in the area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The cool water also helps stabilize temperatures during hot weather, preventing rice plants from overheating. This stable environment allows for healthy root growth, producing rice with rich umami flavor, perfect for high-quality sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The brewing water in Omachi City mainly comes from melted snow from the Northern Japan Alps. For a long time, soft water with a hardness of about 13 mg/L, called &amp;quot;Onna mizu&amp;quot; (meaning &amp;quot;female water&amp;quot;), has been used. This water comes from the Iyari Wetlands, about 800 meters above sea level.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, since the construction of the Kurobe Dam, medium-hard water (74 to 167 mg/L), called &amp;quot;Hyojunsui,&amp;quot; has also been used for brewing. Both types of water help create sake with a unique aroma from local rice and a balanced taste of umami, sweetness, and bitterness.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Omachi City, located in the northwest of Nagano Prefecture, is known for its sake under the Geographical Indication (GI) &amp;quot;Shinano Omachi.&amp;quot; This sake has the signature qualities of Nagano Seishu (sake), including a clean, balanced flavor with a gentle, subtle aroma. The sake stands out for its distinct fragrance, derived from rice.&lt;br /&gt;
The color is typically clear, with a hint of pale gold. Its aroma evokes ripe yellow fruits like apples, bananas, melons, and pears, alongside rich rice-based scents such as freshly cooked rice, rice cakes, and rice flour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On tasting, it offers a rich and clear rice flavor, followed by a mellow umami and sweetness, with a well-balanced aftertaste of umami, sweetness, and slight bitterness. It has a crisp alcoholic edge, complemented by a touch of bitterness that enhances its full-bodied taste, making it perfect for pairing with food.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shinano Omachi sake pairs especially well with bitter and umami-rich ingredients, such as wild plants like aralia sprouts, ciadophylloides, and watercress, which are commonly harvested around Omachi City. It also enhances the umami of local pork, a specialty of the region.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Usui Shoten Co., Ltd., 2512-1, Omachi, Omachi City, Nagano Prefecture, Japan.   &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Iwate GI Logo.png|alt=|center|thumb|Iwate GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 岩手 Iwate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Sept 2023&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| | '''Ingredients:''' &lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice must be used for rice and rice koji. However, when displaying “All Iwate Seishu”, rice and rice koji harvested in Iwate Prefecture, koji mold and yeast as strains bred in Iwate Prefecture, and separately those specified in the guidelines for work implementation must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Iwate Prefecture must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. It uses the ingredients of “Seishu” stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 　However, among the ingredients for Seishu stipulated in Article 2 of the Order for Enforcement of the Liquor Tax Act (Cabinet Order No. 97 of 1962), only Alcohol(Note) may be used.&lt;br /&gt;
*  (Note): Limited to cases where the weight of alcohol in the ingredients must not exceed 50% of the weight of rice (including koji rice). (Note): Limited to cases where the weight of alcohol in the ingredients must not exceed 50% of the weight of rice (including koji rice).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must be produced within Iwate Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), 7 of the Liquor Tax Act. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* However, when displaying “All Iwate Seishu”, it must meet the requirements for manufacturing method quality listed in the right column of the table in paragraph (1) of the Quality Labeling Standards for Seishu Manufacturing (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989).(Limited to products manufactured using only polished rice, rice koji, and water as ingredients.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. In the process of sake brewing, sake must be stored in Iwate Prefecture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Bottling must be completed within Iwate Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Iwate Prefecture, located in northeast Japan's Tohoku region, is distinguished by its natural environment and rich sake-brewing tradition. Flanked by the Kitakami Highlands in the east and the volcanic Ou Mountains in the west, the region's mineral-rich water and cold climate create ideal conditions for sake production. Snowmelt and rainfall contribute to the area's high-quality water, crucial for cultivating sake rice varieties like ''Ginginga'' and ''Yui no Ka''. The cold winters suppress bacteria growth and enable long-term, low-temperature fermentation, which is essential for producing ''Ginjo-shu'', a premium sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iwate's sake brewing legacy is deeply tied to human efforts. During the Nanbu clan's rule before the Meiji Restoration, skilled brewers known as ''Nanbu Toji'' emerged. These craftsmen honed their skills over centuries, spreading advanced brewing techniques throughout Japan. Today, the Nanbu Toji Association preserves this heritage through competitions and seminars.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Public and private sectors in Iwate have collaborated to develop region-specific sake rice, yeast, and koji molds, such as ''Reimei Hiraizumi'', a symbol of recovery after the 2011 Great East Japan Earthquake. Efforts to promote Iwate’s sake, branded as &amp;quot;All Iwate Seishu,&amp;quot; emphasize its soft and mellow flavor. These initiatives aim to honor tradition while continually advancing brewing quality.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Iwate's ''Seishu'' (sake) is characterized by its soft texture and mellow ''umami'' flavor, derived from the region's high-quality water and the expertise of the ''Nanbu Toji'', Japan’s largest sake-making group. It offers a gentle richness that spreads in the mouth, accompanied by the refreshing aroma of green bamboo and fresh greenery. Varieties like ''Junmai Ginjo-shu'' and ''Ginjo-shu'' also feature fruity notes, such as green apple and pear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ideal as a meal companion, Iwate's ''Seishu'' enhances the flavors of various dishes, whether Japanese or Western. It pairs especially well with warm dishes like the local specialty ''Hittsumi'', where the sake complements and amplifies the dish's rich ''umami''.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Iwate Control Body on Geographical Indication (within the Iwate Prefecture Japan-Sake Makers cooperative Association)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 4-19, Baba-cho, Morioka City, Iwate Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://iwatesake.jp&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Untitled.png|alt=Shizuoka GI|center|thumb|Shizuoka GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 静岡 Shizuoka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Nov 2023&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:''' &lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice (rated as third grade or higher under the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951)) must be used for rice and rice koji.Prefecture, koji mold and yeast as strains bred in Iwate Prefecture, and separately those specified in the guidelines for work implementation must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Shizuoka Prefecture must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The yeast used for fermentation shall be Shizuoka Yeast (it refers to a brewing yeast jointly developed by Shizuoka Prefecture with the control body specified in Ⅲ (1)). However, yeast designated by the control body can be used only if using together with Shizuoka Yeast.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Only ingredients for &amp;quot;Seishu&amp;quot; stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 　However, among the ingredients for seishu stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 10% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must be produced within Shizuoka Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), 7 of the Liquor Tax Act. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. it must meet the requirements for manufacturing method quality listed in the right column of the table in paragraph (1) of the Quality Labeling Standards for Seishu Manufacturing (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989). (Limited to products manufactured using only polished rice, rice koji, and water as ingredients.) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. In the process of sake brewing, sake must be stored in Shizuoka Prefecture. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Bottling must be completed within Shizuoka Prefecture with containers planned to be delivered to consumers. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Shizuoka Prefecture, located centrally in Japan, benefits from its natural water resources, including soft underground spring water from Mt. Fuji and surrounding rivers, which contribute to the region’s light and mellow sake profile. Sake brewing in Shizuoka has flourished since the Edo period, supported by traffic along the Tokaido Road and demand from travelers visiting sacred and scenic sites like Mt. Fuji and Miho no Matsubara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Historically, the ''Shida Toji'', a group of brewers from the Shida Plain, played a significant role in sake production, adapting their techniques to the region’s temperate climate. While the group dissolved in 1989, its brewing methods have been preserved and enhanced. Skilled ''toji'' from other regions, such as Hiroshima and Noto, brought further expertise, raising brewing standards.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The establishment of the Prefectural Research Institute in the mid-20th century marked a turning point, particularly under the leadership of Denbei Kawamura. Efforts focused on creating high-quality ''Ginjo-shu'' tailored to Shizuoka’s climate and water, leading to the development of &amp;quot;Shizuoka Yeast,&amp;quot; known for its banana-like aroma. Kawamura’s guidance helped refine brewing techniques, resulting in sake with a light, delicate flavor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Today, Shizuoka Sake Brewers' Association continues to advance brewing methods through seminars, training, and quality evaluations. Dubbed the &amp;quot;Ginjo Kingdom,&amp;quot; Shizuoka has garnered national acclaim, with its sake consistently winning awards for its unique balance of flavor and aroma.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Shizuoka sake is characterized by low acidity, a light and gentle umami taste, and a clean, mellow profile. With a soft mouthfeel and subtle banana-like and melon fruity aromas, ''Junmai Ginjo-shu'' and ''Ginjo-shu'' are ideal meal companions, enhancing the flavors of ingredients. It pairs especially well with Shizuoka's seafood delicacies, such as bonito, tuna sashimi, and raw whitebait.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Shizuoka Sake Brewers Association&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 4-18, Seikan-cho, Aoi-ku, Shizuoka City, Shizuoka Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://www.shizuoka-sake.jp&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Minamiaizu GI.png|alt=Minamiaizu GI|center|thumb|Minamiaizu GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 南会津 Minamiaizu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Aug 2024&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:''' &lt;br /&gt;
a. Only rice(Note) harvested within the production area must be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* (Note) This is limited to rice ranked as third grade or higher by the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water from within the production area must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “seishu” as specified in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (No. 6 of 1953) must be used&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must have been produced within the production area using the seishu production method stipulated in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (No. 6 of 1953). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must meet requirements for the manufacturing process and quality listed in the right-hand column of the table in Paragraph 1 of the Labelling Standards for the Manufacturing Process and Quality of Sake (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. If storage is required during the production process, it must be carried out within the production area. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. It must be packed within the production area into containers intended to be delivered to consumers. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Minamiaizu Town, located in the southernmost part of Japan's Tohoku region, has a unique environment that contributes to its sake production. Surrounded by steep mountains and forests, it receives heavy snowfall and has a temperature range that makes it ideal for sake brewing. The area’s water, low in minerals, helps create a sake with a soft texture and an elegant sweetness. The temperature fluctuations between day and night, along with the abundant meltwater, support the growth of high-quality sake rice like “Yume no Kaori.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The local climate, combined with the snow insulating the brewery in winter, creates the perfect conditions for delicate fermentation, giving the sake its characteristic fruity aroma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sake brewing in the region dates back to the Edo period and has evolved due to local innovations, especially because transportation challenges in snowy conditions led the people to brew their own sake. This sake has a soft texture and clean aftertaste, perfect for pairing with the local dishes, such as dried fish, salted wild vegetables, and freshwater fish from the region’s clear streams. Today, sake production continues to improve through collaboration with research institutes, focusing on factors like temperature control and enzyme levels.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Junmai-shu from Minamiaizu is known for its soft texture, gentle sweetness from rice, and fruity yeast character, which is enhanced by the region's unique brewing environment, including heavy snowfall and high-quality water. The sake has a clean aftertaste, with colors ranging from clear to pale gold. Junmai daiginjo-shu and junmai ginjo-shu feature a delicate sweetness and refreshing aromas of fruits like apples and melons. The flavors harmonize, offering a smooth finish. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Traditionally enjoyed with local dishes like wild vegetables and mushrooms preserved in salt, Minamiaizu's junmai-shu also pairs excellently with rich dishes such as simmered foods and tempura made with regional specialties like Nango tomatoes and Aizu Tajima asparagus.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Geographical Indication Minamiaizu Management Council&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: Nakata 646-1, Sakai, Minamiaizu Town, Minamiaizu District, Fukushima Prefecture (within HANAIZUMI Sake Brewery Co., Ltd.)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Itami GI 2.png|alt=Minamiaizu GI|center|thumb|Itami GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 伊丹 Itami&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Nov 2024&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:''' &lt;br /&gt;
a. Only rice domestically produced must be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water from within the production area must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “seishu” as specified in Article 3, Item 7 (b) of the Liquor Tax Act (No. 6 of 1953) must be used. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* However, among the ingredients of seishu as stipulated in Article 2 of the Order for Enforcement of the Liquor Tax Act (Cabinet Order No. 97 of 1962), only alcohol (limited to cases where the weight of the alcohol in the ingredients does not exceed 10/100 of the weight of the rice (including koji rice)) may be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must have been produced within the production area using the seishu production method specified in Article 3, Item 7 (b) of the Liquor Tax Act. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must meet requirements for the manufacturing process and quality listed in the right-hand column of the table in Paragraph 1 of the Labelling Standards for the Manufacturing Process and Quality of Sake (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. An activated carbon must be used as a filter medium. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. If storage is required during the production process, it must be carried out within the production area. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. It must be packed within the production area into containers intended to be delivered to consumers. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Itami City, located in southeastern Hyogo Prefecture, is characterized by its geological makeup of overlapping clay and gravel layers, contributing to medium-hard water ideal for sake brewing. This water enhances moromi fermentation, resulting in clean, refreshing sake with moderate mineral content. The Seto Inland Sea climate, marked by dry winters and favorable winds, creates an optimal environment for koji production, balancing sweetness and umami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sake brewing in Itami dates back to the Edo period, where it evolved from temple-based &amp;quot;soboshu&amp;quot; brewing to commercial production for the Edo market. Itami sake, known as &amp;quot;Itami Morohaku,&amp;quot; gained fame for its high-quality polished rice brewing, becoming a luxury product and even a &amp;quot;Gozenshu&amp;quot; (Shogun's sake). The development of innovative techniques like the mokuhai clarification method and Hashira-jochu (adding shochu to stabilize quality during transport) enabled successful delivery to Edo, solidifying Itami sake's reputation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Konoe family protected the Itami sake brand, penalizing counterfeiters, which established early geographical indication practices. Brewing techniques and transportation methods, like the use of Yoshino cedar barrels, are documented in historical texts and have been preserved through generations. In 2020, &amp;quot;Itami Morohaku&amp;quot; was designated a Japan Heritage by the Agency for Cultural Affairs, recognizing its historical and cultural significance.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Iwate’s seishu (sake) is renowned for its soft texture and mellow umami, achieved through the use of high-quality water from across the prefecture and the expertise of the Nanbu Toji, Japan’s largest group of master sake brewers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Upon tasting, the sake reveals a rich umami flavor derived from rice, gently spreading across the palate, accompanied by refreshing aromas reminiscent of green bamboo and fresh greenery. Junmai Ginjo-shu and Ginjo-shu varieties further delight with notes of fresh fruits like green apple and pear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This soft-textured sake pairs exceptionally well with food, enhancing the flavors of ingredients in a wide range of cuisines, whether Japanese or Western. It is particularly harmonious with hot dishes that highlight ingredient-driven flavors, such as Iwate Prefecture’s local specialty, “Hittsumi.” In this dish, the umami of each ingredient is infused into the broth, creating a deeply flavorful experience.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Iwate Control Body on Geographical Indication (within the Iwate Prefecture Japan-Sake Makers cooperative Association)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 4-19, Baba-cho, Morioka City, Iwate Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://iwatesake.jp&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:GI Kitakata Logo 1.jpg|alt=|center|thumb|Kitakata GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 喜多方 Kitakata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Dec 2024&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
a. Only rice harvested within the production area must be used for rice and rice koji (Note 3). Note 3: Limited to those graded 3rd class or higher according to the Agricultural Products Inspection Act (Act No. 144 of 1951).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water from within the production area must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “seishu” as stipulated in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953) must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must have been produced within the production area using the seishu production method stipulated in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must meet requirements for the manufacturing process and quality listed in the right-hand column of the table in Paragraph 1 of the Labelling Standards for the Manufacturing Process and Quality of Sake (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. If storage is required during the production process, it must be carried out within the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d.  It must be packed within the production area into containers intended to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Kitakata, located in northern Aizu Basin within Fukushima Prefecture, is surrounded by the Iide Mountain Range, the Echigo Mountains, and the foothills of Mt. Oguni. The region experiences heavy snowfall, with over 2.5 meters accumulating in winter, which melts and seeps into underground strata, creating an abundant supply of soft, pure water. This water, essential for sake brewing, passes through sedimentary layers of sand and gravel, contributing to the soft, round, and umami-rich character of Kitakata sake. The area is also home to several rivers and springs, further enriching its water sources.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kitakata’s unique basin climate, with a significant temperature difference of nearly 10°C between day and night in summer, enhances rice quality by promoting starch accumulation in grains, resulting in sweeter rice. Traditional rice farming practices, such as using decomposed rice straw as fertilizer, have sustained fertile soil for generations. This environment is ideal for cultivating premium sake rice like Gohyakumangoku and high-quality table rice like Koshihikari. Combined with the region’s cold winters, which provide optimal conditions for fermentation, these natural advantages shape Kitakata’s sake into a smooth, umami-rich brew with a pleasant aftertaste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sake brewing in Kitakata dates back to at least 1631, with the Sato family playing a key role in its early development. By the late Edo period, sake brewing was well-established in present-day Kitakata City and Nishiaizu Town, driven by merchants and landowners who took advantage of the region’s abundant rice and water supply. Due to Kitakata’s mountainous location and limited access to major trade routes, surplus rice was often used for sake production, leading to a brewing style characterized by umami-rich and slightly sweet flavors, with a crisp aftertaste suited to local cuisine. During the Meiji period, figures like Fusahachi Kabuki and Ichijuro Ishikawa made significant contributions to brewing techniques and rice cultivation, helping to refine the region’s sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Innovation and collaboration have long been central to Kitakata’s sake industry. In 1922, local brewers formed the &amp;quot;Yama Joyukai&amp;quot; to improve brewing methods, incorporating techniques from Settsu, a major sake-producing area. Today, the Kitakata Toji Association continues this tradition by balancing modern advancements with traditional practices. Since 1995, local breweries have partnered with rice producers to adopt sustainable farming practices, reducing pesticide use and ensuring high-quality rice production. This commitment to tradition, quality, and environmental responsibility has shaped Kitakata’s sake into a unique and evolving expression of its terroir, deeply connected to the local community.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Kitakata’s Junmai-shu offers a soft, rounded texture with rich umami and fruity notes of apple and banana. On the palate, a refreshing sweetness unfolds, followed by a light, crisp finish that enhances the natural sweetness of seasonal and wild vegetables, particularly Kitakata’s renowned asparagus. It also complements delicate dishes, such as soba-based cuisine, including Yamato soba, made from locally harvested buckwheat berries.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| GI Kitakata Sake Management Council&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 2932 Aza Kitamachi, Kitakata City, Fukushima Prefecture (within Yumegokoro Sake Brewery Co., Ltd.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://gi-kitakata.com/&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:AomoriGILogo.png|link=link=Special:FilePath/Aomori_GI_Logo.png|alt=Aomori GI|center|thumb|Aomori GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 青森 Aomori&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Jun 2025&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
a. Only rice harvested in Aomori Prefecture (rated as third grade or higher under the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951)) shall be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Aomori Prefecture shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only ingredients for &amp;quot;Seishu&amp;quot; stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, among the ingredients for seishu stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 10% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It shall be produced within Aomori Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must meet the requirements for manufacturing method quality listed in the right column of the table in paragraph (1) of the Quality Labeling Standards for Seishu Manufacturing (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. In the process of sake brewing, sake shall be stored in Aomori Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Bottling shall be completed within Aomori Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Aomori Prefecture lies at the northernmost tip of Honshu, bordered by the Sea of Japan to the west, the Tsugaru Strait to the north, and the Pacific Ocean to the east. At its heart is the vast Mutsu Bay, nestled between the Shimokita and Tsugaru Peninsulas. Running north to south through the region are the Ou Mountains, which include the Hakkoda range, the World Natural Heritage-listed Shirakami Mountains, and the iconic Mount Iwaki, often called “Tsugaru Fuji.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These vast, lush mountains capture snowmelt and rainfall, nourishing abundant underground springs that provide the pure, high-quality water essential for sake brewing in Aomori.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prefecture’s maritime setting also shapes its diverse climate. On the Pacific side, summers are often cool and damp, with fog brought by the easterly Yamase wind, while winters on the Sea of Japan side see heavy snowfall as moist, frigid air masses collide with the Hakkoda Mountains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recognising the importance of this unique environment, Aomori began developing sake rice varieties suited to its cool climate in 1960 (Showa 35). Today, Aomori’s sake is crafted from this specially cultivated rice and its plentiful high quality water. Brewed in the Ginjo style, which takes advantage of the region’s severe winter cold to encourage slow, low-temperature fermentation, the resulting sake is known for its rice-derived umami, smooth texture, and clean, refreshing finish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Sake from Aomori reflects both the prefecture’s natural environment and its long brewing tradition. The abundant snowmelt and pristine underground springs provide exceptionally pure water, while locally developed sake rice varieties such as ''Hanafubuki'' contribute depth and character. Brewed in the severe cold of winter using the Ginjo style, Aomori sake undergoes slow, low-temperature fermentation, resulting in a clean and refined flavour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the palate, Aomori sake is typically smooth and mellow, with a delicate balance of rice-derived umami and a gentle sweetness. It often carries a soft, rounded texture that lingers, finishing with clarity and freshness. The influence of varieties like ''Hanafubuki'' adds richness and concentration, creating sakes that are both elegant and expressive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Geographical Indication Aomori Management Council&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 21-3 Yanagawa, Aza Aburakawa, Aomori City, Aomori Prefecture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Telephone：017-764-0040&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||http://www.aomori-sake.or.jp/&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Generic Japanese GI logo JPG.jpg|link=link=link=link=Special:FilePath/Generic_Japanese_GI_logo.png|alt=|center|frameless|Kyoto GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 京都 Kyoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Oct 2025&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
a. Only rice domestically produced must be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Kyoto Prefecture shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only ingredients for &amp;quot;Seishu&amp;quot; stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, among the ingredients for seishu stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It shall be produced within Kyoto Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. In the process of sake brewing, sake shall be stored in Kyoto Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Bottling shall be completed within Kyoto Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Kyoto Prefecture lies almost at the centre of the Japanese archipelago and has a long, narrow shape stretching from north to south. A mountainous range runs east to west through the middle of the region, forming the Tamba Plateau. This ridgeline separates the area into two major river systems: the Yura River, which flows into the Sea of Japan, and the Yodo River, which runs toward the Pacific Ocean. These waterways provide abundant water resources across the prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The geological layers are primarily composed of granite, and water that filters through them becomes soft to moderately hard - an ideal quality that enhances the distinctive character of Kyoto’s sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In winter, the northern part of the prefecture experiences heavy snowfall due to the Tsushima Current, while the southern Kyoto Basin is affected by a basin-specific phenomenon known as “bone-chilling cold,” resulting in harsh temperatures overall.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The combination of plentiful, high-quality water and a cold climate enables the moromi to ferment slowly, producing sake known for its soft mouthfeel, balanced umami and sweetness, and rich depth of flavour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| The typical taste of Kyoto sake reflects the prefecture’s long history of brewing and refined culinary culture. With origins dating back to the Heian period, Kyoto sake has been crafted to meet the delicate palates of the imperial court, favouring a refined aroma and soft, elegant mouthfeel. The slow fermentation enabled by abundant, high-quality water and cold winters produces sake with a gentle sweetness, subtle umami, and a rich, layered flavour. Influenced by centuries of culinary tradition, the sake is crafted to complement the intricate, delicate flavours of Kyoto cuisine, enhancing the dining experience rather than overwhelming it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Technological innovations over the centuries, from the development of “sandan-jikomi” to preservative-free bottling and year-round brewing, have ensured that Kyoto sake maintains a balance of finesse, depth, and consistency. The result is a sake that embodies harmony, sophistication, and a uniquely Kyotoan character, making it highly valued both locally and nationwide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Kyoto Brewers Association&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 322-2 Nishiotemachi, Fushimi-ku Kyoto City, Kyoto Prefecture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Telephone：075-611-4115&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://kyoto-sake.sakura.ne.jp/ja/index.html&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSA Staff</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mysake.org/index.php?title=File:Kyoto_GI_Logo.png&amp;diff=2163</id>
		<title>File:Kyoto GI Logo.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mysake.org/index.php?title=File:Kyoto_GI_Logo.png&amp;diff=2163"/>
		<updated>2025-10-13T11:07:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSA Staff: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSA Staff</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mysake.org/index.php?title=Geography&amp;diff=2162</id>
		<title>Geography</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mysake.org/index.php?title=Geography&amp;diff=2162"/>
		<updated>2025-10-13T11:04:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSA Staff: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This code is for showing the TOC (&amp;quot;Contents&amp;quot;) box to be collapsed by default --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
 ! Table of contents &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 | __TOC__&lt;br /&gt;
 |}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Map_of_Japan.png|400px|thumb|none|Map Of Japan]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 1. Geography of Japan ==&lt;br /&gt;
Japan is an island nation, made up of 6,852 islands in the Pacific Ocean on the eastern coast of the continent of Asia. It is the fourth largest island country globally and the largest in East Asia. Its principal islands are Hokkaido to the north, Kyushu, Honshu, Okinawa, and Shikoku. The remaining islands are remote and much smaller. 66% of Japan is forest, and the landscape is mountainous and rugged. Much of the landscape (73%) is mountainous, its most famous mountain being the iconic Mount Fuji. The population live in the coastal regions, valleys and plains. It also has many large freshwater lakes, the largest being Lake Biwa in the Kansai region and Shiga Prefecture which is 670km2 and has a maximum depth of 104m.&lt;br /&gt;
The climate is varied with the northern most islands being humid continental, whilst the humid subtropical and tropical rainforest are evident in the south. This supports a diverse flora and fauna environment. &lt;br /&gt;
Japan has a history of earthquakes and tsunamis due to its location in the north western Ring of Fire made up of multiple tectonic plates. Japan is a narrow country and no point in Japan is more than 150km (93miles) from the sea. The country is made up of 8 regions: Hokkaido, Tohoku, Kanto, Chubu, Kansai, Chugoku, Shkoku, and Kyushu. The regions are divided into several prefectures, except Hokkaido which is also a prefecture in its own right.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 2. Japanese Sake and Terroir ==&lt;br /&gt;
While sake is not as dependent on terroir as wine, its flavour and style can still vary due to four key factors: climate, soil, human influence, yeast and the rice plant itself. These elements are essential in shaping the character of sake during the brewing process.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Climate'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Climate plays a significant role in both rice cultivation and sake production. Historically, cooler climates have been advantageous for sake brewing, as they help maintain fermentation temperatures and preserve desirable aromas. Although modern technologies like air conditioning have mitigated this constraint, it remains uncommon to find sake breweries, or &amp;quot;kura,&amp;quot; in the warmer regions of Japan, such as the south.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The climate of a region or prefecture also affects the cultivation of specific rice varieties and the quality of the harvest. For instance, cold-resistant varieties like Ginpu and Suisei are well-suited to Hokkaido's climate. The weather conditions in a given year directly impact the quality of rice produced, and consequently, the quality of sake. For example, a cooler growing season (below 25°C) promotes the formation of shorter starch molecules, which enhances enzymatic activity, leading to higher sake quality.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Soil'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soil is crucial in providing nutrients to rice plants. For instance, the deep soils and presence of fossil wood in Yokawa, Hyogo Prefecture, have made it the most renowned region for high-quality Yamadanishiki rice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soil also significantly influences the quality of water used in sake brewing. The mineral content of the water is affected by the mineral salts in the surrounding soils and rocks. For example, chlorine and sulphur contribute to the texture of sake, while iron can negatively impact its colour and taste. Magnesium is necessary for the development of microorganisms especially for the development of enzymes in koji, but it gives a sense of bitterness if in excess.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Human Influence'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sake production knowledge has traditionally been preserved and shared within regional Toji guilds. These cellar masters exchanged ideas on the best brewing methods, developing distinctive regional styles. The guilds brought together members from specific production areas and safeguarded the secrets of sake brewing. While some guilds have become inactive over time, others, like the Echigo guild in Niigata and the Tanba guild in Hyogo, remain influential. The Echigo guild is known for its dry and light &amp;quot;tanrei-karakuchi&amp;quot; style, while the Tanba guild is celebrated for its aromatic, robust &amp;quot;muscalin&amp;quot; style, rich in umami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Yeast''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeast spores are naturally present in the air around us, ready to grow when they encounter a suitable environment, such as water and a source of sugar. This is especially true in areas where yeast is abundant, like fermentation cellars. Traditionally, these native or indigenous yeasts have been used in the production of sake. However, using indigenous yeast does not always ensure a successful fermentation, as it can lead to issues like fermentation stoppage or the production of unwanted volatile acidity. As a result, only a small number of sakes today are made with indigenous yeast. Terada Honke's ‘Katori 90’ is one example of such a sake. Although a majority of brewers today prefer selected yeast strains for their consistency, indigenous yeast still plays a role at the start of fermentation. Since different yeasts produce various compounds, such as esters and alcohols, which contribute to distinct aromas and flavors, indigenous yeast can introduce a layer of complexity to the final product.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Today, most yeast strains used by brewers are provided by The Brewing Society of Japan, and those collected and distributed by the society are known as &amp;quot;Kyokai&amp;quot; yeasts. Each Kura selects yeast based on its compatibility with local ingredients, such as water and rice, as well as the region's climate, brewing methods, and desired sake style. For instance, Kyokai #10, which thrives in low temperatures and produces fewer acids, is widely used in the Tohoku region in northern Honshu, where cooler temperatures are ideal. Similarly, Komachi yeast, developed in Akita for its compatibility with local Akita-Sake-Komachi rice, produces fruity and floral aromas, with low acidity and a smooth, rounded finish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many prefectures have also developed their own unique yeast strains for in-prefecture use, which contribute to the distinct style of the sakes they produce. For example, '''F7-01''' yeast in Fukushima results in sakes with low acidity, a mild fragrance, and a soft, smooth profile, reflecting the characteristic style of Fukushima's sake. Similarly, the HD-1 and NEW-5 yeast strains in Shizuoka produce aromatic sakes with low acidity and subtlety, resulting in a well-balanced profile that defines the unique identity of Shizuoka's sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is important to note that sake brewed with indigenous yeast has seen a resurgence in recent years, as brewers strive to create unique, terroir-driven products. They believe that indigenous yeast can produce distinctive and unpredictable flavor profiles that truly reflect the local environment of the brewery.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rice Plant'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rice varieties are typically chosen by farmers to suit the soil and climate of a specific region, which in turn influences the regional sake style. For example, Gohyakumangoku, a cross between Kamenoo and Omachi that originated in Niigata, produces sake with a light, fruity, and elegant character, contributing to Niigata’s signature &amp;quot;tanrei-karakuchi&amp;quot; style. Yamadanishiki, though popular nationwide, originated in Hyogo and is particularly well-suited to the prefecture's clayey soil. It helps create a sake style that is powerful and full-bodied, yet balanced with a complex aromatic profile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 3. Geographical Indication  地理的表示 ==&lt;br /&gt;
Japan has adopted a geographical indication (GI) system based on the French system of Appellation d’Origine Contrôlée (A.O.C) to help define and protect the local methods and traditional production process of Sake across Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''History'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Geographical Indication (GI) system for alcoholic beverages was established in 1995 to ensure the proper use of &amp;quot;place of origin&amp;quot; names as a collective asset of a region. This system is based on the idea that sake has distinct characteristics tied to its place of origin. The use of a place name can only be granted through a designation by the Commissioner of the National Tax Agency.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In 2005, Hakusan in Ishikawa Prefecture became the first sake to receive GI certification, with others following, though not for several years. Only five breweries from this region are allowed to use the Hakusan GI label. Since December 25, 2015, the term &amp;quot;nihonshu&amp;quot; has been recognized as a GI in Japan, meaning that only sake produced in Japan from domestically grown rice can use the term.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In 2016, after two years of administrative procedures, Yamagata became the first Japanese prefecture to obtain an official GI for its sake. This designation acknowledges the prefecture's excellent water quality, cold winters, and the dedication of local producers to crafting exceptionally high-quality, &amp;quot;silky and clear&amp;quot; sakes, particularly ginjos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As of March 24, a total of 24 GIs in Japan have been designated for alcoholic beverages. Among these, 16 GIs are established for Japanese sake: Yamagata, Tone-Numata, Hakusan, Mie, Nada-Gogo, Harima, Hagi, Saga, Nagano, Niigata, Yamanashi, Shiga, Shinano Omachi, Iwate, Shizuoka and the broader designation of &amp;quot;Japanese sake&amp;quot; representing Japan's traditional alcohol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Benefits of the GI system'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The introduction of the GI system strengthens the connection between alcohol and its place of origin, enhancing its value as a &amp;quot;regional brand&amp;quot; and helping to differentiate it from other products. This system also allows the government to oversee production and prevent the distribution of counterfeit goods.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From a consumer perspective, it can be challenging to gauge the value of an alcoholic beverage based solely on the product label. However, with published production standards for GI-designated sake, alcohol retailers, sommeliers, and other professionals can provide consistent, well-informed guidance. This enables consumers to better understand the quality of the product before purchasing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
'''Japanese Sake GI'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Yamagata GI.png|200px|thumb|center| Yamagata GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 山形 Yamagata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||December, 2016&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || To use the geographical indication “Yamagata”, it shall satisfy the following conditions:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice koji should be grown Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water originated in Yamagata Prefecture is used to brew “Yamagata”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only the materials for seishu specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act (Act No.6 of 1953)are used. However, except for alcohol, seishu materials that are specified in Article 2 of the Ordinance for Enforcement of the Liquor Tax Act cannot be used (alcohol can be used only in cases where the weight of alcohol used does not exceed 50% of the weight of rice used as material (including rice for making koji)).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Yamagata must be produced in Yamagata Prefecture by the seishu production method specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the seishu making process, “Yamagata” must be stored within Yamagata Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Yamagata must be bottled in Yamagata Prefecture for delivery to consumers.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Yamagata Prefecture is located in the Japan Sea climate zone, where heavy snow in winter is typical. This climate provides excellent spring water from the mountain range in Yamagata. This water is known for being soft, with low iron content, suitable for sake making. The cold winter temperatures in Yamagata Prefecture reduce the bacteria that might affect good sake production, and ensure the area is suited to long-term, low-temperature fermentation. Yamagata is a good location for making Ginjo-shu.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || “Yamagata” sake is best known for its and clear texture. In particular, Junmai-shu and Honjozo-shu of “Yamagata” is rich, delicate, and mild. The Junmai-Daiginjo-shu and Ginjo-shu are very pure due to their character of smooth texture and fruity flavour. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Yamagata Prefecture Sake Brewery Association, 1-7-46 Midorimachi, Yamagata City, Yamagata Prefecture, Japan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' ||  http://www.yamagata-sake.or.jp/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:hakusan.png|400px|thumb|center| Hakusan GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 白山 Hakusan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||December, 2005&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || To use the geographical indication “Hakusan,” it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice (limited to brown rice for brewing with a rating of grade 1 or higher under the Agricultural Products Inspection Act – Act No. 144 of 1951, and the rice-polishing ratio of 70% or less) is used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, when displaying “Kamosu Hakusan”in accordance with Section Ⅲ(2), only brown rice for brewing harvested in Hakusan City must be used for both rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water collected in Hakusan City, Ishikawa Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for “Sake” stipulated in Item 7 of Article 3 of the Liquor Tax Act are used. Provided, however, that among the ingredients for sake stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol (limited to the case in which, among ingredients, the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice, including rice for koji) may not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake manufactured in accordance with the production method of sake stipulated in Item 7 of Article 3 of the Liquor Tax Act (except for the part concerning the sub item c. of the Item 7) in Hakusan City of Ishikawa Prefecture. Provided, however, that the Ekika-jikomi (liquefaction brewing) shall not be made for producing Moromi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. Shubo shall be used for brewing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. The percentage of use of Koji-mai (rice for koji) shall be 20% or more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. If sake is stored during the brewing process, it shall be stored in Hakusan City of Ishikawa Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
h. Sake shall be filled in the container scheduled to be delivered to consumers in Hakusan City of Ishikawa Prefecture.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Hakusan’s sake has been cultivated by history and tradition of “Kikuzake” (chrysanthemum sake, a sake with chrysanthemum petals being floated in a cup). According to the “Engishiki” which was compiled in the Heian Period and was one of the ceremonial rules, there was a custom to drink Kikuzake in the palace at the time of the Chrysanthemum Festival. Historically, Hakusan sake is mentioned in Ekiken Kaibara’s book “Fuso-kisho” (written in around 1700) which says, “Kashu Tsurugi (now Hakusan City) is located approximately 12 kilometers off from Kanazawa. There is a river flowing in from Hakusan. It is called Tedorigawa-river. Sake is brewed using the water. Sake is brewed using snow-broth. Sake is clear and very delicious. Someone travels around a country and tastes various sake. This is the world’s best sake.”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||Hakusan’s sake is normally rich, full-bodied, and features the strong flavours of the rice. For example, the Junmai-Ginjo-shu and Ginjo-shu both offer a fruity flavour and moderate acidity, with its rich taste. Hakusan City, in Ishikawa Prefecture is located on the alluvial plain of Tedorigawa-river which flows from the sacred mountain Hakusan. It is known to produce excellent spring water. This water contains a lot of calcium and little potassium promoting mild fermentation during the sake brewing process which helps develop the characteristic of rich, full-bodied sake, peculiar to Hakusan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Hakusan City, Ishikawa Prefecture, GI Hakusan Sake Management Organization Address: c/o Hakusan Sake Makers Association Higashi-Shinmachi 12&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://sake-hakusan.info/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Harima GI.png|200px|thumb|center| Harima GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || はりま Harima&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||March, 2020&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || a. The only rice and rice koji that can be used must come from the produce that was cultivated and harvested in Hyogo Prefecture from the seeds of Yamada Nishiki that were qualified by the main agricultural seed production ordinance (Hyogo prefectural ordinance No. 31).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. The only water that can be used must be collected within the scope of the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The only seishu ingredients that can be used must be the ones specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act. However, among ingredients of seishu specified in Article 2 of Order for Enforcement of the Liquor Tax Act, nothing other than alcohol (limited to the case that alcohol is used when the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice [including koji]) can be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Seishu must be brewed within the scope of the production area in the seishu brewing method, specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the process of sake brewing, sake must be stored within the scope of the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Bottling shall be completed with containers planned to be delivered to consumers within the scope of production area.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The Hyogo Prefecture is located around the centre of the Japanese Archipelago, facing the Seto Inland Sea on the south and the Sea of Japan on the north. The mountain area of the Chugoku region sits at the centre, made up of small mountains less than 1,000 meters above sea level, and stretches from east to west. The humid winds from the Sea of Japan provide rain to the mountains from which the Kako River (the longest in the prefecture) and Ichi, Yumesaki, Ibo, and Chikusa rivers flow down. These provide a rich water resource for the breweries to use in sake making.&lt;br /&gt;
In 2013, 13 cities and 9 towns including Himeji-shi, formed the “Harima Broad-Area Collaborative Council,” and the “Harima Sake Cultural Tourism Council”. These are made up of four sake-brewing associations in Harima, which are promoting sake culture through the key messages of “The birthplace of Yamada Nishiki” and “Harima is home of Japanese sake.”&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||Sake made in Harima tastes smooth, mild, round, and less bitter or astringent with a delicate body and rich flavour. The koji rice is made using Yamada Nishiki rice, and the sake-brewing rice, produced in Hyogo Prefecture, offers a pleasant acidity when added to fermentation mash, resulting in light and gentle aftertaste. Junmai-shu and Honjozo-shu both taste rich and are well balanced between flavour and acidity, and do not complicate the palate. Junmai ginjo-shu and Ginjo-shu have a sweet fruity aroma style with apple a notable characteristic, both delivering a pleasant acidity, and creating a smooth taste&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Harima Sake Research Society Address: 246, Hojo Nagara-cho, Himeji-City, Hyogo Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.gi-harima.jp/en/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Mie GI.png|200px|thumb|center| MIE GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 三重 Mie&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||June, 2020&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || In order to use geographical indication &amp;quot;MIE&amp;quot;, the following must be met:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice, which is limited to the grade 3 or higher rating under the Agricultural Products Inspection Act – Act No. 144 of 1951, is used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected in Mie Prefecture is used to brew “Mie”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only ingredients for “Sake” stipulated in Article 3-7 of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953) are used. However, among the ingredients for sake stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 10% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake manufactured in accordance with the production method of sake stipulated in Article 3-7 of the Liquor Tax Act in Mie Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. Sake must satisfy the requirement for manufacturing method quality specified in the right-side column of the table in paragraph 1 of the Labelling Standards of Seishu Manufacturing Method Quality (Public notice No. 8 of November 1989 from the National Tax Agency).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. In the process of sake brewing, sake must be stored within Mie Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. Bottling shall be completed with containers planned to be delivered to consumers within Mie Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Located on the eastern side of Kii Peninsular, Mie Prefecture is in the centre of the Japanese archipelago and surrounded by mountains over 1,000 meters high. These include the Kii Mountains and Suzuka Mountains which run from the north to the west, and the prefecture faces Ise Bay and the Pacific Ocean from the east to the south. Due to its location in close proximity to the sea, sake from Mie has developed as one that goes well with such rich seafood. The summer climate is mild with the Kuroshio current flowing in the Pacific Ocean, but is cold in winter due to dry and chilly winds. These windsa re known as the “Suzuka downdraft” and the “Nunobiki downdraft,” and come in from the northeast over the Kii and Suzaka Mountains. Accumulated snow in the Suzuka Mountains and rainwater that falls in the Kii Mountains, supply the Mie Prefecture with excellent water for brewing. These climate and rich water resources contribute to the warm and rich quality of sake in Mie.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||The sake of Mie has warm taste and mellow taste, with a smooth texture that gives rich flavour, however, both the sweetness and bitterness is mild ensuring a warm experience. Its fresh and with a gentle acidic style. The sake is excellent with low-fat or simple foods such as fish and shellfish and highlights the taste of the food as their umami blends.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Mie Sake Brewers Association&lt;br /&gt;
Address: 141-4, Otani-cho, Tsu-shi, Mie Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.mie-sake.or.jp&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Japan logo.png|thumb|200px|thumb|center| Niigata GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 新潟 Niigata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||February, 2022&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || In order to use geographical indication &amp;quot;Niigata,&amp;quot; the following must be met:&lt;br /&gt;
'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. The only rice and rice koji that can be used must be rice produced in Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. The only water that can be used must be collected in Niigata Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The only seishu ingredients that can be used must be the ones specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act (Act No.6 of 1953). However, among ingredients of seishu specified in Article 2 of Order for Enforcement of the Liquor Tax Act, nothing other than alcohol (limited to the case that alcohol is used when the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice (including koji)) can be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Seishu must be brewed in Niigata Prefecture in the seishu brewing method, specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. In the process of sake brewing, sake must be stored in Niigata Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Bottling shall be completed with containers planned to be delivered to consumers, in Niigata Prefecture.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Niigata Prefecture is located close to the centre of the Sea of Japan coast in Honshu, with the Asahi, Iide, and Echigo Mountains on the east, and Mt. Myokosan on the west. There are abundant water resources from many rivers, including the Shinano and Agano rivers, where the water quality is naturally soft. Despite the snowfall and short light hours in winter in Niigata Prefecture, temperatures do not get that low even when its severely cold, and the temperature difference between day and night is small. This creates the ideal environment for the development of high quality koji mold and yeast. Niigata Prefecture also has much fertile land such as the Echigo and Takada Plains. These are some of the richest grain-yielding areas in Japan. To overcome the problem of decreasing sake brewers that would accelerate the decline of brewing techniques, the Niigata Sake Brewers Association formed the &amp;quot;Niigata Sake Brewing Technology Study Group&amp;quot;, and also the first &amp;quot;Niigata Sake School&amp;quot;. This enabled them to preserve and teach, as well as develop sake brewing skills for new entrants to sake brewing. Cultural attitudes and traditions were respected and passed on. The sake produced in the region was aimed at the Japanese lifestyle and food culture which had been changing in the modern period, much influenced by western cultures. As a result, the main characteristic of sake brewed in Niigata is light-body, which has achieved name recognition nationally.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||The sake of Niigata has light and tasteful quality, offering a sweetness with elegant umami, and giving a pleasant aftertaste. Sake of this style is called light-bodied sake.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Niigata Sake Brewers Cooperative Association&lt;br /&gt;
Address: 292-2, Higashinakadori, 2 bancho, Chuo-ku, Niigata City, Niigata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.niigata-sake.or.jp/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:&lt;br /&gt;
[[File:Nadagogo GI.png|200px|thumb|center| Nadagogo GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 	灘五郷 Nadagogo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||June 2018&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication &amp;quot;Nadagogo,&amp;quot; it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice (limited to rice with a rating of grade 3 or higher under the Agricultural Products Inspection Act—Act No. 144 of 1951) shall be used for rice and rice-koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected in Nadagogo shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for &amp;quot;seishu (sake)&amp;quot; stipulated in Item 7 of Article 3 of the Liquor Tax Act shall be used. Provided, however, that among the ingredients for sake stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol (limited to the case in which, among ingredients, the weight of alcohol does not exceed 25% of the weight of rice, including rice for koji) shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake shall be produced in the Nadagogo area in accordance with the production method of sake stipulated in Item 7 of Article 3 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. If sake is stored during the production process, it shall be stored in the Nadagogo area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Sake shall be filled in the container in the Nadagogo area, which is scheduled to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The climate is very suited to cold weather brewing (Kanzukuri), with winter winds from the western Akashi Strait descending from the Rokko mountain range. On the steep slopes of mountains, there are nine fast flowing streams, which, in the past, facilitated production of high-quality white rice by polishing using a waterwheel. Furthermore, Miyamizu (Miya-water) spring water flows from the mountains, which whilst hard, contains adequate minerals such as chlorine and potassium, required for yeast growth. The low iron content ensures little of no discolouration, the water being perfect for sake making. This water helps develop the high-quality sake with strong taste and good aftertaste. Brewers making sake with the characteristics of Kanzukuri sake pasteurise in April and allow it to age over the spring and summer seasons, which develops the profile of the sake, and offers a balanced and smooth taste. This is called &amp;quot;Akiagari.&amp;quot; Of the sake that has been put through the Akiagari process, those that are with temperatures close to outside temperatures and shipped straight out of the storage tank without further heat treatment are called &amp;quot;Hiyaoroshi&amp;quot;. This type of sake is traditionally shipped from Nadagogo in and after September. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||Sake made in Nadagogo (meaning &amp;quot;five villages of Nada&amp;quot;) is known for its taste and the length on the palate. Particularly, sake that has been stored until autumn has a good flavour but with a mild taste. The Junmai-Ginjo-shu and Ginjo-shu both offer a combination of a fruity flavour and mild taste.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Nadagogo Brewers Association&lt;br /&gt;
Address: 10-11 Mikage-honmachi 5-chome,&lt;br /&gt;
Higashinada Ward, Kobe City, Hyogo Prefecture &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.nadagogo.ne.jp/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Yamanashi logo new 1.png|thumb|200px|thumb|center| Yamanashi GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 山梨 Yamanashi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||April, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Yamanashi it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice yeast for use must be chosen from rice harvested in Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water for use must be collected only from any of the water systems at the foot of the Southern Alps, Yatsugatake mountains, Chichibu mountains, north of Mt. Fuji, Fuji and Misaka, or north of Misaka mountains in Yamanashi Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for use must be ones specified as raw materials for “seishu” by Article 3, paragraph 7 of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953). However, of raw materials for seishu specified by Article 2 of the Order for Enforcement of the Liquor Tax Act (Cabinet Order No. 97 of 1962), no ingredients other than alcohol must be used (limited to the cases of using alcohol when the weight of alcohol out of the ingredients does not exceed 10-100ths of the weight of rice (including yeast rice)).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake must be one that was produced in Yamanashi Prefecture by the production method of seishu stipulated by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the process of sake brewing, sake must be stored within Yamanashi Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Bottling must be completed within Yamanashi Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Yamanashi Prefecture is surrounded by mountains of at least 2,000m and 3,000m high, including Mt. Fuji and the mountains of the Southern Alps, Yatsugatake and Okuchichibu. Some 78% of the prefectural land is forested. The Kofu Basin surrounded by those mountains has an average altitude of about 300m, giving a large difference of altitude between its areas. The high mountains block moist wind from the sea, resulting in little rain and snow and long hours of sunlight throughout a year. Summer sees some very hot days with the temperatures exceeding 30°C. Winter days are often very cold with minimum temperatures below zero. Rain and snowfall in the mountains provide water to forest areas and are naturally filtered over the years through the rocks close to become infiltrated water that contains minerals. There is plenty of high-quality water, which is generally light and soft. This water is used for preparation and mild fermentation under the cold temperatures during the brewing season in winter and helps brewers create gentle, clear, and pure sake that has a moderate aroma and umami. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Sake from Yamanashi normally has a gentle, clear, and pure taste. It has a fruity aroma, confirmed on the palate. The umami and body offer a taste of grains that aids the gentle taste. Yamanashi sake typically goes well with salty dishes.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Yamanashi Sake and Shochu Makers Association, Address: 4-15-5 Kokubo, Kofu-shi, Yamanashi Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://yamanashi-sake.jp&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Tone Numata.png|200px|thumb|center| Tone Numata GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 利根沼田 Tone Numata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||January, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Tone Numata it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice koji for use must be chosen from the following trademarks and rice varieties harvested within the scope of its geographical origin. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ''Yuki Hotaka'' (When Yuki Hotaka Co., Ltd. attaches the trademark “Yuki Hotaka,”rice for use must be one that fulfills the standards, etc., set forth by the company and that is labeled with the trademark “Yuki Hotaka.”) &lt;br /&gt;
* ''Gohyakumangoku'' &lt;br /&gt;
* ''Koshihikari'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water for use must be collected within the scope of its geographical origin and one that has not gone through physical or chemical processes other than sediment and filtration.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only yeast for fermentation must be the following:&lt;br /&gt;
    - Gunma KAZE yeast&lt;br /&gt;
    - Gunma G2 yeast&lt;br /&gt;
    - Yeast that was collected and cultured within the scope of its geographical origin (yeast from a brewery) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Regarding the ingredients of “seishu” provided in Article 3, item 7-b of the Liquor Tax Act, no ingredients other than “seishu” must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the case of using seishu instead of water, only seishu produced from ingredients in a, b, and c above must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Sake must be one that was produced by the production methods of seishu stipulated by Article 3, item 7-a and b of the Liquor Tax Act and within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. When sake is store in the process of sake brewing, it must be stored within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
h. Bottling must be completed with containers planned to be delivered to consumers within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, &lt;br /&gt;
Management of “Yeast used for fermentation”&lt;br /&gt;
“Yeast used for fermentation,” stipulated as an ingredient of GI Tone Numata, shall be managed by the control body in accordance with the guidelines for work implementation to prevent its characteristics from altering.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Indication of “Brewing Year”&lt;br /&gt;
In the case of displaying similar indications, such as “Brewing Year (BY)” and “Vintage,” together with the use of GI “Tone Numata,” they shall be indicated in accordance with the guidelines for work implementation.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The Tone Numata region is in the north of Gunma Prefecture and wedged between lines formed by the Mikuni Mountains Mt. Hotaka and Mt. Tanigawadake in the north, and the volcanos of Mt. Nikko-Shirane, Mt. Akagisan, Mt. Asama, in the south. The region is characterised by a river terrace formed by sand deposited in Lake Konumata, which existed about 150,000 years ago. Rainwater from the mountains feeds through sandy and muddy layers at the bottom of “Lake Konumata,” providing rich river and underground water. Water that goes through these sandy and muddy layers becomes soft, helping to define the character of Tone Numata.&lt;br /&gt;
The region falls in the climate zone of the Sea of Japan. In winter it is very cold with much snow and rain associated with the monsoon season. This region enjoys high rainfall (and snow) and also enjoys longer hours of sunlight during rice-growing months compared with other parts of the Gunma Prefecture. Temperatures can fluctuate widely in a day. Whereas the daytime highest temperature sometimes exceeds 30°C in August, the daytime lowest temperature can also drop below 20°C in the same month. The region can harvest rich and well ripened rice that is suitable to sake making. Temperatures in the rice paddies can be managed by using rich river water and ground water, which helps prevent damage from high temperatures on scorching days. The cold sometimes harsh winters provide good conditions for brewing sake.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || The sake produced in Tone Numata in of excellent quality, and a drink that offer a moderate level of umami (the fifth taste alongside sweet, sour, bitter, and salty). The sake tastes slightly bitter, developing a refreshing but sour taste whilst maintaining enough body for the umami. The mellow umami and sweetness, unique to the rice variety harvested in this region, spread on the palate. The flavour is fresh with a light alcoholic taste. The length is slightly bitter, highlighting the overall flavour and emphasising spring vegetables, in addition to the umami and sweetness. The sake aromas offer fruits such as grapefruit, white peach, yellow apple, banana, melon, and litchi based on the yeast, but also tastes like almond jelly. The colour is like crystal and is clear with a touch of light gold. This sake goes well with food ingredients that bring out the bitterness, and the umami such as mountain vegetables including butterbur shoots and aralia sprouts, and green crop, which are harvested in this region. Beef, pork, and poultry dishes also pair well and develop the umami in the sake.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || GI Tone Numata, Address: 1306-2, Takahira, Shirasawa-cho, Numata-shi, Gunma Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Hagi GI.png|200px|thumb|center| Hagi GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 萩 Hagi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||March, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Hagi, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice yeast for use must be chosen only from rice that is harvested within the scope of its geographical.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water for use must be taken only within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Sake must be one that was produced by the production method of seishu stipulated by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act and within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. When sake is stored in the process of sake brewing, it must be stored within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. Bottling must be completed with containers planned to be delivered to consumers within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Hagi is located in the northern part of Yamaguchi Prefecture on the westernmost part of the main island of Japan. The region has a small amount of flat land, whilst being surrounded by mountains at 400 meters or so above sea level with only its northern side facing the Sea of Japan. The Abu, Zomeki, and Tama rivers, plus a number of smaller ones, flow between the plateaus created by the volcanic activity of the &amp;quot;Abu Volcanoes. The erosion caused by the flow of the rivers created small tablelands in the mountainous area, mainly in the Mutsumi and Fukuei areas. These tablelands are made of clay soil offering good drainage, and where rice farming has been popular.&lt;br /&gt;
The climate is relatively warm partly due to the Tsushima Current, a warm current emanating from the Sea of Japan. In the mountainous areas, the difference in temperature between July to August is wide, which enables mature rice production.&lt;br /&gt;
Water here is low in mineral and soft and good in quality due to the volcanic activity and the solid rocks formed when underground magma cooled. In the winter, when sake is brewed, hours of sunlight shorten but rainfall is high, making the average humidity relatively warm. The natural environment allows sake from Hagi, brewed from home-grown rice and with good water, to be of high quality and deliver the mellow and elegant umami style with the refreshing sourness.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Sake made in Hagi is characterised by a fresh flavour, with hints of sourness, but mellow and elegant umami derived from the rice. The aroma is best described as green bamboo with ripe banana, melon, and litchi. Hagi made ginjo sake is also fragrant with fruits, such as apple and pineapple. The length retains a level of umami with sourness, bitterness and a light alcohol. This is light enough not to affect the flavour of meals, and the sake has a quality that does not diminish over several cups. The refreshing flavour helps bring out the delicate taste of food when combined with simple tasting food such as whitefish and steamed fish paste, which are also specialties of Hagi.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Hagi Region Geographical Indication Management Committee, 1755-1 Ogoorikamigo, Yamaguchi-shi, Yamaguchi Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://y-shuzo.com&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File: Nagano GI.png|200px|thumb|center| Nagano GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 長野 Nagano &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||June, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Nagano, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and malted rice for use must be polished rice (limited to rice whose rice bran is wholly or partially removed within Nagano Prefecture) that is processed from unpolished rice harvested within Nagano Prefecture (limited to unpolished rice rated as the third grade or above under the Agricultural Products Inspection Act [Act No. 144 of 1951]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water used for sake making must be taken only within Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for use must be ones specified as raw materials for “seishu” by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake must be one that was produced by the production methods of seishu stipulated by Article 3, item 7 (a) or (b) of the Liquor Tax Act within Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the process of production, sake must be stored within Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Bottling must be completed within Nagano Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Nagano Prefecture is situated in the central part of Honshu and surrounded by high mountains with an altitude between 2,000m and 3,000m. These are the Hida Mountains (Northern Japan Alps) on the northwest and the Akaishi Mountains (Southern Japan Alps) on the southeast. In the more central part of Nagano Prefecture are the Kiso Mountains, where the land is steep. Most of the area is covered by mountains and the average altitude is over 1,000m. Rainfall and snowfall in these high mountains give rise to many rivers in the steep terrain which flow into the many basins found along the rivers and farmland spread below. The main rivers feeding these basins are the Chikumagawa and Saigawa rivers which flow to the northeast, and the Tenryugawa river which originates from the Suwa Lake located in the central part of the prefecture and flowing to the south.&lt;br /&gt;
The inland climate found in the region together with the high altitude, gives high temperatures in the day especially in July and August, whilst daytime temperatures differ greatly with night-time temperatures. Long hours of daylight enable good conditions for producing high quality starch rich rice, suitable for sake brewing. Being surrounded by high mountains, the region is not adversely affected by typhoons and rainfall during the rice growing season. The cool climate tends to reduce diseases and pests which affect the chemicals used to aid rice growing. With a natural environment suitable for rice growing, the ratio of first-grade unpolished rice harvested in Nagano Prefecture is very high compared with those produced in other parts of the nation. This high quality rice, and clear water flowing from ones of the highest mountains in Japan, are used to brew sake in Nagano, creating the rich taste and mild aromas.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Sake made in Nagano has a rich taste with a mild aroma. The rich taste is full of umami and mellow rice together with some sweetness and acidity. It a sake that can be enjoyed without food, but if drunk with a meal, the rich taste can develop the umami flavours in the food. The mild aroma creates an environment in your mouth where you can concentrate on the taste without hindering the flavour of dishes, and gives a gentle, mild aftertaste.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Nagano Appellation Control Committee, 692-2 Aza Habashita, Oaza Minami-Nagano, Nagano-shi c/o Japanese Sake and Wine Promotion Office&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Saga.png |200px|thumb|center| Saga GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 佐賀 Saga&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||June, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Saga, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice yeast for use must be chosen only from domestic rice. However, when “The SAGA certified sake (ninteishu)” rice and rice yeast for use must be chosen only from the rice harvested within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water for use must be taken only within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for use must be ones specified as raw materials for “seishu” by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953). However, of raw materials for seishu specified by Article 2 of the Order of Enforcement of the Liquor Tax Act, no ingredients other than alcohol must be used (limited to the case of using alcohol when the weight of alcohol out of the ingredients does not exceed 50-100ths of the weight of rice (including yeast rice).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake must be one that was produced by the production method of seishu stipulated by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act and within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. When sake is stored in the process of sake brewing, it must be stored within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Bottling must be completed with containers planned to be delivered to consumers within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The Saga Prefecture is situated in the northwest of Kyushu, and faces two seas: Genkai-nada Sea on the north side and Ariake Sea on the south side. From the northeast to central regions there are the Sefuri Mountains including Mt. Sefurisan and Mt. Tenzan which are approximately 1,000 meters above sea level. In the southwest of the region across the hills there is also the mountain Mt. Taratake, which is some 996 meters above sea level. From the south side of Sefuri Mountains to Ariake Sea, the plain spreads out as the land becomes less steep. The plain was formed by earth and sand from the many rivers flowing from the mountains, including the Chikugo and Kase rivers.&lt;br /&gt;
 The plain across the Saga is a vast and flat lowland and enjoys warm weather throughout the year, which enables the creation of many paddy fields with water resources from rivers serving each small area via the waterways. This has become one of the richest grain-yielding areas in Kyushu since a long time ago. &lt;br /&gt;
 The rice cultivated in this area was easily transported around the region of Saga through roads such as the Karatsu Okan developed over hills and along the faults in the hills, and the Nagasaki Kaido road. The surrounding mountains provide an abundant amount of underground water, especially the Sefuri Mountains and Mt. Taratake. It is likely that Saga has been an appropriate environment for sake brewing since a long time ago.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Sake produced in the prefecture of Saga normally has a ripe taste with a rich rice styled mellow umami, offering a mild flavour, and a sweetness specific to rice as it spreads over the palate. These sake styles, with a specific class name of tokutei meisho shu, include ginjoshu, junmaishu or honjozoshu and are all styles brewed without addition of saccharides and no more than 120 litres of seed alcohol per tonne. Each is mellow and tasty with a rich flavour starting on the palate and rising from the throat to the nose.  These sake pair well with food rich and strong in flavour. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || GI Saga Management Committee, 6-14 Ekiminami Honmachi, Saga-shi (c/o Saga Sake Brewers Association)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://www.sagasake.or.jp/main/7539.html&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Wakayama Umeshu.png|200px|thumb|center|Wakayama Umeshu GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 和歌山梅酒 Wakayama Umeshu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||September, 2020&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Wakayama Umeshu, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Only fresh unripe green ume or fully ripened ume picked within Wakayama Prefecture must be used as the ume fruit steeped in liquor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. The only seishu, continuous distilled shochu, single distilled shochu, whisky, brandy, material alcohol, or sprits, specified in Article 3-7, 3-9, 3-10, 3-15, 3-16, 3-17, or 3-20 of the Liquor Tax Act respectively (including a mix of these liquor) must be used as the liquor in which ume fruit is steeped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The only ingredients other than the liquor and ume fruit must be the ones listed below:&lt;br /&gt;
  Ume flesh, ume juice, saccharides, saccharated matter (excluding synthetic sweeteners), and carbonic acid&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. At least 300 kg of ume fruit must be used for each 1 kl of liquor in which to steep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. Ume fruit must be steeped into liquor within Wakayama Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Ume fruit must be steeped into liquor for at least 90 days.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. Ume fruit must not intentionally be crushed or squeezed in the liquor in which it is steeped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
h. Ume fruit taken out from the liquor in which it has been steeped must not be used for making umeshu again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i. In the process of sake brewing, sake must be stored within Wakayama Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
j. Bottling shall be completed with containers planned to be delivered to consumers within Wakayama Prefecture. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The Wakayama Prefecture is found to the west side of Kii Peninsula, with mountains covering some 80% of the total area. It faces the sea on its west side, from the Inland Sea of Japan (the Seto Naikai) to the Pacific Ocean, with the Kii Mountains extending from the north to the south are seen on the eastern side. There are many areas where the sea is close at hand, forming strata rich in minerals, which is suitable for growing quality ume (plum) across the mountainous area. Wakayama Prefecture is known for its warm climate with warm winds coming from the sea. There is also good annual rainfall, and the area is noted for frequently landed typhoons during summer. There is very little flat terrain, which leaves many areas unsuitable for rice cultivation, leading to the faming of fruits and specifically, the fruit ume, which grows relatively well even in poor sloping land and can be picked around June before the typhoon season sets in. Ume requires heavy rainfall as an essential factor to help the fruit grow bigger. This led the growing of ume to spread in Tanabe City and Minabe Town, it being the most suitable fruit for the prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || &amp;quot;Umeshu&amp;quot; is a liquor made by steeping ume (plum) fruit in liquor to extract the essence of the fruit and adding sugars to enhance and adjust the flavour. Wakayama Umeshu, a specific brand, has a strong thick and rich aroma consisting of fresh unripe green ume or alternatively it offers fully ripened ume, which combines he aroma of alcohol in liquor and provides a refreshing flavour. The full-bodied structure of ume delivers a complex and strong flavour. The long length is a result of the gentle sweetness from the added sugar balanced with the slightly sour taste of the ume. The beverage is excellent with food but can be enjoyed as an aperitif.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || GI Wakayama Umeshu Management Committee, 16 Saikayamachi, Wakayama.   Mail address: gi.wakayama.umeshu@gmail.com&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://giwakayama.com/ &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Shiga logo new.png|thumb|200px|thumb|center|Shiga GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 滋賀 Shiga&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||Jun 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Shiga, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
a. Only rice harvested in Shiga Prefecture (rated as third grade or higher under the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951)) shall be used for rice and malted rice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water obtained in Shiga Prefecture shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “seishu” as specified in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (No. 6 of 1953) must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. The alcohol must be brewed in Shiga Prefecture in accordance with the sake brewing method specified in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. To meet the production process quality requirements listed in the right column of the table in Paragraph 1 of the Standard for Seishu Production Process Quality Indications (Japanese National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989) (limited to those brewed using only white rice, malted rice and water as ingredients).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. To store in Shiga Prefecture during the brewing process.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. To pack in containers in Shiga Prefecture intended to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Shiga Prefecture is located in the middle of the Japanese archipelago. Within its centre lies the Omi Basin and Lake Biwa, the oldest and largest in Japan, which occupies about a sixth of the entire prefecture. Lake Biwa is surrounded by mountains around 1,000m high on all sides, such as the Hira, Hiei, Ibuki Mountains, and Suzuka Mountains. About 460 different rivers flow into Lake Biwa from these mountains. The rich and high-quality underground water flowing in from the surrounding mountains has been used for rice farming in Omi Basin and the terraced rice fields for many years, producing widely acclaimed Omi rice as an ingredient for sake, as well as underground water. Despite the mild semi-oceanic climate, changes in temperature are evident from within the basin day and night, which explain why farming sake rice varieties like Ginfubuki, Tamasakae and Yamada Nishiki is very popular. These sake rice varieties are used for Junmaishu and Junmai ginjoshu within many of the prefectural sake breweries. Furthermore, the extremely cold winter weather, which is also unique to the basin, has a key impact on fermentation during the sake brewing process in making the process more gentle.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Shiga’s Seishu typically has a rich sweetness and an umami derived from the rice. The palate reveals firm acidity with mild sweetness and great umami, and can be enjoyed over different temperatures such as rei-shu (cold sake) and kanzake (warmed sake). Junmaishu has a modest aroma, but that of the rice is enhanced by the fruit-like aroma formed by yeast. Junmai ginjoshu also boasts a gorgeous fruit-like ginjo aroma. All of them have well-balanced sweetness, umami, sourness and aroma. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Collabo-Shiga 21, 2-1 Uchidehama, Otsu City, Shiga Prefecture, Japan.   Mail address: info@shiga-sake.net&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://shiga-sake.net/ &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Shinano Omachi logo.png|alt=|center|thumb|Shinano Omachi GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 信濃大町 Shinano Omachi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||June 2023&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| | To use the geographical indication Shiga, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
a. The rice and rice koji for sake are made of the only polished rice (Note 2) of brown rice (Note 1) harvested from the paddy fields specified in the Business Implementation Procedures in Omachi City, and adjacent Matsukawa Village, Kita-azumi County, Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* (Note 1) Limited to those ranked as third grade or higher according to the Agricultural Products Inspection Act (Act No. 144 of 1951).&lt;br /&gt;
* (Note 2) Limited to brown rice removed all or part of the rice bran layer in Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only the following varieties of rice and rice koji must be used&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (a) Miyama Nishiki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (b) Hitogokochi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (c) Kinmon Nishiki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (d) Sankei Nishiki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only water locally collected within must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. However, among the ingredients for sake stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol (Note 3) must not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* (Note 3) Limited to cases where the weight of alcohol in the ingredients must not exceed 10% of the weight of rice (including koji rice).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. It must be produced within the production area according to the sake brewing method prescribed in Article 3, Item 7, (a) or (b) of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. In the production process, when storing, it must be done within the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. All rice used for rice and rice koji must be steamed with a wood steaming baskets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
h. Rice koji used must be produced (Note 5) in Kojimuro (a chamber for koji) (Note 4) installed within the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* (Note 4) A room that is separated from other rooms by walls, floors, and roofs, and used only for koji making operations.&lt;br /&gt;
* (Note 5) Limited to koji production weighing 100 kg or less per unit in which the processes after “Mori (transfer of koji into shallow trays)” are performed using kojidoko (a yeast floor), kojibako (a box for growing koji) or kojibuta (shallow wooden trays for koji).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i. Within the production area, bottling must be completed with containers planned to be delivered to final consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| In the Shinano Omachi area, there's a significant temperature difference between day and night. In August, the average daytime high is around 28°C, while the nighttime low averages 17-18°C, creating a nearly 10°C shift each day. This temperature variation allows for the cultivation of rice that's well-ripened and ideal for sake brewing. The average temperature is below 0°C from January to February, making it difficult for miscellaneous bacteria to grow and suitable for low temperature control of fermentation in the brewing process.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Shinano Omachi area, including Matsukawa Village, is located at the northern end of the Matsumoto Basin in northwest Nagano Prefecture, surrounded by mountains. The Hida Mountains (Northern Japan Alps) with peaks over 3,000 meters are to the west, and mountains around 1,000 meters are to the east. Despite its high elevation, this area gets less snowfall than nearby places like Hakuba and Otari Villages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One key feature for rice cultivation and sake brewing here is the abundance of water, mainly from melted snow from the Northern Japan Alps. This water flows into the Kago, Kashima, and Nogu River systems, fed by surface and underground water from lakes like Aoki, Nakatsuna, and Kizaki. While the water is clean, it’s initially too cold for rice farming. However, the lakes warm the water, making it perfect for paddy fields by the time it reaches the rivers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks to this natural setup, the area has been ideal for rice cultivation since the Yayoi period (BC 10–AD 3). After World War II, farmers developed paddy fields in the west by drawing colder water from the Kago and Kashima Rivers into channels called &amp;quot;Nurume,&amp;quot; which warmed the water before it reached the fields. This method expanded rice cultivation in the area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The cool water also helps stabilize temperatures during hot weather, preventing rice plants from overheating. This stable environment allows for healthy root growth, producing rice with rich umami flavor, perfect for high-quality sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The brewing water in Omachi City mainly comes from melted snow from the Northern Japan Alps. For a long time, soft water with a hardness of about 13 mg/L, called &amp;quot;Onna mizu&amp;quot; (meaning &amp;quot;female water&amp;quot;), has been used. This water comes from the Iyari Wetlands, about 800 meters above sea level.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, since the construction of the Kurobe Dam, medium-hard water (74 to 167 mg/L), called &amp;quot;Hyojunsui,&amp;quot; has also been used for brewing. Both types of water help create sake with a unique aroma from local rice and a balanced taste of umami, sweetness, and bitterness.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Omachi City, located in the northwest of Nagano Prefecture, is known for its sake under the Geographical Indication (GI) &amp;quot;Shinano Omachi.&amp;quot; This sake has the signature qualities of Nagano Seishu (sake), including a clean, balanced flavor with a gentle, subtle aroma. The sake stands out for its distinct fragrance, derived from rice.&lt;br /&gt;
The color is typically clear, with a hint of pale gold. Its aroma evokes ripe yellow fruits like apples, bananas, melons, and pears, alongside rich rice-based scents such as freshly cooked rice, rice cakes, and rice flour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On tasting, it offers a rich and clear rice flavor, followed by a mellow umami and sweetness, with a well-balanced aftertaste of umami, sweetness, and slight bitterness. It has a crisp alcoholic edge, complemented by a touch of bitterness that enhances its full-bodied taste, making it perfect for pairing with food.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shinano Omachi sake pairs especially well with bitter and umami-rich ingredients, such as wild plants like aralia sprouts, ciadophylloides, and watercress, which are commonly harvested around Omachi City. It also enhances the umami of local pork, a specialty of the region.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Usui Shoten Co., Ltd., 2512-1, Omachi, Omachi City, Nagano Prefecture, Japan.   &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Iwate GI Logo.png|alt=|center|thumb|Iwate GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 岩手 Iwate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Sept 2023&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| | '''Ingredients:''' &lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice must be used for rice and rice koji. However, when displaying “All Iwate Seishu”, rice and rice koji harvested in Iwate Prefecture, koji mold and yeast as strains bred in Iwate Prefecture, and separately those specified in the guidelines for work implementation must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Iwate Prefecture must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. It uses the ingredients of “Seishu” stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 　However, among the ingredients for Seishu stipulated in Article 2 of the Order for Enforcement of the Liquor Tax Act (Cabinet Order No. 97 of 1962), only Alcohol(Note) may be used.&lt;br /&gt;
*  (Note): Limited to cases where the weight of alcohol in the ingredients must not exceed 50% of the weight of rice (including koji rice). (Note): Limited to cases where the weight of alcohol in the ingredients must not exceed 50% of the weight of rice (including koji rice).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must be produced within Iwate Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), 7 of the Liquor Tax Act. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* However, when displaying “All Iwate Seishu”, it must meet the requirements for manufacturing method quality listed in the right column of the table in paragraph (1) of the Quality Labeling Standards for Seishu Manufacturing (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989).(Limited to products manufactured using only polished rice, rice koji, and water as ingredients.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. In the process of sake brewing, sake must be stored in Iwate Prefecture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Bottling must be completed within Iwate Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Iwate Prefecture, located in northeast Japan's Tohoku region, is distinguished by its natural environment and rich sake-brewing tradition. Flanked by the Kitakami Highlands in the east and the volcanic Ou Mountains in the west, the region's mineral-rich water and cold climate create ideal conditions for sake production. Snowmelt and rainfall contribute to the area's high-quality water, crucial for cultivating sake rice varieties like ''Ginginga'' and ''Yui no Ka''. The cold winters suppress bacteria growth and enable long-term, low-temperature fermentation, which is essential for producing ''Ginjo-shu'', a premium sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iwate's sake brewing legacy is deeply tied to human efforts. During the Nanbu clan's rule before the Meiji Restoration, skilled brewers known as ''Nanbu Toji'' emerged. These craftsmen honed their skills over centuries, spreading advanced brewing techniques throughout Japan. Today, the Nanbu Toji Association preserves this heritage through competitions and seminars.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Public and private sectors in Iwate have collaborated to develop region-specific sake rice, yeast, and koji molds, such as ''Reimei Hiraizumi'', a symbol of recovery after the 2011 Great East Japan Earthquake. Efforts to promote Iwate’s sake, branded as &amp;quot;All Iwate Seishu,&amp;quot; emphasize its soft and mellow flavor. These initiatives aim to honor tradition while continually advancing brewing quality.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Iwate's ''Seishu'' (sake) is characterized by its soft texture and mellow ''umami'' flavor, derived from the region's high-quality water and the expertise of the ''Nanbu Toji'', Japan’s largest sake-making group. It offers a gentle richness that spreads in the mouth, accompanied by the refreshing aroma of green bamboo and fresh greenery. Varieties like ''Junmai Ginjo-shu'' and ''Ginjo-shu'' also feature fruity notes, such as green apple and pear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ideal as a meal companion, Iwate's ''Seishu'' enhances the flavors of various dishes, whether Japanese or Western. It pairs especially well with warm dishes like the local specialty ''Hittsumi'', where the sake complements and amplifies the dish's rich ''umami''.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Iwate Control Body on Geographical Indication (within the Iwate Prefecture Japan-Sake Makers cooperative Association)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 4-19, Baba-cho, Morioka City, Iwate Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://iwatesake.jp&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Untitled.png|alt=Shizuoka GI|center|thumb|Shizuoka GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 静岡 Shizuoka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Nov 2023&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:''' &lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice (rated as third grade or higher under the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951)) must be used for rice and rice koji.Prefecture, koji mold and yeast as strains bred in Iwate Prefecture, and separately those specified in the guidelines for work implementation must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Shizuoka Prefecture must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The yeast used for fermentation shall be Shizuoka Yeast (it refers to a brewing yeast jointly developed by Shizuoka Prefecture with the control body specified in Ⅲ (1)). However, yeast designated by the control body can be used only if using together with Shizuoka Yeast.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Only ingredients for &amp;quot;Seishu&amp;quot; stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 　However, among the ingredients for seishu stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 10% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must be produced within Shizuoka Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), 7 of the Liquor Tax Act. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. it must meet the requirements for manufacturing method quality listed in the right column of the table in paragraph (1) of the Quality Labeling Standards for Seishu Manufacturing (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989). (Limited to products manufactured using only polished rice, rice koji, and water as ingredients.) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. In the process of sake brewing, sake must be stored in Shizuoka Prefecture. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Bottling must be completed within Shizuoka Prefecture with containers planned to be delivered to consumers. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Shizuoka Prefecture, located centrally in Japan, benefits from its natural water resources, including soft underground spring water from Mt. Fuji and surrounding rivers, which contribute to the region’s light and mellow sake profile. Sake brewing in Shizuoka has flourished since the Edo period, supported by traffic along the Tokaido Road and demand from travelers visiting sacred and scenic sites like Mt. Fuji and Miho no Matsubara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Historically, the ''Shida Toji'', a group of brewers from the Shida Plain, played a significant role in sake production, adapting their techniques to the region’s temperate climate. While the group dissolved in 1989, its brewing methods have been preserved and enhanced. Skilled ''toji'' from other regions, such as Hiroshima and Noto, brought further expertise, raising brewing standards.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The establishment of the Prefectural Research Institute in the mid-20th century marked a turning point, particularly under the leadership of Denbei Kawamura. Efforts focused on creating high-quality ''Ginjo-shu'' tailored to Shizuoka’s climate and water, leading to the development of &amp;quot;Shizuoka Yeast,&amp;quot; known for its banana-like aroma. Kawamura’s guidance helped refine brewing techniques, resulting in sake with a light, delicate flavor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Today, Shizuoka Sake Brewers' Association continues to advance brewing methods through seminars, training, and quality evaluations. Dubbed the &amp;quot;Ginjo Kingdom,&amp;quot; Shizuoka has garnered national acclaim, with its sake consistently winning awards for its unique balance of flavor and aroma.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Shizuoka sake is characterized by low acidity, a light and gentle umami taste, and a clean, mellow profile. With a soft mouthfeel and subtle banana-like and melon fruity aromas, ''Junmai Ginjo-shu'' and ''Ginjo-shu'' are ideal meal companions, enhancing the flavors of ingredients. It pairs especially well with Shizuoka's seafood delicacies, such as bonito, tuna sashimi, and raw whitebait.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Shizuoka Sake Brewers Association&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 4-18, Seikan-cho, Aoi-ku, Shizuoka City, Shizuoka Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://www.shizuoka-sake.jp&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Minamiaizu GI.png|alt=Minamiaizu GI|center|thumb|Minamiaizu GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 南会津 Minamiaizu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Aug 2024&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:''' &lt;br /&gt;
a. Only rice(Note) harvested within the production area must be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* (Note) This is limited to rice ranked as third grade or higher by the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water from within the production area must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “seishu” as specified in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (No. 6 of 1953) must be used&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must have been produced within the production area using the seishu production method stipulated in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (No. 6 of 1953). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must meet requirements for the manufacturing process and quality listed in the right-hand column of the table in Paragraph 1 of the Labelling Standards for the Manufacturing Process and Quality of Sake (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. If storage is required during the production process, it must be carried out within the production area. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. It must be packed within the production area into containers intended to be delivered to consumers. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Minamiaizu Town, located in the southernmost part of Japan's Tohoku region, has a unique environment that contributes to its sake production. Surrounded by steep mountains and forests, it receives heavy snowfall and has a temperature range that makes it ideal for sake brewing. The area’s water, low in minerals, helps create a sake with a soft texture and an elegant sweetness. The temperature fluctuations between day and night, along with the abundant meltwater, support the growth of high-quality sake rice like “Yume no Kaori.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The local climate, combined with the snow insulating the brewery in winter, creates the perfect conditions for delicate fermentation, giving the sake its characteristic fruity aroma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sake brewing in the region dates back to the Edo period and has evolved due to local innovations, especially because transportation challenges in snowy conditions led the people to brew their own sake. This sake has a soft texture and clean aftertaste, perfect for pairing with the local dishes, such as dried fish, salted wild vegetables, and freshwater fish from the region’s clear streams. Today, sake production continues to improve through collaboration with research institutes, focusing on factors like temperature control and enzyme levels.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Junmai-shu from Minamiaizu is known for its soft texture, gentle sweetness from rice, and fruity yeast character, which is enhanced by the region's unique brewing environment, including heavy snowfall and high-quality water. The sake has a clean aftertaste, with colors ranging from clear to pale gold. Junmai daiginjo-shu and junmai ginjo-shu feature a delicate sweetness and refreshing aromas of fruits like apples and melons. The flavors harmonize, offering a smooth finish. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Traditionally enjoyed with local dishes like wild vegetables and mushrooms preserved in salt, Minamiaizu's junmai-shu also pairs excellently with rich dishes such as simmered foods and tempura made with regional specialties like Nango tomatoes and Aizu Tajima asparagus.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Geographical Indication Minamiaizu Management Council&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: Nakata 646-1, Sakai, Minamiaizu Town, Minamiaizu District, Fukushima Prefecture (within HANAIZUMI Sake Brewery Co., Ltd.)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Itami GI 2.png|alt=Minamiaizu GI|center|thumb|Itami GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 伊丹 Itami&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Nov 2024&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:''' &lt;br /&gt;
a. Only rice domestically produced must be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water from within the production area must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “seishu” as specified in Article 3, Item 7 (b) of the Liquor Tax Act (No. 6 of 1953) must be used. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* However, among the ingredients of seishu as stipulated in Article 2 of the Order for Enforcement of the Liquor Tax Act (Cabinet Order No. 97 of 1962), only alcohol (limited to cases where the weight of the alcohol in the ingredients does not exceed 10/100 of the weight of the rice (including koji rice)) may be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must have been produced within the production area using the seishu production method specified in Article 3, Item 7 (b) of the Liquor Tax Act. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must meet requirements for the manufacturing process and quality listed in the right-hand column of the table in Paragraph 1 of the Labelling Standards for the Manufacturing Process and Quality of Sake (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. An activated carbon must be used as a filter medium. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. If storage is required during the production process, it must be carried out within the production area. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. It must be packed within the production area into containers intended to be delivered to consumers. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Itami City, located in southeastern Hyogo Prefecture, is characterized by its geological makeup of overlapping clay and gravel layers, contributing to medium-hard water ideal for sake brewing. This water enhances moromi fermentation, resulting in clean, refreshing sake with moderate mineral content. The Seto Inland Sea climate, marked by dry winters and favorable winds, creates an optimal environment for koji production, balancing sweetness and umami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sake brewing in Itami dates back to the Edo period, where it evolved from temple-based &amp;quot;soboshu&amp;quot; brewing to commercial production for the Edo market. Itami sake, known as &amp;quot;Itami Morohaku,&amp;quot; gained fame for its high-quality polished rice brewing, becoming a luxury product and even a &amp;quot;Gozenshu&amp;quot; (Shogun's sake). The development of innovative techniques like the mokuhai clarification method and Hashira-jochu (adding shochu to stabilize quality during transport) enabled successful delivery to Edo, solidifying Itami sake's reputation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Konoe family protected the Itami sake brand, penalizing counterfeiters, which established early geographical indication practices. Brewing techniques and transportation methods, like the use of Yoshino cedar barrels, are documented in historical texts and have been preserved through generations. In 2020, &amp;quot;Itami Morohaku&amp;quot; was designated a Japan Heritage by the Agency for Cultural Affairs, recognizing its historical and cultural significance.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Iwate’s seishu (sake) is renowned for its soft texture and mellow umami, achieved through the use of high-quality water from across the prefecture and the expertise of the Nanbu Toji, Japan’s largest group of master sake brewers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Upon tasting, the sake reveals a rich umami flavor derived from rice, gently spreading across the palate, accompanied by refreshing aromas reminiscent of green bamboo and fresh greenery. Junmai Ginjo-shu and Ginjo-shu varieties further delight with notes of fresh fruits like green apple and pear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This soft-textured sake pairs exceptionally well with food, enhancing the flavors of ingredients in a wide range of cuisines, whether Japanese or Western. It is particularly harmonious with hot dishes that highlight ingredient-driven flavors, such as Iwate Prefecture’s local specialty, “Hittsumi.” In this dish, the umami of each ingredient is infused into the broth, creating a deeply flavorful experience.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Iwate Control Body on Geographical Indication (within the Iwate Prefecture Japan-Sake Makers cooperative Association)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 4-19, Baba-cho, Morioka City, Iwate Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://iwatesake.jp&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:GI Kitakata Logo 1.jpg|alt=|center|thumb|Kitakata GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 喜多方 Kitakata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Dec 2024&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
a. Only rice harvested within the production area must be used for rice and rice koji (Note 3). Note 3: Limited to those graded 3rd class or higher according to the Agricultural Products Inspection Act (Act No. 144 of 1951).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water from within the production area must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “seishu” as stipulated in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953) must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must have been produced within the production area using the seishu production method stipulated in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must meet requirements for the manufacturing process and quality listed in the right-hand column of the table in Paragraph 1 of the Labelling Standards for the Manufacturing Process and Quality of Sake (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. If storage is required during the production process, it must be carried out within the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d.  It must be packed within the production area into containers intended to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Kitakata, located in northern Aizu Basin within Fukushima Prefecture, is surrounded by the Iide Mountain Range, the Echigo Mountains, and the foothills of Mt. Oguni. The region experiences heavy snowfall, with over 2.5 meters accumulating in winter, which melts and seeps into underground strata, creating an abundant supply of soft, pure water. This water, essential for sake brewing, passes through sedimentary layers of sand and gravel, contributing to the soft, round, and umami-rich character of Kitakata sake. The area is also home to several rivers and springs, further enriching its water sources.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kitakata’s unique basin climate, with a significant temperature difference of nearly 10°C between day and night in summer, enhances rice quality by promoting starch accumulation in grains, resulting in sweeter rice. Traditional rice farming practices, such as using decomposed rice straw as fertilizer, have sustained fertile soil for generations. This environment is ideal for cultivating premium sake rice like Gohyakumangoku and high-quality table rice like Koshihikari. Combined with the region’s cold winters, which provide optimal conditions for fermentation, these natural advantages shape Kitakata’s sake into a smooth, umami-rich brew with a pleasant aftertaste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sake brewing in Kitakata dates back to at least 1631, with the Sato family playing a key role in its early development. By the late Edo period, sake brewing was well-established in present-day Kitakata City and Nishiaizu Town, driven by merchants and landowners who took advantage of the region’s abundant rice and water supply. Due to Kitakata’s mountainous location and limited access to major trade routes, surplus rice was often used for sake production, leading to a brewing style characterized by umami-rich and slightly sweet flavors, with a crisp aftertaste suited to local cuisine. During the Meiji period, figures like Fusahachi Kabuki and Ichijuro Ishikawa made significant contributions to brewing techniques and rice cultivation, helping to refine the region’s sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Innovation and collaboration have long been central to Kitakata’s sake industry. In 1922, local brewers formed the &amp;quot;Yama Joyukai&amp;quot; to improve brewing methods, incorporating techniques from Settsu, a major sake-producing area. Today, the Kitakata Toji Association continues this tradition by balancing modern advancements with traditional practices. Since 1995, local breweries have partnered with rice producers to adopt sustainable farming practices, reducing pesticide use and ensuring high-quality rice production. This commitment to tradition, quality, and environmental responsibility has shaped Kitakata’s sake into a unique and evolving expression of its terroir, deeply connected to the local community.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Kitakata’s Junmai-shu offers a soft, rounded texture with rich umami and fruity notes of apple and banana. On the palate, a refreshing sweetness unfolds, followed by a light, crisp finish that enhances the natural sweetness of seasonal and wild vegetables, particularly Kitakata’s renowned asparagus. It also complements delicate dishes, such as soba-based cuisine, including Yamato soba, made from locally harvested buckwheat berries.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| GI Kitakata Sake Management Council&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 2932 Aza Kitamachi, Kitakata City, Fukushima Prefecture (within Yumegokoro Sake Brewery Co., Ltd.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://gi-kitakata.com/&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:AomoriGILogo.png|link=link=Special:FilePath/Aomori_GI_Logo.png|alt=Aomori GI|center|thumb|Aomori GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 青森 Aomori&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Jun 2025&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
a. Only rice harvested in Aomori Prefecture (rated as third grade or higher under the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951)) shall be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Aomori Prefecture shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only ingredients for &amp;quot;Seishu&amp;quot; stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, among the ingredients for seishu stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 10% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It shall be produced within Aomori Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must meet the requirements for manufacturing method quality listed in the right column of the table in paragraph (1) of the Quality Labeling Standards for Seishu Manufacturing (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. In the process of sake brewing, sake shall be stored in Aomori Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Bottling shall be completed within Aomori Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Aomori Prefecture lies at the northernmost tip of Honshu, bordered by the Sea of Japan to the west, the Tsugaru Strait to the north, and the Pacific Ocean to the east. At its heart is the vast Mutsu Bay, nestled between the Shimokita and Tsugaru Peninsulas. Running north to south through the region are the Ou Mountains, which include the Hakkoda range, the World Natural Heritage-listed Shirakami Mountains, and the iconic Mount Iwaki, often called “Tsugaru Fuji.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These vast, lush mountains capture snowmelt and rainfall, nourishing abundant underground springs that provide the pure, high-quality water essential for sake brewing in Aomori.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prefecture’s maritime setting also shapes its diverse climate. On the Pacific side, summers are often cool and damp, with fog brought by the easterly Yamase wind, while winters on the Sea of Japan side see heavy snowfall as moist, frigid air masses collide with the Hakkoda Mountains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recognising the importance of this unique environment, Aomori began developing sake rice varieties suited to its cool climate in 1960 (Showa 35). Today, Aomori’s sake is crafted from this specially cultivated rice and its plentiful high quality water. Brewed in the Ginjo style, which takes advantage of the region’s severe winter cold to encourage slow, low-temperature fermentation, the resulting sake is known for its rice-derived umami, smooth texture, and clean, refreshing finish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Sake from Aomori reflects both the prefecture’s natural environment and its long brewing tradition. The abundant snowmelt and pristine underground springs provide exceptionally pure water, while locally developed sake rice varieties such as ''Hanafubuki'' contribute depth and character. Brewed in the severe cold of winter using the Ginjo style, Aomori sake undergoes slow, low-temperature fermentation, resulting in a clean and refined flavour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the palate, Aomori sake is typically smooth and mellow, with a delicate balance of rice-derived umami and a gentle sweetness. It often carries a soft, rounded texture that lingers, finishing with clarity and freshness. The influence of varieties like ''Hanafubuki'' adds richness and concentration, creating sakes that are both elegant and expressive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Geographical Indication Aomori Management Council&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 21-3 Yanagawa, Aza Aburakawa, Aomori City, Aomori Prefecture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Telephone：017-764-0040&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||http://www.aomori-sake.or.jp/&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Generic Japanese GI logo JPG.jpg|link=link=link=Special:FilePath/Generic_Japanese_GI_logo.png|alt=|center|thumb|Kyoto GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 京都 Kyoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Oct 2025&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
a. Only rice domestically produced must be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Kyoto Prefecture shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only ingredients for &amp;quot;Seishu&amp;quot; stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, among the ingredients for seishu stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It shall be produced within Kyoto Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. In the process of sake brewing, sake shall be stored in Kyoto Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Bottling shall be completed within Kyoto Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Kyoto Prefecture lies almost at the centre of the Japanese archipelago and has a long, narrow shape stretching from north to south. A mountainous range runs east to west through the middle of the region, forming the Tamba Plateau. This ridgeline separates the area into two major river systems: the Yura River, which flows into the Sea of Japan, and the Yodo River, which runs toward the Pacific Ocean. These waterways provide abundant water resources across the prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The geological layers are primarily composed of granite, and water that filters through them becomes soft to moderately hard - an ideal quality that enhances the distinctive character of Kyoto’s sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In winter, the northern part of the prefecture experiences heavy snowfall due to the Tsushima Current, while the southern Kyoto Basin is affected by a basin-specific phenomenon known as “bone-chilling cold,” resulting in harsh temperatures overall.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The combination of plentiful, high-quality water and a cold climate enables the moromi to ferment slowly, producing sake known for its soft mouthfeel, balanced umami and sweetness, and rich depth of flavour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| The typical taste of Kyoto sake reflects the prefecture’s long history of brewing and refined culinary culture. With origins dating back to the Heian period, Kyoto sake has been crafted to meet the delicate palates of the imperial court, favouring a refined aroma and soft, elegant mouthfeel. The slow fermentation enabled by abundant, high-quality water and cold winters produces sake with a gentle sweetness, subtle umami, and a rich, layered flavour. Influenced by centuries of culinary tradition, the sake is crafted to complement the intricate, delicate flavours of Kyoto cuisine, enhancing the dining experience rather than overwhelming it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Technological innovations over the centuries, from the development of “sandan-jikomi” to preservative-free bottling and year-round brewing, have ensured that Kyoto sake maintains a balance of finesse, depth, and consistency. The result is a sake that embodies harmony, sophistication, and a uniquely Kyotoan character, making it highly valued both locally and nationwide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Kyoto Brewers Association&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 322-2 Nishiotemachi, Fushimi-ku Kyoto City, Kyoto Prefecture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Telephone：075-611-4115&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://kyoto-sake.sakura.ne.jp/ja/index.html&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSA Staff</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mysake.org/index.php?title=Geography&amp;diff=2160</id>
		<title>Geography</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mysake.org/index.php?title=Geography&amp;diff=2160"/>
		<updated>2025-10-13T10:58:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSA Staff: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This code is for showing the TOC (&amp;quot;Contents&amp;quot;) box to be collapsed by default --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
 ! Table of contents &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 | __TOC__&lt;br /&gt;
 |}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Map_of_Japan.png|400px|thumb|none|Map Of Japan]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 1. Geography of Japan ==&lt;br /&gt;
Japan is an island nation, made up of 6,852 islands in the Pacific Ocean on the eastern coast of the continent of Asia. It is the fourth largest island country globally and the largest in East Asia. Its principal islands are Hokkaido to the north, Kyushu, Honshu, Okinawa, and Shikoku. The remaining islands are remote and much smaller. 66% of Japan is forest, and the landscape is mountainous and rugged. Much of the landscape (73%) is mountainous, its most famous mountain being the iconic Mount Fuji. The population live in the coastal regions, valleys and plains. It also has many large freshwater lakes, the largest being Lake Biwa in the Kansai region and Shiga Prefecture which is 670km2 and has a maximum depth of 104m.&lt;br /&gt;
The climate is varied with the northern most islands being humid continental, whilst the humid subtropical and tropical rainforest are evident in the south. This supports a diverse flora and fauna environment. &lt;br /&gt;
Japan has a history of earthquakes and tsunamis due to its location in the north western Ring of Fire made up of multiple tectonic plates. Japan is a narrow country and no point in Japan is more than 150km (93miles) from the sea. The country is made up of 8 regions: Hokkaido, Tohoku, Kanto, Chubu, Kansai, Chugoku, Shkoku, and Kyushu. The regions are divided into several prefectures, except Hokkaido which is also a prefecture in its own right.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 2. Japanese Sake and Terroir ==&lt;br /&gt;
While sake is not as dependent on terroir as wine, its flavour and style can still vary due to four key factors: climate, soil, human influence, yeast and the rice plant itself. These elements are essential in shaping the character of sake during the brewing process.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Climate'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Climate plays a significant role in both rice cultivation and sake production. Historically, cooler climates have been advantageous for sake brewing, as they help maintain fermentation temperatures and preserve desirable aromas. Although modern technologies like air conditioning have mitigated this constraint, it remains uncommon to find sake breweries, or &amp;quot;kura,&amp;quot; in the warmer regions of Japan, such as the south.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The climate of a region or prefecture also affects the cultivation of specific rice varieties and the quality of the harvest. For instance, cold-resistant varieties like Ginpu and Suisei are well-suited to Hokkaido's climate. The weather conditions in a given year directly impact the quality of rice produced, and consequently, the quality of sake. For example, a cooler growing season (below 25°C) promotes the formation of shorter starch molecules, which enhances enzymatic activity, leading to higher sake quality.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Soil'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soil is crucial in providing nutrients to rice plants. For instance, the deep soils and presence of fossil wood in Yokawa, Hyogo Prefecture, have made it the most renowned region for high-quality Yamadanishiki rice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soil also significantly influences the quality of water used in sake brewing. The mineral content of the water is affected by the mineral salts in the surrounding soils and rocks. For example, chlorine and sulphur contribute to the texture of sake, while iron can negatively impact its colour and taste. Magnesium is necessary for the development of microorganisms especially for the development of enzymes in koji, but it gives a sense of bitterness if in excess.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Human Influence'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sake production knowledge has traditionally been preserved and shared within regional Toji guilds. These cellar masters exchanged ideas on the best brewing methods, developing distinctive regional styles. The guilds brought together members from specific production areas and safeguarded the secrets of sake brewing. While some guilds have become inactive over time, others, like the Echigo guild in Niigata and the Tanba guild in Hyogo, remain influential. The Echigo guild is known for its dry and light &amp;quot;tanrei-karakuchi&amp;quot; style, while the Tanba guild is celebrated for its aromatic, robust &amp;quot;muscalin&amp;quot; style, rich in umami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Yeast''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeast spores are naturally present in the air around us, ready to grow when they encounter a suitable environment, such as water and a source of sugar. This is especially true in areas where yeast is abundant, like fermentation cellars. Traditionally, these native or indigenous yeasts have been used in the production of sake. However, using indigenous yeast does not always ensure a successful fermentation, as it can lead to issues like fermentation stoppage or the production of unwanted volatile acidity. As a result, only a small number of sakes today are made with indigenous yeast. Terada Honke's ‘Katori 90’ is one example of such a sake. Although a majority of brewers today prefer selected yeast strains for their consistency, indigenous yeast still plays a role at the start of fermentation. Since different yeasts produce various compounds, such as esters and alcohols, which contribute to distinct aromas and flavors, indigenous yeast can introduce a layer of complexity to the final product.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Today, most yeast strains used by brewers are provided by The Brewing Society of Japan, and those collected and distributed by the society are known as &amp;quot;Kyokai&amp;quot; yeasts. Each Kura selects yeast based on its compatibility with local ingredients, such as water and rice, as well as the region's climate, brewing methods, and desired sake style. For instance, Kyokai #10, which thrives in low temperatures and produces fewer acids, is widely used in the Tohoku region in northern Honshu, where cooler temperatures are ideal. Similarly, Komachi yeast, developed in Akita for its compatibility with local Akita-Sake-Komachi rice, produces fruity and floral aromas, with low acidity and a smooth, rounded finish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many prefectures have also developed their own unique yeast strains for in-prefecture use, which contribute to the distinct style of the sakes they produce. For example, '''F7-01''' yeast in Fukushima results in sakes with low acidity, a mild fragrance, and a soft, smooth profile, reflecting the characteristic style of Fukushima's sake. Similarly, the HD-1 and NEW-5 yeast strains in Shizuoka produce aromatic sakes with low acidity and subtlety, resulting in a well-balanced profile that defines the unique identity of Shizuoka's sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is important to note that sake brewed with indigenous yeast has seen a resurgence in recent years, as brewers strive to create unique, terroir-driven products. They believe that indigenous yeast can produce distinctive and unpredictable flavor profiles that truly reflect the local environment of the brewery.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rice Plant'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rice varieties are typically chosen by farmers to suit the soil and climate of a specific region, which in turn influences the regional sake style. For example, Gohyakumangoku, a cross between Kamenoo and Omachi that originated in Niigata, produces sake with a light, fruity, and elegant character, contributing to Niigata’s signature &amp;quot;tanrei-karakuchi&amp;quot; style. Yamadanishiki, though popular nationwide, originated in Hyogo and is particularly well-suited to the prefecture's clayey soil. It helps create a sake style that is powerful and full-bodied, yet balanced with a complex aromatic profile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 3. Geographical Indication  地理的表示 ==&lt;br /&gt;
Japan has adopted a geographical indication (GI) system based on the French system of Appellation d’Origine Contrôlée (A.O.C) to help define and protect the local methods and traditional production process of Sake across Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''History'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Geographical Indication (GI) system for alcoholic beverages was established in 1995 to ensure the proper use of &amp;quot;place of origin&amp;quot; names as a collective asset of a region. This system is based on the idea that sake has distinct characteristics tied to its place of origin. The use of a place name can only be granted through a designation by the Commissioner of the National Tax Agency.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In 2005, Hakusan in Ishikawa Prefecture became the first sake to receive GI certification, with others following, though not for several years. Only five breweries from this region are allowed to use the Hakusan GI label. Since December 25, 2015, the term &amp;quot;nihonshu&amp;quot; has been recognized as a GI in Japan, meaning that only sake produced in Japan from domestically grown rice can use the term.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In 2016, after two years of administrative procedures, Yamagata became the first Japanese prefecture to obtain an official GI for its sake. This designation acknowledges the prefecture's excellent water quality, cold winters, and the dedication of local producers to crafting exceptionally high-quality, &amp;quot;silky and clear&amp;quot; sakes, particularly ginjos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As of March 24, a total of 24 GIs in Japan have been designated for alcoholic beverages. Among these, 16 GIs are established for Japanese sake: Yamagata, Tone-Numata, Hakusan, Mie, Nada-Gogo, Harima, Hagi, Saga, Nagano, Niigata, Yamanashi, Shiga, Shinano Omachi, Iwate, Shizuoka and the broader designation of &amp;quot;Japanese sake&amp;quot; representing Japan's traditional alcohol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Benefits of the GI system'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The introduction of the GI system strengthens the connection between alcohol and its place of origin, enhancing its value as a &amp;quot;regional brand&amp;quot; and helping to differentiate it from other products. This system also allows the government to oversee production and prevent the distribution of counterfeit goods.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From a consumer perspective, it can be challenging to gauge the value of an alcoholic beverage based solely on the product label. However, with published production standards for GI-designated sake, alcohol retailers, sommeliers, and other professionals can provide consistent, well-informed guidance. This enables consumers to better understand the quality of the product before purchasing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
'''Japanese Sake GI'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Yamagata GI.png|200px|thumb|center| Yamagata GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 山形 Yamagata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||December, 2016&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || To use the geographical indication “Yamagata”, it shall satisfy the following conditions:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice koji should be grown Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water originated in Yamagata Prefecture is used to brew “Yamagata”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only the materials for seishu specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act (Act No.6 of 1953)are used. However, except for alcohol, seishu materials that are specified in Article 2 of the Ordinance for Enforcement of the Liquor Tax Act cannot be used (alcohol can be used only in cases where the weight of alcohol used does not exceed 50% of the weight of rice used as material (including rice for making koji)).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Yamagata must be produced in Yamagata Prefecture by the seishu production method specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the seishu making process, “Yamagata” must be stored within Yamagata Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Yamagata must be bottled in Yamagata Prefecture for delivery to consumers.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Yamagata Prefecture is located in the Japan Sea climate zone, where heavy snow in winter is typical. This climate provides excellent spring water from the mountain range in Yamagata. This water is known for being soft, with low iron content, suitable for sake making. The cold winter temperatures in Yamagata Prefecture reduce the bacteria that might affect good sake production, and ensure the area is suited to long-term, low-temperature fermentation. Yamagata is a good location for making Ginjo-shu.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || “Yamagata” sake is best known for its and clear texture. In particular, Junmai-shu and Honjozo-shu of “Yamagata” is rich, delicate, and mild. The Junmai-Daiginjo-shu and Ginjo-shu are very pure due to their character of smooth texture and fruity flavour. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Yamagata Prefecture Sake Brewery Association, 1-7-46 Midorimachi, Yamagata City, Yamagata Prefecture, Japan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' ||  http://www.yamagata-sake.or.jp/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:hakusan.png|400px|thumb|center| Hakusan GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 白山 Hakusan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||December, 2005&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || To use the geographical indication “Hakusan,” it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice (limited to brown rice for brewing with a rating of grade 1 or higher under the Agricultural Products Inspection Act – Act No. 144 of 1951, and the rice-polishing ratio of 70% or less) is used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, when displaying “Kamosu Hakusan”in accordance with Section Ⅲ(2), only brown rice for brewing harvested in Hakusan City must be used for both rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water collected in Hakusan City, Ishikawa Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for “Sake” stipulated in Item 7 of Article 3 of the Liquor Tax Act are used. Provided, however, that among the ingredients for sake stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol (limited to the case in which, among ingredients, the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice, including rice for koji) may not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake manufactured in accordance with the production method of sake stipulated in Item 7 of Article 3 of the Liquor Tax Act (except for the part concerning the sub item c. of the Item 7) in Hakusan City of Ishikawa Prefecture. Provided, however, that the Ekika-jikomi (liquefaction brewing) shall not be made for producing Moromi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. Shubo shall be used for brewing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. The percentage of use of Koji-mai (rice for koji) shall be 20% or more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. If sake is stored during the brewing process, it shall be stored in Hakusan City of Ishikawa Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
h. Sake shall be filled in the container scheduled to be delivered to consumers in Hakusan City of Ishikawa Prefecture.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Hakusan’s sake has been cultivated by history and tradition of “Kikuzake” (chrysanthemum sake, a sake with chrysanthemum petals being floated in a cup). According to the “Engishiki” which was compiled in the Heian Period and was one of the ceremonial rules, there was a custom to drink Kikuzake in the palace at the time of the Chrysanthemum Festival. Historically, Hakusan sake is mentioned in Ekiken Kaibara’s book “Fuso-kisho” (written in around 1700) which says, “Kashu Tsurugi (now Hakusan City) is located approximately 12 kilometers off from Kanazawa. There is a river flowing in from Hakusan. It is called Tedorigawa-river. Sake is brewed using the water. Sake is brewed using snow-broth. Sake is clear and very delicious. Someone travels around a country and tastes various sake. This is the world’s best sake.”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||Hakusan’s sake is normally rich, full-bodied, and features the strong flavours of the rice. For example, the Junmai-Ginjo-shu and Ginjo-shu both offer a fruity flavour and moderate acidity, with its rich taste. Hakusan City, in Ishikawa Prefecture is located on the alluvial plain of Tedorigawa-river which flows from the sacred mountain Hakusan. It is known to produce excellent spring water. This water contains a lot of calcium and little potassium promoting mild fermentation during the sake brewing process which helps develop the characteristic of rich, full-bodied sake, peculiar to Hakusan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Hakusan City, Ishikawa Prefecture, GI Hakusan Sake Management Organization Address: c/o Hakusan Sake Makers Association Higashi-Shinmachi 12&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://sake-hakusan.info/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Harima GI.png|200px|thumb|center| Harima GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || はりま Harima&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||March, 2020&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || a. The only rice and rice koji that can be used must come from the produce that was cultivated and harvested in Hyogo Prefecture from the seeds of Yamada Nishiki that were qualified by the main agricultural seed production ordinance (Hyogo prefectural ordinance No. 31).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. The only water that can be used must be collected within the scope of the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The only seishu ingredients that can be used must be the ones specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act. However, among ingredients of seishu specified in Article 2 of Order for Enforcement of the Liquor Tax Act, nothing other than alcohol (limited to the case that alcohol is used when the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice [including koji]) can be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Seishu must be brewed within the scope of the production area in the seishu brewing method, specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the process of sake brewing, sake must be stored within the scope of the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Bottling shall be completed with containers planned to be delivered to consumers within the scope of production area.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The Hyogo Prefecture is located around the centre of the Japanese Archipelago, facing the Seto Inland Sea on the south and the Sea of Japan on the north. The mountain area of the Chugoku region sits at the centre, made up of small mountains less than 1,000 meters above sea level, and stretches from east to west. The humid winds from the Sea of Japan provide rain to the mountains from which the Kako River (the longest in the prefecture) and Ichi, Yumesaki, Ibo, and Chikusa rivers flow down. These provide a rich water resource for the breweries to use in sake making.&lt;br /&gt;
In 2013, 13 cities and 9 towns including Himeji-shi, formed the “Harima Broad-Area Collaborative Council,” and the “Harima Sake Cultural Tourism Council”. These are made up of four sake-brewing associations in Harima, which are promoting sake culture through the key messages of “The birthplace of Yamada Nishiki” and “Harima is home of Japanese sake.”&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||Sake made in Harima tastes smooth, mild, round, and less bitter or astringent with a delicate body and rich flavour. The koji rice is made using Yamada Nishiki rice, and the sake-brewing rice, produced in Hyogo Prefecture, offers a pleasant acidity when added to fermentation mash, resulting in light and gentle aftertaste. Junmai-shu and Honjozo-shu both taste rich and are well balanced between flavour and acidity, and do not complicate the palate. Junmai ginjo-shu and Ginjo-shu have a sweet fruity aroma style with apple a notable characteristic, both delivering a pleasant acidity, and creating a smooth taste&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Harima Sake Research Society Address: 246, Hojo Nagara-cho, Himeji-City, Hyogo Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.gi-harima.jp/en/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Mie GI.png|200px|thumb|center| MIE GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 三重 Mie&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||June, 2020&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || In order to use geographical indication &amp;quot;MIE&amp;quot;, the following must be met:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice, which is limited to the grade 3 or higher rating under the Agricultural Products Inspection Act – Act No. 144 of 1951, is used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected in Mie Prefecture is used to brew “Mie”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only ingredients for “Sake” stipulated in Article 3-7 of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953) are used. However, among the ingredients for sake stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 10% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake manufactured in accordance with the production method of sake stipulated in Article 3-7 of the Liquor Tax Act in Mie Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. Sake must satisfy the requirement for manufacturing method quality specified in the right-side column of the table in paragraph 1 of the Labelling Standards of Seishu Manufacturing Method Quality (Public notice No. 8 of November 1989 from the National Tax Agency).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. In the process of sake brewing, sake must be stored within Mie Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. Bottling shall be completed with containers planned to be delivered to consumers within Mie Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Located on the eastern side of Kii Peninsular, Mie Prefecture is in the centre of the Japanese archipelago and surrounded by mountains over 1,000 meters high. These include the Kii Mountains and Suzuka Mountains which run from the north to the west, and the prefecture faces Ise Bay and the Pacific Ocean from the east to the south. Due to its location in close proximity to the sea, sake from Mie has developed as one that goes well with such rich seafood. The summer climate is mild with the Kuroshio current flowing in the Pacific Ocean, but is cold in winter due to dry and chilly winds. These windsa re known as the “Suzuka downdraft” and the “Nunobiki downdraft,” and come in from the northeast over the Kii and Suzaka Mountains. Accumulated snow in the Suzuka Mountains and rainwater that falls in the Kii Mountains, supply the Mie Prefecture with excellent water for brewing. These climate and rich water resources contribute to the warm and rich quality of sake in Mie.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||The sake of Mie has warm taste and mellow taste, with a smooth texture that gives rich flavour, however, both the sweetness and bitterness is mild ensuring a warm experience. Its fresh and with a gentle acidic style. The sake is excellent with low-fat or simple foods such as fish and shellfish and highlights the taste of the food as their umami blends.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Mie Sake Brewers Association&lt;br /&gt;
Address: 141-4, Otani-cho, Tsu-shi, Mie Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.mie-sake.or.jp&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Japan logo.png|thumb|200px|thumb|center| Niigata GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 新潟 Niigata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||February, 2022&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || In order to use geographical indication &amp;quot;Niigata,&amp;quot; the following must be met:&lt;br /&gt;
'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. The only rice and rice koji that can be used must be rice produced in Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. The only water that can be used must be collected in Niigata Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The only seishu ingredients that can be used must be the ones specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act (Act No.6 of 1953). However, among ingredients of seishu specified in Article 2 of Order for Enforcement of the Liquor Tax Act, nothing other than alcohol (limited to the case that alcohol is used when the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice (including koji)) can be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Seishu must be brewed in Niigata Prefecture in the seishu brewing method, specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. In the process of sake brewing, sake must be stored in Niigata Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Bottling shall be completed with containers planned to be delivered to consumers, in Niigata Prefecture.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Niigata Prefecture is located close to the centre of the Sea of Japan coast in Honshu, with the Asahi, Iide, and Echigo Mountains on the east, and Mt. Myokosan on the west. There are abundant water resources from many rivers, including the Shinano and Agano rivers, where the water quality is naturally soft. Despite the snowfall and short light hours in winter in Niigata Prefecture, temperatures do not get that low even when its severely cold, and the temperature difference between day and night is small. This creates the ideal environment for the development of high quality koji mold and yeast. Niigata Prefecture also has much fertile land such as the Echigo and Takada Plains. These are some of the richest grain-yielding areas in Japan. To overcome the problem of decreasing sake brewers that would accelerate the decline of brewing techniques, the Niigata Sake Brewers Association formed the &amp;quot;Niigata Sake Brewing Technology Study Group&amp;quot;, and also the first &amp;quot;Niigata Sake School&amp;quot;. This enabled them to preserve and teach, as well as develop sake brewing skills for new entrants to sake brewing. Cultural attitudes and traditions were respected and passed on. The sake produced in the region was aimed at the Japanese lifestyle and food culture which had been changing in the modern period, much influenced by western cultures. As a result, the main characteristic of sake brewed in Niigata is light-body, which has achieved name recognition nationally.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||The sake of Niigata has light and tasteful quality, offering a sweetness with elegant umami, and giving a pleasant aftertaste. Sake of this style is called light-bodied sake.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Niigata Sake Brewers Cooperative Association&lt;br /&gt;
Address: 292-2, Higashinakadori, 2 bancho, Chuo-ku, Niigata City, Niigata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.niigata-sake.or.jp/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:&lt;br /&gt;
[[File:Nadagogo GI.png|200px|thumb|center| Nadagogo GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 	灘五郷 Nadagogo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||June 2018&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication &amp;quot;Nadagogo,&amp;quot; it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice (limited to rice with a rating of grade 3 or higher under the Agricultural Products Inspection Act—Act No. 144 of 1951) shall be used for rice and rice-koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected in Nadagogo shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for &amp;quot;seishu (sake)&amp;quot; stipulated in Item 7 of Article 3 of the Liquor Tax Act shall be used. Provided, however, that among the ingredients for sake stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol (limited to the case in which, among ingredients, the weight of alcohol does not exceed 25% of the weight of rice, including rice for koji) shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake shall be produced in the Nadagogo area in accordance with the production method of sake stipulated in Item 7 of Article 3 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. If sake is stored during the production process, it shall be stored in the Nadagogo area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Sake shall be filled in the container in the Nadagogo area, which is scheduled to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The climate is very suited to cold weather brewing (Kanzukuri), with winter winds from the western Akashi Strait descending from the Rokko mountain range. On the steep slopes of mountains, there are nine fast flowing streams, which, in the past, facilitated production of high-quality white rice by polishing using a waterwheel. Furthermore, Miyamizu (Miya-water) spring water flows from the mountains, which whilst hard, contains adequate minerals such as chlorine and potassium, required for yeast growth. The low iron content ensures little of no discolouration, the water being perfect for sake making. This water helps develop the high-quality sake with strong taste and good aftertaste. Brewers making sake with the characteristics of Kanzukuri sake pasteurise in April and allow it to age over the spring and summer seasons, which develops the profile of the sake, and offers a balanced and smooth taste. This is called &amp;quot;Akiagari.&amp;quot; Of the sake that has been put through the Akiagari process, those that are with temperatures close to outside temperatures and shipped straight out of the storage tank without further heat treatment are called &amp;quot;Hiyaoroshi&amp;quot;. This type of sake is traditionally shipped from Nadagogo in and after September. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||Sake made in Nadagogo (meaning &amp;quot;five villages of Nada&amp;quot;) is known for its taste and the length on the palate. Particularly, sake that has been stored until autumn has a good flavour but with a mild taste. The Junmai-Ginjo-shu and Ginjo-shu both offer a combination of a fruity flavour and mild taste.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Nadagogo Brewers Association&lt;br /&gt;
Address: 10-11 Mikage-honmachi 5-chome,&lt;br /&gt;
Higashinada Ward, Kobe City, Hyogo Prefecture &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.nadagogo.ne.jp/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Yamanashi logo new 1.png|thumb|200px|thumb|center| Yamanashi GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 山梨 Yamanashi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||April, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Yamanashi it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice yeast for use must be chosen from rice harvested in Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water for use must be collected only from any of the water systems at the foot of the Southern Alps, Yatsugatake mountains, Chichibu mountains, north of Mt. Fuji, Fuji and Misaka, or north of Misaka mountains in Yamanashi Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for use must be ones specified as raw materials for “seishu” by Article 3, paragraph 7 of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953). However, of raw materials for seishu specified by Article 2 of the Order for Enforcement of the Liquor Tax Act (Cabinet Order No. 97 of 1962), no ingredients other than alcohol must be used (limited to the cases of using alcohol when the weight of alcohol out of the ingredients does not exceed 10-100ths of the weight of rice (including yeast rice)).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake must be one that was produced in Yamanashi Prefecture by the production method of seishu stipulated by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the process of sake brewing, sake must be stored within Yamanashi Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Bottling must be completed within Yamanashi Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Yamanashi Prefecture is surrounded by mountains of at least 2,000m and 3,000m high, including Mt. Fuji and the mountains of the Southern Alps, Yatsugatake and Okuchichibu. Some 78% of the prefectural land is forested. The Kofu Basin surrounded by those mountains has an average altitude of about 300m, giving a large difference of altitude between its areas. The high mountains block moist wind from the sea, resulting in little rain and snow and long hours of sunlight throughout a year. Summer sees some very hot days with the temperatures exceeding 30°C. Winter days are often very cold with minimum temperatures below zero. Rain and snowfall in the mountains provide water to forest areas and are naturally filtered over the years through the rocks close to become infiltrated water that contains minerals. There is plenty of high-quality water, which is generally light and soft. This water is used for preparation and mild fermentation under the cold temperatures during the brewing season in winter and helps brewers create gentle, clear, and pure sake that has a moderate aroma and umami. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Sake from Yamanashi normally has a gentle, clear, and pure taste. It has a fruity aroma, confirmed on the palate. The umami and body offer a taste of grains that aids the gentle taste. Yamanashi sake typically goes well with salty dishes.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Yamanashi Sake and Shochu Makers Association, Address: 4-15-5 Kokubo, Kofu-shi, Yamanashi Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://yamanashi-sake.jp&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Tone Numata.png|200px|thumb|center| Tone Numata GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 利根沼田 Tone Numata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||January, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Tone Numata it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice koji for use must be chosen from the following trademarks and rice varieties harvested within the scope of its geographical origin. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ''Yuki Hotaka'' (When Yuki Hotaka Co., Ltd. attaches the trademark “Yuki Hotaka,”rice for use must be one that fulfills the standards, etc., set forth by the company and that is labeled with the trademark “Yuki Hotaka.”) &lt;br /&gt;
* ''Gohyakumangoku'' &lt;br /&gt;
* ''Koshihikari'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water for use must be collected within the scope of its geographical origin and one that has not gone through physical or chemical processes other than sediment and filtration.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only yeast for fermentation must be the following:&lt;br /&gt;
    - Gunma KAZE yeast&lt;br /&gt;
    - Gunma G2 yeast&lt;br /&gt;
    - Yeast that was collected and cultured within the scope of its geographical origin (yeast from a brewery) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Regarding the ingredients of “seishu” provided in Article 3, item 7-b of the Liquor Tax Act, no ingredients other than “seishu” must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the case of using seishu instead of water, only seishu produced from ingredients in a, b, and c above must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Sake must be one that was produced by the production methods of seishu stipulated by Article 3, item 7-a and b of the Liquor Tax Act and within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. When sake is store in the process of sake brewing, it must be stored within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
h. Bottling must be completed with containers planned to be delivered to consumers within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, &lt;br /&gt;
Management of “Yeast used for fermentation”&lt;br /&gt;
“Yeast used for fermentation,” stipulated as an ingredient of GI Tone Numata, shall be managed by the control body in accordance with the guidelines for work implementation to prevent its characteristics from altering.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Indication of “Brewing Year”&lt;br /&gt;
In the case of displaying similar indications, such as “Brewing Year (BY)” and “Vintage,” together with the use of GI “Tone Numata,” they shall be indicated in accordance with the guidelines for work implementation.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The Tone Numata region is in the north of Gunma Prefecture and wedged between lines formed by the Mikuni Mountains Mt. Hotaka and Mt. Tanigawadake in the north, and the volcanos of Mt. Nikko-Shirane, Mt. Akagisan, Mt. Asama, in the south. The region is characterised by a river terrace formed by sand deposited in Lake Konumata, which existed about 150,000 years ago. Rainwater from the mountains feeds through sandy and muddy layers at the bottom of “Lake Konumata,” providing rich river and underground water. Water that goes through these sandy and muddy layers becomes soft, helping to define the character of Tone Numata.&lt;br /&gt;
The region falls in the climate zone of the Sea of Japan. In winter it is very cold with much snow and rain associated with the monsoon season. This region enjoys high rainfall (and snow) and also enjoys longer hours of sunlight during rice-growing months compared with other parts of the Gunma Prefecture. Temperatures can fluctuate widely in a day. Whereas the daytime highest temperature sometimes exceeds 30°C in August, the daytime lowest temperature can also drop below 20°C in the same month. The region can harvest rich and well ripened rice that is suitable to sake making. Temperatures in the rice paddies can be managed by using rich river water and ground water, which helps prevent damage from high temperatures on scorching days. The cold sometimes harsh winters provide good conditions for brewing sake.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || The sake produced in Tone Numata in of excellent quality, and a drink that offer a moderate level of umami (the fifth taste alongside sweet, sour, bitter, and salty). The sake tastes slightly bitter, developing a refreshing but sour taste whilst maintaining enough body for the umami. The mellow umami and sweetness, unique to the rice variety harvested in this region, spread on the palate. The flavour is fresh with a light alcoholic taste. The length is slightly bitter, highlighting the overall flavour and emphasising spring vegetables, in addition to the umami and sweetness. The sake aromas offer fruits such as grapefruit, white peach, yellow apple, banana, melon, and litchi based on the yeast, but also tastes like almond jelly. The colour is like crystal and is clear with a touch of light gold. This sake goes well with food ingredients that bring out the bitterness, and the umami such as mountain vegetables including butterbur shoots and aralia sprouts, and green crop, which are harvested in this region. Beef, pork, and poultry dishes also pair well and develop the umami in the sake.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || GI Tone Numata, Address: 1306-2, Takahira, Shirasawa-cho, Numata-shi, Gunma Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Hagi GI.png|200px|thumb|center| Hagi GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 萩 Hagi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||March, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Hagi, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice yeast for use must be chosen only from rice that is harvested within the scope of its geographical.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water for use must be taken only within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Sake must be one that was produced by the production method of seishu stipulated by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act and within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. When sake is stored in the process of sake brewing, it must be stored within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. Bottling must be completed with containers planned to be delivered to consumers within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Hagi is located in the northern part of Yamaguchi Prefecture on the westernmost part of the main island of Japan. The region has a small amount of flat land, whilst being surrounded by mountains at 400 meters or so above sea level with only its northern side facing the Sea of Japan. The Abu, Zomeki, and Tama rivers, plus a number of smaller ones, flow between the plateaus created by the volcanic activity of the &amp;quot;Abu Volcanoes. The erosion caused by the flow of the rivers created small tablelands in the mountainous area, mainly in the Mutsumi and Fukuei areas. These tablelands are made of clay soil offering good drainage, and where rice farming has been popular.&lt;br /&gt;
The climate is relatively warm partly due to the Tsushima Current, a warm current emanating from the Sea of Japan. In the mountainous areas, the difference in temperature between July to August is wide, which enables mature rice production.&lt;br /&gt;
Water here is low in mineral and soft and good in quality due to the volcanic activity and the solid rocks formed when underground magma cooled. In the winter, when sake is brewed, hours of sunlight shorten but rainfall is high, making the average humidity relatively warm. The natural environment allows sake from Hagi, brewed from home-grown rice and with good water, to be of high quality and deliver the mellow and elegant umami style with the refreshing sourness.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Sake made in Hagi is characterised by a fresh flavour, with hints of sourness, but mellow and elegant umami derived from the rice. The aroma is best described as green bamboo with ripe banana, melon, and litchi. Hagi made ginjo sake is also fragrant with fruits, such as apple and pineapple. The length retains a level of umami with sourness, bitterness and a light alcohol. This is light enough not to affect the flavour of meals, and the sake has a quality that does not diminish over several cups. The refreshing flavour helps bring out the delicate taste of food when combined with simple tasting food such as whitefish and steamed fish paste, which are also specialties of Hagi.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Hagi Region Geographical Indication Management Committee, 1755-1 Ogoorikamigo, Yamaguchi-shi, Yamaguchi Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://y-shuzo.com&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File: Nagano GI.png|200px|thumb|center| Nagano GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 長野 Nagano &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||June, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Nagano, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and malted rice for use must be polished rice (limited to rice whose rice bran is wholly or partially removed within Nagano Prefecture) that is processed from unpolished rice harvested within Nagano Prefecture (limited to unpolished rice rated as the third grade or above under the Agricultural Products Inspection Act [Act No. 144 of 1951]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water used for sake making must be taken only within Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for use must be ones specified as raw materials for “seishu” by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake must be one that was produced by the production methods of seishu stipulated by Article 3, item 7 (a) or (b) of the Liquor Tax Act within Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the process of production, sake must be stored within Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Bottling must be completed within Nagano Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Nagano Prefecture is situated in the central part of Honshu and surrounded by high mountains with an altitude between 2,000m and 3,000m. These are the Hida Mountains (Northern Japan Alps) on the northwest and the Akaishi Mountains (Southern Japan Alps) on the southeast. In the more central part of Nagano Prefecture are the Kiso Mountains, where the land is steep. Most of the area is covered by mountains and the average altitude is over 1,000m. Rainfall and snowfall in these high mountains give rise to many rivers in the steep terrain which flow into the many basins found along the rivers and farmland spread below. The main rivers feeding these basins are the Chikumagawa and Saigawa rivers which flow to the northeast, and the Tenryugawa river which originates from the Suwa Lake located in the central part of the prefecture and flowing to the south.&lt;br /&gt;
The inland climate found in the region together with the high altitude, gives high temperatures in the day especially in July and August, whilst daytime temperatures differ greatly with night-time temperatures. Long hours of daylight enable good conditions for producing high quality starch rich rice, suitable for sake brewing. Being surrounded by high mountains, the region is not adversely affected by typhoons and rainfall during the rice growing season. The cool climate tends to reduce diseases and pests which affect the chemicals used to aid rice growing. With a natural environment suitable for rice growing, the ratio of first-grade unpolished rice harvested in Nagano Prefecture is very high compared with those produced in other parts of the nation. This high quality rice, and clear water flowing from ones of the highest mountains in Japan, are used to brew sake in Nagano, creating the rich taste and mild aromas.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Sake made in Nagano has a rich taste with a mild aroma. The rich taste is full of umami and mellow rice together with some sweetness and acidity. It a sake that can be enjoyed without food, but if drunk with a meal, the rich taste can develop the umami flavours in the food. The mild aroma creates an environment in your mouth where you can concentrate on the taste without hindering the flavour of dishes, and gives a gentle, mild aftertaste.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Nagano Appellation Control Committee, 692-2 Aza Habashita, Oaza Minami-Nagano, Nagano-shi c/o Japanese Sake and Wine Promotion Office&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Saga.png |200px|thumb|center| Saga GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 佐賀 Saga&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||June, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Saga, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice yeast for use must be chosen only from domestic rice. However, when “The SAGA certified sake (ninteishu)” rice and rice yeast for use must be chosen only from the rice harvested within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water for use must be taken only within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for use must be ones specified as raw materials for “seishu” by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953). However, of raw materials for seishu specified by Article 2 of the Order of Enforcement of the Liquor Tax Act, no ingredients other than alcohol must be used (limited to the case of using alcohol when the weight of alcohol out of the ingredients does not exceed 50-100ths of the weight of rice (including yeast rice).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake must be one that was produced by the production method of seishu stipulated by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act and within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. When sake is stored in the process of sake brewing, it must be stored within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Bottling must be completed with containers planned to be delivered to consumers within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The Saga Prefecture is situated in the northwest of Kyushu, and faces two seas: Genkai-nada Sea on the north side and Ariake Sea on the south side. From the northeast to central regions there are the Sefuri Mountains including Mt. Sefurisan and Mt. Tenzan which are approximately 1,000 meters above sea level. In the southwest of the region across the hills there is also the mountain Mt. Taratake, which is some 996 meters above sea level. From the south side of Sefuri Mountains to Ariake Sea, the plain spreads out as the land becomes less steep. The plain was formed by earth and sand from the many rivers flowing from the mountains, including the Chikugo and Kase rivers.&lt;br /&gt;
 The plain across the Saga is a vast and flat lowland and enjoys warm weather throughout the year, which enables the creation of many paddy fields with water resources from rivers serving each small area via the waterways. This has become one of the richest grain-yielding areas in Kyushu since a long time ago. &lt;br /&gt;
 The rice cultivated in this area was easily transported around the region of Saga through roads such as the Karatsu Okan developed over hills and along the faults in the hills, and the Nagasaki Kaido road. The surrounding mountains provide an abundant amount of underground water, especially the Sefuri Mountains and Mt. Taratake. It is likely that Saga has been an appropriate environment for sake brewing since a long time ago.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Sake produced in the prefecture of Saga normally has a ripe taste with a rich rice styled mellow umami, offering a mild flavour, and a sweetness specific to rice as it spreads over the palate. These sake styles, with a specific class name of tokutei meisho shu, include ginjoshu, junmaishu or honjozoshu and are all styles brewed without addition of saccharides and no more than 120 litres of seed alcohol per tonne. Each is mellow and tasty with a rich flavour starting on the palate and rising from the throat to the nose.  These sake pair well with food rich and strong in flavour. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || GI Saga Management Committee, 6-14 Ekiminami Honmachi, Saga-shi (c/o Saga Sake Brewers Association)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://www.sagasake.or.jp/main/7539.html&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Wakayama Umeshu.png|200px|thumb|center|Wakayama Umeshu GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 和歌山梅酒 Wakayama Umeshu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||September, 2020&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Wakayama Umeshu, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Only fresh unripe green ume or fully ripened ume picked within Wakayama Prefecture must be used as the ume fruit steeped in liquor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. The only seishu, continuous distilled shochu, single distilled shochu, whisky, brandy, material alcohol, or sprits, specified in Article 3-7, 3-9, 3-10, 3-15, 3-16, 3-17, or 3-20 of the Liquor Tax Act respectively (including a mix of these liquor) must be used as the liquor in which ume fruit is steeped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The only ingredients other than the liquor and ume fruit must be the ones listed below:&lt;br /&gt;
  Ume flesh, ume juice, saccharides, saccharated matter (excluding synthetic sweeteners), and carbonic acid&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. At least 300 kg of ume fruit must be used for each 1 kl of liquor in which to steep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. Ume fruit must be steeped into liquor within Wakayama Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Ume fruit must be steeped into liquor for at least 90 days.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. Ume fruit must not intentionally be crushed or squeezed in the liquor in which it is steeped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
h. Ume fruit taken out from the liquor in which it has been steeped must not be used for making umeshu again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i. In the process of sake brewing, sake must be stored within Wakayama Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
j. Bottling shall be completed with containers planned to be delivered to consumers within Wakayama Prefecture. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The Wakayama Prefecture is found to the west side of Kii Peninsula, with mountains covering some 80% of the total area. It faces the sea on its west side, from the Inland Sea of Japan (the Seto Naikai) to the Pacific Ocean, with the Kii Mountains extending from the north to the south are seen on the eastern side. There are many areas where the sea is close at hand, forming strata rich in minerals, which is suitable for growing quality ume (plum) across the mountainous area. Wakayama Prefecture is known for its warm climate with warm winds coming from the sea. There is also good annual rainfall, and the area is noted for frequently landed typhoons during summer. There is very little flat terrain, which leaves many areas unsuitable for rice cultivation, leading to the faming of fruits and specifically, the fruit ume, which grows relatively well even in poor sloping land and can be picked around June before the typhoon season sets in. Ume requires heavy rainfall as an essential factor to help the fruit grow bigger. This led the growing of ume to spread in Tanabe City and Minabe Town, it being the most suitable fruit for the prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || &amp;quot;Umeshu&amp;quot; is a liquor made by steeping ume (plum) fruit in liquor to extract the essence of the fruit and adding sugars to enhance and adjust the flavour. Wakayama Umeshu, a specific brand, has a strong thick and rich aroma consisting of fresh unripe green ume or alternatively it offers fully ripened ume, which combines he aroma of alcohol in liquor and provides a refreshing flavour. The full-bodied structure of ume delivers a complex and strong flavour. The long length is a result of the gentle sweetness from the added sugar balanced with the slightly sour taste of the ume. The beverage is excellent with food but can be enjoyed as an aperitif.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || GI Wakayama Umeshu Management Committee, 16 Saikayamachi, Wakayama.   Mail address: gi.wakayama.umeshu@gmail.com&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://giwakayama.com/ &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Shiga logo new.png|thumb|200px|thumb|center|Shiga GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 滋賀 Shiga&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||Jun 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Shiga, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
a. Only rice harvested in Shiga Prefecture (rated as third grade or higher under the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951)) shall be used for rice and malted rice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water obtained in Shiga Prefecture shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “seishu” as specified in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (No. 6 of 1953) must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. The alcohol must be brewed in Shiga Prefecture in accordance with the sake brewing method specified in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. To meet the production process quality requirements listed in the right column of the table in Paragraph 1 of the Standard for Seishu Production Process Quality Indications (Japanese National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989) (limited to those brewed using only white rice, malted rice and water as ingredients).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. To store in Shiga Prefecture during the brewing process.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. To pack in containers in Shiga Prefecture intended to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Shiga Prefecture is located in the middle of the Japanese archipelago. Within its centre lies the Omi Basin and Lake Biwa, the oldest and largest in Japan, which occupies about a sixth of the entire prefecture. Lake Biwa is surrounded by mountains around 1,000m high on all sides, such as the Hira, Hiei, Ibuki Mountains, and Suzuka Mountains. About 460 different rivers flow into Lake Biwa from these mountains. The rich and high-quality underground water flowing in from the surrounding mountains has been used for rice farming in Omi Basin and the terraced rice fields for many years, producing widely acclaimed Omi rice as an ingredient for sake, as well as underground water. Despite the mild semi-oceanic climate, changes in temperature are evident from within the basin day and night, which explain why farming sake rice varieties like Ginfubuki, Tamasakae and Yamada Nishiki is very popular. These sake rice varieties are used for Junmaishu and Junmai ginjoshu within many of the prefectural sake breweries. Furthermore, the extremely cold winter weather, which is also unique to the basin, has a key impact on fermentation during the sake brewing process in making the process more gentle.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Shiga’s Seishu typically has a rich sweetness and an umami derived from the rice. The palate reveals firm acidity with mild sweetness and great umami, and can be enjoyed over different temperatures such as rei-shu (cold sake) and kanzake (warmed sake). Junmaishu has a modest aroma, but that of the rice is enhanced by the fruit-like aroma formed by yeast. Junmai ginjoshu also boasts a gorgeous fruit-like ginjo aroma. All of them have well-balanced sweetness, umami, sourness and aroma. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Collabo-Shiga 21, 2-1 Uchidehama, Otsu City, Shiga Prefecture, Japan.   Mail address: info@shiga-sake.net&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://shiga-sake.net/ &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Shinano Omachi logo.png|alt=|center|thumb|Shinano Omachi GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 信濃大町 Shinano Omachi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||June 2023&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| | To use the geographical indication Shiga, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
a. The rice and rice koji for sake are made of the only polished rice (Note 2) of brown rice (Note 1) harvested from the paddy fields specified in the Business Implementation Procedures in Omachi City, and adjacent Matsukawa Village, Kita-azumi County, Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* (Note 1) Limited to those ranked as third grade or higher according to the Agricultural Products Inspection Act (Act No. 144 of 1951).&lt;br /&gt;
* (Note 2) Limited to brown rice removed all or part of the rice bran layer in Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only the following varieties of rice and rice koji must be used&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (a) Miyama Nishiki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (b) Hitogokochi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (c) Kinmon Nishiki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (d) Sankei Nishiki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only water locally collected within must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. However, among the ingredients for sake stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol (Note 3) must not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* (Note 3) Limited to cases where the weight of alcohol in the ingredients must not exceed 10% of the weight of rice (including koji rice).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. It must be produced within the production area according to the sake brewing method prescribed in Article 3, Item 7, (a) or (b) of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. In the production process, when storing, it must be done within the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. All rice used for rice and rice koji must be steamed with a wood steaming baskets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
h. Rice koji used must be produced (Note 5) in Kojimuro (a chamber for koji) (Note 4) installed within the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* (Note 4) A room that is separated from other rooms by walls, floors, and roofs, and used only for koji making operations.&lt;br /&gt;
* (Note 5) Limited to koji production weighing 100 kg or less per unit in which the processes after “Mori (transfer of koji into shallow trays)” are performed using kojidoko (a yeast floor), kojibako (a box for growing koji) or kojibuta (shallow wooden trays for koji).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i. Within the production area, bottling must be completed with containers planned to be delivered to final consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| In the Shinano Omachi area, there's a significant temperature difference between day and night. In August, the average daytime high is around 28°C, while the nighttime low averages 17-18°C, creating a nearly 10°C shift each day. This temperature variation allows for the cultivation of rice that's well-ripened and ideal for sake brewing. The average temperature is below 0°C from January to February, making it difficult for miscellaneous bacteria to grow and suitable for low temperature control of fermentation in the brewing process.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Shinano Omachi area, including Matsukawa Village, is located at the northern end of the Matsumoto Basin in northwest Nagano Prefecture, surrounded by mountains. The Hida Mountains (Northern Japan Alps) with peaks over 3,000 meters are to the west, and mountains around 1,000 meters are to the east. Despite its high elevation, this area gets less snowfall than nearby places like Hakuba and Otari Villages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One key feature for rice cultivation and sake brewing here is the abundance of water, mainly from melted snow from the Northern Japan Alps. This water flows into the Kago, Kashima, and Nogu River systems, fed by surface and underground water from lakes like Aoki, Nakatsuna, and Kizaki. While the water is clean, it’s initially too cold for rice farming. However, the lakes warm the water, making it perfect for paddy fields by the time it reaches the rivers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks to this natural setup, the area has been ideal for rice cultivation since the Yayoi period (BC 10–AD 3). After World War II, farmers developed paddy fields in the west by drawing colder water from the Kago and Kashima Rivers into channels called &amp;quot;Nurume,&amp;quot; which warmed the water before it reached the fields. This method expanded rice cultivation in the area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The cool water also helps stabilize temperatures during hot weather, preventing rice plants from overheating. This stable environment allows for healthy root growth, producing rice with rich umami flavor, perfect for high-quality sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The brewing water in Omachi City mainly comes from melted snow from the Northern Japan Alps. For a long time, soft water with a hardness of about 13 mg/L, called &amp;quot;Onna mizu&amp;quot; (meaning &amp;quot;female water&amp;quot;), has been used. This water comes from the Iyari Wetlands, about 800 meters above sea level.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, since the construction of the Kurobe Dam, medium-hard water (74 to 167 mg/L), called &amp;quot;Hyojunsui,&amp;quot; has also been used for brewing. Both types of water help create sake with a unique aroma from local rice and a balanced taste of umami, sweetness, and bitterness.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Omachi City, located in the northwest of Nagano Prefecture, is known for its sake under the Geographical Indication (GI) &amp;quot;Shinano Omachi.&amp;quot; This sake has the signature qualities of Nagano Seishu (sake), including a clean, balanced flavor with a gentle, subtle aroma. The sake stands out for its distinct fragrance, derived from rice.&lt;br /&gt;
The color is typically clear, with a hint of pale gold. Its aroma evokes ripe yellow fruits like apples, bananas, melons, and pears, alongside rich rice-based scents such as freshly cooked rice, rice cakes, and rice flour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On tasting, it offers a rich and clear rice flavor, followed by a mellow umami and sweetness, with a well-balanced aftertaste of umami, sweetness, and slight bitterness. It has a crisp alcoholic edge, complemented by a touch of bitterness that enhances its full-bodied taste, making it perfect for pairing with food.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shinano Omachi sake pairs especially well with bitter and umami-rich ingredients, such as wild plants like aralia sprouts, ciadophylloides, and watercress, which are commonly harvested around Omachi City. It also enhances the umami of local pork, a specialty of the region.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Usui Shoten Co., Ltd., 2512-1, Omachi, Omachi City, Nagano Prefecture, Japan.   &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Iwate GI Logo.png|alt=|center|thumb|Iwate GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 岩手 Iwate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Sept 2023&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| | '''Ingredients:''' &lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice must be used for rice and rice koji. However, when displaying “All Iwate Seishu”, rice and rice koji harvested in Iwate Prefecture, koji mold and yeast as strains bred in Iwate Prefecture, and separately those specified in the guidelines for work implementation must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Iwate Prefecture must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. It uses the ingredients of “Seishu” stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 　However, among the ingredients for Seishu stipulated in Article 2 of the Order for Enforcement of the Liquor Tax Act (Cabinet Order No. 97 of 1962), only Alcohol(Note) may be used.&lt;br /&gt;
*  (Note): Limited to cases where the weight of alcohol in the ingredients must not exceed 50% of the weight of rice (including koji rice). (Note): Limited to cases where the weight of alcohol in the ingredients must not exceed 50% of the weight of rice (including koji rice).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must be produced within Iwate Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), 7 of the Liquor Tax Act. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* However, when displaying “All Iwate Seishu”, it must meet the requirements for manufacturing method quality listed in the right column of the table in paragraph (1) of the Quality Labeling Standards for Seishu Manufacturing (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989).(Limited to products manufactured using only polished rice, rice koji, and water as ingredients.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. In the process of sake brewing, sake must be stored in Iwate Prefecture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Bottling must be completed within Iwate Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Iwate Prefecture, located in northeast Japan's Tohoku region, is distinguished by its natural environment and rich sake-brewing tradition. Flanked by the Kitakami Highlands in the east and the volcanic Ou Mountains in the west, the region's mineral-rich water and cold climate create ideal conditions for sake production. Snowmelt and rainfall contribute to the area's high-quality water, crucial for cultivating sake rice varieties like ''Ginginga'' and ''Yui no Ka''. The cold winters suppress bacteria growth and enable long-term, low-temperature fermentation, which is essential for producing ''Ginjo-shu'', a premium sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iwate's sake brewing legacy is deeply tied to human efforts. During the Nanbu clan's rule before the Meiji Restoration, skilled brewers known as ''Nanbu Toji'' emerged. These craftsmen honed their skills over centuries, spreading advanced brewing techniques throughout Japan. Today, the Nanbu Toji Association preserves this heritage through competitions and seminars.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Public and private sectors in Iwate have collaborated to develop region-specific sake rice, yeast, and koji molds, such as ''Reimei Hiraizumi'', a symbol of recovery after the 2011 Great East Japan Earthquake. Efforts to promote Iwate’s sake, branded as &amp;quot;All Iwate Seishu,&amp;quot; emphasize its soft and mellow flavor. These initiatives aim to honor tradition while continually advancing brewing quality.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Iwate's ''Seishu'' (sake) is characterized by its soft texture and mellow ''umami'' flavor, derived from the region's high-quality water and the expertise of the ''Nanbu Toji'', Japan’s largest sake-making group. It offers a gentle richness that spreads in the mouth, accompanied by the refreshing aroma of green bamboo and fresh greenery. Varieties like ''Junmai Ginjo-shu'' and ''Ginjo-shu'' also feature fruity notes, such as green apple and pear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ideal as a meal companion, Iwate's ''Seishu'' enhances the flavors of various dishes, whether Japanese or Western. It pairs especially well with warm dishes like the local specialty ''Hittsumi'', where the sake complements and amplifies the dish's rich ''umami''.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Iwate Control Body on Geographical Indication (within the Iwate Prefecture Japan-Sake Makers cooperative Association)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 4-19, Baba-cho, Morioka City, Iwate Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://iwatesake.jp&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Untitled.png|alt=Shizuoka GI|center|thumb|Shizuoka GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 静岡 Shizuoka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Nov 2023&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:''' &lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice (rated as third grade or higher under the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951)) must be used for rice and rice koji.Prefecture, koji mold and yeast as strains bred in Iwate Prefecture, and separately those specified in the guidelines for work implementation must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Shizuoka Prefecture must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The yeast used for fermentation shall be Shizuoka Yeast (it refers to a brewing yeast jointly developed by Shizuoka Prefecture with the control body specified in Ⅲ (1)). However, yeast designated by the control body can be used only if using together with Shizuoka Yeast.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Only ingredients for &amp;quot;Seishu&amp;quot; stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 　However, among the ingredients for seishu stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 10% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must be produced within Shizuoka Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), 7 of the Liquor Tax Act. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. it must meet the requirements for manufacturing method quality listed in the right column of the table in paragraph (1) of the Quality Labeling Standards for Seishu Manufacturing (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989). (Limited to products manufactured using only polished rice, rice koji, and water as ingredients.) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. In the process of sake brewing, sake must be stored in Shizuoka Prefecture. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Bottling must be completed within Shizuoka Prefecture with containers planned to be delivered to consumers. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Shizuoka Prefecture, located centrally in Japan, benefits from its natural water resources, including soft underground spring water from Mt. Fuji and surrounding rivers, which contribute to the region’s light and mellow sake profile. Sake brewing in Shizuoka has flourished since the Edo period, supported by traffic along the Tokaido Road and demand from travelers visiting sacred and scenic sites like Mt. Fuji and Miho no Matsubara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Historically, the ''Shida Toji'', a group of brewers from the Shida Plain, played a significant role in sake production, adapting their techniques to the region’s temperate climate. While the group dissolved in 1989, its brewing methods have been preserved and enhanced. Skilled ''toji'' from other regions, such as Hiroshima and Noto, brought further expertise, raising brewing standards.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The establishment of the Prefectural Research Institute in the mid-20th century marked a turning point, particularly under the leadership of Denbei Kawamura. Efforts focused on creating high-quality ''Ginjo-shu'' tailored to Shizuoka’s climate and water, leading to the development of &amp;quot;Shizuoka Yeast,&amp;quot; known for its banana-like aroma. Kawamura’s guidance helped refine brewing techniques, resulting in sake with a light, delicate flavor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Today, Shizuoka Sake Brewers' Association continues to advance brewing methods through seminars, training, and quality evaluations. Dubbed the &amp;quot;Ginjo Kingdom,&amp;quot; Shizuoka has garnered national acclaim, with its sake consistently winning awards for its unique balance of flavor and aroma.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Shizuoka sake is characterized by low acidity, a light and gentle umami taste, and a clean, mellow profile. With a soft mouthfeel and subtle banana-like and melon fruity aromas, ''Junmai Ginjo-shu'' and ''Ginjo-shu'' are ideal meal companions, enhancing the flavors of ingredients. It pairs especially well with Shizuoka's seafood delicacies, such as bonito, tuna sashimi, and raw whitebait.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Shizuoka Sake Brewers Association&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 4-18, Seikan-cho, Aoi-ku, Shizuoka City, Shizuoka Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://www.shizuoka-sake.jp&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Minamiaizu GI.png|alt=Minamiaizu GI|center|thumb|Minamiaizu GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 南会津 Minamiaizu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Aug 2024&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:''' &lt;br /&gt;
a. Only rice(Note) harvested within the production area must be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* (Note) This is limited to rice ranked as third grade or higher by the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water from within the production area must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “seishu” as specified in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (No. 6 of 1953) must be used&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must have been produced within the production area using the seishu production method stipulated in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (No. 6 of 1953). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must meet requirements for the manufacturing process and quality listed in the right-hand column of the table in Paragraph 1 of the Labelling Standards for the Manufacturing Process and Quality of Sake (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. If storage is required during the production process, it must be carried out within the production area. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. It must be packed within the production area into containers intended to be delivered to consumers. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Minamiaizu Town, located in the southernmost part of Japan's Tohoku region, has a unique environment that contributes to its sake production. Surrounded by steep mountains and forests, it receives heavy snowfall and has a temperature range that makes it ideal for sake brewing. The area’s water, low in minerals, helps create a sake with a soft texture and an elegant sweetness. The temperature fluctuations between day and night, along with the abundant meltwater, support the growth of high-quality sake rice like “Yume no Kaori.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The local climate, combined with the snow insulating the brewery in winter, creates the perfect conditions for delicate fermentation, giving the sake its characteristic fruity aroma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sake brewing in the region dates back to the Edo period and has evolved due to local innovations, especially because transportation challenges in snowy conditions led the people to brew their own sake. This sake has a soft texture and clean aftertaste, perfect for pairing with the local dishes, such as dried fish, salted wild vegetables, and freshwater fish from the region’s clear streams. Today, sake production continues to improve through collaboration with research institutes, focusing on factors like temperature control and enzyme levels.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Junmai-shu from Minamiaizu is known for its soft texture, gentle sweetness from rice, and fruity yeast character, which is enhanced by the region's unique brewing environment, including heavy snowfall and high-quality water. The sake has a clean aftertaste, with colors ranging from clear to pale gold. Junmai daiginjo-shu and junmai ginjo-shu feature a delicate sweetness and refreshing aromas of fruits like apples and melons. The flavors harmonize, offering a smooth finish. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Traditionally enjoyed with local dishes like wild vegetables and mushrooms preserved in salt, Minamiaizu's junmai-shu also pairs excellently with rich dishes such as simmered foods and tempura made with regional specialties like Nango tomatoes and Aizu Tajima asparagus.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Geographical Indication Minamiaizu Management Council&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: Nakata 646-1, Sakai, Minamiaizu Town, Minamiaizu District, Fukushima Prefecture (within HANAIZUMI Sake Brewery Co., Ltd.)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Itami GI 2.png|alt=Minamiaizu GI|center|thumb|Itami GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 伊丹 Itami&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Nov 2024&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:''' &lt;br /&gt;
a. Only rice domestically produced must be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water from within the production area must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “seishu” as specified in Article 3, Item 7 (b) of the Liquor Tax Act (No. 6 of 1953) must be used. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* However, among the ingredients of seishu as stipulated in Article 2 of the Order for Enforcement of the Liquor Tax Act (Cabinet Order No. 97 of 1962), only alcohol (limited to cases where the weight of the alcohol in the ingredients does not exceed 10/100 of the weight of the rice (including koji rice)) may be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must have been produced within the production area using the seishu production method specified in Article 3, Item 7 (b) of the Liquor Tax Act. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must meet requirements for the manufacturing process and quality listed in the right-hand column of the table in Paragraph 1 of the Labelling Standards for the Manufacturing Process and Quality of Sake (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. An activated carbon must be used as a filter medium. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. If storage is required during the production process, it must be carried out within the production area. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. It must be packed within the production area into containers intended to be delivered to consumers. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Itami City, located in southeastern Hyogo Prefecture, is characterized by its geological makeup of overlapping clay and gravel layers, contributing to medium-hard water ideal for sake brewing. This water enhances moromi fermentation, resulting in clean, refreshing sake with moderate mineral content. The Seto Inland Sea climate, marked by dry winters and favorable winds, creates an optimal environment for koji production, balancing sweetness and umami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sake brewing in Itami dates back to the Edo period, where it evolved from temple-based &amp;quot;soboshu&amp;quot; brewing to commercial production for the Edo market. Itami sake, known as &amp;quot;Itami Morohaku,&amp;quot; gained fame for its high-quality polished rice brewing, becoming a luxury product and even a &amp;quot;Gozenshu&amp;quot; (Shogun's sake). The development of innovative techniques like the mokuhai clarification method and Hashira-jochu (adding shochu to stabilize quality during transport) enabled successful delivery to Edo, solidifying Itami sake's reputation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Konoe family protected the Itami sake brand, penalizing counterfeiters, which established early geographical indication practices. Brewing techniques and transportation methods, like the use of Yoshino cedar barrels, are documented in historical texts and have been preserved through generations. In 2020, &amp;quot;Itami Morohaku&amp;quot; was designated a Japan Heritage by the Agency for Cultural Affairs, recognizing its historical and cultural significance.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Iwate’s seishu (sake) is renowned for its soft texture and mellow umami, achieved through the use of high-quality water from across the prefecture and the expertise of the Nanbu Toji, Japan’s largest group of master sake brewers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Upon tasting, the sake reveals a rich umami flavor derived from rice, gently spreading across the palate, accompanied by refreshing aromas reminiscent of green bamboo and fresh greenery. Junmai Ginjo-shu and Ginjo-shu varieties further delight with notes of fresh fruits like green apple and pear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This soft-textured sake pairs exceptionally well with food, enhancing the flavors of ingredients in a wide range of cuisines, whether Japanese or Western. It is particularly harmonious with hot dishes that highlight ingredient-driven flavors, such as Iwate Prefecture’s local specialty, “Hittsumi.” In this dish, the umami of each ingredient is infused into the broth, creating a deeply flavorful experience.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Iwate Control Body on Geographical Indication (within the Iwate Prefecture Japan-Sake Makers cooperative Association)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 4-19, Baba-cho, Morioka City, Iwate Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://iwatesake.jp&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:GI Kitakata Logo 1.jpg|alt=|center|thumb|Kitakata GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 喜多方 Kitakata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Dec 2024&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
a. Only rice harvested within the production area must be used for rice and rice koji (Note 3). Note 3: Limited to those graded 3rd class or higher according to the Agricultural Products Inspection Act (Act No. 144 of 1951).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water from within the production area must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “seishu” as stipulated in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953) must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must have been produced within the production area using the seishu production method stipulated in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must meet requirements for the manufacturing process and quality listed in the right-hand column of the table in Paragraph 1 of the Labelling Standards for the Manufacturing Process and Quality of Sake (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. If storage is required during the production process, it must be carried out within the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d.  It must be packed within the production area into containers intended to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Kitakata, located in northern Aizu Basin within Fukushima Prefecture, is surrounded by the Iide Mountain Range, the Echigo Mountains, and the foothills of Mt. Oguni. The region experiences heavy snowfall, with over 2.5 meters accumulating in winter, which melts and seeps into underground strata, creating an abundant supply of soft, pure water. This water, essential for sake brewing, passes through sedimentary layers of sand and gravel, contributing to the soft, round, and umami-rich character of Kitakata sake. The area is also home to several rivers and springs, further enriching its water sources.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kitakata’s unique basin climate, with a significant temperature difference of nearly 10°C between day and night in summer, enhances rice quality by promoting starch accumulation in grains, resulting in sweeter rice. Traditional rice farming practices, such as using decomposed rice straw as fertilizer, have sustained fertile soil for generations. This environment is ideal for cultivating premium sake rice like Gohyakumangoku and high-quality table rice like Koshihikari. Combined with the region’s cold winters, which provide optimal conditions for fermentation, these natural advantages shape Kitakata’s sake into a smooth, umami-rich brew with a pleasant aftertaste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sake brewing in Kitakata dates back to at least 1631, with the Sato family playing a key role in its early development. By the late Edo period, sake brewing was well-established in present-day Kitakata City and Nishiaizu Town, driven by merchants and landowners who took advantage of the region’s abundant rice and water supply. Due to Kitakata’s mountainous location and limited access to major trade routes, surplus rice was often used for sake production, leading to a brewing style characterized by umami-rich and slightly sweet flavors, with a crisp aftertaste suited to local cuisine. During the Meiji period, figures like Fusahachi Kabuki and Ichijuro Ishikawa made significant contributions to brewing techniques and rice cultivation, helping to refine the region’s sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Innovation and collaboration have long been central to Kitakata’s sake industry. In 1922, local brewers formed the &amp;quot;Yama Joyukai&amp;quot; to improve brewing methods, incorporating techniques from Settsu, a major sake-producing area. Today, the Kitakata Toji Association continues this tradition by balancing modern advancements with traditional practices. Since 1995, local breweries have partnered with rice producers to adopt sustainable farming practices, reducing pesticide use and ensuring high-quality rice production. This commitment to tradition, quality, and environmental responsibility has shaped Kitakata’s sake into a unique and evolving expression of its terroir, deeply connected to the local community.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Kitakata’s Junmai-shu offers a soft, rounded texture with rich umami and fruity notes of apple and banana. On the palate, a refreshing sweetness unfolds, followed by a light, crisp finish that enhances the natural sweetness of seasonal and wild vegetables, particularly Kitakata’s renowned asparagus. It also complements delicate dishes, such as soba-based cuisine, including Yamato soba, made from locally harvested buckwheat berries.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| GI Kitakata Sake Management Council&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 2932 Aza Kitamachi, Kitakata City, Fukushima Prefecture (within Yumegokoro Sake Brewery Co., Ltd.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://gi-kitakata.com/&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:AomoriGILogo.png|link=link=Special:FilePath/Aomori_GI_Logo.png|alt=Aomori GI|center|thumb|Aomori GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 青森 Aomori&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Jun 2025&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
a. Only rice harvested in Aomori Prefecture (rated as third grade or higher under the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951)) shall be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Aomori Prefecture shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only ingredients for &amp;quot;Seishu&amp;quot; stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, among the ingredients for seishu stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 10% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It shall be produced within Aomori Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must meet the requirements for manufacturing method quality listed in the right column of the table in paragraph (1) of the Quality Labeling Standards for Seishu Manufacturing (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. In the process of sake brewing, sake shall be stored in Aomori Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Bottling shall be completed within Aomori Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Aomori Prefecture lies at the northernmost tip of Honshu, bordered by the Sea of Japan to the west, the Tsugaru Strait to the north, and the Pacific Ocean to the east. At its heart is the vast Mutsu Bay, nestled between the Shimokita and Tsugaru Peninsulas. Running north to south through the region are the Ou Mountains, which include the Hakkoda range, the World Natural Heritage-listed Shirakami Mountains, and the iconic Mount Iwaki, often called “Tsugaru Fuji.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These vast, lush mountains capture snowmelt and rainfall, nourishing abundant underground springs that provide the pure, high-quality water essential for sake brewing in Aomori.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prefecture’s maritime setting also shapes its diverse climate. On the Pacific side, summers are often cool and damp, with fog brought by the easterly Yamase wind, while winters on the Sea of Japan side see heavy snowfall as moist, frigid air masses collide with the Hakkoda Mountains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recognising the importance of this unique environment, Aomori began developing sake rice varieties suited to its cool climate in 1960 (Showa 35). Today, Aomori’s sake is crafted from this specially cultivated rice and its plentiful high quality water. Brewed in the Ginjo style, which takes advantage of the region’s severe winter cold to encourage slow, low-temperature fermentation, the resulting sake is known for its rice-derived umami, smooth texture, and clean, refreshing finish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Sake from Aomori reflects both the prefecture’s natural environment and its long brewing tradition. The abundant snowmelt and pristine underground springs provide exceptionally pure water, while locally developed sake rice varieties such as ''Hanafubuki'' contribute depth and character. Brewed in the severe cold of winter using the Ginjo style, Aomori sake undergoes slow, low-temperature fermentation, resulting in a clean and refined flavour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the palate, Aomori sake is typically smooth and mellow, with a delicate balance of rice-derived umami and a gentle sweetness. It often carries a soft, rounded texture that lingers, finishing with clarity and freshness. The influence of varieties like ''Hanafubuki'' adds richness and concentration, creating sakes that are both elegant and expressive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Geographical Indication Aomori Management Council&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 21-3 Yanagawa, Aza Aburakawa, Aomori City, Aomori Prefecture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Telephone：017-764-0040&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||http://www.aomori-sake.or.jp/&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Generic Japanese GI logo.png|link=link=Special:FilePath/Generic_Japanese_GI_logo.png|alt=|center|thumb|Kyoto GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 京都 Kyoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Oct 2025&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
a. Only rice domestically produced must be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Kyoto Prefecture shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only ingredients for &amp;quot;Seishu&amp;quot; stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, among the ingredients for seishu stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It shall be produced within Kyoto Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. In the process of sake brewing, sake shall be stored in Kyoto Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Bottling shall be completed within Kyoto Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Kyoto Prefecture lies almost at the centre of the Japanese archipelago and has a long, narrow shape stretching from north to south. A mountainous range runs east to west through the middle of the region, forming the Tamba Plateau. This ridgeline separates the area into two major river systems: the Yura River, which flows into the Sea of Japan, and the Yodo River, which runs toward the Pacific Ocean. These waterways provide abundant water resources across the prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The geological layers are primarily composed of granite, and water that filters through them becomes soft to moderately hard - an ideal quality that enhances the distinctive character of Kyoto’s sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In winter, the northern part of the prefecture experiences heavy snowfall due to the Tsushima Current, while the southern Kyoto Basin is affected by a basin-specific phenomenon known as “bone-chilling cold,” resulting in harsh temperatures overall.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The combination of plentiful, high-quality water and a cold climate enables the moromi to ferment slowly, producing sake known for its soft mouthfeel, balanced umami and sweetness, and rich depth of flavour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| The typical taste of Kyoto sake reflects the prefecture’s long history of brewing and refined culinary culture. With origins dating back to the Heian period, Kyoto sake has been crafted to meet the delicate palates of the imperial court, favouring a refined aroma and soft, elegant mouthfeel. The slow fermentation enabled by abundant, high-quality water and cold winters produces sake with a gentle sweetness, subtle umami, and a rich, layered flavour. Influenced by centuries of culinary tradition, the sake is crafted to complement the intricate, delicate flavours of Kyoto cuisine, enhancing the dining experience rather than overwhelming it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Technological innovations over the centuries, from the development of “sandan-jikomi” to preservative-free bottling and year-round brewing, have ensured that Kyoto sake maintains a balance of finesse, depth, and consistency. The result is a sake that embodies harmony, sophistication, and a uniquely Kyotoan character, making it highly valued both locally and nationwide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Kyoto Brewers Association&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 322-2 Nishiotemachi, Fushimi-ku Kyoto City, Kyoto Prefecture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Telephone：075-611-4115&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://kyoto-sake.sakura.ne.jp/ja/index.html&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSA Staff</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mysake.org/index.php?title=Geography&amp;diff=2159</id>
		<title>Geography</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mysake.org/index.php?title=Geography&amp;diff=2159"/>
		<updated>2025-10-13T10:55:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSA Staff: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This code is for showing the TOC (&amp;quot;Contents&amp;quot;) box to be collapsed by default --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
 ! Table of contents &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 | __TOC__&lt;br /&gt;
 |}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Map_of_Japan.png|400px|thumb|none|Map Of Japan]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 1. Geography of Japan ==&lt;br /&gt;
Japan is an island nation, made up of 6,852 islands in the Pacific Ocean on the eastern coast of the continent of Asia. It is the fourth largest island country globally and the largest in East Asia. Its principal islands are Hokkaido to the north, Kyushu, Honshu, Okinawa, and Shikoku. The remaining islands are remote and much smaller. 66% of Japan is forest, and the landscape is mountainous and rugged. Much of the landscape (73%) is mountainous, its most famous mountain being the iconic Mount Fuji. The population live in the coastal regions, valleys and plains. It also has many large freshwater lakes, the largest being Lake Biwa in the Kansai region and Shiga Prefecture which is 670km2 and has a maximum depth of 104m.&lt;br /&gt;
The climate is varied with the northern most islands being humid continental, whilst the humid subtropical and tropical rainforest are evident in the south. This supports a diverse flora and fauna environment. &lt;br /&gt;
Japan has a history of earthquakes and tsunamis due to its location in the north western Ring of Fire made up of multiple tectonic plates. Japan is a narrow country and no point in Japan is more than 150km (93miles) from the sea. The country is made up of 8 regions: Hokkaido, Tohoku, Kanto, Chubu, Kansai, Chugoku, Shkoku, and Kyushu. The regions are divided into several prefectures, except Hokkaido which is also a prefecture in its own right.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 2. Japanese Sake and Terroir ==&lt;br /&gt;
While sake is not as dependent on terroir as wine, its flavour and style can still vary due to four key factors: climate, soil, human influence, yeast and the rice plant itself. These elements are essential in shaping the character of sake during the brewing process.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Climate'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Climate plays a significant role in both rice cultivation and sake production. Historically, cooler climates have been advantageous for sake brewing, as they help maintain fermentation temperatures and preserve desirable aromas. Although modern technologies like air conditioning have mitigated this constraint, it remains uncommon to find sake breweries, or &amp;quot;kura,&amp;quot; in the warmer regions of Japan, such as the south.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The climate of a region or prefecture also affects the cultivation of specific rice varieties and the quality of the harvest. For instance, cold-resistant varieties like Ginpu and Suisei are well-suited to Hokkaido's climate. The weather conditions in a given year directly impact the quality of rice produced, and consequently, the quality of sake. For example, a cooler growing season (below 25°C) promotes the formation of shorter starch molecules, which enhances enzymatic activity, leading to higher sake quality.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Soil'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soil is crucial in providing nutrients to rice plants. For instance, the deep soils and presence of fossil wood in Yokawa, Hyogo Prefecture, have made it the most renowned region for high-quality Yamadanishiki rice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soil also significantly influences the quality of water used in sake brewing. The mineral content of the water is affected by the mineral salts in the surrounding soils and rocks. For example, chlorine and sulphur contribute to the texture of sake, while iron can negatively impact its colour and taste. Magnesium is necessary for the development of microorganisms especially for the development of enzymes in koji, but it gives a sense of bitterness if in excess.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Human Influence'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sake production knowledge has traditionally been preserved and shared within regional Toji guilds. These cellar masters exchanged ideas on the best brewing methods, developing distinctive regional styles. The guilds brought together members from specific production areas and safeguarded the secrets of sake brewing. While some guilds have become inactive over time, others, like the Echigo guild in Niigata and the Tanba guild in Hyogo, remain influential. The Echigo guild is known for its dry and light &amp;quot;tanrei-karakuchi&amp;quot; style, while the Tanba guild is celebrated for its aromatic, robust &amp;quot;muscalin&amp;quot; style, rich in umami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Yeast''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeast spores are naturally present in the air around us, ready to grow when they encounter a suitable environment, such as water and a source of sugar. This is especially true in areas where yeast is abundant, like fermentation cellars. Traditionally, these native or indigenous yeasts have been used in the production of sake. However, using indigenous yeast does not always ensure a successful fermentation, as it can lead to issues like fermentation stoppage or the production of unwanted volatile acidity. As a result, only a small number of sakes today are made with indigenous yeast. Terada Honke's ‘Katori 90’ is one example of such a sake. Although a majority of brewers today prefer selected yeast strains for their consistency, indigenous yeast still plays a role at the start of fermentation. Since different yeasts produce various compounds, such as esters and alcohols, which contribute to distinct aromas and flavors, indigenous yeast can introduce a layer of complexity to the final product.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Today, most yeast strains used by brewers are provided by The Brewing Society of Japan, and those collected and distributed by the society are known as &amp;quot;Kyokai&amp;quot; yeasts. Each Kura selects yeast based on its compatibility with local ingredients, such as water and rice, as well as the region's climate, brewing methods, and desired sake style. For instance, Kyokai #10, which thrives in low temperatures and produces fewer acids, is widely used in the Tohoku region in northern Honshu, where cooler temperatures are ideal. Similarly, Komachi yeast, developed in Akita for its compatibility with local Akita-Sake-Komachi rice, produces fruity and floral aromas, with low acidity and a smooth, rounded finish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many prefectures have also developed their own unique yeast strains for in-prefecture use, which contribute to the distinct style of the sakes they produce. For example, '''F7-01''' yeast in Fukushima results in sakes with low acidity, a mild fragrance, and a soft, smooth profile, reflecting the characteristic style of Fukushima's sake. Similarly, the HD-1 and NEW-5 yeast strains in Shizuoka produce aromatic sakes with low acidity and subtlety, resulting in a well-balanced profile that defines the unique identity of Shizuoka's sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is important to note that sake brewed with indigenous yeast has seen a resurgence in recent years, as brewers strive to create unique, terroir-driven products. They believe that indigenous yeast can produce distinctive and unpredictable flavor profiles that truly reflect the local environment of the brewery.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rice Plant'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rice varieties are typically chosen by farmers to suit the soil and climate of a specific region, which in turn influences the regional sake style. For example, Gohyakumangoku, a cross between Kamenoo and Omachi that originated in Niigata, produces sake with a light, fruity, and elegant character, contributing to Niigata’s signature &amp;quot;tanrei-karakuchi&amp;quot; style. Yamadanishiki, though popular nationwide, originated in Hyogo and is particularly well-suited to the prefecture's clayey soil. It helps create a sake style that is powerful and full-bodied, yet balanced with a complex aromatic profile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 3. Geographical Indication  地理的表示 ==&lt;br /&gt;
Japan has adopted a geographical indication (GI) system based on the French system of Appellation d’Origine Contrôlée (A.O.C) to help define and protect the local methods and traditional production process of Sake across Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''History'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Geographical Indication (GI) system for alcoholic beverages was established in 1995 to ensure the proper use of &amp;quot;place of origin&amp;quot; names as a collective asset of a region. This system is based on the idea that sake has distinct characteristics tied to its place of origin. The use of a place name can only be granted through a designation by the Commissioner of the National Tax Agency.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In 2005, Hakusan in Ishikawa Prefecture became the first sake to receive GI certification, with others following, though not for several years. Only five breweries from this region are allowed to use the Hakusan GI label. Since December 25, 2015, the term &amp;quot;nihonshu&amp;quot; has been recognized as a GI in Japan, meaning that only sake produced in Japan from domestically grown rice can use the term.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In 2016, after two years of administrative procedures, Yamagata became the first Japanese prefecture to obtain an official GI for its sake. This designation acknowledges the prefecture's excellent water quality, cold winters, and the dedication of local producers to crafting exceptionally high-quality, &amp;quot;silky and clear&amp;quot; sakes, particularly ginjos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As of March 24, a total of 24 GIs in Japan have been designated for alcoholic beverages. Among these, 16 GIs are established for Japanese sake: Yamagata, Tone-Numata, Hakusan, Mie, Nada-Gogo, Harima, Hagi, Saga, Nagano, Niigata, Yamanashi, Shiga, Shinano Omachi, Iwate, Shizuoka and the broader designation of &amp;quot;Japanese sake&amp;quot; representing Japan's traditional alcohol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Benefits of the GI system'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The introduction of the GI system strengthens the connection between alcohol and its place of origin, enhancing its value as a &amp;quot;regional brand&amp;quot; and helping to differentiate it from other products. This system also allows the government to oversee production and prevent the distribution of counterfeit goods.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From a consumer perspective, it can be challenging to gauge the value of an alcoholic beverage based solely on the product label. However, with published production standards for GI-designated sake, alcohol retailers, sommeliers, and other professionals can provide consistent, well-informed guidance. This enables consumers to better understand the quality of the product before purchasing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
'''Japanese Sake GI'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Yamagata GI.png|200px|thumb|center| Yamagata GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 山形 Yamagata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||December, 2016&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || To use the geographical indication “Yamagata”, it shall satisfy the following conditions:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice koji should be grown Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water originated in Yamagata Prefecture is used to brew “Yamagata”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only the materials for seishu specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act (Act No.6 of 1953)are used. However, except for alcohol, seishu materials that are specified in Article 2 of the Ordinance for Enforcement of the Liquor Tax Act cannot be used (alcohol can be used only in cases where the weight of alcohol used does not exceed 50% of the weight of rice used as material (including rice for making koji)).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Yamagata must be produced in Yamagata Prefecture by the seishu production method specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the seishu making process, “Yamagata” must be stored within Yamagata Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Yamagata must be bottled in Yamagata Prefecture for delivery to consumers.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Yamagata Prefecture is located in the Japan Sea climate zone, where heavy snow in winter is typical. This climate provides excellent spring water from the mountain range in Yamagata. This water is known for being soft, with low iron content, suitable for sake making. The cold winter temperatures in Yamagata Prefecture reduce the bacteria that might affect good sake production, and ensure the area is suited to long-term, low-temperature fermentation. Yamagata is a good location for making Ginjo-shu.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || “Yamagata” sake is best known for its and clear texture. In particular, Junmai-shu and Honjozo-shu of “Yamagata” is rich, delicate, and mild. The Junmai-Daiginjo-shu and Ginjo-shu are very pure due to their character of smooth texture and fruity flavour. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Yamagata Prefecture Sake Brewery Association, 1-7-46 Midorimachi, Yamagata City, Yamagata Prefecture, Japan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' ||  http://www.yamagata-sake.or.jp/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:hakusan.png|400px|thumb|center| Hakusan GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 白山 Hakusan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||December, 2005&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || To use the geographical indication “Hakusan,” it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice (limited to brown rice for brewing with a rating of grade 1 or higher under the Agricultural Products Inspection Act – Act No. 144 of 1951, and the rice-polishing ratio of 70% or less) is used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, when displaying “Kamosu Hakusan”in accordance with Section Ⅲ(2), only brown rice for brewing harvested in Hakusan City must be used for both rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water collected in Hakusan City, Ishikawa Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for “Sake” stipulated in Item 7 of Article 3 of the Liquor Tax Act are used. Provided, however, that among the ingredients for sake stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol (limited to the case in which, among ingredients, the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice, including rice for koji) may not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake manufactured in accordance with the production method of sake stipulated in Item 7 of Article 3 of the Liquor Tax Act (except for the part concerning the sub item c. of the Item 7) in Hakusan City of Ishikawa Prefecture. Provided, however, that the Ekika-jikomi (liquefaction brewing) shall not be made for producing Moromi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. Shubo shall be used for brewing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. The percentage of use of Koji-mai (rice for koji) shall be 20% or more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. If sake is stored during the brewing process, it shall be stored in Hakusan City of Ishikawa Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
h. Sake shall be filled in the container scheduled to be delivered to consumers in Hakusan City of Ishikawa Prefecture.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Hakusan’s sake has been cultivated by history and tradition of “Kikuzake” (chrysanthemum sake, a sake with chrysanthemum petals being floated in a cup). According to the “Engishiki” which was compiled in the Heian Period and was one of the ceremonial rules, there was a custom to drink Kikuzake in the palace at the time of the Chrysanthemum Festival. Historically, Hakusan sake is mentioned in Ekiken Kaibara’s book “Fuso-kisho” (written in around 1700) which says, “Kashu Tsurugi (now Hakusan City) is located approximately 12 kilometers off from Kanazawa. There is a river flowing in from Hakusan. It is called Tedorigawa-river. Sake is brewed using the water. Sake is brewed using snow-broth. Sake is clear and very delicious. Someone travels around a country and tastes various sake. This is the world’s best sake.”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||Hakusan’s sake is normally rich, full-bodied, and features the strong flavours of the rice. For example, the Junmai-Ginjo-shu and Ginjo-shu both offer a fruity flavour and moderate acidity, with its rich taste. Hakusan City, in Ishikawa Prefecture is located on the alluvial plain of Tedorigawa-river which flows from the sacred mountain Hakusan. It is known to produce excellent spring water. This water contains a lot of calcium and little potassium promoting mild fermentation during the sake brewing process which helps develop the characteristic of rich, full-bodied sake, peculiar to Hakusan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Hakusan City, Ishikawa Prefecture, GI Hakusan Sake Management Organization Address: c/o Hakusan Sake Makers Association Higashi-Shinmachi 12&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://sake-hakusan.info/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Harima GI.png|200px|thumb|center| Harima GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || はりま Harima&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||March, 2020&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || a. The only rice and rice koji that can be used must come from the produce that was cultivated and harvested in Hyogo Prefecture from the seeds of Yamada Nishiki that were qualified by the main agricultural seed production ordinance (Hyogo prefectural ordinance No. 31).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. The only water that can be used must be collected within the scope of the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The only seishu ingredients that can be used must be the ones specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act. However, among ingredients of seishu specified in Article 2 of Order for Enforcement of the Liquor Tax Act, nothing other than alcohol (limited to the case that alcohol is used when the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice [including koji]) can be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Seishu must be brewed within the scope of the production area in the seishu brewing method, specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the process of sake brewing, sake must be stored within the scope of the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Bottling shall be completed with containers planned to be delivered to consumers within the scope of production area.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The Hyogo Prefecture is located around the centre of the Japanese Archipelago, facing the Seto Inland Sea on the south and the Sea of Japan on the north. The mountain area of the Chugoku region sits at the centre, made up of small mountains less than 1,000 meters above sea level, and stretches from east to west. The humid winds from the Sea of Japan provide rain to the mountains from which the Kako River (the longest in the prefecture) and Ichi, Yumesaki, Ibo, and Chikusa rivers flow down. These provide a rich water resource for the breweries to use in sake making.&lt;br /&gt;
In 2013, 13 cities and 9 towns including Himeji-shi, formed the “Harima Broad-Area Collaborative Council,” and the “Harima Sake Cultural Tourism Council”. These are made up of four sake-brewing associations in Harima, which are promoting sake culture through the key messages of “The birthplace of Yamada Nishiki” and “Harima is home of Japanese sake.”&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||Sake made in Harima tastes smooth, mild, round, and less bitter or astringent with a delicate body and rich flavour. The koji rice is made using Yamada Nishiki rice, and the sake-brewing rice, produced in Hyogo Prefecture, offers a pleasant acidity when added to fermentation mash, resulting in light and gentle aftertaste. Junmai-shu and Honjozo-shu both taste rich and are well balanced between flavour and acidity, and do not complicate the palate. Junmai ginjo-shu and Ginjo-shu have a sweet fruity aroma style with apple a notable characteristic, both delivering a pleasant acidity, and creating a smooth taste&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Harima Sake Research Society Address: 246, Hojo Nagara-cho, Himeji-City, Hyogo Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.gi-harima.jp/en/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Mie GI.png|200px|thumb|center| MIE GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 三重 Mie&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||June, 2020&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || In order to use geographical indication &amp;quot;MIE&amp;quot;, the following must be met:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice, which is limited to the grade 3 or higher rating under the Agricultural Products Inspection Act – Act No. 144 of 1951, is used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected in Mie Prefecture is used to brew “Mie”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only ingredients for “Sake” stipulated in Article 3-7 of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953) are used. However, among the ingredients for sake stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 10% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake manufactured in accordance with the production method of sake stipulated in Article 3-7 of the Liquor Tax Act in Mie Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. Sake must satisfy the requirement for manufacturing method quality specified in the right-side column of the table in paragraph 1 of the Labelling Standards of Seishu Manufacturing Method Quality (Public notice No. 8 of November 1989 from the National Tax Agency).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. In the process of sake brewing, sake must be stored within Mie Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. Bottling shall be completed with containers planned to be delivered to consumers within Mie Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Located on the eastern side of Kii Peninsular, Mie Prefecture is in the centre of the Japanese archipelago and surrounded by mountains over 1,000 meters high. These include the Kii Mountains and Suzuka Mountains which run from the north to the west, and the prefecture faces Ise Bay and the Pacific Ocean from the east to the south. Due to its location in close proximity to the sea, sake from Mie has developed as one that goes well with such rich seafood. The summer climate is mild with the Kuroshio current flowing in the Pacific Ocean, but is cold in winter due to dry and chilly winds. These windsa re known as the “Suzuka downdraft” and the “Nunobiki downdraft,” and come in from the northeast over the Kii and Suzaka Mountains. Accumulated snow in the Suzuka Mountains and rainwater that falls in the Kii Mountains, supply the Mie Prefecture with excellent water for brewing. These climate and rich water resources contribute to the warm and rich quality of sake in Mie.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||The sake of Mie has warm taste and mellow taste, with a smooth texture that gives rich flavour, however, both the sweetness and bitterness is mild ensuring a warm experience. Its fresh and with a gentle acidic style. The sake is excellent with low-fat or simple foods such as fish and shellfish and highlights the taste of the food as their umami blends.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Mie Sake Brewers Association&lt;br /&gt;
Address: 141-4, Otani-cho, Tsu-shi, Mie Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.mie-sake.or.jp&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Japan logo.png|thumb|200px|thumb|center| Niigata GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 新潟 Niigata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||February, 2022&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || In order to use geographical indication &amp;quot;Niigata,&amp;quot; the following must be met:&lt;br /&gt;
'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. The only rice and rice koji that can be used must be rice produced in Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. The only water that can be used must be collected in Niigata Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The only seishu ingredients that can be used must be the ones specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act (Act No.6 of 1953). However, among ingredients of seishu specified in Article 2 of Order for Enforcement of the Liquor Tax Act, nothing other than alcohol (limited to the case that alcohol is used when the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice (including koji)) can be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Seishu must be brewed in Niigata Prefecture in the seishu brewing method, specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. In the process of sake brewing, sake must be stored in Niigata Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Bottling shall be completed with containers planned to be delivered to consumers, in Niigata Prefecture.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Niigata Prefecture is located close to the centre of the Sea of Japan coast in Honshu, with the Asahi, Iide, and Echigo Mountains on the east, and Mt. Myokosan on the west. There are abundant water resources from many rivers, including the Shinano and Agano rivers, where the water quality is naturally soft. Despite the snowfall and short light hours in winter in Niigata Prefecture, temperatures do not get that low even when its severely cold, and the temperature difference between day and night is small. This creates the ideal environment for the development of high quality koji mold and yeast. Niigata Prefecture also has much fertile land such as the Echigo and Takada Plains. These are some of the richest grain-yielding areas in Japan. To overcome the problem of decreasing sake brewers that would accelerate the decline of brewing techniques, the Niigata Sake Brewers Association formed the &amp;quot;Niigata Sake Brewing Technology Study Group&amp;quot;, and also the first &amp;quot;Niigata Sake School&amp;quot;. This enabled them to preserve and teach, as well as develop sake brewing skills for new entrants to sake brewing. Cultural attitudes and traditions were respected and passed on. The sake produced in the region was aimed at the Japanese lifestyle and food culture which had been changing in the modern period, much influenced by western cultures. As a result, the main characteristic of sake brewed in Niigata is light-body, which has achieved name recognition nationally.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||The sake of Niigata has light and tasteful quality, offering a sweetness with elegant umami, and giving a pleasant aftertaste. Sake of this style is called light-bodied sake.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Niigata Sake Brewers Cooperative Association&lt;br /&gt;
Address: 292-2, Higashinakadori, 2 bancho, Chuo-ku, Niigata City, Niigata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.niigata-sake.or.jp/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:&lt;br /&gt;
[[File:Nadagogo GI.png|200px|thumb|center| Nadagogo GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 	灘五郷 Nadagogo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||June 2018&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication &amp;quot;Nadagogo,&amp;quot; it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice (limited to rice with a rating of grade 3 or higher under the Agricultural Products Inspection Act—Act No. 144 of 1951) shall be used for rice and rice-koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected in Nadagogo shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for &amp;quot;seishu (sake)&amp;quot; stipulated in Item 7 of Article 3 of the Liquor Tax Act shall be used. Provided, however, that among the ingredients for sake stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol (limited to the case in which, among ingredients, the weight of alcohol does not exceed 25% of the weight of rice, including rice for koji) shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake shall be produced in the Nadagogo area in accordance with the production method of sake stipulated in Item 7 of Article 3 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. If sake is stored during the production process, it shall be stored in the Nadagogo area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Sake shall be filled in the container in the Nadagogo area, which is scheduled to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The climate is very suited to cold weather brewing (Kanzukuri), with winter winds from the western Akashi Strait descending from the Rokko mountain range. On the steep slopes of mountains, there are nine fast flowing streams, which, in the past, facilitated production of high-quality white rice by polishing using a waterwheel. Furthermore, Miyamizu (Miya-water) spring water flows from the mountains, which whilst hard, contains adequate minerals such as chlorine and potassium, required for yeast growth. The low iron content ensures little of no discolouration, the water being perfect for sake making. This water helps develop the high-quality sake with strong taste and good aftertaste. Brewers making sake with the characteristics of Kanzukuri sake pasteurise in April and allow it to age over the spring and summer seasons, which develops the profile of the sake, and offers a balanced and smooth taste. This is called &amp;quot;Akiagari.&amp;quot; Of the sake that has been put through the Akiagari process, those that are with temperatures close to outside temperatures and shipped straight out of the storage tank without further heat treatment are called &amp;quot;Hiyaoroshi&amp;quot;. This type of sake is traditionally shipped from Nadagogo in and after September. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||Sake made in Nadagogo (meaning &amp;quot;five villages of Nada&amp;quot;) is known for its taste and the length on the palate. Particularly, sake that has been stored until autumn has a good flavour but with a mild taste. The Junmai-Ginjo-shu and Ginjo-shu both offer a combination of a fruity flavour and mild taste.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Nadagogo Brewers Association&lt;br /&gt;
Address: 10-11 Mikage-honmachi 5-chome,&lt;br /&gt;
Higashinada Ward, Kobe City, Hyogo Prefecture &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.nadagogo.ne.jp/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Yamanashi logo new 1.png|thumb|200px|thumb|center| Yamanashi GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 山梨 Yamanashi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||April, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Yamanashi it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice yeast for use must be chosen from rice harvested in Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water for use must be collected only from any of the water systems at the foot of the Southern Alps, Yatsugatake mountains, Chichibu mountains, north of Mt. Fuji, Fuji and Misaka, or north of Misaka mountains in Yamanashi Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for use must be ones specified as raw materials for “seishu” by Article 3, paragraph 7 of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953). However, of raw materials for seishu specified by Article 2 of the Order for Enforcement of the Liquor Tax Act (Cabinet Order No. 97 of 1962), no ingredients other than alcohol must be used (limited to the cases of using alcohol when the weight of alcohol out of the ingredients does not exceed 10-100ths of the weight of rice (including yeast rice)).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake must be one that was produced in Yamanashi Prefecture by the production method of seishu stipulated by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the process of sake brewing, sake must be stored within Yamanashi Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Bottling must be completed within Yamanashi Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Yamanashi Prefecture is surrounded by mountains of at least 2,000m and 3,000m high, including Mt. Fuji and the mountains of the Southern Alps, Yatsugatake and Okuchichibu. Some 78% of the prefectural land is forested. The Kofu Basin surrounded by those mountains has an average altitude of about 300m, giving a large difference of altitude between its areas. The high mountains block moist wind from the sea, resulting in little rain and snow and long hours of sunlight throughout a year. Summer sees some very hot days with the temperatures exceeding 30°C. Winter days are often very cold with minimum temperatures below zero. Rain and snowfall in the mountains provide water to forest areas and are naturally filtered over the years through the rocks close to become infiltrated water that contains minerals. There is plenty of high-quality water, which is generally light and soft. This water is used for preparation and mild fermentation under the cold temperatures during the brewing season in winter and helps brewers create gentle, clear, and pure sake that has a moderate aroma and umami. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Sake from Yamanashi normally has a gentle, clear, and pure taste. It has a fruity aroma, confirmed on the palate. The umami and body offer a taste of grains that aids the gentle taste. Yamanashi sake typically goes well with salty dishes.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Yamanashi Sake and Shochu Makers Association, Address: 4-15-5 Kokubo, Kofu-shi, Yamanashi Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://yamanashi-sake.jp&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Tone Numata.png|200px|thumb|center| Tone Numata GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 利根沼田 Tone Numata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||January, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Tone Numata it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice koji for use must be chosen from the following trademarks and rice varieties harvested within the scope of its geographical origin. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ''Yuki Hotaka'' (When Yuki Hotaka Co., Ltd. attaches the trademark “Yuki Hotaka,”rice for use must be one that fulfills the standards, etc., set forth by the company and that is labeled with the trademark “Yuki Hotaka.”) &lt;br /&gt;
* ''Gohyakumangoku'' &lt;br /&gt;
* ''Koshihikari'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water for use must be collected within the scope of its geographical origin and one that has not gone through physical or chemical processes other than sediment and filtration.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only yeast for fermentation must be the following:&lt;br /&gt;
    - Gunma KAZE yeast&lt;br /&gt;
    - Gunma G2 yeast&lt;br /&gt;
    - Yeast that was collected and cultured within the scope of its geographical origin (yeast from a brewery) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Regarding the ingredients of “seishu” provided in Article 3, item 7-b of the Liquor Tax Act, no ingredients other than “seishu” must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the case of using seishu instead of water, only seishu produced from ingredients in a, b, and c above must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Sake must be one that was produced by the production methods of seishu stipulated by Article 3, item 7-a and b of the Liquor Tax Act and within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. When sake is store in the process of sake brewing, it must be stored within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
h. Bottling must be completed with containers planned to be delivered to consumers within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, &lt;br /&gt;
Management of “Yeast used for fermentation”&lt;br /&gt;
“Yeast used for fermentation,” stipulated as an ingredient of GI Tone Numata, shall be managed by the control body in accordance with the guidelines for work implementation to prevent its characteristics from altering.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Indication of “Brewing Year”&lt;br /&gt;
In the case of displaying similar indications, such as “Brewing Year (BY)” and “Vintage,” together with the use of GI “Tone Numata,” they shall be indicated in accordance with the guidelines for work implementation.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The Tone Numata region is in the north of Gunma Prefecture and wedged between lines formed by the Mikuni Mountains Mt. Hotaka and Mt. Tanigawadake in the north, and the volcanos of Mt. Nikko-Shirane, Mt. Akagisan, Mt. Asama, in the south. The region is characterised by a river terrace formed by sand deposited in Lake Konumata, which existed about 150,000 years ago. Rainwater from the mountains feeds through sandy and muddy layers at the bottom of “Lake Konumata,” providing rich river and underground water. Water that goes through these sandy and muddy layers becomes soft, helping to define the character of Tone Numata.&lt;br /&gt;
The region falls in the climate zone of the Sea of Japan. In winter it is very cold with much snow and rain associated with the monsoon season. This region enjoys high rainfall (and snow) and also enjoys longer hours of sunlight during rice-growing months compared with other parts of the Gunma Prefecture. Temperatures can fluctuate widely in a day. Whereas the daytime highest temperature sometimes exceeds 30°C in August, the daytime lowest temperature can also drop below 20°C in the same month. The region can harvest rich and well ripened rice that is suitable to sake making. Temperatures in the rice paddies can be managed by using rich river water and ground water, which helps prevent damage from high temperatures on scorching days. The cold sometimes harsh winters provide good conditions for brewing sake.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || The sake produced in Tone Numata in of excellent quality, and a drink that offer a moderate level of umami (the fifth taste alongside sweet, sour, bitter, and salty). The sake tastes slightly bitter, developing a refreshing but sour taste whilst maintaining enough body for the umami. The mellow umami and sweetness, unique to the rice variety harvested in this region, spread on the palate. The flavour is fresh with a light alcoholic taste. The length is slightly bitter, highlighting the overall flavour and emphasising spring vegetables, in addition to the umami and sweetness. The sake aromas offer fruits such as grapefruit, white peach, yellow apple, banana, melon, and litchi based on the yeast, but also tastes like almond jelly. The colour is like crystal and is clear with a touch of light gold. This sake goes well with food ingredients that bring out the bitterness, and the umami such as mountain vegetables including butterbur shoots and aralia sprouts, and green crop, which are harvested in this region. Beef, pork, and poultry dishes also pair well and develop the umami in the sake.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || GI Tone Numata, Address: 1306-2, Takahira, Shirasawa-cho, Numata-shi, Gunma Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Hagi GI.png|200px|thumb|center| Hagi GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 萩 Hagi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||March, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Hagi, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice yeast for use must be chosen only from rice that is harvested within the scope of its geographical.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water for use must be taken only within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Sake must be one that was produced by the production method of seishu stipulated by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act and within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. When sake is stored in the process of sake brewing, it must be stored within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. Bottling must be completed with containers planned to be delivered to consumers within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Hagi is located in the northern part of Yamaguchi Prefecture on the westernmost part of the main island of Japan. The region has a small amount of flat land, whilst being surrounded by mountains at 400 meters or so above sea level with only its northern side facing the Sea of Japan. The Abu, Zomeki, and Tama rivers, plus a number of smaller ones, flow between the plateaus created by the volcanic activity of the &amp;quot;Abu Volcanoes. The erosion caused by the flow of the rivers created small tablelands in the mountainous area, mainly in the Mutsumi and Fukuei areas. These tablelands are made of clay soil offering good drainage, and where rice farming has been popular.&lt;br /&gt;
The climate is relatively warm partly due to the Tsushima Current, a warm current emanating from the Sea of Japan. In the mountainous areas, the difference in temperature between July to August is wide, which enables mature rice production.&lt;br /&gt;
Water here is low in mineral and soft and good in quality due to the volcanic activity and the solid rocks formed when underground magma cooled. In the winter, when sake is brewed, hours of sunlight shorten but rainfall is high, making the average humidity relatively warm. The natural environment allows sake from Hagi, brewed from home-grown rice and with good water, to be of high quality and deliver the mellow and elegant umami style with the refreshing sourness.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Sake made in Hagi is characterised by a fresh flavour, with hints of sourness, but mellow and elegant umami derived from the rice. The aroma is best described as green bamboo with ripe banana, melon, and litchi. Hagi made ginjo sake is also fragrant with fruits, such as apple and pineapple. The length retains a level of umami with sourness, bitterness and a light alcohol. This is light enough not to affect the flavour of meals, and the sake has a quality that does not diminish over several cups. The refreshing flavour helps bring out the delicate taste of food when combined with simple tasting food such as whitefish and steamed fish paste, which are also specialties of Hagi.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Hagi Region Geographical Indication Management Committee, 1755-1 Ogoorikamigo, Yamaguchi-shi, Yamaguchi Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://y-shuzo.com&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File: Nagano GI.png|200px|thumb|center| Nagano GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 長野 Nagano &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||June, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Nagano, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and malted rice for use must be polished rice (limited to rice whose rice bran is wholly or partially removed within Nagano Prefecture) that is processed from unpolished rice harvested within Nagano Prefecture (limited to unpolished rice rated as the third grade or above under the Agricultural Products Inspection Act [Act No. 144 of 1951]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water used for sake making must be taken only within Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for use must be ones specified as raw materials for “seishu” by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake must be one that was produced by the production methods of seishu stipulated by Article 3, item 7 (a) or (b) of the Liquor Tax Act within Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the process of production, sake must be stored within Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Bottling must be completed within Nagano Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Nagano Prefecture is situated in the central part of Honshu and surrounded by high mountains with an altitude between 2,000m and 3,000m. These are the Hida Mountains (Northern Japan Alps) on the northwest and the Akaishi Mountains (Southern Japan Alps) on the southeast. In the more central part of Nagano Prefecture are the Kiso Mountains, where the land is steep. Most of the area is covered by mountains and the average altitude is over 1,000m. Rainfall and snowfall in these high mountains give rise to many rivers in the steep terrain which flow into the many basins found along the rivers and farmland spread below. The main rivers feeding these basins are the Chikumagawa and Saigawa rivers which flow to the northeast, and the Tenryugawa river which originates from the Suwa Lake located in the central part of the prefecture and flowing to the south.&lt;br /&gt;
The inland climate found in the region together with the high altitude, gives high temperatures in the day especially in July and August, whilst daytime temperatures differ greatly with night-time temperatures. Long hours of daylight enable good conditions for producing high quality starch rich rice, suitable for sake brewing. Being surrounded by high mountains, the region is not adversely affected by typhoons and rainfall during the rice growing season. The cool climate tends to reduce diseases and pests which affect the chemicals used to aid rice growing. With a natural environment suitable for rice growing, the ratio of first-grade unpolished rice harvested in Nagano Prefecture is very high compared with those produced in other parts of the nation. This high quality rice, and clear water flowing from ones of the highest mountains in Japan, are used to brew sake in Nagano, creating the rich taste and mild aromas.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Sake made in Nagano has a rich taste with a mild aroma. The rich taste is full of umami and mellow rice together with some sweetness and acidity. It a sake that can be enjoyed without food, but if drunk with a meal, the rich taste can develop the umami flavours in the food. The mild aroma creates an environment in your mouth where you can concentrate on the taste without hindering the flavour of dishes, and gives a gentle, mild aftertaste.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Nagano Appellation Control Committee, 692-2 Aza Habashita, Oaza Minami-Nagano, Nagano-shi c/o Japanese Sake and Wine Promotion Office&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Saga.png |200px|thumb|center| Saga GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 佐賀 Saga&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||June, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Saga, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice yeast for use must be chosen only from domestic rice. However, when “The SAGA certified sake (ninteishu)” rice and rice yeast for use must be chosen only from the rice harvested within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water for use must be taken only within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for use must be ones specified as raw materials for “seishu” by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953). However, of raw materials for seishu specified by Article 2 of the Order of Enforcement of the Liquor Tax Act, no ingredients other than alcohol must be used (limited to the case of using alcohol when the weight of alcohol out of the ingredients does not exceed 50-100ths of the weight of rice (including yeast rice).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake must be one that was produced by the production method of seishu stipulated by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act and within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. When sake is stored in the process of sake brewing, it must be stored within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Bottling must be completed with containers planned to be delivered to consumers within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The Saga Prefecture is situated in the northwest of Kyushu, and faces two seas: Genkai-nada Sea on the north side and Ariake Sea on the south side. From the northeast to central regions there are the Sefuri Mountains including Mt. Sefurisan and Mt. Tenzan which are approximately 1,000 meters above sea level. In the southwest of the region across the hills there is also the mountain Mt. Taratake, which is some 996 meters above sea level. From the south side of Sefuri Mountains to Ariake Sea, the plain spreads out as the land becomes less steep. The plain was formed by earth and sand from the many rivers flowing from the mountains, including the Chikugo and Kase rivers.&lt;br /&gt;
 The plain across the Saga is a vast and flat lowland and enjoys warm weather throughout the year, which enables the creation of many paddy fields with water resources from rivers serving each small area via the waterways. This has become one of the richest grain-yielding areas in Kyushu since a long time ago. &lt;br /&gt;
 The rice cultivated in this area was easily transported around the region of Saga through roads such as the Karatsu Okan developed over hills and along the faults in the hills, and the Nagasaki Kaido road. The surrounding mountains provide an abundant amount of underground water, especially the Sefuri Mountains and Mt. Taratake. It is likely that Saga has been an appropriate environment for sake brewing since a long time ago.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Sake produced in the prefecture of Saga normally has a ripe taste with a rich rice styled mellow umami, offering a mild flavour, and a sweetness specific to rice as it spreads over the palate. These sake styles, with a specific class name of tokutei meisho shu, include ginjoshu, junmaishu or honjozoshu and are all styles brewed without addition of saccharides and no more than 120 litres of seed alcohol per tonne. Each is mellow and tasty with a rich flavour starting on the palate and rising from the throat to the nose.  These sake pair well with food rich and strong in flavour. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || GI Saga Management Committee, 6-14 Ekiminami Honmachi, Saga-shi (c/o Saga Sake Brewers Association)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://www.sagasake.or.jp/main/7539.html&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Wakayama Umeshu.png|200px|thumb|center|Wakayama Umeshu GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 和歌山梅酒 Wakayama Umeshu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||September, 2020&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Wakayama Umeshu, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Only fresh unripe green ume or fully ripened ume picked within Wakayama Prefecture must be used as the ume fruit steeped in liquor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. The only seishu, continuous distilled shochu, single distilled shochu, whisky, brandy, material alcohol, or sprits, specified in Article 3-7, 3-9, 3-10, 3-15, 3-16, 3-17, or 3-20 of the Liquor Tax Act respectively (including a mix of these liquor) must be used as the liquor in which ume fruit is steeped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The only ingredients other than the liquor and ume fruit must be the ones listed below:&lt;br /&gt;
  Ume flesh, ume juice, saccharides, saccharated matter (excluding synthetic sweeteners), and carbonic acid&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. At least 300 kg of ume fruit must be used for each 1 kl of liquor in which to steep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. Ume fruit must be steeped into liquor within Wakayama Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Ume fruit must be steeped into liquor for at least 90 days.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. Ume fruit must not intentionally be crushed or squeezed in the liquor in which it is steeped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
h. Ume fruit taken out from the liquor in which it has been steeped must not be used for making umeshu again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i. In the process of sake brewing, sake must be stored within Wakayama Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
j. Bottling shall be completed with containers planned to be delivered to consumers within Wakayama Prefecture. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The Wakayama Prefecture is found to the west side of Kii Peninsula, with mountains covering some 80% of the total area. It faces the sea on its west side, from the Inland Sea of Japan (the Seto Naikai) to the Pacific Ocean, with the Kii Mountains extending from the north to the south are seen on the eastern side. There are many areas where the sea is close at hand, forming strata rich in minerals, which is suitable for growing quality ume (plum) across the mountainous area. Wakayama Prefecture is known for its warm climate with warm winds coming from the sea. There is also good annual rainfall, and the area is noted for frequently landed typhoons during summer. There is very little flat terrain, which leaves many areas unsuitable for rice cultivation, leading to the faming of fruits and specifically, the fruit ume, which grows relatively well even in poor sloping land and can be picked around June before the typhoon season sets in. Ume requires heavy rainfall as an essential factor to help the fruit grow bigger. This led the growing of ume to spread in Tanabe City and Minabe Town, it being the most suitable fruit for the prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || &amp;quot;Umeshu&amp;quot; is a liquor made by steeping ume (plum) fruit in liquor to extract the essence of the fruit and adding sugars to enhance and adjust the flavour. Wakayama Umeshu, a specific brand, has a strong thick and rich aroma consisting of fresh unripe green ume or alternatively it offers fully ripened ume, which combines he aroma of alcohol in liquor and provides a refreshing flavour. The full-bodied structure of ume delivers a complex and strong flavour. The long length is a result of the gentle sweetness from the added sugar balanced with the slightly sour taste of the ume. The beverage is excellent with food but can be enjoyed as an aperitif.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || GI Wakayama Umeshu Management Committee, 16 Saikayamachi, Wakayama.   Mail address: gi.wakayama.umeshu@gmail.com&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://giwakayama.com/ &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Shiga logo new.png|thumb|200px|thumb|center|Shiga GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 滋賀 Shiga&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||Jun 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Shiga, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
a. Only rice harvested in Shiga Prefecture (rated as third grade or higher under the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951)) shall be used for rice and malted rice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water obtained in Shiga Prefecture shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “seishu” as specified in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (No. 6 of 1953) must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. The alcohol must be brewed in Shiga Prefecture in accordance with the sake brewing method specified in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. To meet the production process quality requirements listed in the right column of the table in Paragraph 1 of the Standard for Seishu Production Process Quality Indications (Japanese National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989) (limited to those brewed using only white rice, malted rice and water as ingredients).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. To store in Shiga Prefecture during the brewing process.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. To pack in containers in Shiga Prefecture intended to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Shiga Prefecture is located in the middle of the Japanese archipelago. Within its centre lies the Omi Basin and Lake Biwa, the oldest and largest in Japan, which occupies about a sixth of the entire prefecture. Lake Biwa is surrounded by mountains around 1,000m high on all sides, such as the Hira, Hiei, Ibuki Mountains, and Suzuka Mountains. About 460 different rivers flow into Lake Biwa from these mountains. The rich and high-quality underground water flowing in from the surrounding mountains has been used for rice farming in Omi Basin and the terraced rice fields for many years, producing widely acclaimed Omi rice as an ingredient for sake, as well as underground water. Despite the mild semi-oceanic climate, changes in temperature are evident from within the basin day and night, which explain why farming sake rice varieties like Ginfubuki, Tamasakae and Yamada Nishiki is very popular. These sake rice varieties are used for Junmaishu and Junmai ginjoshu within many of the prefectural sake breweries. Furthermore, the extremely cold winter weather, which is also unique to the basin, has a key impact on fermentation during the sake brewing process in making the process more gentle.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Shiga’s Seishu typically has a rich sweetness and an umami derived from the rice. The palate reveals firm acidity with mild sweetness and great umami, and can be enjoyed over different temperatures such as rei-shu (cold sake) and kanzake (warmed sake). Junmaishu has a modest aroma, but that of the rice is enhanced by the fruit-like aroma formed by yeast. Junmai ginjoshu also boasts a gorgeous fruit-like ginjo aroma. All of them have well-balanced sweetness, umami, sourness and aroma. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Collabo-Shiga 21, 2-1 Uchidehama, Otsu City, Shiga Prefecture, Japan.   Mail address: info@shiga-sake.net&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://shiga-sake.net/ &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Shinano Omachi logo.png|alt=|center|thumb|Shinano Omachi GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 信濃大町 Shinano Omachi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||June 2023&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| | To use the geographical indication Shiga, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
a. The rice and rice koji for sake are made of the only polished rice (Note 2) of brown rice (Note 1) harvested from the paddy fields specified in the Business Implementation Procedures in Omachi City, and adjacent Matsukawa Village, Kita-azumi County, Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* (Note 1) Limited to those ranked as third grade or higher according to the Agricultural Products Inspection Act (Act No. 144 of 1951).&lt;br /&gt;
* (Note 2) Limited to brown rice removed all or part of the rice bran layer in Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only the following varieties of rice and rice koji must be used&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (a) Miyama Nishiki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (b) Hitogokochi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (c) Kinmon Nishiki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (d) Sankei Nishiki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only water locally collected within must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. However, among the ingredients for sake stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol (Note 3) must not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* (Note 3) Limited to cases where the weight of alcohol in the ingredients must not exceed 10% of the weight of rice (including koji rice).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. It must be produced within the production area according to the sake brewing method prescribed in Article 3, Item 7, (a) or (b) of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. In the production process, when storing, it must be done within the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. All rice used for rice and rice koji must be steamed with a wood steaming baskets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
h. Rice koji used must be produced (Note 5) in Kojimuro (a chamber for koji) (Note 4) installed within the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* (Note 4) A room that is separated from other rooms by walls, floors, and roofs, and used only for koji making operations.&lt;br /&gt;
* (Note 5) Limited to koji production weighing 100 kg or less per unit in which the processes after “Mori (transfer of koji into shallow trays)” are performed using kojidoko (a yeast floor), kojibako (a box for growing koji) or kojibuta (shallow wooden trays for koji).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i. Within the production area, bottling must be completed with containers planned to be delivered to final consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| In the Shinano Omachi area, there's a significant temperature difference between day and night. In August, the average daytime high is around 28°C, while the nighttime low averages 17-18°C, creating a nearly 10°C shift each day. This temperature variation allows for the cultivation of rice that's well-ripened and ideal for sake brewing. The average temperature is below 0°C from January to February, making it difficult for miscellaneous bacteria to grow and suitable for low temperature control of fermentation in the brewing process.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Shinano Omachi area, including Matsukawa Village, is located at the northern end of the Matsumoto Basin in northwest Nagano Prefecture, surrounded by mountains. The Hida Mountains (Northern Japan Alps) with peaks over 3,000 meters are to the west, and mountains around 1,000 meters are to the east. Despite its high elevation, this area gets less snowfall than nearby places like Hakuba and Otari Villages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One key feature for rice cultivation and sake brewing here is the abundance of water, mainly from melted snow from the Northern Japan Alps. This water flows into the Kago, Kashima, and Nogu River systems, fed by surface and underground water from lakes like Aoki, Nakatsuna, and Kizaki. While the water is clean, it’s initially too cold for rice farming. However, the lakes warm the water, making it perfect for paddy fields by the time it reaches the rivers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks to this natural setup, the area has been ideal for rice cultivation since the Yayoi period (BC 10–AD 3). After World War II, farmers developed paddy fields in the west by drawing colder water from the Kago and Kashima Rivers into channels called &amp;quot;Nurume,&amp;quot; which warmed the water before it reached the fields. This method expanded rice cultivation in the area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The cool water also helps stabilize temperatures during hot weather, preventing rice plants from overheating. This stable environment allows for healthy root growth, producing rice with rich umami flavor, perfect for high-quality sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The brewing water in Omachi City mainly comes from melted snow from the Northern Japan Alps. For a long time, soft water with a hardness of about 13 mg/L, called &amp;quot;Onna mizu&amp;quot; (meaning &amp;quot;female water&amp;quot;), has been used. This water comes from the Iyari Wetlands, about 800 meters above sea level.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, since the construction of the Kurobe Dam, medium-hard water (74 to 167 mg/L), called &amp;quot;Hyojunsui,&amp;quot; has also been used for brewing. Both types of water help create sake with a unique aroma from local rice and a balanced taste of umami, sweetness, and bitterness.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Omachi City, located in the northwest of Nagano Prefecture, is known for its sake under the Geographical Indication (GI) &amp;quot;Shinano Omachi.&amp;quot; This sake has the signature qualities of Nagano Seishu (sake), including a clean, balanced flavor with a gentle, subtle aroma. The sake stands out for its distinct fragrance, derived from rice.&lt;br /&gt;
The color is typically clear, with a hint of pale gold. Its aroma evokes ripe yellow fruits like apples, bananas, melons, and pears, alongside rich rice-based scents such as freshly cooked rice, rice cakes, and rice flour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On tasting, it offers a rich and clear rice flavor, followed by a mellow umami and sweetness, with a well-balanced aftertaste of umami, sweetness, and slight bitterness. It has a crisp alcoholic edge, complemented by a touch of bitterness that enhances its full-bodied taste, making it perfect for pairing with food.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shinano Omachi sake pairs especially well with bitter and umami-rich ingredients, such as wild plants like aralia sprouts, ciadophylloides, and watercress, which are commonly harvested around Omachi City. It also enhances the umami of local pork, a specialty of the region.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Usui Shoten Co., Ltd., 2512-1, Omachi, Omachi City, Nagano Prefecture, Japan.   &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Iwate GI Logo.png|alt=|center|thumb|Iwate GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 岩手 Iwate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Sept 2023&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| | '''Ingredients:''' &lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice must be used for rice and rice koji. However, when displaying “All Iwate Seishu”, rice and rice koji harvested in Iwate Prefecture, koji mold and yeast as strains bred in Iwate Prefecture, and separately those specified in the guidelines for work implementation must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Iwate Prefecture must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. It uses the ingredients of “Seishu” stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 　However, among the ingredients for Seishu stipulated in Article 2 of the Order for Enforcement of the Liquor Tax Act (Cabinet Order No. 97 of 1962), only Alcohol(Note) may be used.&lt;br /&gt;
*  (Note): Limited to cases where the weight of alcohol in the ingredients must not exceed 50% of the weight of rice (including koji rice). (Note): Limited to cases where the weight of alcohol in the ingredients must not exceed 50% of the weight of rice (including koji rice).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must be produced within Iwate Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), 7 of the Liquor Tax Act. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* However, when displaying “All Iwate Seishu”, it must meet the requirements for manufacturing method quality listed in the right column of the table in paragraph (1) of the Quality Labeling Standards for Seishu Manufacturing (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989).(Limited to products manufactured using only polished rice, rice koji, and water as ingredients.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. In the process of sake brewing, sake must be stored in Iwate Prefecture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Bottling must be completed within Iwate Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Iwate Prefecture, located in northeast Japan's Tohoku region, is distinguished by its natural environment and rich sake-brewing tradition. Flanked by the Kitakami Highlands in the east and the volcanic Ou Mountains in the west, the region's mineral-rich water and cold climate create ideal conditions for sake production. Snowmelt and rainfall contribute to the area's high-quality water, crucial for cultivating sake rice varieties like ''Ginginga'' and ''Yui no Ka''. The cold winters suppress bacteria growth and enable long-term, low-temperature fermentation, which is essential for producing ''Ginjo-shu'', a premium sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iwate's sake brewing legacy is deeply tied to human efforts. During the Nanbu clan's rule before the Meiji Restoration, skilled brewers known as ''Nanbu Toji'' emerged. These craftsmen honed their skills over centuries, spreading advanced brewing techniques throughout Japan. Today, the Nanbu Toji Association preserves this heritage through competitions and seminars.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Public and private sectors in Iwate have collaborated to develop region-specific sake rice, yeast, and koji molds, such as ''Reimei Hiraizumi'', a symbol of recovery after the 2011 Great East Japan Earthquake. Efforts to promote Iwate’s sake, branded as &amp;quot;All Iwate Seishu,&amp;quot; emphasize its soft and mellow flavor. These initiatives aim to honor tradition while continually advancing brewing quality.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Iwate's ''Seishu'' (sake) is characterized by its soft texture and mellow ''umami'' flavor, derived from the region's high-quality water and the expertise of the ''Nanbu Toji'', Japan’s largest sake-making group. It offers a gentle richness that spreads in the mouth, accompanied by the refreshing aroma of green bamboo and fresh greenery. Varieties like ''Junmai Ginjo-shu'' and ''Ginjo-shu'' also feature fruity notes, such as green apple and pear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ideal as a meal companion, Iwate's ''Seishu'' enhances the flavors of various dishes, whether Japanese or Western. It pairs especially well with warm dishes like the local specialty ''Hittsumi'', where the sake complements and amplifies the dish's rich ''umami''.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Iwate Control Body on Geographical Indication (within the Iwate Prefecture Japan-Sake Makers cooperative Association)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 4-19, Baba-cho, Morioka City, Iwate Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://iwatesake.jp&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Untitled.png|alt=Shizuoka GI|center|thumb|Shizuoka GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 静岡 Shizuoka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Nov 2023&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:''' &lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice (rated as third grade or higher under the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951)) must be used for rice and rice koji.Prefecture, koji mold and yeast as strains bred in Iwate Prefecture, and separately those specified in the guidelines for work implementation must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Shizuoka Prefecture must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The yeast used for fermentation shall be Shizuoka Yeast (it refers to a brewing yeast jointly developed by Shizuoka Prefecture with the control body specified in Ⅲ (1)). However, yeast designated by the control body can be used only if using together with Shizuoka Yeast.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Only ingredients for &amp;quot;Seishu&amp;quot; stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 　However, among the ingredients for seishu stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 10% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must be produced within Shizuoka Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), 7 of the Liquor Tax Act. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. it must meet the requirements for manufacturing method quality listed in the right column of the table in paragraph (1) of the Quality Labeling Standards for Seishu Manufacturing (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989). (Limited to products manufactured using only polished rice, rice koji, and water as ingredients.) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. In the process of sake brewing, sake must be stored in Shizuoka Prefecture. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Bottling must be completed within Shizuoka Prefecture with containers planned to be delivered to consumers. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Shizuoka Prefecture, located centrally in Japan, benefits from its natural water resources, including soft underground spring water from Mt. Fuji and surrounding rivers, which contribute to the region’s light and mellow sake profile. Sake brewing in Shizuoka has flourished since the Edo period, supported by traffic along the Tokaido Road and demand from travelers visiting sacred and scenic sites like Mt. Fuji and Miho no Matsubara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Historically, the ''Shida Toji'', a group of brewers from the Shida Plain, played a significant role in sake production, adapting their techniques to the region’s temperate climate. While the group dissolved in 1989, its brewing methods have been preserved and enhanced. Skilled ''toji'' from other regions, such as Hiroshima and Noto, brought further expertise, raising brewing standards.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The establishment of the Prefectural Research Institute in the mid-20th century marked a turning point, particularly under the leadership of Denbei Kawamura. Efforts focused on creating high-quality ''Ginjo-shu'' tailored to Shizuoka’s climate and water, leading to the development of &amp;quot;Shizuoka Yeast,&amp;quot; known for its banana-like aroma. Kawamura’s guidance helped refine brewing techniques, resulting in sake with a light, delicate flavor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Today, Shizuoka Sake Brewers' Association continues to advance brewing methods through seminars, training, and quality evaluations. Dubbed the &amp;quot;Ginjo Kingdom,&amp;quot; Shizuoka has garnered national acclaim, with its sake consistently winning awards for its unique balance of flavor and aroma.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Shizuoka sake is characterized by low acidity, a light and gentle umami taste, and a clean, mellow profile. With a soft mouthfeel and subtle banana-like and melon fruity aromas, ''Junmai Ginjo-shu'' and ''Ginjo-shu'' are ideal meal companions, enhancing the flavors of ingredients. It pairs especially well with Shizuoka's seafood delicacies, such as bonito, tuna sashimi, and raw whitebait.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Shizuoka Sake Brewers Association&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 4-18, Seikan-cho, Aoi-ku, Shizuoka City, Shizuoka Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://www.shizuoka-sake.jp&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Minamiaizu GI.png|alt=Minamiaizu GI|center|thumb|Minamiaizu GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 南会津 Minamiaizu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Aug 2024&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:''' &lt;br /&gt;
a. Only rice(Note) harvested within the production area must be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* (Note) This is limited to rice ranked as third grade or higher by the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water from within the production area must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “seishu” as specified in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (No. 6 of 1953) must be used&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must have been produced within the production area using the seishu production method stipulated in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (No. 6 of 1953). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must meet requirements for the manufacturing process and quality listed in the right-hand column of the table in Paragraph 1 of the Labelling Standards for the Manufacturing Process and Quality of Sake (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. If storage is required during the production process, it must be carried out within the production area. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. It must be packed within the production area into containers intended to be delivered to consumers. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Minamiaizu Town, located in the southernmost part of Japan's Tohoku region, has a unique environment that contributes to its sake production. Surrounded by steep mountains and forests, it receives heavy snowfall and has a temperature range that makes it ideal for sake brewing. The area’s water, low in minerals, helps create a sake with a soft texture and an elegant sweetness. The temperature fluctuations between day and night, along with the abundant meltwater, support the growth of high-quality sake rice like “Yume no Kaori.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The local climate, combined with the snow insulating the brewery in winter, creates the perfect conditions for delicate fermentation, giving the sake its characteristic fruity aroma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sake brewing in the region dates back to the Edo period and has evolved due to local innovations, especially because transportation challenges in snowy conditions led the people to brew their own sake. This sake has a soft texture and clean aftertaste, perfect for pairing with the local dishes, such as dried fish, salted wild vegetables, and freshwater fish from the region’s clear streams. Today, sake production continues to improve through collaboration with research institutes, focusing on factors like temperature control and enzyme levels.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Junmai-shu from Minamiaizu is known for its soft texture, gentle sweetness from rice, and fruity yeast character, which is enhanced by the region's unique brewing environment, including heavy snowfall and high-quality water. The sake has a clean aftertaste, with colors ranging from clear to pale gold. Junmai daiginjo-shu and junmai ginjo-shu feature a delicate sweetness and refreshing aromas of fruits like apples and melons. The flavors harmonize, offering a smooth finish. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Traditionally enjoyed with local dishes like wild vegetables and mushrooms preserved in salt, Minamiaizu's junmai-shu also pairs excellently with rich dishes such as simmered foods and tempura made with regional specialties like Nango tomatoes and Aizu Tajima asparagus.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Geographical Indication Minamiaizu Management Council&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: Nakata 646-1, Sakai, Minamiaizu Town, Minamiaizu District, Fukushima Prefecture (within HANAIZUMI Sake Brewery Co., Ltd.)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Itami GI 2.png|alt=Minamiaizu GI|center|thumb|Itami GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 伊丹 Itami&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Nov 2024&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:''' &lt;br /&gt;
a. Only rice domestically produced must be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water from within the production area must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “seishu” as specified in Article 3, Item 7 (b) of the Liquor Tax Act (No. 6 of 1953) must be used. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* However, among the ingredients of seishu as stipulated in Article 2 of the Order for Enforcement of the Liquor Tax Act (Cabinet Order No. 97 of 1962), only alcohol (limited to cases where the weight of the alcohol in the ingredients does not exceed 10/100 of the weight of the rice (including koji rice)) may be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must have been produced within the production area using the seishu production method specified in Article 3, Item 7 (b) of the Liquor Tax Act. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must meet requirements for the manufacturing process and quality listed in the right-hand column of the table in Paragraph 1 of the Labelling Standards for the Manufacturing Process and Quality of Sake (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. An activated carbon must be used as a filter medium. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. If storage is required during the production process, it must be carried out within the production area. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. It must be packed within the production area into containers intended to be delivered to consumers. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Itami City, located in southeastern Hyogo Prefecture, is characterized by its geological makeup of overlapping clay and gravel layers, contributing to medium-hard water ideal for sake brewing. This water enhances moromi fermentation, resulting in clean, refreshing sake with moderate mineral content. The Seto Inland Sea climate, marked by dry winters and favorable winds, creates an optimal environment for koji production, balancing sweetness and umami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sake brewing in Itami dates back to the Edo period, where it evolved from temple-based &amp;quot;soboshu&amp;quot; brewing to commercial production for the Edo market. Itami sake, known as &amp;quot;Itami Morohaku,&amp;quot; gained fame for its high-quality polished rice brewing, becoming a luxury product and even a &amp;quot;Gozenshu&amp;quot; (Shogun's sake). The development of innovative techniques like the mokuhai clarification method and Hashira-jochu (adding shochu to stabilize quality during transport) enabled successful delivery to Edo, solidifying Itami sake's reputation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Konoe family protected the Itami sake brand, penalizing counterfeiters, which established early geographical indication practices. Brewing techniques and transportation methods, like the use of Yoshino cedar barrels, are documented in historical texts and have been preserved through generations. In 2020, &amp;quot;Itami Morohaku&amp;quot; was designated a Japan Heritage by the Agency for Cultural Affairs, recognizing its historical and cultural significance.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Iwate’s seishu (sake) is renowned for its soft texture and mellow umami, achieved through the use of high-quality water from across the prefecture and the expertise of the Nanbu Toji, Japan’s largest group of master sake brewers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Upon tasting, the sake reveals a rich umami flavor derived from rice, gently spreading across the palate, accompanied by refreshing aromas reminiscent of green bamboo and fresh greenery. Junmai Ginjo-shu and Ginjo-shu varieties further delight with notes of fresh fruits like green apple and pear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This soft-textured sake pairs exceptionally well with food, enhancing the flavors of ingredients in a wide range of cuisines, whether Japanese or Western. It is particularly harmonious with hot dishes that highlight ingredient-driven flavors, such as Iwate Prefecture’s local specialty, “Hittsumi.” In this dish, the umami of each ingredient is infused into the broth, creating a deeply flavorful experience.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Iwate Control Body on Geographical Indication (within the Iwate Prefecture Japan-Sake Makers cooperative Association)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 4-19, Baba-cho, Morioka City, Iwate Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://iwatesake.jp&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:GI Kitakata Logo 1.jpg|alt=|center|thumb|Kitakata GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 喜多方 Kitakata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Dec 2024&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
a. Only rice harvested within the production area must be used for rice and rice koji (Note 3). Note 3: Limited to those graded 3rd class or higher according to the Agricultural Products Inspection Act (Act No. 144 of 1951).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water from within the production area must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “seishu” as stipulated in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953) must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must have been produced within the production area using the seishu production method stipulated in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must meet requirements for the manufacturing process and quality listed in the right-hand column of the table in Paragraph 1 of the Labelling Standards for the Manufacturing Process and Quality of Sake (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. If storage is required during the production process, it must be carried out within the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d.  It must be packed within the production area into containers intended to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Kitakata, located in northern Aizu Basin within Fukushima Prefecture, is surrounded by the Iide Mountain Range, the Echigo Mountains, and the foothills of Mt. Oguni. The region experiences heavy snowfall, with over 2.5 meters accumulating in winter, which melts and seeps into underground strata, creating an abundant supply of soft, pure water. This water, essential for sake brewing, passes through sedimentary layers of sand and gravel, contributing to the soft, round, and umami-rich character of Kitakata sake. The area is also home to several rivers and springs, further enriching its water sources.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kitakata’s unique basin climate, with a significant temperature difference of nearly 10°C between day and night in summer, enhances rice quality by promoting starch accumulation in grains, resulting in sweeter rice. Traditional rice farming practices, such as using decomposed rice straw as fertilizer, have sustained fertile soil for generations. This environment is ideal for cultivating premium sake rice like Gohyakumangoku and high-quality table rice like Koshihikari. Combined with the region’s cold winters, which provide optimal conditions for fermentation, these natural advantages shape Kitakata’s sake into a smooth, umami-rich brew with a pleasant aftertaste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sake brewing in Kitakata dates back to at least 1631, with the Sato family playing a key role in its early development. By the late Edo period, sake brewing was well-established in present-day Kitakata City and Nishiaizu Town, driven by merchants and landowners who took advantage of the region’s abundant rice and water supply. Due to Kitakata’s mountainous location and limited access to major trade routes, surplus rice was often used for sake production, leading to a brewing style characterized by umami-rich and slightly sweet flavors, with a crisp aftertaste suited to local cuisine. During the Meiji period, figures like Fusahachi Kabuki and Ichijuro Ishikawa made significant contributions to brewing techniques and rice cultivation, helping to refine the region’s sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Innovation and collaboration have long been central to Kitakata’s sake industry. In 1922, local brewers formed the &amp;quot;Yama Joyukai&amp;quot; to improve brewing methods, incorporating techniques from Settsu, a major sake-producing area. Today, the Kitakata Toji Association continues this tradition by balancing modern advancements with traditional practices. Since 1995, local breweries have partnered with rice producers to adopt sustainable farming practices, reducing pesticide use and ensuring high-quality rice production. This commitment to tradition, quality, and environmental responsibility has shaped Kitakata’s sake into a unique and evolving expression of its terroir, deeply connected to the local community.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Kitakata’s Junmai-shu offers a soft, rounded texture with rich umami and fruity notes of apple and banana. On the palate, a refreshing sweetness unfolds, followed by a light, crisp finish that enhances the natural sweetness of seasonal and wild vegetables, particularly Kitakata’s renowned asparagus. It also complements delicate dishes, such as soba-based cuisine, including Yamato soba, made from locally harvested buckwheat berries.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| GI Kitakata Sake Management Council&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 2932 Aza Kitamachi, Kitakata City, Fukushima Prefecture (within Yumegokoro Sake Brewery Co., Ltd.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://gi-kitakata.com/&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:AomoriGILogo.png|link=link=Special:FilePath/Aomori_GI_Logo.png|alt=Aomori GI|center|thumb|Aomori GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 青森 Aomori&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Jun 2025&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
a. Only rice harvested in Aomori Prefecture (rated as third grade or higher under the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951)) shall be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Aomori Prefecture shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only ingredients for &amp;quot;Seishu&amp;quot; stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, among the ingredients for seishu stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 10% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It shall be produced within Aomori Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must meet the requirements for manufacturing method quality listed in the right column of the table in paragraph (1) of the Quality Labeling Standards for Seishu Manufacturing (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. In the process of sake brewing, sake shall be stored in Aomori Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Bottling shall be completed within Aomori Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Aomori Prefecture lies at the northernmost tip of Honshu, bordered by the Sea of Japan to the west, the Tsugaru Strait to the north, and the Pacific Ocean to the east. At its heart is the vast Mutsu Bay, nestled between the Shimokita and Tsugaru Peninsulas. Running north to south through the region are the Ou Mountains, which include the Hakkoda range, the World Natural Heritage-listed Shirakami Mountains, and the iconic Mount Iwaki, often called “Tsugaru Fuji.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These vast, lush mountains capture snowmelt and rainfall, nourishing abundant underground springs that provide the pure, high-quality water essential for sake brewing in Aomori.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prefecture’s maritime setting also shapes its diverse climate. On the Pacific side, summers are often cool and damp, with fog brought by the easterly Yamase wind, while winters on the Sea of Japan side see heavy snowfall as moist, frigid air masses collide with the Hakkoda Mountains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recognising the importance of this unique environment, Aomori began developing sake rice varieties suited to its cool climate in 1960 (Showa 35). Today, Aomori’s sake is crafted from this specially cultivated rice and its plentiful high quality water. Brewed in the Ginjo style, which takes advantage of the region’s severe winter cold to encourage slow, low-temperature fermentation, the resulting sake is known for its rice-derived umami, smooth texture, and clean, refreshing finish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Sake from Aomori reflects both the prefecture’s natural environment and its long brewing tradition. The abundant snowmelt and pristine underground springs provide exceptionally pure water, while locally developed sake rice varieties such as ''Hanafubuki'' contribute depth and character. Brewed in the severe cold of winter using the Ginjo style, Aomori sake undergoes slow, low-temperature fermentation, resulting in a clean and refined flavour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the palate, Aomori sake is typically smooth and mellow, with a delicate balance of rice-derived umami and a gentle sweetness. It often carries a soft, rounded texture that lingers, finishing with clarity and freshness. The influence of varieties like ''Hanafubuki'' adds richness and concentration, creating sakes that are both elegant and expressive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Geographical Indication Aomori Management Council&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 21-3 Yanagawa, Aza Aburakawa, Aomori City, Aomori Prefecture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Telephone：017-764-0040&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||http://www.aomori-sake.or.jp/&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Generic Japanese GI logo.png|alt=|center|thumb|Kyoto GI|link=Special:FilePath/Generic_Japanese_GI_logo.png|300x300px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 京都 Kyoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Oct 2025&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
a. Only rice domestically produced must be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Kyoto Prefecture shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only ingredients for &amp;quot;Seishu&amp;quot; stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, among the ingredients for seishu stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It shall be produced within Kyoto Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. In the process of sake brewing, sake shall be stored in Kyoto Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Bottling shall be completed within Kyoto Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Kyoto Prefecture lies almost at the centre of the Japanese archipelago and has a long, narrow shape stretching from north to south. A mountainous range runs east to west through the middle of the region, forming the Tamba Plateau. This ridgeline separates the area into two major river systems: the Yura River, which flows into the Sea of Japan, and the Yodo River, which runs toward the Pacific Ocean. These waterways provide abundant water resources across the prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The geological layers are primarily composed of granite, and water that filters through them becomes soft to moderately hard - an ideal quality that enhances the distinctive character of Kyoto’s sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In winter, the northern part of the prefecture experiences heavy snowfall due to the Tsushima Current, while the southern Kyoto Basin is affected by a basin-specific phenomenon known as “bone-chilling cold,” resulting in harsh temperatures overall.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The combination of plentiful, high-quality water and a cold climate enables the moromi to ferment slowly, producing sake known for its soft mouthfeel, balanced umami and sweetness, and rich depth of flavour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| The typical taste of Kyoto sake reflects the prefecture’s long history of brewing and refined culinary culture. With origins dating back to the Heian period, Kyoto sake has been crafted to meet the delicate palates of the imperial court, favouring a refined aroma and soft, elegant mouthfeel. The slow fermentation enabled by abundant, high-quality water and cold winters produces sake with a gentle sweetness, subtle umami, and a rich, layered flavour. Influenced by centuries of culinary tradition, the sake is crafted to complement the intricate, delicate flavours of Kyoto cuisine, enhancing the dining experience rather than overwhelming it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Technological innovations over the centuries, from the development of “sandan-jikomi” to preservative-free bottling and year-round brewing, have ensured that Kyoto sake maintains a balance of finesse, depth, and consistency. The result is a sake that embodies harmony, sophistication, and a uniquely Kyotoan character, making it highly valued both locally and nationwide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Kyoto Brewers Association&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 322-2 Nishiotemachi, Fushimi-ku Kyoto City, Kyoto Prefecture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Telephone：075-611-4115&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://kyoto-sake.sakura.ne.jp/ja/index.html&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSA Staff</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mysake.org/index.php?title=Geography&amp;diff=2158</id>
		<title>Geography</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mysake.org/index.php?title=Geography&amp;diff=2158"/>
		<updated>2025-10-13T10:50:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSA Staff: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This code is for showing the TOC (&amp;quot;Contents&amp;quot;) box to be collapsed by default --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
 ! Table of contents &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 | __TOC__&lt;br /&gt;
 |}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Map_of_Japan.png|400px|thumb|none|Map Of Japan]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 1. Geography of Japan ==&lt;br /&gt;
Japan is an island nation, made up of 6,852 islands in the Pacific Ocean on the eastern coast of the continent of Asia. It is the fourth largest island country globally and the largest in East Asia. Its principal islands are Hokkaido to the north, Kyushu, Honshu, Okinawa, and Shikoku. The remaining islands are remote and much smaller. 66% of Japan is forest, and the landscape is mountainous and rugged. Much of the landscape (73%) is mountainous, its most famous mountain being the iconic Mount Fuji. The population live in the coastal regions, valleys and plains. It also has many large freshwater lakes, the largest being Lake Biwa in the Kansai region and Shiga Prefecture which is 670km2 and has a maximum depth of 104m.&lt;br /&gt;
The climate is varied with the northern most islands being humid continental, whilst the humid subtropical and tropical rainforest are evident in the south. This supports a diverse flora and fauna environment. &lt;br /&gt;
Japan has a history of earthquakes and tsunamis due to its location in the north western Ring of Fire made up of multiple tectonic plates. Japan is a narrow country and no point in Japan is more than 150km (93miles) from the sea. The country is made up of 8 regions: Hokkaido, Tohoku, Kanto, Chubu, Kansai, Chugoku, Shkoku, and Kyushu. The regions are divided into several prefectures, except Hokkaido which is also a prefecture in its own right.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 2. Japanese Sake and Terroir ==&lt;br /&gt;
While sake is not as dependent on terroir as wine, its flavour and style can still vary due to four key factors: climate, soil, human influence, yeast and the rice plant itself. These elements are essential in shaping the character of sake during the brewing process.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Climate'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Climate plays a significant role in both rice cultivation and sake production. Historically, cooler climates have been advantageous for sake brewing, as they help maintain fermentation temperatures and preserve desirable aromas. Although modern technologies like air conditioning have mitigated this constraint, it remains uncommon to find sake breweries, or &amp;quot;kura,&amp;quot; in the warmer regions of Japan, such as the south.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The climate of a region or prefecture also affects the cultivation of specific rice varieties and the quality of the harvest. For instance, cold-resistant varieties like Ginpu and Suisei are well-suited to Hokkaido's climate. The weather conditions in a given year directly impact the quality of rice produced, and consequently, the quality of sake. For example, a cooler growing season (below 25°C) promotes the formation of shorter starch molecules, which enhances enzymatic activity, leading to higher sake quality.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Soil'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soil is crucial in providing nutrients to rice plants. For instance, the deep soils and presence of fossil wood in Yokawa, Hyogo Prefecture, have made it the most renowned region for high-quality Yamadanishiki rice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soil also significantly influences the quality of water used in sake brewing. The mineral content of the water is affected by the mineral salts in the surrounding soils and rocks. For example, chlorine and sulphur contribute to the texture of sake, while iron can negatively impact its colour and taste. Magnesium is necessary for the development of microorganisms especially for the development of enzymes in koji, but it gives a sense of bitterness if in excess.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Human Influence'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sake production knowledge has traditionally been preserved and shared within regional Toji guilds. These cellar masters exchanged ideas on the best brewing methods, developing distinctive regional styles. The guilds brought together members from specific production areas and safeguarded the secrets of sake brewing. While some guilds have become inactive over time, others, like the Echigo guild in Niigata and the Tanba guild in Hyogo, remain influential. The Echigo guild is known for its dry and light &amp;quot;tanrei-karakuchi&amp;quot; style, while the Tanba guild is celebrated for its aromatic, robust &amp;quot;muscalin&amp;quot; style, rich in umami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Yeast''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeast spores are naturally present in the air around us, ready to grow when they encounter a suitable environment, such as water and a source of sugar. This is especially true in areas where yeast is abundant, like fermentation cellars. Traditionally, these native or indigenous yeasts have been used in the production of sake. However, using indigenous yeast does not always ensure a successful fermentation, as it can lead to issues like fermentation stoppage or the production of unwanted volatile acidity. As a result, only a small number of sakes today are made with indigenous yeast. Terada Honke's ‘Katori 90’ is one example of such a sake. Although a majority of brewers today prefer selected yeast strains for their consistency, indigenous yeast still plays a role at the start of fermentation. Since different yeasts produce various compounds, such as esters and alcohols, which contribute to distinct aromas and flavors, indigenous yeast can introduce a layer of complexity to the final product.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Today, most yeast strains used by brewers are provided by The Brewing Society of Japan, and those collected and distributed by the society are known as &amp;quot;Kyokai&amp;quot; yeasts. Each Kura selects yeast based on its compatibility with local ingredients, such as water and rice, as well as the region's climate, brewing methods, and desired sake style. For instance, Kyokai #10, which thrives in low temperatures and produces fewer acids, is widely used in the Tohoku region in northern Honshu, where cooler temperatures are ideal. Similarly, Komachi yeast, developed in Akita for its compatibility with local Akita-Sake-Komachi rice, produces fruity and floral aromas, with low acidity and a smooth, rounded finish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many prefectures have also developed their own unique yeast strains for in-prefecture use, which contribute to the distinct style of the sakes they produce. For example, '''F7-01''' yeast in Fukushima results in sakes with low acidity, a mild fragrance, and a soft, smooth profile, reflecting the characteristic style of Fukushima's sake. Similarly, the HD-1 and NEW-5 yeast strains in Shizuoka produce aromatic sakes with low acidity and subtlety, resulting in a well-balanced profile that defines the unique identity of Shizuoka's sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is important to note that sake brewed with indigenous yeast has seen a resurgence in recent years, as brewers strive to create unique, terroir-driven products. They believe that indigenous yeast can produce distinctive and unpredictable flavor profiles that truly reflect the local environment of the brewery.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rice Plant'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rice varieties are typically chosen by farmers to suit the soil and climate of a specific region, which in turn influences the regional sake style. For example, Gohyakumangoku, a cross between Kamenoo and Omachi that originated in Niigata, produces sake with a light, fruity, and elegant character, contributing to Niigata’s signature &amp;quot;tanrei-karakuchi&amp;quot; style. Yamadanishiki, though popular nationwide, originated in Hyogo and is particularly well-suited to the prefecture's clayey soil. It helps create a sake style that is powerful and full-bodied, yet balanced with a complex aromatic profile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 3. Geographical Indication  地理的表示 ==&lt;br /&gt;
Japan has adopted a geographical indication (GI) system based on the French system of Appellation d’Origine Contrôlée (A.O.C) to help define and protect the local methods and traditional production process of Sake across Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''History'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Geographical Indication (GI) system for alcoholic beverages was established in 1995 to ensure the proper use of &amp;quot;place of origin&amp;quot; names as a collective asset of a region. This system is based on the idea that sake has distinct characteristics tied to its place of origin. The use of a place name can only be granted through a designation by the Commissioner of the National Tax Agency.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In 2005, Hakusan in Ishikawa Prefecture became the first sake to receive GI certification, with others following, though not for several years. Only five breweries from this region are allowed to use the Hakusan GI label. Since December 25, 2015, the term &amp;quot;nihonshu&amp;quot; has been recognized as a GI in Japan, meaning that only sake produced in Japan from domestically grown rice can use the term.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In 2016, after two years of administrative procedures, Yamagata became the first Japanese prefecture to obtain an official GI for its sake. This designation acknowledges the prefecture's excellent water quality, cold winters, and the dedication of local producers to crafting exceptionally high-quality, &amp;quot;silky and clear&amp;quot; sakes, particularly ginjos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As of March 24, a total of 24 GIs in Japan have been designated for alcoholic beverages. Among these, 16 GIs are established for Japanese sake: Yamagata, Tone-Numata, Hakusan, Mie, Nada-Gogo, Harima, Hagi, Saga, Nagano, Niigata, Yamanashi, Shiga, Shinano Omachi, Iwate, Shizuoka and the broader designation of &amp;quot;Japanese sake&amp;quot; representing Japan's traditional alcohol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Benefits of the GI system'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The introduction of the GI system strengthens the connection between alcohol and its place of origin, enhancing its value as a &amp;quot;regional brand&amp;quot; and helping to differentiate it from other products. This system also allows the government to oversee production and prevent the distribution of counterfeit goods.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From a consumer perspective, it can be challenging to gauge the value of an alcoholic beverage based solely on the product label. However, with published production standards for GI-designated sake, alcohol retailers, sommeliers, and other professionals can provide consistent, well-informed guidance. This enables consumers to better understand the quality of the product before purchasing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
'''Japanese Sake GI'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Yamagata GI.png|200px|thumb|center| Yamagata GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 山形 Yamagata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||December, 2016&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || To use the geographical indication “Yamagata”, it shall satisfy the following conditions:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice koji should be grown Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water originated in Yamagata Prefecture is used to brew “Yamagata”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only the materials for seishu specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act (Act No.6 of 1953)are used. However, except for alcohol, seishu materials that are specified in Article 2 of the Ordinance for Enforcement of the Liquor Tax Act cannot be used (alcohol can be used only in cases where the weight of alcohol used does not exceed 50% of the weight of rice used as material (including rice for making koji)).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Yamagata must be produced in Yamagata Prefecture by the seishu production method specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the seishu making process, “Yamagata” must be stored within Yamagata Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Yamagata must be bottled in Yamagata Prefecture for delivery to consumers.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Yamagata Prefecture is located in the Japan Sea climate zone, where heavy snow in winter is typical. This climate provides excellent spring water from the mountain range in Yamagata. This water is known for being soft, with low iron content, suitable for sake making. The cold winter temperatures in Yamagata Prefecture reduce the bacteria that might affect good sake production, and ensure the area is suited to long-term, low-temperature fermentation. Yamagata is a good location for making Ginjo-shu.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || “Yamagata” sake is best known for its and clear texture. In particular, Junmai-shu and Honjozo-shu of “Yamagata” is rich, delicate, and mild. The Junmai-Daiginjo-shu and Ginjo-shu are very pure due to their character of smooth texture and fruity flavour. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Yamagata Prefecture Sake Brewery Association, 1-7-46 Midorimachi, Yamagata City, Yamagata Prefecture, Japan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' ||  http://www.yamagata-sake.or.jp/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:hakusan.png|400px|thumb|center| Hakusan GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 白山 Hakusan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||December, 2005&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || To use the geographical indication “Hakusan,” it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice (limited to brown rice for brewing with a rating of grade 1 or higher under the Agricultural Products Inspection Act – Act No. 144 of 1951, and the rice-polishing ratio of 70% or less) is used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, when displaying “Kamosu Hakusan”in accordance with Section Ⅲ(2), only brown rice for brewing harvested in Hakusan City must be used for both rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water collected in Hakusan City, Ishikawa Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for “Sake” stipulated in Item 7 of Article 3 of the Liquor Tax Act are used. Provided, however, that among the ingredients for sake stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol (limited to the case in which, among ingredients, the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice, including rice for koji) may not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake manufactured in accordance with the production method of sake stipulated in Item 7 of Article 3 of the Liquor Tax Act (except for the part concerning the sub item c. of the Item 7) in Hakusan City of Ishikawa Prefecture. Provided, however, that the Ekika-jikomi (liquefaction brewing) shall not be made for producing Moromi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. Shubo shall be used for brewing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. The percentage of use of Koji-mai (rice for koji) shall be 20% or more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. If sake is stored during the brewing process, it shall be stored in Hakusan City of Ishikawa Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
h. Sake shall be filled in the container scheduled to be delivered to consumers in Hakusan City of Ishikawa Prefecture.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Hakusan’s sake has been cultivated by history and tradition of “Kikuzake” (chrysanthemum sake, a sake with chrysanthemum petals being floated in a cup). According to the “Engishiki” which was compiled in the Heian Period and was one of the ceremonial rules, there was a custom to drink Kikuzake in the palace at the time of the Chrysanthemum Festival. Historically, Hakusan sake is mentioned in Ekiken Kaibara’s book “Fuso-kisho” (written in around 1700) which says, “Kashu Tsurugi (now Hakusan City) is located approximately 12 kilometers off from Kanazawa. There is a river flowing in from Hakusan. It is called Tedorigawa-river. Sake is brewed using the water. Sake is brewed using snow-broth. Sake is clear and very delicious. Someone travels around a country and tastes various sake. This is the world’s best sake.”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||Hakusan’s sake is normally rich, full-bodied, and features the strong flavours of the rice. For example, the Junmai-Ginjo-shu and Ginjo-shu both offer a fruity flavour and moderate acidity, with its rich taste. Hakusan City, in Ishikawa Prefecture is located on the alluvial plain of Tedorigawa-river which flows from the sacred mountain Hakusan. It is known to produce excellent spring water. This water contains a lot of calcium and little potassium promoting mild fermentation during the sake brewing process which helps develop the characteristic of rich, full-bodied sake, peculiar to Hakusan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Hakusan City, Ishikawa Prefecture, GI Hakusan Sake Management Organization Address: c/o Hakusan Sake Makers Association Higashi-Shinmachi 12&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://sake-hakusan.info/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Harima GI.png|200px|thumb|center| Harima GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || はりま Harima&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||March, 2020&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || a. The only rice and rice koji that can be used must come from the produce that was cultivated and harvested in Hyogo Prefecture from the seeds of Yamada Nishiki that were qualified by the main agricultural seed production ordinance (Hyogo prefectural ordinance No. 31).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. The only water that can be used must be collected within the scope of the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The only seishu ingredients that can be used must be the ones specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act. However, among ingredients of seishu specified in Article 2 of Order for Enforcement of the Liquor Tax Act, nothing other than alcohol (limited to the case that alcohol is used when the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice [including koji]) can be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Seishu must be brewed within the scope of the production area in the seishu brewing method, specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the process of sake brewing, sake must be stored within the scope of the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Bottling shall be completed with containers planned to be delivered to consumers within the scope of production area.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The Hyogo Prefecture is located around the centre of the Japanese Archipelago, facing the Seto Inland Sea on the south and the Sea of Japan on the north. The mountain area of the Chugoku region sits at the centre, made up of small mountains less than 1,000 meters above sea level, and stretches from east to west. The humid winds from the Sea of Japan provide rain to the mountains from which the Kako River (the longest in the prefecture) and Ichi, Yumesaki, Ibo, and Chikusa rivers flow down. These provide a rich water resource for the breweries to use in sake making.&lt;br /&gt;
In 2013, 13 cities and 9 towns including Himeji-shi, formed the “Harima Broad-Area Collaborative Council,” and the “Harima Sake Cultural Tourism Council”. These are made up of four sake-brewing associations in Harima, which are promoting sake culture through the key messages of “The birthplace of Yamada Nishiki” and “Harima is home of Japanese sake.”&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||Sake made in Harima tastes smooth, mild, round, and less bitter or astringent with a delicate body and rich flavour. The koji rice is made using Yamada Nishiki rice, and the sake-brewing rice, produced in Hyogo Prefecture, offers a pleasant acidity when added to fermentation mash, resulting in light and gentle aftertaste. Junmai-shu and Honjozo-shu both taste rich and are well balanced between flavour and acidity, and do not complicate the palate. Junmai ginjo-shu and Ginjo-shu have a sweet fruity aroma style with apple a notable characteristic, both delivering a pleasant acidity, and creating a smooth taste&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Harima Sake Research Society Address: 246, Hojo Nagara-cho, Himeji-City, Hyogo Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.gi-harima.jp/en/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Mie GI.png|200px|thumb|center| MIE GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 三重 Mie&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||June, 2020&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || In order to use geographical indication &amp;quot;MIE&amp;quot;, the following must be met:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice, which is limited to the grade 3 or higher rating under the Agricultural Products Inspection Act – Act No. 144 of 1951, is used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected in Mie Prefecture is used to brew “Mie”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only ingredients for “Sake” stipulated in Article 3-7 of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953) are used. However, among the ingredients for sake stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 10% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake manufactured in accordance with the production method of sake stipulated in Article 3-7 of the Liquor Tax Act in Mie Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. Sake must satisfy the requirement for manufacturing method quality specified in the right-side column of the table in paragraph 1 of the Labelling Standards of Seishu Manufacturing Method Quality (Public notice No. 8 of November 1989 from the National Tax Agency).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. In the process of sake brewing, sake must be stored within Mie Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. Bottling shall be completed with containers planned to be delivered to consumers within Mie Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Located on the eastern side of Kii Peninsular, Mie Prefecture is in the centre of the Japanese archipelago and surrounded by mountains over 1,000 meters high. These include the Kii Mountains and Suzuka Mountains which run from the north to the west, and the prefecture faces Ise Bay and the Pacific Ocean from the east to the south. Due to its location in close proximity to the sea, sake from Mie has developed as one that goes well with such rich seafood. The summer climate is mild with the Kuroshio current flowing in the Pacific Ocean, but is cold in winter due to dry and chilly winds. These windsa re known as the “Suzuka downdraft” and the “Nunobiki downdraft,” and come in from the northeast over the Kii and Suzaka Mountains. Accumulated snow in the Suzuka Mountains and rainwater that falls in the Kii Mountains, supply the Mie Prefecture with excellent water for brewing. These climate and rich water resources contribute to the warm and rich quality of sake in Mie.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||The sake of Mie has warm taste and mellow taste, with a smooth texture that gives rich flavour, however, both the sweetness and bitterness is mild ensuring a warm experience. Its fresh and with a gentle acidic style. The sake is excellent with low-fat or simple foods such as fish and shellfish and highlights the taste of the food as their umami blends.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Mie Sake Brewers Association&lt;br /&gt;
Address: 141-4, Otani-cho, Tsu-shi, Mie Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.mie-sake.or.jp&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Japan logo.png|thumb|200px|thumb|center| Niigata GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 新潟 Niigata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||February, 2022&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || In order to use geographical indication &amp;quot;Niigata,&amp;quot; the following must be met:&lt;br /&gt;
'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. The only rice and rice koji that can be used must be rice produced in Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. The only water that can be used must be collected in Niigata Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The only seishu ingredients that can be used must be the ones specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act (Act No.6 of 1953). However, among ingredients of seishu specified in Article 2 of Order for Enforcement of the Liquor Tax Act, nothing other than alcohol (limited to the case that alcohol is used when the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice (including koji)) can be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Seishu must be brewed in Niigata Prefecture in the seishu brewing method, specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. In the process of sake brewing, sake must be stored in Niigata Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Bottling shall be completed with containers planned to be delivered to consumers, in Niigata Prefecture.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Niigata Prefecture is located close to the centre of the Sea of Japan coast in Honshu, with the Asahi, Iide, and Echigo Mountains on the east, and Mt. Myokosan on the west. There are abundant water resources from many rivers, including the Shinano and Agano rivers, where the water quality is naturally soft. Despite the snowfall and short light hours in winter in Niigata Prefecture, temperatures do not get that low even when its severely cold, and the temperature difference between day and night is small. This creates the ideal environment for the development of high quality koji mold and yeast. Niigata Prefecture also has much fertile land such as the Echigo and Takada Plains. These are some of the richest grain-yielding areas in Japan. To overcome the problem of decreasing sake brewers that would accelerate the decline of brewing techniques, the Niigata Sake Brewers Association formed the &amp;quot;Niigata Sake Brewing Technology Study Group&amp;quot;, and also the first &amp;quot;Niigata Sake School&amp;quot;. This enabled them to preserve and teach, as well as develop sake brewing skills for new entrants to sake brewing. Cultural attitudes and traditions were respected and passed on. The sake produced in the region was aimed at the Japanese lifestyle and food culture which had been changing in the modern period, much influenced by western cultures. As a result, the main characteristic of sake brewed in Niigata is light-body, which has achieved name recognition nationally.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||The sake of Niigata has light and tasteful quality, offering a sweetness with elegant umami, and giving a pleasant aftertaste. Sake of this style is called light-bodied sake.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Niigata Sake Brewers Cooperative Association&lt;br /&gt;
Address: 292-2, Higashinakadori, 2 bancho, Chuo-ku, Niigata City, Niigata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.niigata-sake.or.jp/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:&lt;br /&gt;
[[File:Nadagogo GI.png|200px|thumb|center| Nadagogo GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 	灘五郷 Nadagogo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||June 2018&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication &amp;quot;Nadagogo,&amp;quot; it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice (limited to rice with a rating of grade 3 or higher under the Agricultural Products Inspection Act—Act No. 144 of 1951) shall be used for rice and rice-koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected in Nadagogo shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for &amp;quot;seishu (sake)&amp;quot; stipulated in Item 7 of Article 3 of the Liquor Tax Act shall be used. Provided, however, that among the ingredients for sake stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol (limited to the case in which, among ingredients, the weight of alcohol does not exceed 25% of the weight of rice, including rice for koji) shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake shall be produced in the Nadagogo area in accordance with the production method of sake stipulated in Item 7 of Article 3 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. If sake is stored during the production process, it shall be stored in the Nadagogo area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Sake shall be filled in the container in the Nadagogo area, which is scheduled to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The climate is very suited to cold weather brewing (Kanzukuri), with winter winds from the western Akashi Strait descending from the Rokko mountain range. On the steep slopes of mountains, there are nine fast flowing streams, which, in the past, facilitated production of high-quality white rice by polishing using a waterwheel. Furthermore, Miyamizu (Miya-water) spring water flows from the mountains, which whilst hard, contains adequate minerals such as chlorine and potassium, required for yeast growth. The low iron content ensures little of no discolouration, the water being perfect for sake making. This water helps develop the high-quality sake with strong taste and good aftertaste. Brewers making sake with the characteristics of Kanzukuri sake pasteurise in April and allow it to age over the spring and summer seasons, which develops the profile of the sake, and offers a balanced and smooth taste. This is called &amp;quot;Akiagari.&amp;quot; Of the sake that has been put through the Akiagari process, those that are with temperatures close to outside temperatures and shipped straight out of the storage tank without further heat treatment are called &amp;quot;Hiyaoroshi&amp;quot;. This type of sake is traditionally shipped from Nadagogo in and after September. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||Sake made in Nadagogo (meaning &amp;quot;five villages of Nada&amp;quot;) is known for its taste and the length on the palate. Particularly, sake that has been stored until autumn has a good flavour but with a mild taste. The Junmai-Ginjo-shu and Ginjo-shu both offer a combination of a fruity flavour and mild taste.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Nadagogo Brewers Association&lt;br /&gt;
Address: 10-11 Mikage-honmachi 5-chome,&lt;br /&gt;
Higashinada Ward, Kobe City, Hyogo Prefecture &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.nadagogo.ne.jp/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Yamanashi logo new 1.png|thumb|200px|thumb|center| Yamanashi GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 山梨 Yamanashi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||April, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Yamanashi it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice yeast for use must be chosen from rice harvested in Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water for use must be collected only from any of the water systems at the foot of the Southern Alps, Yatsugatake mountains, Chichibu mountains, north of Mt. Fuji, Fuji and Misaka, or north of Misaka mountains in Yamanashi Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for use must be ones specified as raw materials for “seishu” by Article 3, paragraph 7 of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953). However, of raw materials for seishu specified by Article 2 of the Order for Enforcement of the Liquor Tax Act (Cabinet Order No. 97 of 1962), no ingredients other than alcohol must be used (limited to the cases of using alcohol when the weight of alcohol out of the ingredients does not exceed 10-100ths of the weight of rice (including yeast rice)).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake must be one that was produced in Yamanashi Prefecture by the production method of seishu stipulated by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the process of sake brewing, sake must be stored within Yamanashi Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Bottling must be completed within Yamanashi Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Yamanashi Prefecture is surrounded by mountains of at least 2,000m and 3,000m high, including Mt. Fuji and the mountains of the Southern Alps, Yatsugatake and Okuchichibu. Some 78% of the prefectural land is forested. The Kofu Basin surrounded by those mountains has an average altitude of about 300m, giving a large difference of altitude between its areas. The high mountains block moist wind from the sea, resulting in little rain and snow and long hours of sunlight throughout a year. Summer sees some very hot days with the temperatures exceeding 30°C. Winter days are often very cold with minimum temperatures below zero. Rain and snowfall in the mountains provide water to forest areas and are naturally filtered over the years through the rocks close to become infiltrated water that contains minerals. There is plenty of high-quality water, which is generally light and soft. This water is used for preparation and mild fermentation under the cold temperatures during the brewing season in winter and helps brewers create gentle, clear, and pure sake that has a moderate aroma and umami. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Sake from Yamanashi normally has a gentle, clear, and pure taste. It has a fruity aroma, confirmed on the palate. The umami and body offer a taste of grains that aids the gentle taste. Yamanashi sake typically goes well with salty dishes.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Yamanashi Sake and Shochu Makers Association, Address: 4-15-5 Kokubo, Kofu-shi, Yamanashi Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://yamanashi-sake.jp&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Tone Numata.png|200px|thumb|center| Tone Numata GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 利根沼田 Tone Numata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||January, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Tone Numata it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice koji for use must be chosen from the following trademarks and rice varieties harvested within the scope of its geographical origin. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ''Yuki Hotaka'' (When Yuki Hotaka Co., Ltd. attaches the trademark “Yuki Hotaka,”rice for use must be one that fulfills the standards, etc., set forth by the company and that is labeled with the trademark “Yuki Hotaka.”) &lt;br /&gt;
* ''Gohyakumangoku'' &lt;br /&gt;
* ''Koshihikari'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water for use must be collected within the scope of its geographical origin and one that has not gone through physical or chemical processes other than sediment and filtration.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only yeast for fermentation must be the following:&lt;br /&gt;
    - Gunma KAZE yeast&lt;br /&gt;
    - Gunma G2 yeast&lt;br /&gt;
    - Yeast that was collected and cultured within the scope of its geographical origin (yeast from a brewery) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Regarding the ingredients of “seishu” provided in Article 3, item 7-b of the Liquor Tax Act, no ingredients other than “seishu” must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the case of using seishu instead of water, only seishu produced from ingredients in a, b, and c above must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Sake must be one that was produced by the production methods of seishu stipulated by Article 3, item 7-a and b of the Liquor Tax Act and within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. When sake is store in the process of sake brewing, it must be stored within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
h. Bottling must be completed with containers planned to be delivered to consumers within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, &lt;br /&gt;
Management of “Yeast used for fermentation”&lt;br /&gt;
“Yeast used for fermentation,” stipulated as an ingredient of GI Tone Numata, shall be managed by the control body in accordance with the guidelines for work implementation to prevent its characteristics from altering.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Indication of “Brewing Year”&lt;br /&gt;
In the case of displaying similar indications, such as “Brewing Year (BY)” and “Vintage,” together with the use of GI “Tone Numata,” they shall be indicated in accordance with the guidelines for work implementation.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The Tone Numata region is in the north of Gunma Prefecture and wedged between lines formed by the Mikuni Mountains Mt. Hotaka and Mt. Tanigawadake in the north, and the volcanos of Mt. Nikko-Shirane, Mt. Akagisan, Mt. Asama, in the south. The region is characterised by a river terrace formed by sand deposited in Lake Konumata, which existed about 150,000 years ago. Rainwater from the mountains feeds through sandy and muddy layers at the bottom of “Lake Konumata,” providing rich river and underground water. Water that goes through these sandy and muddy layers becomes soft, helping to define the character of Tone Numata.&lt;br /&gt;
The region falls in the climate zone of the Sea of Japan. In winter it is very cold with much snow and rain associated with the monsoon season. This region enjoys high rainfall (and snow) and also enjoys longer hours of sunlight during rice-growing months compared with other parts of the Gunma Prefecture. Temperatures can fluctuate widely in a day. Whereas the daytime highest temperature sometimes exceeds 30°C in August, the daytime lowest temperature can also drop below 20°C in the same month. The region can harvest rich and well ripened rice that is suitable to sake making. Temperatures in the rice paddies can be managed by using rich river water and ground water, which helps prevent damage from high temperatures on scorching days. The cold sometimes harsh winters provide good conditions for brewing sake.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || The sake produced in Tone Numata in of excellent quality, and a drink that offer a moderate level of umami (the fifth taste alongside sweet, sour, bitter, and salty). The sake tastes slightly bitter, developing a refreshing but sour taste whilst maintaining enough body for the umami. The mellow umami and sweetness, unique to the rice variety harvested in this region, spread on the palate. The flavour is fresh with a light alcoholic taste. The length is slightly bitter, highlighting the overall flavour and emphasising spring vegetables, in addition to the umami and sweetness. The sake aromas offer fruits such as grapefruit, white peach, yellow apple, banana, melon, and litchi based on the yeast, but also tastes like almond jelly. The colour is like crystal and is clear with a touch of light gold. This sake goes well with food ingredients that bring out the bitterness, and the umami such as mountain vegetables including butterbur shoots and aralia sprouts, and green crop, which are harvested in this region. Beef, pork, and poultry dishes also pair well and develop the umami in the sake.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || GI Tone Numata, Address: 1306-2, Takahira, Shirasawa-cho, Numata-shi, Gunma Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Hagi GI.png|200px|thumb|center| Hagi GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 萩 Hagi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||March, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Hagi, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice yeast for use must be chosen only from rice that is harvested within the scope of its geographical.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water for use must be taken only within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Sake must be one that was produced by the production method of seishu stipulated by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act and within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. When sake is stored in the process of sake brewing, it must be stored within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. Bottling must be completed with containers planned to be delivered to consumers within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Hagi is located in the northern part of Yamaguchi Prefecture on the westernmost part of the main island of Japan. The region has a small amount of flat land, whilst being surrounded by mountains at 400 meters or so above sea level with only its northern side facing the Sea of Japan. The Abu, Zomeki, and Tama rivers, plus a number of smaller ones, flow between the plateaus created by the volcanic activity of the &amp;quot;Abu Volcanoes. The erosion caused by the flow of the rivers created small tablelands in the mountainous area, mainly in the Mutsumi and Fukuei areas. These tablelands are made of clay soil offering good drainage, and where rice farming has been popular.&lt;br /&gt;
The climate is relatively warm partly due to the Tsushima Current, a warm current emanating from the Sea of Japan. In the mountainous areas, the difference in temperature between July to August is wide, which enables mature rice production.&lt;br /&gt;
Water here is low in mineral and soft and good in quality due to the volcanic activity and the solid rocks formed when underground magma cooled. In the winter, when sake is brewed, hours of sunlight shorten but rainfall is high, making the average humidity relatively warm. The natural environment allows sake from Hagi, brewed from home-grown rice and with good water, to be of high quality and deliver the mellow and elegant umami style with the refreshing sourness.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Sake made in Hagi is characterised by a fresh flavour, with hints of sourness, but mellow and elegant umami derived from the rice. The aroma is best described as green bamboo with ripe banana, melon, and litchi. Hagi made ginjo sake is also fragrant with fruits, such as apple and pineapple. The length retains a level of umami with sourness, bitterness and a light alcohol. This is light enough not to affect the flavour of meals, and the sake has a quality that does not diminish over several cups. The refreshing flavour helps bring out the delicate taste of food when combined with simple tasting food such as whitefish and steamed fish paste, which are also specialties of Hagi.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Hagi Region Geographical Indication Management Committee, 1755-1 Ogoorikamigo, Yamaguchi-shi, Yamaguchi Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://y-shuzo.com&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File: Nagano GI.png|200px|thumb|center| Nagano GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 長野 Nagano &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||June, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Nagano, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and malted rice for use must be polished rice (limited to rice whose rice bran is wholly or partially removed within Nagano Prefecture) that is processed from unpolished rice harvested within Nagano Prefecture (limited to unpolished rice rated as the third grade or above under the Agricultural Products Inspection Act [Act No. 144 of 1951]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water used for sake making must be taken only within Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for use must be ones specified as raw materials for “seishu” by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake must be one that was produced by the production methods of seishu stipulated by Article 3, item 7 (a) or (b) of the Liquor Tax Act within Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the process of production, sake must be stored within Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Bottling must be completed within Nagano Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Nagano Prefecture is situated in the central part of Honshu and surrounded by high mountains with an altitude between 2,000m and 3,000m. These are the Hida Mountains (Northern Japan Alps) on the northwest and the Akaishi Mountains (Southern Japan Alps) on the southeast. In the more central part of Nagano Prefecture are the Kiso Mountains, where the land is steep. Most of the area is covered by mountains and the average altitude is over 1,000m. Rainfall and snowfall in these high mountains give rise to many rivers in the steep terrain which flow into the many basins found along the rivers and farmland spread below. The main rivers feeding these basins are the Chikumagawa and Saigawa rivers which flow to the northeast, and the Tenryugawa river which originates from the Suwa Lake located in the central part of the prefecture and flowing to the south.&lt;br /&gt;
The inland climate found in the region together with the high altitude, gives high temperatures in the day especially in July and August, whilst daytime temperatures differ greatly with night-time temperatures. Long hours of daylight enable good conditions for producing high quality starch rich rice, suitable for sake brewing. Being surrounded by high mountains, the region is not adversely affected by typhoons and rainfall during the rice growing season. The cool climate tends to reduce diseases and pests which affect the chemicals used to aid rice growing. With a natural environment suitable for rice growing, the ratio of first-grade unpolished rice harvested in Nagano Prefecture is very high compared with those produced in other parts of the nation. This high quality rice, and clear water flowing from ones of the highest mountains in Japan, are used to brew sake in Nagano, creating the rich taste and mild aromas.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Sake made in Nagano has a rich taste with a mild aroma. The rich taste is full of umami and mellow rice together with some sweetness and acidity. It a sake that can be enjoyed without food, but if drunk with a meal, the rich taste can develop the umami flavours in the food. The mild aroma creates an environment in your mouth where you can concentrate on the taste without hindering the flavour of dishes, and gives a gentle, mild aftertaste.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Nagano Appellation Control Committee, 692-2 Aza Habashita, Oaza Minami-Nagano, Nagano-shi c/o Japanese Sake and Wine Promotion Office&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Saga.png |200px|thumb|center| Saga GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 佐賀 Saga&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||June, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Saga, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice yeast for use must be chosen only from domestic rice. However, when “The SAGA certified sake (ninteishu)” rice and rice yeast for use must be chosen only from the rice harvested within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water for use must be taken only within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for use must be ones specified as raw materials for “seishu” by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953). However, of raw materials for seishu specified by Article 2 of the Order of Enforcement of the Liquor Tax Act, no ingredients other than alcohol must be used (limited to the case of using alcohol when the weight of alcohol out of the ingredients does not exceed 50-100ths of the weight of rice (including yeast rice).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake must be one that was produced by the production method of seishu stipulated by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act and within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. When sake is stored in the process of sake brewing, it must be stored within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Bottling must be completed with containers planned to be delivered to consumers within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The Saga Prefecture is situated in the northwest of Kyushu, and faces two seas: Genkai-nada Sea on the north side and Ariake Sea on the south side. From the northeast to central regions there are the Sefuri Mountains including Mt. Sefurisan and Mt. Tenzan which are approximately 1,000 meters above sea level. In the southwest of the region across the hills there is also the mountain Mt. Taratake, which is some 996 meters above sea level. From the south side of Sefuri Mountains to Ariake Sea, the plain spreads out as the land becomes less steep. The plain was formed by earth and sand from the many rivers flowing from the mountains, including the Chikugo and Kase rivers.&lt;br /&gt;
 The plain across the Saga is a vast and flat lowland and enjoys warm weather throughout the year, which enables the creation of many paddy fields with water resources from rivers serving each small area via the waterways. This has become one of the richest grain-yielding areas in Kyushu since a long time ago. &lt;br /&gt;
 The rice cultivated in this area was easily transported around the region of Saga through roads such as the Karatsu Okan developed over hills and along the faults in the hills, and the Nagasaki Kaido road. The surrounding mountains provide an abundant amount of underground water, especially the Sefuri Mountains and Mt. Taratake. It is likely that Saga has been an appropriate environment for sake brewing since a long time ago.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Sake produced in the prefecture of Saga normally has a ripe taste with a rich rice styled mellow umami, offering a mild flavour, and a sweetness specific to rice as it spreads over the palate. These sake styles, with a specific class name of tokutei meisho shu, include ginjoshu, junmaishu or honjozoshu and are all styles brewed without addition of saccharides and no more than 120 litres of seed alcohol per tonne. Each is mellow and tasty with a rich flavour starting on the palate and rising from the throat to the nose.  These sake pair well with food rich and strong in flavour. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || GI Saga Management Committee, 6-14 Ekiminami Honmachi, Saga-shi (c/o Saga Sake Brewers Association)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://www.sagasake.or.jp/main/7539.html&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Wakayama Umeshu.png|200px|thumb|center|Wakayama Umeshu GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 和歌山梅酒 Wakayama Umeshu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||September, 2020&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Wakayama Umeshu, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Only fresh unripe green ume or fully ripened ume picked within Wakayama Prefecture must be used as the ume fruit steeped in liquor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. The only seishu, continuous distilled shochu, single distilled shochu, whisky, brandy, material alcohol, or sprits, specified in Article 3-7, 3-9, 3-10, 3-15, 3-16, 3-17, or 3-20 of the Liquor Tax Act respectively (including a mix of these liquor) must be used as the liquor in which ume fruit is steeped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The only ingredients other than the liquor and ume fruit must be the ones listed below:&lt;br /&gt;
  Ume flesh, ume juice, saccharides, saccharated matter (excluding synthetic sweeteners), and carbonic acid&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. At least 300 kg of ume fruit must be used for each 1 kl of liquor in which to steep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. Ume fruit must be steeped into liquor within Wakayama Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Ume fruit must be steeped into liquor for at least 90 days.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. Ume fruit must not intentionally be crushed or squeezed in the liquor in which it is steeped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
h. Ume fruit taken out from the liquor in which it has been steeped must not be used for making umeshu again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i. In the process of sake brewing, sake must be stored within Wakayama Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
j. Bottling shall be completed with containers planned to be delivered to consumers within Wakayama Prefecture. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The Wakayama Prefecture is found to the west side of Kii Peninsula, with mountains covering some 80% of the total area. It faces the sea on its west side, from the Inland Sea of Japan (the Seto Naikai) to the Pacific Ocean, with the Kii Mountains extending from the north to the south are seen on the eastern side. There are many areas where the sea is close at hand, forming strata rich in minerals, which is suitable for growing quality ume (plum) across the mountainous area. Wakayama Prefecture is known for its warm climate with warm winds coming from the sea. There is also good annual rainfall, and the area is noted for frequently landed typhoons during summer. There is very little flat terrain, which leaves many areas unsuitable for rice cultivation, leading to the faming of fruits and specifically, the fruit ume, which grows relatively well even in poor sloping land and can be picked around June before the typhoon season sets in. Ume requires heavy rainfall as an essential factor to help the fruit grow bigger. This led the growing of ume to spread in Tanabe City and Minabe Town, it being the most suitable fruit for the prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || &amp;quot;Umeshu&amp;quot; is a liquor made by steeping ume (plum) fruit in liquor to extract the essence of the fruit and adding sugars to enhance and adjust the flavour. Wakayama Umeshu, a specific brand, has a strong thick and rich aroma consisting of fresh unripe green ume or alternatively it offers fully ripened ume, which combines he aroma of alcohol in liquor and provides a refreshing flavour. The full-bodied structure of ume delivers a complex and strong flavour. The long length is a result of the gentle sweetness from the added sugar balanced with the slightly sour taste of the ume. The beverage is excellent with food but can be enjoyed as an aperitif.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || GI Wakayama Umeshu Management Committee, 16 Saikayamachi, Wakayama.   Mail address: gi.wakayama.umeshu@gmail.com&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://giwakayama.com/ &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Shiga logo new.png|thumb|200px|thumb|center|Shiga GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 滋賀 Shiga&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||Jun 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Shiga, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
a. Only rice harvested in Shiga Prefecture (rated as third grade or higher under the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951)) shall be used for rice and malted rice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water obtained in Shiga Prefecture shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “seishu” as specified in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (No. 6 of 1953) must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. The alcohol must be brewed in Shiga Prefecture in accordance with the sake brewing method specified in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. To meet the production process quality requirements listed in the right column of the table in Paragraph 1 of the Standard for Seishu Production Process Quality Indications (Japanese National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989) (limited to those brewed using only white rice, malted rice and water as ingredients).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. To store in Shiga Prefecture during the brewing process.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. To pack in containers in Shiga Prefecture intended to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Shiga Prefecture is located in the middle of the Japanese archipelago. Within its centre lies the Omi Basin and Lake Biwa, the oldest and largest in Japan, which occupies about a sixth of the entire prefecture. Lake Biwa is surrounded by mountains around 1,000m high on all sides, such as the Hira, Hiei, Ibuki Mountains, and Suzuka Mountains. About 460 different rivers flow into Lake Biwa from these mountains. The rich and high-quality underground water flowing in from the surrounding mountains has been used for rice farming in Omi Basin and the terraced rice fields for many years, producing widely acclaimed Omi rice as an ingredient for sake, as well as underground water. Despite the mild semi-oceanic climate, changes in temperature are evident from within the basin day and night, which explain why farming sake rice varieties like Ginfubuki, Tamasakae and Yamada Nishiki is very popular. These sake rice varieties are used for Junmaishu and Junmai ginjoshu within many of the prefectural sake breweries. Furthermore, the extremely cold winter weather, which is also unique to the basin, has a key impact on fermentation during the sake brewing process in making the process more gentle.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Shiga’s Seishu typically has a rich sweetness and an umami derived from the rice. The palate reveals firm acidity with mild sweetness and great umami, and can be enjoyed over different temperatures such as rei-shu (cold sake) and kanzake (warmed sake). Junmaishu has a modest aroma, but that of the rice is enhanced by the fruit-like aroma formed by yeast. Junmai ginjoshu also boasts a gorgeous fruit-like ginjo aroma. All of them have well-balanced sweetness, umami, sourness and aroma. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Collabo-Shiga 21, 2-1 Uchidehama, Otsu City, Shiga Prefecture, Japan.   Mail address: info@shiga-sake.net&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://shiga-sake.net/ &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Shinano Omachi logo.png|alt=|center|thumb|Shinano Omachi GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 信濃大町 Shinano Omachi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||June 2023&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| | To use the geographical indication Shiga, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
a. The rice and rice koji for sake are made of the only polished rice (Note 2) of brown rice (Note 1) harvested from the paddy fields specified in the Business Implementation Procedures in Omachi City, and adjacent Matsukawa Village, Kita-azumi County, Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* (Note 1) Limited to those ranked as third grade or higher according to the Agricultural Products Inspection Act (Act No. 144 of 1951).&lt;br /&gt;
* (Note 2) Limited to brown rice removed all or part of the rice bran layer in Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only the following varieties of rice and rice koji must be used&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (a) Miyama Nishiki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (b) Hitogokochi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (c) Kinmon Nishiki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (d) Sankei Nishiki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only water locally collected within must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. However, among the ingredients for sake stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol (Note 3) must not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* (Note 3) Limited to cases where the weight of alcohol in the ingredients must not exceed 10% of the weight of rice (including koji rice).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. It must be produced within the production area according to the sake brewing method prescribed in Article 3, Item 7, (a) or (b) of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. In the production process, when storing, it must be done within the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. All rice used for rice and rice koji must be steamed with a wood steaming baskets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
h. Rice koji used must be produced (Note 5) in Kojimuro (a chamber for koji) (Note 4) installed within the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* (Note 4) A room that is separated from other rooms by walls, floors, and roofs, and used only for koji making operations.&lt;br /&gt;
* (Note 5) Limited to koji production weighing 100 kg or less per unit in which the processes after “Mori (transfer of koji into shallow trays)” are performed using kojidoko (a yeast floor), kojibako (a box for growing koji) or kojibuta (shallow wooden trays for koji).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i. Within the production area, bottling must be completed with containers planned to be delivered to final consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| In the Shinano Omachi area, there's a significant temperature difference between day and night. In August, the average daytime high is around 28°C, while the nighttime low averages 17-18°C, creating a nearly 10°C shift each day. This temperature variation allows for the cultivation of rice that's well-ripened and ideal for sake brewing. The average temperature is below 0°C from January to February, making it difficult for miscellaneous bacteria to grow and suitable for low temperature control of fermentation in the brewing process.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Shinano Omachi area, including Matsukawa Village, is located at the northern end of the Matsumoto Basin in northwest Nagano Prefecture, surrounded by mountains. The Hida Mountains (Northern Japan Alps) with peaks over 3,000 meters are to the west, and mountains around 1,000 meters are to the east. Despite its high elevation, this area gets less snowfall than nearby places like Hakuba and Otari Villages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One key feature for rice cultivation and sake brewing here is the abundance of water, mainly from melted snow from the Northern Japan Alps. This water flows into the Kago, Kashima, and Nogu River systems, fed by surface and underground water from lakes like Aoki, Nakatsuna, and Kizaki. While the water is clean, it’s initially too cold for rice farming. However, the lakes warm the water, making it perfect for paddy fields by the time it reaches the rivers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks to this natural setup, the area has been ideal for rice cultivation since the Yayoi period (BC 10–AD 3). After World War II, farmers developed paddy fields in the west by drawing colder water from the Kago and Kashima Rivers into channels called &amp;quot;Nurume,&amp;quot; which warmed the water before it reached the fields. This method expanded rice cultivation in the area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The cool water also helps stabilize temperatures during hot weather, preventing rice plants from overheating. This stable environment allows for healthy root growth, producing rice with rich umami flavor, perfect for high-quality sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The brewing water in Omachi City mainly comes from melted snow from the Northern Japan Alps. For a long time, soft water with a hardness of about 13 mg/L, called &amp;quot;Onna mizu&amp;quot; (meaning &amp;quot;female water&amp;quot;), has been used. This water comes from the Iyari Wetlands, about 800 meters above sea level.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, since the construction of the Kurobe Dam, medium-hard water (74 to 167 mg/L), called &amp;quot;Hyojunsui,&amp;quot; has also been used for brewing. Both types of water help create sake with a unique aroma from local rice and a balanced taste of umami, sweetness, and bitterness.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Omachi City, located in the northwest of Nagano Prefecture, is known for its sake under the Geographical Indication (GI) &amp;quot;Shinano Omachi.&amp;quot; This sake has the signature qualities of Nagano Seishu (sake), including a clean, balanced flavor with a gentle, subtle aroma. The sake stands out for its distinct fragrance, derived from rice.&lt;br /&gt;
The color is typically clear, with a hint of pale gold. Its aroma evokes ripe yellow fruits like apples, bananas, melons, and pears, alongside rich rice-based scents such as freshly cooked rice, rice cakes, and rice flour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On tasting, it offers a rich and clear rice flavor, followed by a mellow umami and sweetness, with a well-balanced aftertaste of umami, sweetness, and slight bitterness. It has a crisp alcoholic edge, complemented by a touch of bitterness that enhances its full-bodied taste, making it perfect for pairing with food.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shinano Omachi sake pairs especially well with bitter and umami-rich ingredients, such as wild plants like aralia sprouts, ciadophylloides, and watercress, which are commonly harvested around Omachi City. It also enhances the umami of local pork, a specialty of the region.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Usui Shoten Co., Ltd., 2512-1, Omachi, Omachi City, Nagano Prefecture, Japan.   &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Iwate GI Logo.png|alt=|center|thumb|Iwate GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 岩手 Iwate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Sept 2023&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| | '''Ingredients:''' &lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice must be used for rice and rice koji. However, when displaying “All Iwate Seishu”, rice and rice koji harvested in Iwate Prefecture, koji mold and yeast as strains bred in Iwate Prefecture, and separately those specified in the guidelines for work implementation must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Iwate Prefecture must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. It uses the ingredients of “Seishu” stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 　However, among the ingredients for Seishu stipulated in Article 2 of the Order for Enforcement of the Liquor Tax Act (Cabinet Order No. 97 of 1962), only Alcohol(Note) may be used.&lt;br /&gt;
*  (Note): Limited to cases where the weight of alcohol in the ingredients must not exceed 50% of the weight of rice (including koji rice). (Note): Limited to cases where the weight of alcohol in the ingredients must not exceed 50% of the weight of rice (including koji rice).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must be produced within Iwate Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), 7 of the Liquor Tax Act. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* However, when displaying “All Iwate Seishu”, it must meet the requirements for manufacturing method quality listed in the right column of the table in paragraph (1) of the Quality Labeling Standards for Seishu Manufacturing (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989).(Limited to products manufactured using only polished rice, rice koji, and water as ingredients.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. In the process of sake brewing, sake must be stored in Iwate Prefecture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Bottling must be completed within Iwate Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Iwate Prefecture, located in northeast Japan's Tohoku region, is distinguished by its natural environment and rich sake-brewing tradition. Flanked by the Kitakami Highlands in the east and the volcanic Ou Mountains in the west, the region's mineral-rich water and cold climate create ideal conditions for sake production. Snowmelt and rainfall contribute to the area's high-quality water, crucial for cultivating sake rice varieties like ''Ginginga'' and ''Yui no Ka''. The cold winters suppress bacteria growth and enable long-term, low-temperature fermentation, which is essential for producing ''Ginjo-shu'', a premium sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iwate's sake brewing legacy is deeply tied to human efforts. During the Nanbu clan's rule before the Meiji Restoration, skilled brewers known as ''Nanbu Toji'' emerged. These craftsmen honed their skills over centuries, spreading advanced brewing techniques throughout Japan. Today, the Nanbu Toji Association preserves this heritage through competitions and seminars.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Public and private sectors in Iwate have collaborated to develop region-specific sake rice, yeast, and koji molds, such as ''Reimei Hiraizumi'', a symbol of recovery after the 2011 Great East Japan Earthquake. Efforts to promote Iwate’s sake, branded as &amp;quot;All Iwate Seishu,&amp;quot; emphasize its soft and mellow flavor. These initiatives aim to honor tradition while continually advancing brewing quality.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Iwate's ''Seishu'' (sake) is characterized by its soft texture and mellow ''umami'' flavor, derived from the region's high-quality water and the expertise of the ''Nanbu Toji'', Japan’s largest sake-making group. It offers a gentle richness that spreads in the mouth, accompanied by the refreshing aroma of green bamboo and fresh greenery. Varieties like ''Junmai Ginjo-shu'' and ''Ginjo-shu'' also feature fruity notes, such as green apple and pear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ideal as a meal companion, Iwate's ''Seishu'' enhances the flavors of various dishes, whether Japanese or Western. It pairs especially well with warm dishes like the local specialty ''Hittsumi'', where the sake complements and amplifies the dish's rich ''umami''.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Iwate Control Body on Geographical Indication (within the Iwate Prefecture Japan-Sake Makers cooperative Association)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 4-19, Baba-cho, Morioka City, Iwate Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://iwatesake.jp&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Untitled.png|alt=Shizuoka GI|center|thumb|Shizuoka GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 静岡 Shizuoka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Nov 2023&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:''' &lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice (rated as third grade or higher under the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951)) must be used for rice and rice koji.Prefecture, koji mold and yeast as strains bred in Iwate Prefecture, and separately those specified in the guidelines for work implementation must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Shizuoka Prefecture must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The yeast used for fermentation shall be Shizuoka Yeast (it refers to a brewing yeast jointly developed by Shizuoka Prefecture with the control body specified in Ⅲ (1)). However, yeast designated by the control body can be used only if using together with Shizuoka Yeast.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Only ingredients for &amp;quot;Seishu&amp;quot; stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 　However, among the ingredients for seishu stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 10% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must be produced within Shizuoka Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), 7 of the Liquor Tax Act. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. it must meet the requirements for manufacturing method quality listed in the right column of the table in paragraph (1) of the Quality Labeling Standards for Seishu Manufacturing (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989). (Limited to products manufactured using only polished rice, rice koji, and water as ingredients.) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. In the process of sake brewing, sake must be stored in Shizuoka Prefecture. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Bottling must be completed within Shizuoka Prefecture with containers planned to be delivered to consumers. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Shizuoka Prefecture, located centrally in Japan, benefits from its natural water resources, including soft underground spring water from Mt. Fuji and surrounding rivers, which contribute to the region’s light and mellow sake profile. Sake brewing in Shizuoka has flourished since the Edo period, supported by traffic along the Tokaido Road and demand from travelers visiting sacred and scenic sites like Mt. Fuji and Miho no Matsubara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Historically, the ''Shida Toji'', a group of brewers from the Shida Plain, played a significant role in sake production, adapting their techniques to the region’s temperate climate. While the group dissolved in 1989, its brewing methods have been preserved and enhanced. Skilled ''toji'' from other regions, such as Hiroshima and Noto, brought further expertise, raising brewing standards.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The establishment of the Prefectural Research Institute in the mid-20th century marked a turning point, particularly under the leadership of Denbei Kawamura. Efforts focused on creating high-quality ''Ginjo-shu'' tailored to Shizuoka’s climate and water, leading to the development of &amp;quot;Shizuoka Yeast,&amp;quot; known for its banana-like aroma. Kawamura’s guidance helped refine brewing techniques, resulting in sake with a light, delicate flavor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Today, Shizuoka Sake Brewers' Association continues to advance brewing methods through seminars, training, and quality evaluations. Dubbed the &amp;quot;Ginjo Kingdom,&amp;quot; Shizuoka has garnered national acclaim, with its sake consistently winning awards for its unique balance of flavor and aroma.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Shizuoka sake is characterized by low acidity, a light and gentle umami taste, and a clean, mellow profile. With a soft mouthfeel and subtle banana-like and melon fruity aromas, ''Junmai Ginjo-shu'' and ''Ginjo-shu'' are ideal meal companions, enhancing the flavors of ingredients. It pairs especially well with Shizuoka's seafood delicacies, such as bonito, tuna sashimi, and raw whitebait.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Shizuoka Sake Brewers Association&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 4-18, Seikan-cho, Aoi-ku, Shizuoka City, Shizuoka Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://www.shizuoka-sake.jp&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Minamiaizu GI.png|alt=Minamiaizu GI|center|thumb|Minamiaizu GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 南会津 Minamiaizu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Aug 2024&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:''' &lt;br /&gt;
a. Only rice(Note) harvested within the production area must be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* (Note) This is limited to rice ranked as third grade or higher by the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water from within the production area must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “seishu” as specified in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (No. 6 of 1953) must be used&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must have been produced within the production area using the seishu production method stipulated in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (No. 6 of 1953). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must meet requirements for the manufacturing process and quality listed in the right-hand column of the table in Paragraph 1 of the Labelling Standards for the Manufacturing Process and Quality of Sake (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. If storage is required during the production process, it must be carried out within the production area. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. It must be packed within the production area into containers intended to be delivered to consumers. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Minamiaizu Town, located in the southernmost part of Japan's Tohoku region, has a unique environment that contributes to its sake production. Surrounded by steep mountains and forests, it receives heavy snowfall and has a temperature range that makes it ideal for sake brewing. The area’s water, low in minerals, helps create a sake with a soft texture and an elegant sweetness. The temperature fluctuations between day and night, along with the abundant meltwater, support the growth of high-quality sake rice like “Yume no Kaori.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The local climate, combined with the snow insulating the brewery in winter, creates the perfect conditions for delicate fermentation, giving the sake its characteristic fruity aroma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sake brewing in the region dates back to the Edo period and has evolved due to local innovations, especially because transportation challenges in snowy conditions led the people to brew their own sake. This sake has a soft texture and clean aftertaste, perfect for pairing with the local dishes, such as dried fish, salted wild vegetables, and freshwater fish from the region’s clear streams. Today, sake production continues to improve through collaboration with research institutes, focusing on factors like temperature control and enzyme levels.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Junmai-shu from Minamiaizu is known for its soft texture, gentle sweetness from rice, and fruity yeast character, which is enhanced by the region's unique brewing environment, including heavy snowfall and high-quality water. The sake has a clean aftertaste, with colors ranging from clear to pale gold. Junmai daiginjo-shu and junmai ginjo-shu feature a delicate sweetness and refreshing aromas of fruits like apples and melons. The flavors harmonize, offering a smooth finish. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Traditionally enjoyed with local dishes like wild vegetables and mushrooms preserved in salt, Minamiaizu's junmai-shu also pairs excellently with rich dishes such as simmered foods and tempura made with regional specialties like Nango tomatoes and Aizu Tajima asparagus.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Geographical Indication Minamiaizu Management Council&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: Nakata 646-1, Sakai, Minamiaizu Town, Minamiaizu District, Fukushima Prefecture (within HANAIZUMI Sake Brewery Co., Ltd.)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Itami GI 2.png|alt=Minamiaizu GI|center|thumb|Itami GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 伊丹 Itami&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Nov 2024&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:''' &lt;br /&gt;
a. Only rice domestically produced must be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water from within the production area must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “seishu” as specified in Article 3, Item 7 (b) of the Liquor Tax Act (No. 6 of 1953) must be used. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* However, among the ingredients of seishu as stipulated in Article 2 of the Order for Enforcement of the Liquor Tax Act (Cabinet Order No. 97 of 1962), only alcohol (limited to cases where the weight of the alcohol in the ingredients does not exceed 10/100 of the weight of the rice (including koji rice)) may be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must have been produced within the production area using the seishu production method specified in Article 3, Item 7 (b) of the Liquor Tax Act. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must meet requirements for the manufacturing process and quality listed in the right-hand column of the table in Paragraph 1 of the Labelling Standards for the Manufacturing Process and Quality of Sake (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. An activated carbon must be used as a filter medium. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. If storage is required during the production process, it must be carried out within the production area. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. It must be packed within the production area into containers intended to be delivered to consumers. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Itami City, located in southeastern Hyogo Prefecture, is characterized by its geological makeup of overlapping clay and gravel layers, contributing to medium-hard water ideal for sake brewing. This water enhances moromi fermentation, resulting in clean, refreshing sake with moderate mineral content. The Seto Inland Sea climate, marked by dry winters and favorable winds, creates an optimal environment for koji production, balancing sweetness and umami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sake brewing in Itami dates back to the Edo period, where it evolved from temple-based &amp;quot;soboshu&amp;quot; brewing to commercial production for the Edo market. Itami sake, known as &amp;quot;Itami Morohaku,&amp;quot; gained fame for its high-quality polished rice brewing, becoming a luxury product and even a &amp;quot;Gozenshu&amp;quot; (Shogun's sake). The development of innovative techniques like the mokuhai clarification method and Hashira-jochu (adding shochu to stabilize quality during transport) enabled successful delivery to Edo, solidifying Itami sake's reputation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Konoe family protected the Itami sake brand, penalizing counterfeiters, which established early geographical indication practices. Brewing techniques and transportation methods, like the use of Yoshino cedar barrels, are documented in historical texts and have been preserved through generations. In 2020, &amp;quot;Itami Morohaku&amp;quot; was designated a Japan Heritage by the Agency for Cultural Affairs, recognizing its historical and cultural significance.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Iwate’s seishu (sake) is renowned for its soft texture and mellow umami, achieved through the use of high-quality water from across the prefecture and the expertise of the Nanbu Toji, Japan’s largest group of master sake brewers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Upon tasting, the sake reveals a rich umami flavor derived from rice, gently spreading across the palate, accompanied by refreshing aromas reminiscent of green bamboo and fresh greenery. Junmai Ginjo-shu and Ginjo-shu varieties further delight with notes of fresh fruits like green apple and pear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This soft-textured sake pairs exceptionally well with food, enhancing the flavors of ingredients in a wide range of cuisines, whether Japanese or Western. It is particularly harmonious with hot dishes that highlight ingredient-driven flavors, such as Iwate Prefecture’s local specialty, “Hittsumi.” In this dish, the umami of each ingredient is infused into the broth, creating a deeply flavorful experience.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Iwate Control Body on Geographical Indication (within the Iwate Prefecture Japan-Sake Makers cooperative Association)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 4-19, Baba-cho, Morioka City, Iwate Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://iwatesake.jp&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:GI Kitakata Logo 1.jpg|alt=|center|thumb|Kitakata GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 喜多方 Kitakata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Dec 2024&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
a. Only rice harvested within the production area must be used for rice and rice koji (Note 3). Note 3: Limited to those graded 3rd class or higher according to the Agricultural Products Inspection Act (Act No. 144 of 1951).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water from within the production area must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “seishu” as stipulated in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953) must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must have been produced within the production area using the seishu production method stipulated in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must meet requirements for the manufacturing process and quality listed in the right-hand column of the table in Paragraph 1 of the Labelling Standards for the Manufacturing Process and Quality of Sake (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. If storage is required during the production process, it must be carried out within the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d.  It must be packed within the production area into containers intended to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Kitakata, located in northern Aizu Basin within Fukushima Prefecture, is surrounded by the Iide Mountain Range, the Echigo Mountains, and the foothills of Mt. Oguni. The region experiences heavy snowfall, with over 2.5 meters accumulating in winter, which melts and seeps into underground strata, creating an abundant supply of soft, pure water. This water, essential for sake brewing, passes through sedimentary layers of sand and gravel, contributing to the soft, round, and umami-rich character of Kitakata sake. The area is also home to several rivers and springs, further enriching its water sources.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kitakata’s unique basin climate, with a significant temperature difference of nearly 10°C between day and night in summer, enhances rice quality by promoting starch accumulation in grains, resulting in sweeter rice. Traditional rice farming practices, such as using decomposed rice straw as fertilizer, have sustained fertile soil for generations. This environment is ideal for cultivating premium sake rice like Gohyakumangoku and high-quality table rice like Koshihikari. Combined with the region’s cold winters, which provide optimal conditions for fermentation, these natural advantages shape Kitakata’s sake into a smooth, umami-rich brew with a pleasant aftertaste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sake brewing in Kitakata dates back to at least 1631, with the Sato family playing a key role in its early development. By the late Edo period, sake brewing was well-established in present-day Kitakata City and Nishiaizu Town, driven by merchants and landowners who took advantage of the region’s abundant rice and water supply. Due to Kitakata’s mountainous location and limited access to major trade routes, surplus rice was often used for sake production, leading to a brewing style characterized by umami-rich and slightly sweet flavors, with a crisp aftertaste suited to local cuisine. During the Meiji period, figures like Fusahachi Kabuki and Ichijuro Ishikawa made significant contributions to brewing techniques and rice cultivation, helping to refine the region’s sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Innovation and collaboration have long been central to Kitakata’s sake industry. In 1922, local brewers formed the &amp;quot;Yama Joyukai&amp;quot; to improve brewing methods, incorporating techniques from Settsu, a major sake-producing area. Today, the Kitakata Toji Association continues this tradition by balancing modern advancements with traditional practices. Since 1995, local breweries have partnered with rice producers to adopt sustainable farming practices, reducing pesticide use and ensuring high-quality rice production. This commitment to tradition, quality, and environmental responsibility has shaped Kitakata’s sake into a unique and evolving expression of its terroir, deeply connected to the local community.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Kitakata’s Junmai-shu offers a soft, rounded texture with rich umami and fruity notes of apple and banana. On the palate, a refreshing sweetness unfolds, followed by a light, crisp finish that enhances the natural sweetness of seasonal and wild vegetables, particularly Kitakata’s renowned asparagus. It also complements delicate dishes, such as soba-based cuisine, including Yamato soba, made from locally harvested buckwheat berries.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| GI Kitakata Sake Management Council&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 2932 Aza Kitamachi, Kitakata City, Fukushima Prefecture (within Yumegokoro Sake Brewery Co., Ltd.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://gi-kitakata.com/&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:AomoriGILogo.png|link=link=Special:FilePath/Aomori_GI_Logo.png|alt=Aomori GI|center|thumb|Aomori GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 青森 Aomori&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Jun 2025&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
a. Only rice harvested in Aomori Prefecture (rated as third grade or higher under the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951)) shall be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Aomori Prefecture shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only ingredients for &amp;quot;Seishu&amp;quot; stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, among the ingredients for seishu stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 10% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It shall be produced within Aomori Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must meet the requirements for manufacturing method quality listed in the right column of the table in paragraph (1) of the Quality Labeling Standards for Seishu Manufacturing (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. In the process of sake brewing, sake shall be stored in Aomori Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Bottling shall be completed within Aomori Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Aomori Prefecture lies at the northernmost tip of Honshu, bordered by the Sea of Japan to the west, the Tsugaru Strait to the north, and the Pacific Ocean to the east. At its heart is the vast Mutsu Bay, nestled between the Shimokita and Tsugaru Peninsulas. Running north to south through the region are the Ou Mountains, which include the Hakkoda range, the World Natural Heritage-listed Shirakami Mountains, and the iconic Mount Iwaki, often called “Tsugaru Fuji.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These vast, lush mountains capture snowmelt and rainfall, nourishing abundant underground springs that provide the pure, high-quality water essential for sake brewing in Aomori.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prefecture’s maritime setting also shapes its diverse climate. On the Pacific side, summers are often cool and damp, with fog brought by the easterly Yamase wind, while winters on the Sea of Japan side see heavy snowfall as moist, frigid air masses collide with the Hakkoda Mountains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recognising the importance of this unique environment, Aomori began developing sake rice varieties suited to its cool climate in 1960 (Showa 35). Today, Aomori’s sake is crafted from this specially cultivated rice and its plentiful high quality water. Brewed in the Ginjo style, which takes advantage of the region’s severe winter cold to encourage slow, low-temperature fermentation, the resulting sake is known for its rice-derived umami, smooth texture, and clean, refreshing finish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Sake from Aomori reflects both the prefecture’s natural environment and its long brewing tradition. The abundant snowmelt and pristine underground springs provide exceptionally pure water, while locally developed sake rice varieties such as ''Hanafubuki'' contribute depth and character. Brewed in the severe cold of winter using the Ginjo style, Aomori sake undergoes slow, low-temperature fermentation, resulting in a clean and refined flavour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the palate, Aomori sake is typically smooth and mellow, with a delicate balance of rice-derived umami and a gentle sweetness. It often carries a soft, rounded texture that lingers, finishing with clarity and freshness. The influence of varieties like ''Hanafubuki'' adds richness and concentration, creating sakes that are both elegant and expressive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Geographical Indication Aomori Management Council&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 21-3 Yanagawa, Aza Aburakawa, Aomori City, Aomori Prefecture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Telephone：017-764-0040&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||http://www.aomori-sake.or.jp/&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Generic Japanese GI logo.png|alt=Aomori GI|center|thumb|Kyoto GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 京都 Kyoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Oct 2025&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
a. Only rice domestically produced must be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Kyoto Prefecture shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only ingredients for &amp;quot;Seishu&amp;quot; stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, among the ingredients for seishu stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It shall be produced within Kyoto Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. In the process of sake brewing, sake shall be stored in Kyoto Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Bottling shall be completed within Kyoto Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Kyoto Prefecture lies almost at the centre of the Japanese archipelago and has a long, narrow shape stretching from north to south. A mountainous range runs east to west through the middle of the region, forming the Tamba Plateau. This ridgeline separates the area into two major river systems: the Yura River, which flows into the Sea of Japan, and the Yodo River, which runs toward the Pacific Ocean. These waterways provide abundant water resources across the prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The geological layers are primarily composed of granite, and water that filters through them becomes soft to moderately hard - an ideal quality that enhances the distinctive character of Kyoto’s sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In winter, the northern part of the prefecture experiences heavy snowfall due to the Tsushima Current, while the southern Kyoto Basin is affected by a basin-specific phenomenon known as “bone-chilling cold,” resulting in harsh temperatures overall.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The combination of plentiful, high-quality water and a cold climate enables the moromi to ferment slowly, producing sake known for its soft mouthfeel, balanced umami and sweetness, and rich depth of flavour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| The typical taste of Kyoto sake reflects the prefecture’s long history of brewing and refined culinary culture. With origins dating back to the Heian period, Kyoto sake has been crafted to meet the delicate palates of the imperial court, favouring a refined aroma and soft, elegant mouthfeel. The slow fermentation enabled by abundant, high-quality water and cold winters produces sake with a gentle sweetness, subtle umami, and a rich, layered flavour. Influenced by centuries of culinary tradition, the sake is crafted to complement the intricate, delicate flavours of Kyoto cuisine, enhancing the dining experience rather than overwhelming it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Technological innovations over the centuries, from the development of “sandan-jikomi” to preservative-free bottling and year-round brewing, have ensured that Kyoto sake maintains a balance of finesse, depth, and consistency. The result is a sake that embodies harmony, sophistication, and a uniquely Kyotoan character, making it highly valued both locally and nationwide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Kyoto Brewers Association&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 322-2 Nishiotemachi, Fushimi-ku Kyoto City, Kyoto Prefecture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Telephone：075-611-4115&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://kyoto-sake.sakura.ne.jp/ja/index.html&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSA Staff</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mysake.org/index.php?title=Geography&amp;diff=2156</id>
		<title>Geography</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mysake.org/index.php?title=Geography&amp;diff=2156"/>
		<updated>2025-10-13T10:28:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSA Staff: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This code is for showing the TOC (&amp;quot;Contents&amp;quot;) box to be collapsed by default --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
 ! Table of contents &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 | __TOC__&lt;br /&gt;
 |}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Map_of_Japan.png|400px|thumb|none|Map Of Japan]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 1. Geography of Japan ==&lt;br /&gt;
Japan is an island nation, made up of 6,852 islands in the Pacific Ocean on the eastern coast of the continent of Asia. It is the fourth largest island country globally and the largest in East Asia. Its principal islands are Hokkaido to the north, Kyushu, Honshu, Okinawa, and Shikoku. The remaining islands are remote and much smaller. 66% of Japan is forest, and the landscape is mountainous and rugged. Much of the landscape (73%) is mountainous, its most famous mountain being the iconic Mount Fuji. The population live in the coastal regions, valleys and plains. It also has many large freshwater lakes, the largest being Lake Biwa in the Kansai region and Shiga Prefecture which is 670km2 and has a maximum depth of 104m.&lt;br /&gt;
The climate is varied with the northern most islands being humid continental, whilst the humid subtropical and tropical rainforest are evident in the south. This supports a diverse flora and fauna environment. &lt;br /&gt;
Japan has a history of earthquakes and tsunamis due to its location in the north western Ring of Fire made up of multiple tectonic plates. Japan is a narrow country and no point in Japan is more than 150km (93miles) from the sea. The country is made up of 8 regions: Hokkaido, Tohoku, Kanto, Chubu, Kansai, Chugoku, Shkoku, and Kyushu. The regions are divided into several prefectures, except Hokkaido which is also a prefecture in its own right.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 2. Japanese Sake and Terroir ==&lt;br /&gt;
While sake is not as dependent on terroir as wine, its flavour and style can still vary due to four key factors: climate, soil, human influence, yeast and the rice plant itself. These elements are essential in shaping the character of sake during the brewing process.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Climate'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Climate plays a significant role in both rice cultivation and sake production. Historically, cooler climates have been advantageous for sake brewing, as they help maintain fermentation temperatures and preserve desirable aromas. Although modern technologies like air conditioning have mitigated this constraint, it remains uncommon to find sake breweries, or &amp;quot;kura,&amp;quot; in the warmer regions of Japan, such as the south.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The climate of a region or prefecture also affects the cultivation of specific rice varieties and the quality of the harvest. For instance, cold-resistant varieties like Ginpu and Suisei are well-suited to Hokkaido's climate. The weather conditions in a given year directly impact the quality of rice produced, and consequently, the quality of sake. For example, a cooler growing season (below 25°C) promotes the formation of shorter starch molecules, which enhances enzymatic activity, leading to higher sake quality.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Soil'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soil is crucial in providing nutrients to rice plants. For instance, the deep soils and presence of fossil wood in Yokawa, Hyogo Prefecture, have made it the most renowned region for high-quality Yamadanishiki rice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soil also significantly influences the quality of water used in sake brewing. The mineral content of the water is affected by the mineral salts in the surrounding soils and rocks. For example, chlorine and sulphur contribute to the texture of sake, while iron can negatively impact its colour and taste. Magnesium is necessary for the development of microorganisms especially for the development of enzymes in koji, but it gives a sense of bitterness if in excess.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Human Influence'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sake production knowledge has traditionally been preserved and shared within regional Toji guilds. These cellar masters exchanged ideas on the best brewing methods, developing distinctive regional styles. The guilds brought together members from specific production areas and safeguarded the secrets of sake brewing. While some guilds have become inactive over time, others, like the Echigo guild in Niigata and the Tanba guild in Hyogo, remain influential. The Echigo guild is known for its dry and light &amp;quot;tanrei-karakuchi&amp;quot; style, while the Tanba guild is celebrated for its aromatic, robust &amp;quot;muscalin&amp;quot; style, rich in umami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Yeast''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeast spores are naturally present in the air around us, ready to grow when they encounter a suitable environment, such as water and a source of sugar. This is especially true in areas where yeast is abundant, like fermentation cellars. Traditionally, these native or indigenous yeasts have been used in the production of sake. However, using indigenous yeast does not always ensure a successful fermentation, as it can lead to issues like fermentation stoppage or the production of unwanted volatile acidity. As a result, only a small number of sakes today are made with indigenous yeast. Terada Honke's ‘Katori 90’ is one example of such a sake. Although a majority of brewers today prefer selected yeast strains for their consistency, indigenous yeast still plays a role at the start of fermentation. Since different yeasts produce various compounds, such as esters and alcohols, which contribute to distinct aromas and flavors, indigenous yeast can introduce a layer of complexity to the final product.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Today, most yeast strains used by brewers are provided by The Brewing Society of Japan, and those collected and distributed by the society are known as &amp;quot;Kyokai&amp;quot; yeasts. Each Kura selects yeast based on its compatibility with local ingredients, such as water and rice, as well as the region's climate, brewing methods, and desired sake style. For instance, Kyokai #10, which thrives in low temperatures and produces fewer acids, is widely used in the Tohoku region in northern Honshu, where cooler temperatures are ideal. Similarly, Komachi yeast, developed in Akita for its compatibility with local Akita-Sake-Komachi rice, produces fruity and floral aromas, with low acidity and a smooth, rounded finish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many prefectures have also developed their own unique yeast strains for in-prefecture use, which contribute to the distinct style of the sakes they produce. For example, '''F7-01''' yeast in Fukushima results in sakes with low acidity, a mild fragrance, and a soft, smooth profile, reflecting the characteristic style of Fukushima's sake. Similarly, the HD-1 and NEW-5 yeast strains in Shizuoka produce aromatic sakes with low acidity and subtlety, resulting in a well-balanced profile that defines the unique identity of Shizuoka's sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is important to note that sake brewed with indigenous yeast has seen a resurgence in recent years, as brewers strive to create unique, terroir-driven products. They believe that indigenous yeast can produce distinctive and unpredictable flavor profiles that truly reflect the local environment of the brewery.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rice Plant'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rice varieties are typically chosen by farmers to suit the soil and climate of a specific region, which in turn influences the regional sake style. For example, Gohyakumangoku, a cross between Kamenoo and Omachi that originated in Niigata, produces sake with a light, fruity, and elegant character, contributing to Niigata’s signature &amp;quot;tanrei-karakuchi&amp;quot; style. Yamadanishiki, though popular nationwide, originated in Hyogo and is particularly well-suited to the prefecture's clayey soil. It helps create a sake style that is powerful and full-bodied, yet balanced with a complex aromatic profile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 3. Geographical Indication  地理的表示 ==&lt;br /&gt;
Japan has adopted a geographical indication (GI) system based on the French system of Appellation d’Origine Contrôlée (A.O.C) to help define and protect the local methods and traditional production process of Sake across Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''History'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Geographical Indication (GI) system for alcoholic beverages was established in 1995 to ensure the proper use of &amp;quot;place of origin&amp;quot; names as a collective asset of a region. This system is based on the idea that sake has distinct characteristics tied to its place of origin. The use of a place name can only be granted through a designation by the Commissioner of the National Tax Agency.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In 2005, Hakusan in Ishikawa Prefecture became the first sake to receive GI certification, with others following, though not for several years. Only five breweries from this region are allowed to use the Hakusan GI label. Since December 25, 2015, the term &amp;quot;nihonshu&amp;quot; has been recognized as a GI in Japan, meaning that only sake produced in Japan from domestically grown rice can use the term.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In 2016, after two years of administrative procedures, Yamagata became the first Japanese prefecture to obtain an official GI for its sake. This designation acknowledges the prefecture's excellent water quality, cold winters, and the dedication of local producers to crafting exceptionally high-quality, &amp;quot;silky and clear&amp;quot; sakes, particularly ginjos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As of March 24, a total of 24 GIs in Japan have been designated for alcoholic beverages. Among these, 16 GIs are established for Japanese sake: Yamagata, Tone-Numata, Hakusan, Mie, Nada-Gogo, Harima, Hagi, Saga, Nagano, Niigata, Yamanashi, Shiga, Shinano Omachi, Iwate, Shizuoka and the broader designation of &amp;quot;Japanese sake&amp;quot; representing Japan's traditional alcohol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Benefits of the GI system'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The introduction of the GI system strengthens the connection between alcohol and its place of origin, enhancing its value as a &amp;quot;regional brand&amp;quot; and helping to differentiate it from other products. This system also allows the government to oversee production and prevent the distribution of counterfeit goods.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From a consumer perspective, it can be challenging to gauge the value of an alcoholic beverage based solely on the product label. However, with published production standards for GI-designated sake, alcohol retailers, sommeliers, and other professionals can provide consistent, well-informed guidance. This enables consumers to better understand the quality of the product before purchasing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
'''Japanese Sake GI'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Yamagata GI.png|200px|thumb|center| Yamagata GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 山形 Yamagata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||December, 2016&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || To use the geographical indication “Yamagata”, it shall satisfy the following conditions:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice koji should be grown Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water originated in Yamagata Prefecture is used to brew “Yamagata”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only the materials for seishu specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act (Act No.6 of 1953)are used. However, except for alcohol, seishu materials that are specified in Article 2 of the Ordinance for Enforcement of the Liquor Tax Act cannot be used (alcohol can be used only in cases where the weight of alcohol used does not exceed 50% of the weight of rice used as material (including rice for making koji)).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Yamagata must be produced in Yamagata Prefecture by the seishu production method specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the seishu making process, “Yamagata” must be stored within Yamagata Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Yamagata must be bottled in Yamagata Prefecture for delivery to consumers.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Yamagata Prefecture is located in the Japan Sea climate zone, where heavy snow in winter is typical. This climate provides excellent spring water from the mountain range in Yamagata. This water is known for being soft, with low iron content, suitable for sake making. The cold winter temperatures in Yamagata Prefecture reduce the bacteria that might affect good sake production, and ensure the area is suited to long-term, low-temperature fermentation. Yamagata is a good location for making Ginjo-shu.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || “Yamagata” sake is best known for its and clear texture. In particular, Junmai-shu and Honjozo-shu of “Yamagata” is rich, delicate, and mild. The Junmai-Daiginjo-shu and Ginjo-shu are very pure due to their character of smooth texture and fruity flavour. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Yamagata Prefecture Sake Brewery Association, 1-7-46 Midorimachi, Yamagata City, Yamagata Prefecture, Japan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' ||  http://www.yamagata-sake.or.jp/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:hakusan.png|400px|thumb|center| Hakusan GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 白山 Hakusan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||December, 2005&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || To use the geographical indication “Hakusan,” it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice (limited to brown rice for brewing with a rating of grade 1 or higher under the Agricultural Products Inspection Act – Act No. 144 of 1951, and the rice-polishing ratio of 70% or less) is used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, when displaying “Kamosu Hakusan”in accordance with Section Ⅲ(2), only brown rice for brewing harvested in Hakusan City must be used for both rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water collected in Hakusan City, Ishikawa Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for “Sake” stipulated in Item 7 of Article 3 of the Liquor Tax Act are used. Provided, however, that among the ingredients for sake stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol (limited to the case in which, among ingredients, the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice, including rice for koji) may not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake manufactured in accordance with the production method of sake stipulated in Item 7 of Article 3 of the Liquor Tax Act (except for the part concerning the sub item c. of the Item 7) in Hakusan City of Ishikawa Prefecture. Provided, however, that the Ekika-jikomi (liquefaction brewing) shall not be made for producing Moromi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. Shubo shall be used for brewing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. The percentage of use of Koji-mai (rice for koji) shall be 20% or more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. If sake is stored during the brewing process, it shall be stored in Hakusan City of Ishikawa Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
h. Sake shall be filled in the container scheduled to be delivered to consumers in Hakusan City of Ishikawa Prefecture.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Hakusan’s sake has been cultivated by history and tradition of “Kikuzake” (chrysanthemum sake, a sake with chrysanthemum petals being floated in a cup). According to the “Engishiki” which was compiled in the Heian Period and was one of the ceremonial rules, there was a custom to drink Kikuzake in the palace at the time of the Chrysanthemum Festival. Historically, Hakusan sake is mentioned in Ekiken Kaibara’s book “Fuso-kisho” (written in around 1700) which says, “Kashu Tsurugi (now Hakusan City) is located approximately 12 kilometers off from Kanazawa. There is a river flowing in from Hakusan. It is called Tedorigawa-river. Sake is brewed using the water. Sake is brewed using snow-broth. Sake is clear and very delicious. Someone travels around a country and tastes various sake. This is the world’s best sake.”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||Hakusan’s sake is normally rich, full-bodied, and features the strong flavours of the rice. For example, the Junmai-Ginjo-shu and Ginjo-shu both offer a fruity flavour and moderate acidity, with its rich taste. Hakusan City, in Ishikawa Prefecture is located on the alluvial plain of Tedorigawa-river which flows from the sacred mountain Hakusan. It is known to produce excellent spring water. This water contains a lot of calcium and little potassium promoting mild fermentation during the sake brewing process which helps develop the characteristic of rich, full-bodied sake, peculiar to Hakusan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Hakusan City, Ishikawa Prefecture, GI Hakusan Sake Management Organization Address: c/o Hakusan Sake Makers Association Higashi-Shinmachi 12&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://sake-hakusan.info/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Harima GI.png|200px|thumb|center| Harima GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || はりま Harima&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||March, 2020&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || a. The only rice and rice koji that can be used must come from the produce that was cultivated and harvested in Hyogo Prefecture from the seeds of Yamada Nishiki that were qualified by the main agricultural seed production ordinance (Hyogo prefectural ordinance No. 31).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. The only water that can be used must be collected within the scope of the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The only seishu ingredients that can be used must be the ones specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act. However, among ingredients of seishu specified in Article 2 of Order for Enforcement of the Liquor Tax Act, nothing other than alcohol (limited to the case that alcohol is used when the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice [including koji]) can be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Seishu must be brewed within the scope of the production area in the seishu brewing method, specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the process of sake brewing, sake must be stored within the scope of the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Bottling shall be completed with containers planned to be delivered to consumers within the scope of production area.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The Hyogo Prefecture is located around the centre of the Japanese Archipelago, facing the Seto Inland Sea on the south and the Sea of Japan on the north. The mountain area of the Chugoku region sits at the centre, made up of small mountains less than 1,000 meters above sea level, and stretches from east to west. The humid winds from the Sea of Japan provide rain to the mountains from which the Kako River (the longest in the prefecture) and Ichi, Yumesaki, Ibo, and Chikusa rivers flow down. These provide a rich water resource for the breweries to use in sake making.&lt;br /&gt;
In 2013, 13 cities and 9 towns including Himeji-shi, formed the “Harima Broad-Area Collaborative Council,” and the “Harima Sake Cultural Tourism Council”. These are made up of four sake-brewing associations in Harima, which are promoting sake culture through the key messages of “The birthplace of Yamada Nishiki” and “Harima is home of Japanese sake.”&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||Sake made in Harima tastes smooth, mild, round, and less bitter or astringent with a delicate body and rich flavour. The koji rice is made using Yamada Nishiki rice, and the sake-brewing rice, produced in Hyogo Prefecture, offers a pleasant acidity when added to fermentation mash, resulting in light and gentle aftertaste. Junmai-shu and Honjozo-shu both taste rich and are well balanced between flavour and acidity, and do not complicate the palate. Junmai ginjo-shu and Ginjo-shu have a sweet fruity aroma style with apple a notable characteristic, both delivering a pleasant acidity, and creating a smooth taste&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Harima Sake Research Society Address: 246, Hojo Nagara-cho, Himeji-City, Hyogo Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.gi-harima.jp/en/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Mie GI.png|200px|thumb|center| MIE GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 三重 Mie&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||June, 2020&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || In order to use geographical indication &amp;quot;MIE&amp;quot;, the following must be met:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice, which is limited to the grade 3 or higher rating under the Agricultural Products Inspection Act – Act No. 144 of 1951, is used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected in Mie Prefecture is used to brew “Mie”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only ingredients for “Sake” stipulated in Article 3-7 of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953) are used. However, among the ingredients for sake stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 10% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake manufactured in accordance with the production method of sake stipulated in Article 3-7 of the Liquor Tax Act in Mie Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. Sake must satisfy the requirement for manufacturing method quality specified in the right-side column of the table in paragraph 1 of the Labelling Standards of Seishu Manufacturing Method Quality (Public notice No. 8 of November 1989 from the National Tax Agency).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. In the process of sake brewing, sake must be stored within Mie Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. Bottling shall be completed with containers planned to be delivered to consumers within Mie Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Located on the eastern side of Kii Peninsular, Mie Prefecture is in the centre of the Japanese archipelago and surrounded by mountains over 1,000 meters high. These include the Kii Mountains and Suzuka Mountains which run from the north to the west, and the prefecture faces Ise Bay and the Pacific Ocean from the east to the south. Due to its location in close proximity to the sea, sake from Mie has developed as one that goes well with such rich seafood. The summer climate is mild with the Kuroshio current flowing in the Pacific Ocean, but is cold in winter due to dry and chilly winds. These windsa re known as the “Suzuka downdraft” and the “Nunobiki downdraft,” and come in from the northeast over the Kii and Suzaka Mountains. Accumulated snow in the Suzuka Mountains and rainwater that falls in the Kii Mountains, supply the Mie Prefecture with excellent water for brewing. These climate and rich water resources contribute to the warm and rich quality of sake in Mie.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||The sake of Mie has warm taste and mellow taste, with a smooth texture that gives rich flavour, however, both the sweetness and bitterness is mild ensuring a warm experience. Its fresh and with a gentle acidic style. The sake is excellent with low-fat or simple foods such as fish and shellfish and highlights the taste of the food as their umami blends.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Mie Sake Brewers Association&lt;br /&gt;
Address: 141-4, Otani-cho, Tsu-shi, Mie Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.mie-sake.or.jp&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Japan logo.png|thumb|200px|thumb|center| Niigata GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 新潟 Niigata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||February, 2022&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || In order to use geographical indication &amp;quot;Niigata,&amp;quot; the following must be met:&lt;br /&gt;
'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. The only rice and rice koji that can be used must be rice produced in Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. The only water that can be used must be collected in Niigata Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The only seishu ingredients that can be used must be the ones specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act (Act No.6 of 1953). However, among ingredients of seishu specified in Article 2 of Order for Enforcement of the Liquor Tax Act, nothing other than alcohol (limited to the case that alcohol is used when the weight of alcohol does not exceed 50% of the weight of rice (including koji)) can be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Seishu must be brewed in Niigata Prefecture in the seishu brewing method, specified in Article 3-7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. In the process of sake brewing, sake must be stored in Niigata Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Bottling shall be completed with containers planned to be delivered to consumers, in Niigata Prefecture.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Niigata Prefecture is located close to the centre of the Sea of Japan coast in Honshu, with the Asahi, Iide, and Echigo Mountains on the east, and Mt. Myokosan on the west. There are abundant water resources from many rivers, including the Shinano and Agano rivers, where the water quality is naturally soft. Despite the snowfall and short light hours in winter in Niigata Prefecture, temperatures do not get that low even when its severely cold, and the temperature difference between day and night is small. This creates the ideal environment for the development of high quality koji mold and yeast. Niigata Prefecture also has much fertile land such as the Echigo and Takada Plains. These are some of the richest grain-yielding areas in Japan. To overcome the problem of decreasing sake brewers that would accelerate the decline of brewing techniques, the Niigata Sake Brewers Association formed the &amp;quot;Niigata Sake Brewing Technology Study Group&amp;quot;, and also the first &amp;quot;Niigata Sake School&amp;quot;. This enabled them to preserve and teach, as well as develop sake brewing skills for new entrants to sake brewing. Cultural attitudes and traditions were respected and passed on. The sake produced in the region was aimed at the Japanese lifestyle and food culture which had been changing in the modern period, much influenced by western cultures. As a result, the main characteristic of sake brewed in Niigata is light-body, which has achieved name recognition nationally.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||The sake of Niigata has light and tasteful quality, offering a sweetness with elegant umami, and giving a pleasant aftertaste. Sake of this style is called light-bodied sake.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Niigata Sake Brewers Cooperative Association&lt;br /&gt;
Address: 292-2, Higashinakadori, 2 bancho, Chuo-ku, Niigata City, Niigata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.niigata-sake.or.jp/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:&lt;br /&gt;
[[File:Nadagogo GI.png|200px|thumb|center| Nadagogo GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 	灘五郷 Nadagogo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||June 2018&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication &amp;quot;Nadagogo,&amp;quot; it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice (limited to rice with a rating of grade 3 or higher under the Agricultural Products Inspection Act—Act No. 144 of 1951) shall be used for rice and rice-koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected in Nadagogo shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for &amp;quot;seishu (sake)&amp;quot; stipulated in Item 7 of Article 3 of the Liquor Tax Act shall be used. Provided, however, that among the ingredients for sake stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol (limited to the case in which, among ingredients, the weight of alcohol does not exceed 25% of the weight of rice, including rice for koji) shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake shall be produced in the Nadagogo area in accordance with the production method of sake stipulated in Item 7 of Article 3 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. If sake is stored during the production process, it shall be stored in the Nadagogo area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Sake shall be filled in the container in the Nadagogo area, which is scheduled to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The climate is very suited to cold weather brewing (Kanzukuri), with winter winds from the western Akashi Strait descending from the Rokko mountain range. On the steep slopes of mountains, there are nine fast flowing streams, which, in the past, facilitated production of high-quality white rice by polishing using a waterwheel. Furthermore, Miyamizu (Miya-water) spring water flows from the mountains, which whilst hard, contains adequate minerals such as chlorine and potassium, required for yeast growth. The low iron content ensures little of no discolouration, the water being perfect for sake making. This water helps develop the high-quality sake with strong taste and good aftertaste. Brewers making sake with the characteristics of Kanzukuri sake pasteurise in April and allow it to age over the spring and summer seasons, which develops the profile of the sake, and offers a balanced and smooth taste. This is called &amp;quot;Akiagari.&amp;quot; Of the sake that has been put through the Akiagari process, those that are with temperatures close to outside temperatures and shipped straight out of the storage tank without further heat treatment are called &amp;quot;Hiyaoroshi&amp;quot;. This type of sake is traditionally shipped from Nadagogo in and after September. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' ||Sake made in Nadagogo (meaning &amp;quot;five villages of Nada&amp;quot;) is known for its taste and the length on the palate. Particularly, sake that has been stored until autumn has a good flavour but with a mild taste. The Junmai-Ginjo-shu and Ginjo-shu both offer a combination of a fruity flavour and mild taste.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Nadagogo Brewers Association&lt;br /&gt;
Address: 10-11 Mikage-honmachi 5-chome,&lt;br /&gt;
Higashinada Ward, Kobe City, Hyogo Prefecture &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://www.nadagogo.ne.jp/&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Yamanashi logo new 1.png|thumb|200px|thumb|center| Yamanashi GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 山梨 Yamanashi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||April, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Yamanashi it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice yeast for use must be chosen from rice harvested in Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water for use must be collected only from any of the water systems at the foot of the Southern Alps, Yatsugatake mountains, Chichibu mountains, north of Mt. Fuji, Fuji and Misaka, or north of Misaka mountains in Yamanashi Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for use must be ones specified as raw materials for “seishu” by Article 3, paragraph 7 of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953). However, of raw materials for seishu specified by Article 2 of the Order for Enforcement of the Liquor Tax Act (Cabinet Order No. 97 of 1962), no ingredients other than alcohol must be used (limited to the cases of using alcohol when the weight of alcohol out of the ingredients does not exceed 10-100ths of the weight of rice (including yeast rice)).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake must be one that was produced in Yamanashi Prefecture by the production method of seishu stipulated by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the process of sake brewing, sake must be stored within Yamanashi Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Bottling must be completed within Yamanashi Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Yamanashi Prefecture is surrounded by mountains of at least 2,000m and 3,000m high, including Mt. Fuji and the mountains of the Southern Alps, Yatsugatake and Okuchichibu. Some 78% of the prefectural land is forested. The Kofu Basin surrounded by those mountains has an average altitude of about 300m, giving a large difference of altitude between its areas. The high mountains block moist wind from the sea, resulting in little rain and snow and long hours of sunlight throughout a year. Summer sees some very hot days with the temperatures exceeding 30°C. Winter days are often very cold with minimum temperatures below zero. Rain and snowfall in the mountains provide water to forest areas and are naturally filtered over the years through the rocks close to become infiltrated water that contains minerals. There is plenty of high-quality water, which is generally light and soft. This water is used for preparation and mild fermentation under the cold temperatures during the brewing season in winter and helps brewers create gentle, clear, and pure sake that has a moderate aroma and umami. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Sake from Yamanashi normally has a gentle, clear, and pure taste. It has a fruity aroma, confirmed on the palate. The umami and body offer a taste of grains that aids the gentle taste. Yamanashi sake typically goes well with salty dishes.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Yamanashi Sake and Shochu Makers Association, Address: 4-15-5 Kokubo, Kofu-shi, Yamanashi Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://yamanashi-sake.jp&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Tone Numata.png|200px|thumb|center| Tone Numata GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 利根沼田 Tone Numata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||January, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Tone Numata it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice koji for use must be chosen from the following trademarks and rice varieties harvested within the scope of its geographical origin. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ''Yuki Hotaka'' (When Yuki Hotaka Co., Ltd. attaches the trademark “Yuki Hotaka,”rice for use must be one that fulfills the standards, etc., set forth by the company and that is labeled with the trademark “Yuki Hotaka.”) &lt;br /&gt;
* ''Gohyakumangoku'' &lt;br /&gt;
* ''Koshihikari'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water for use must be collected within the scope of its geographical origin and one that has not gone through physical or chemical processes other than sediment and filtration.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only yeast for fermentation must be the following:&lt;br /&gt;
    - Gunma KAZE yeast&lt;br /&gt;
    - Gunma G2 yeast&lt;br /&gt;
    - Yeast that was collected and cultured within the scope of its geographical origin (yeast from a brewery) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Regarding the ingredients of “seishu” provided in Article 3, item 7-b of the Liquor Tax Act, no ingredients other than “seishu” must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the case of using seishu instead of water, only seishu produced from ingredients in a, b, and c above must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Sake must be one that was produced by the production methods of seishu stipulated by Article 3, item 7-a and b of the Liquor Tax Act and within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. When sake is store in the process of sake brewing, it must be stored within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
h. Bottling must be completed with containers planned to be delivered to consumers within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, &lt;br /&gt;
Management of “Yeast used for fermentation”&lt;br /&gt;
“Yeast used for fermentation,” stipulated as an ingredient of GI Tone Numata, shall be managed by the control body in accordance with the guidelines for work implementation to prevent its characteristics from altering.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Indication of “Brewing Year”&lt;br /&gt;
In the case of displaying similar indications, such as “Brewing Year (BY)” and “Vintage,” together with the use of GI “Tone Numata,” they shall be indicated in accordance with the guidelines for work implementation.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The Tone Numata region is in the north of Gunma Prefecture and wedged between lines formed by the Mikuni Mountains Mt. Hotaka and Mt. Tanigawadake in the north, and the volcanos of Mt. Nikko-Shirane, Mt. Akagisan, Mt. Asama, in the south. The region is characterised by a river terrace formed by sand deposited in Lake Konumata, which existed about 150,000 years ago. Rainwater from the mountains feeds through sandy and muddy layers at the bottom of “Lake Konumata,” providing rich river and underground water. Water that goes through these sandy and muddy layers becomes soft, helping to define the character of Tone Numata.&lt;br /&gt;
The region falls in the climate zone of the Sea of Japan. In winter it is very cold with much snow and rain associated with the monsoon season. This region enjoys high rainfall (and snow) and also enjoys longer hours of sunlight during rice-growing months compared with other parts of the Gunma Prefecture. Temperatures can fluctuate widely in a day. Whereas the daytime highest temperature sometimes exceeds 30°C in August, the daytime lowest temperature can also drop below 20°C in the same month. The region can harvest rich and well ripened rice that is suitable to sake making. Temperatures in the rice paddies can be managed by using rich river water and ground water, which helps prevent damage from high temperatures on scorching days. The cold sometimes harsh winters provide good conditions for brewing sake.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || The sake produced in Tone Numata in of excellent quality, and a drink that offer a moderate level of umami (the fifth taste alongside sweet, sour, bitter, and salty). The sake tastes slightly bitter, developing a refreshing but sour taste whilst maintaining enough body for the umami. The mellow umami and sweetness, unique to the rice variety harvested in this region, spread on the palate. The flavour is fresh with a light alcoholic taste. The length is slightly bitter, highlighting the overall flavour and emphasising spring vegetables, in addition to the umami and sweetness. The sake aromas offer fruits such as grapefruit, white peach, yellow apple, banana, melon, and litchi based on the yeast, but also tastes like almond jelly. The colour is like crystal and is clear with a touch of light gold. This sake goes well with food ingredients that bring out the bitterness, and the umami such as mountain vegetables including butterbur shoots and aralia sprouts, and green crop, which are harvested in this region. Beef, pork, and poultry dishes also pair well and develop the umami in the sake.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || GI Tone Numata, Address: 1306-2, Takahira, Shirasawa-cho, Numata-shi, Gunma Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Hagi GI.png|200px|thumb|center| Hagi GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 萩 Hagi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||March, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Hagi, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice yeast for use must be chosen only from rice that is harvested within the scope of its geographical.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water for use must be taken only within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Sake must be one that was produced by the production method of seishu stipulated by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act and within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. When sake is stored in the process of sake brewing, it must be stored within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. Bottling must be completed with containers planned to be delivered to consumers within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Hagi is located in the northern part of Yamaguchi Prefecture on the westernmost part of the main island of Japan. The region has a small amount of flat land, whilst being surrounded by mountains at 400 meters or so above sea level with only its northern side facing the Sea of Japan. The Abu, Zomeki, and Tama rivers, plus a number of smaller ones, flow between the plateaus created by the volcanic activity of the &amp;quot;Abu Volcanoes. The erosion caused by the flow of the rivers created small tablelands in the mountainous area, mainly in the Mutsumi and Fukuei areas. These tablelands are made of clay soil offering good drainage, and where rice farming has been popular.&lt;br /&gt;
The climate is relatively warm partly due to the Tsushima Current, a warm current emanating from the Sea of Japan. In the mountainous areas, the difference in temperature between July to August is wide, which enables mature rice production.&lt;br /&gt;
Water here is low in mineral and soft and good in quality due to the volcanic activity and the solid rocks formed when underground magma cooled. In the winter, when sake is brewed, hours of sunlight shorten but rainfall is high, making the average humidity relatively warm. The natural environment allows sake from Hagi, brewed from home-grown rice and with good water, to be of high quality and deliver the mellow and elegant umami style with the refreshing sourness.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Sake made in Hagi is characterised by a fresh flavour, with hints of sourness, but mellow and elegant umami derived from the rice. The aroma is best described as green bamboo with ripe banana, melon, and litchi. Hagi made ginjo sake is also fragrant with fruits, such as apple and pineapple. The length retains a level of umami with sourness, bitterness and a light alcohol. This is light enough not to affect the flavour of meals, and the sake has a quality that does not diminish over several cups. The refreshing flavour helps bring out the delicate taste of food when combined with simple tasting food such as whitefish and steamed fish paste, which are also specialties of Hagi.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Hagi Region Geographical Indication Management Committee, 1755-1 Ogoorikamigo, Yamaguchi-shi, Yamaguchi Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://y-shuzo.com&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File: Nagano GI.png|200px|thumb|center| Nagano GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 長野 Nagano &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||June, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Nagano, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and malted rice for use must be polished rice (limited to rice whose rice bran is wholly or partially removed within Nagano Prefecture) that is processed from unpolished rice harvested within Nagano Prefecture (limited to unpolished rice rated as the third grade or above under the Agricultural Products Inspection Act [Act No. 144 of 1951]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water used for sake making must be taken only within Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for use must be ones specified as raw materials for “seishu” by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake must be one that was produced by the production methods of seishu stipulated by Article 3, item 7 (a) or (b) of the Liquor Tax Act within Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. In the process of production, sake must be stored within Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Bottling must be completed within Nagano Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Nagano Prefecture is situated in the central part of Honshu and surrounded by high mountains with an altitude between 2,000m and 3,000m. These are the Hida Mountains (Northern Japan Alps) on the northwest and the Akaishi Mountains (Southern Japan Alps) on the southeast. In the more central part of Nagano Prefecture are the Kiso Mountains, where the land is steep. Most of the area is covered by mountains and the average altitude is over 1,000m. Rainfall and snowfall in these high mountains give rise to many rivers in the steep terrain which flow into the many basins found along the rivers and farmland spread below. The main rivers feeding these basins are the Chikumagawa and Saigawa rivers which flow to the northeast, and the Tenryugawa river which originates from the Suwa Lake located in the central part of the prefecture and flowing to the south.&lt;br /&gt;
The inland climate found in the region together with the high altitude, gives high temperatures in the day especially in July and August, whilst daytime temperatures differ greatly with night-time temperatures. Long hours of daylight enable good conditions for producing high quality starch rich rice, suitable for sake brewing. Being surrounded by high mountains, the region is not adversely affected by typhoons and rainfall during the rice growing season. The cool climate tends to reduce diseases and pests which affect the chemicals used to aid rice growing. With a natural environment suitable for rice growing, the ratio of first-grade unpolished rice harvested in Nagano Prefecture is very high compared with those produced in other parts of the nation. This high quality rice, and clear water flowing from ones of the highest mountains in Japan, are used to brew sake in Nagano, creating the rich taste and mild aromas.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Sake made in Nagano has a rich taste with a mild aroma. The rich taste is full of umami and mellow rice together with some sweetness and acidity. It a sake that can be enjoyed without food, but if drunk with a meal, the rich taste can develop the umami flavours in the food. The mild aroma creates an environment in your mouth where you can concentrate on the taste without hindering the flavour of dishes, and gives a gentle, mild aftertaste.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Nagano Appellation Control Committee, 692-2 Aza Habashita, Oaza Minami-Nagano, Nagano-shi c/o Japanese Sake and Wine Promotion Office&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Saga.png |200px|thumb|center| Saga GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 佐賀 Saga&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||June, 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Saga, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Rice and rice yeast for use must be chosen only from domestic rice. However, when “The SAGA certified sake (ninteishu)” rice and rice yeast for use must be chosen only from the rice harvested within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Water for use must be taken only within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Ingredients for use must be ones specified as raw materials for “seishu” by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953). However, of raw materials for seishu specified by Article 2 of the Order of Enforcement of the Liquor Tax Act, no ingredients other than alcohol must be used (limited to the case of using alcohol when the weight of alcohol out of the ingredients does not exceed 50-100ths of the weight of rice (including yeast rice).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Sake must be one that was produced by the production method of seishu stipulated by Article 3, item 7 of the Liquor Tax Act and within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. When sake is stored in the process of sake brewing, it must be stored within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Bottling must be completed with containers planned to be delivered to consumers within the scope of its geographical origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The Saga Prefecture is situated in the northwest of Kyushu, and faces two seas: Genkai-nada Sea on the north side and Ariake Sea on the south side. From the northeast to central regions there are the Sefuri Mountains including Mt. Sefurisan and Mt. Tenzan which are approximately 1,000 meters above sea level. In the southwest of the region across the hills there is also the mountain Mt. Taratake, which is some 996 meters above sea level. From the south side of Sefuri Mountains to Ariake Sea, the plain spreads out as the land becomes less steep. The plain was formed by earth and sand from the many rivers flowing from the mountains, including the Chikugo and Kase rivers.&lt;br /&gt;
 The plain across the Saga is a vast and flat lowland and enjoys warm weather throughout the year, which enables the creation of many paddy fields with water resources from rivers serving each small area via the waterways. This has become one of the richest grain-yielding areas in Kyushu since a long time ago. &lt;br /&gt;
 The rice cultivated in this area was easily transported around the region of Saga through roads such as the Karatsu Okan developed over hills and along the faults in the hills, and the Nagasaki Kaido road. The surrounding mountains provide an abundant amount of underground water, especially the Sefuri Mountains and Mt. Taratake. It is likely that Saga has been an appropriate environment for sake brewing since a long time ago.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Sake produced in the prefecture of Saga normally has a ripe taste with a rich rice styled mellow umami, offering a mild flavour, and a sweetness specific to rice as it spreads over the palate. These sake styles, with a specific class name of tokutei meisho shu, include ginjoshu, junmaishu or honjozoshu and are all styles brewed without addition of saccharides and no more than 120 litres of seed alcohol per tonne. Each is mellow and tasty with a rich flavour starting on the palate and rising from the throat to the nose.  These sake pair well with food rich and strong in flavour. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || GI Saga Management Committee, 6-14 Ekiminami Honmachi, Saga-shi (c/o Saga Sake Brewers Association)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || http://www.sagasake.or.jp/main/7539.html&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Wakayama Umeshu.png|200px|thumb|center|Wakayama Umeshu GI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 和歌山梅酒 Wakayama Umeshu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||September, 2020&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Wakayama Umeshu, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. Only fresh unripe green ume or fully ripened ume picked within Wakayama Prefecture must be used as the ume fruit steeped in liquor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. The only seishu, continuous distilled shochu, single distilled shochu, whisky, brandy, material alcohol, or sprits, specified in Article 3-7, 3-9, 3-10, 3-15, 3-16, 3-17, or 3-20 of the Liquor Tax Act respectively (including a mix of these liquor) must be used as the liquor in which ume fruit is steeped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The only ingredients other than the liquor and ume fruit must be the ones listed below:&lt;br /&gt;
  Ume flesh, ume juice, saccharides, saccharated matter (excluding synthetic sweeteners), and carbonic acid&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. At least 300 kg of ume fruit must be used for each 1 kl of liquor in which to steep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. Ume fruit must be steeped into liquor within Wakayama Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. Ume fruit must be steeped into liquor for at least 90 days.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. Ume fruit must not intentionally be crushed or squeezed in the liquor in which it is steeped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
h. Ume fruit taken out from the liquor in which it has been steeped must not be used for making umeshu again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i. In the process of sake brewing, sake must be stored within Wakayama Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
j. Bottling shall be completed with containers planned to be delivered to consumers within Wakayama Prefecture. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || The Wakayama Prefecture is found to the west side of Kii Peninsula, with mountains covering some 80% of the total area. It faces the sea on its west side, from the Inland Sea of Japan (the Seto Naikai) to the Pacific Ocean, with the Kii Mountains extending from the north to the south are seen on the eastern side. There are many areas where the sea is close at hand, forming strata rich in minerals, which is suitable for growing quality ume (plum) across the mountainous area. Wakayama Prefecture is known for its warm climate with warm winds coming from the sea. There is also good annual rainfall, and the area is noted for frequently landed typhoons during summer. There is very little flat terrain, which leaves many areas unsuitable for rice cultivation, leading to the faming of fruits and specifically, the fruit ume, which grows relatively well even in poor sloping land and can be picked around June before the typhoon season sets in. Ume requires heavy rainfall as an essential factor to help the fruit grow bigger. This led the growing of ume to spread in Tanabe City and Minabe Town, it being the most suitable fruit for the prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || &amp;quot;Umeshu&amp;quot; is a liquor made by steeping ume (plum) fruit in liquor to extract the essence of the fruit and adding sugars to enhance and adjust the flavour. Wakayama Umeshu, a specific brand, has a strong thick and rich aroma consisting of fresh unripe green ume or alternatively it offers fully ripened ume, which combines he aroma of alcohol in liquor and provides a refreshing flavour. The full-bodied structure of ume delivers a complex and strong flavour. The long length is a result of the gentle sweetness from the added sugar balanced with the slightly sour taste of the ume. The beverage is excellent with food but can be enjoyed as an aperitif.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || GI Wakayama Umeshu Management Committee, 16 Saikayamachi, Wakayama.   Mail address: gi.wakayama.umeshu@gmail.com&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://giwakayama.com/ &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[File:Shiga logo new.png|thumb|200px|thumb|center|Shiga GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Geographical Indication''' || 滋賀 Shiga&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Designation Date''' ||Jun 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ingredients and Rule''' || | To use the geographical indication Shiga, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
a. Only rice harvested in Shiga Prefecture (rated as third grade or higher under the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951)) shall be used for rice and malted rice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water obtained in Shiga Prefecture shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “seishu” as specified in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (No. 6 of 1953) must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. The alcohol must be brewed in Shiga Prefecture in accordance with the sake brewing method specified in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. To meet the production process quality requirements listed in the right column of the table in Paragraph 1 of the Standard for Seishu Production Process Quality Indications (Japanese National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989) (limited to those brewed using only white rice, malted rice and water as ingredients).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. To store in Shiga Prefecture during the brewing process.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. To pack in containers in Shiga Prefecture intended to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Climate and landscape''' || Shiga Prefecture is located in the middle of the Japanese archipelago. Within its centre lies the Omi Basin and Lake Biwa, the oldest and largest in Japan, which occupies about a sixth of the entire prefecture. Lake Biwa is surrounded by mountains around 1,000m high on all sides, such as the Hira, Hiei, Ibuki Mountains, and Suzuka Mountains. About 460 different rivers flow into Lake Biwa from these mountains. The rich and high-quality underground water flowing in from the surrounding mountains has been used for rice farming in Omi Basin and the terraced rice fields for many years, producing widely acclaimed Omi rice as an ingredient for sake, as well as underground water. Despite the mild semi-oceanic climate, changes in temperature are evident from within the basin day and night, which explain why farming sake rice varieties like Ginfubuki, Tamasakae and Yamada Nishiki is very popular. These sake rice varieties are used for Junmaishu and Junmai ginjoshu within many of the prefectural sake breweries. Furthermore, the extremely cold winter weather, which is also unique to the basin, has a key impact on fermentation during the sake brewing process in making the process more gentle.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Typical Taste''' || Shiga’s Seishu typically has a rich sweetness and an umami derived from the rice. The palate reveals firm acidity with mild sweetness and great umami, and can be enjoyed over different temperatures such as rei-shu (cold sake) and kanzake (warmed sake). Junmaishu has a modest aroma, but that of the rice is enhanced by the fruit-like aroma formed by yeast. Junmai ginjoshu also boasts a gorgeous fruit-like ginjo aroma. All of them have well-balanced sweetness, umami, sourness and aroma. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Control Body Address''' || Collabo-Shiga 21, 2-1 Uchidehama, Otsu City, Shiga Prefecture, Japan.   Mail address: info@shiga-sake.net&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Company Website''' || https://shiga-sake.net/ &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Shinano Omachi logo.png|alt=|center|thumb|Shinano Omachi GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 信濃大町 Shinano Omachi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||June 2023&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| | To use the geographical indication Shiga, it is required to meet the following requirements:&lt;br /&gt;
a. The rice and rice koji for sake are made of the only polished rice (Note 2) of brown rice (Note 1) harvested from the paddy fields specified in the Business Implementation Procedures in Omachi City, and adjacent Matsukawa Village, Kita-azumi County, Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* (Note 1) Limited to those ranked as third grade or higher according to the Agricultural Products Inspection Act (Act No. 144 of 1951).&lt;br /&gt;
* (Note 2) Limited to brown rice removed all or part of the rice bran layer in Nagano Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only the following varieties of rice and rice koji must be used&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (a) Miyama Nishiki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (b) Hitogokochi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (c) Kinmon Nishiki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (d) Sankei Nishiki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only water locally collected within must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. However, among the ingredients for sake stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol (Note 3) must not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* (Note 3) Limited to cases where the weight of alcohol in the ingredients must not exceed 10% of the weight of rice (including koji rice).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. It must be produced within the production area according to the sake brewing method prescribed in Article 3, Item 7, (a) or (b) of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
f. In the production process, when storing, it must be done within the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
g. All rice used for rice and rice koji must be steamed with a wood steaming baskets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
h. Rice koji used must be produced (Note 5) in Kojimuro (a chamber for koji) (Note 4) installed within the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* (Note 4) A room that is separated from other rooms by walls, floors, and roofs, and used only for koji making operations.&lt;br /&gt;
* (Note 5) Limited to koji production weighing 100 kg or less per unit in which the processes after “Mori (transfer of koji into shallow trays)” are performed using kojidoko (a yeast floor), kojibako (a box for growing koji) or kojibuta (shallow wooden trays for koji).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i. Within the production area, bottling must be completed with containers planned to be delivered to final consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| In the Shinano Omachi area, there's a significant temperature difference between day and night. In August, the average daytime high is around 28°C, while the nighttime low averages 17-18°C, creating a nearly 10°C shift each day. This temperature variation allows for the cultivation of rice that's well-ripened and ideal for sake brewing. The average temperature is below 0°C from January to February, making it difficult for miscellaneous bacteria to grow and suitable for low temperature control of fermentation in the brewing process.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Shinano Omachi area, including Matsukawa Village, is located at the northern end of the Matsumoto Basin in northwest Nagano Prefecture, surrounded by mountains. The Hida Mountains (Northern Japan Alps) with peaks over 3,000 meters are to the west, and mountains around 1,000 meters are to the east. Despite its high elevation, this area gets less snowfall than nearby places like Hakuba and Otari Villages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One key feature for rice cultivation and sake brewing here is the abundance of water, mainly from melted snow from the Northern Japan Alps. This water flows into the Kago, Kashima, and Nogu River systems, fed by surface and underground water from lakes like Aoki, Nakatsuna, and Kizaki. While the water is clean, it’s initially too cold for rice farming. However, the lakes warm the water, making it perfect for paddy fields by the time it reaches the rivers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks to this natural setup, the area has been ideal for rice cultivation since the Yayoi period (BC 10–AD 3). After World War II, farmers developed paddy fields in the west by drawing colder water from the Kago and Kashima Rivers into channels called &amp;quot;Nurume,&amp;quot; which warmed the water before it reached the fields. This method expanded rice cultivation in the area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The cool water also helps stabilize temperatures during hot weather, preventing rice plants from overheating. This stable environment allows for healthy root growth, producing rice with rich umami flavor, perfect for high-quality sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The brewing water in Omachi City mainly comes from melted snow from the Northern Japan Alps. For a long time, soft water with a hardness of about 13 mg/L, called &amp;quot;Onna mizu&amp;quot; (meaning &amp;quot;female water&amp;quot;), has been used. This water comes from the Iyari Wetlands, about 800 meters above sea level.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, since the construction of the Kurobe Dam, medium-hard water (74 to 167 mg/L), called &amp;quot;Hyojunsui,&amp;quot; has also been used for brewing. Both types of water help create sake with a unique aroma from local rice and a balanced taste of umami, sweetness, and bitterness.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Omachi City, located in the northwest of Nagano Prefecture, is known for its sake under the Geographical Indication (GI) &amp;quot;Shinano Omachi.&amp;quot; This sake has the signature qualities of Nagano Seishu (sake), including a clean, balanced flavor with a gentle, subtle aroma. The sake stands out for its distinct fragrance, derived from rice.&lt;br /&gt;
The color is typically clear, with a hint of pale gold. Its aroma evokes ripe yellow fruits like apples, bananas, melons, and pears, alongside rich rice-based scents such as freshly cooked rice, rice cakes, and rice flour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On tasting, it offers a rich and clear rice flavor, followed by a mellow umami and sweetness, with a well-balanced aftertaste of umami, sweetness, and slight bitterness. It has a crisp alcoholic edge, complemented by a touch of bitterness that enhances its full-bodied taste, making it perfect for pairing with food.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shinano Omachi sake pairs especially well with bitter and umami-rich ingredients, such as wild plants like aralia sprouts, ciadophylloides, and watercress, which are commonly harvested around Omachi City. It also enhances the umami of local pork, a specialty of the region.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Usui Shoten Co., Ltd., 2512-1, Omachi, Omachi City, Nagano Prefecture, Japan.   &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Iwate GI Logo.png|alt=|center|thumb|Iwate GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 岩手 Iwate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Sept 2023&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| | '''Ingredients:''' &lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice must be used for rice and rice koji. However, when displaying “All Iwate Seishu”, rice and rice koji harvested in Iwate Prefecture, koji mold and yeast as strains bred in Iwate Prefecture, and separately those specified in the guidelines for work implementation must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Iwate Prefecture must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. It uses the ingredients of “Seishu” stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 　However, among the ingredients for Seishu stipulated in Article 2 of the Order for Enforcement of the Liquor Tax Act (Cabinet Order No. 97 of 1962), only Alcohol(Note) may be used.&lt;br /&gt;
*  (Note): Limited to cases where the weight of alcohol in the ingredients must not exceed 50% of the weight of rice (including koji rice). (Note): Limited to cases where the weight of alcohol in the ingredients must not exceed 50% of the weight of rice (including koji rice).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must be produced within Iwate Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), 7 of the Liquor Tax Act. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* However, when displaying “All Iwate Seishu”, it must meet the requirements for manufacturing method quality listed in the right column of the table in paragraph (1) of the Quality Labeling Standards for Seishu Manufacturing (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989).(Limited to products manufactured using only polished rice, rice koji, and water as ingredients.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. In the process of sake brewing, sake must be stored in Iwate Prefecture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Bottling must be completed within Iwate Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Iwate Prefecture, located in northeast Japan's Tohoku region, is distinguished by its natural environment and rich sake-brewing tradition. Flanked by the Kitakami Highlands in the east and the volcanic Ou Mountains in the west, the region's mineral-rich water and cold climate create ideal conditions for sake production. Snowmelt and rainfall contribute to the area's high-quality water, crucial for cultivating sake rice varieties like ''Ginginga'' and ''Yui no Ka''. The cold winters suppress bacteria growth and enable long-term, low-temperature fermentation, which is essential for producing ''Ginjo-shu'', a premium sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iwate's sake brewing legacy is deeply tied to human efforts. During the Nanbu clan's rule before the Meiji Restoration, skilled brewers known as ''Nanbu Toji'' emerged. These craftsmen honed their skills over centuries, spreading advanced brewing techniques throughout Japan. Today, the Nanbu Toji Association preserves this heritage through competitions and seminars.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Public and private sectors in Iwate have collaborated to develop region-specific sake rice, yeast, and koji molds, such as ''Reimei Hiraizumi'', a symbol of recovery after the 2011 Great East Japan Earthquake. Efforts to promote Iwate’s sake, branded as &amp;quot;All Iwate Seishu,&amp;quot; emphasize its soft and mellow flavor. These initiatives aim to honor tradition while continually advancing brewing quality.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Iwate's ''Seishu'' (sake) is characterized by its soft texture and mellow ''umami'' flavor, derived from the region's high-quality water and the expertise of the ''Nanbu Toji'', Japan’s largest sake-making group. It offers a gentle richness that spreads in the mouth, accompanied by the refreshing aroma of green bamboo and fresh greenery. Varieties like ''Junmai Ginjo-shu'' and ''Ginjo-shu'' also feature fruity notes, such as green apple and pear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ideal as a meal companion, Iwate's ''Seishu'' enhances the flavors of various dishes, whether Japanese or Western. It pairs especially well with warm dishes like the local specialty ''Hittsumi'', where the sake complements and amplifies the dish's rich ''umami''.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Iwate Control Body on Geographical Indication (within the Iwate Prefecture Japan-Sake Makers cooperative Association)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 4-19, Baba-cho, Morioka City, Iwate Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://iwatesake.jp&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Untitled.png|alt=Shizuoka GI|center|thumb|Shizuoka GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 静岡 Shizuoka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Nov 2023&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:''' &lt;br /&gt;
a. Only domestically produced rice (rated as third grade or higher under the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951)) must be used for rice and rice koji.Prefecture, koji mold and yeast as strains bred in Iwate Prefecture, and separately those specified in the guidelines for work implementation must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Shizuoka Prefecture must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The yeast used for fermentation shall be Shizuoka Yeast (it refers to a brewing yeast jointly developed by Shizuoka Prefecture with the control body specified in Ⅲ (1)). However, yeast designated by the control body can be used only if using together with Shizuoka Yeast.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Only ingredients for &amp;quot;Seishu&amp;quot; stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 　However, among the ingredients for seishu stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 10% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must be produced within Shizuoka Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), 7 of the Liquor Tax Act. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. it must meet the requirements for manufacturing method quality listed in the right column of the table in paragraph (1) of the Quality Labeling Standards for Seishu Manufacturing (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989). (Limited to products manufactured using only polished rice, rice koji, and water as ingredients.) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. In the process of sake brewing, sake must be stored in Shizuoka Prefecture. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Bottling must be completed within Shizuoka Prefecture with containers planned to be delivered to consumers. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Shizuoka Prefecture, located centrally in Japan, benefits from its natural water resources, including soft underground spring water from Mt. Fuji and surrounding rivers, which contribute to the region’s light and mellow sake profile. Sake brewing in Shizuoka has flourished since the Edo period, supported by traffic along the Tokaido Road and demand from travelers visiting sacred and scenic sites like Mt. Fuji and Miho no Matsubara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Historically, the ''Shida Toji'', a group of brewers from the Shida Plain, played a significant role in sake production, adapting their techniques to the region’s temperate climate. While the group dissolved in 1989, its brewing methods have been preserved and enhanced. Skilled ''toji'' from other regions, such as Hiroshima and Noto, brought further expertise, raising brewing standards.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The establishment of the Prefectural Research Institute in the mid-20th century marked a turning point, particularly under the leadership of Denbei Kawamura. Efforts focused on creating high-quality ''Ginjo-shu'' tailored to Shizuoka’s climate and water, leading to the development of &amp;quot;Shizuoka Yeast,&amp;quot; known for its banana-like aroma. Kawamura’s guidance helped refine brewing techniques, resulting in sake with a light, delicate flavor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Today, Shizuoka Sake Brewers' Association continues to advance brewing methods through seminars, training, and quality evaluations. Dubbed the &amp;quot;Ginjo Kingdom,&amp;quot; Shizuoka has garnered national acclaim, with its sake consistently winning awards for its unique balance of flavor and aroma.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Shizuoka sake is characterized by low acidity, a light and gentle umami taste, and a clean, mellow profile. With a soft mouthfeel and subtle banana-like and melon fruity aromas, ''Junmai Ginjo-shu'' and ''Ginjo-shu'' are ideal meal companions, enhancing the flavors of ingredients. It pairs especially well with Shizuoka's seafood delicacies, such as bonito, tuna sashimi, and raw whitebait.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Shizuoka Sake Brewers Association&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 4-18, Seikan-cho, Aoi-ku, Shizuoka City, Shizuoka Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://www.shizuoka-sake.jp&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Minamiaizu GI.png|alt=Minamiaizu GI|center|thumb|Minamiaizu GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 南会津 Minamiaizu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Aug 2024&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:''' &lt;br /&gt;
a. Only rice(Note) harvested within the production area must be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* (Note) This is limited to rice ranked as third grade or higher by the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water from within the production area must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “seishu” as specified in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (No. 6 of 1953) must be used&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must have been produced within the production area using the seishu production method stipulated in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (No. 6 of 1953). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must meet requirements for the manufacturing process and quality listed in the right-hand column of the table in Paragraph 1 of the Labelling Standards for the Manufacturing Process and Quality of Sake (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. If storage is required during the production process, it must be carried out within the production area. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. It must be packed within the production area into containers intended to be delivered to consumers. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Minamiaizu Town, located in the southernmost part of Japan's Tohoku region, has a unique environment that contributes to its sake production. Surrounded by steep mountains and forests, it receives heavy snowfall and has a temperature range that makes it ideal for sake brewing. The area’s water, low in minerals, helps create a sake with a soft texture and an elegant sweetness. The temperature fluctuations between day and night, along with the abundant meltwater, support the growth of high-quality sake rice like “Yume no Kaori.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The local climate, combined with the snow insulating the brewery in winter, creates the perfect conditions for delicate fermentation, giving the sake its characteristic fruity aroma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sake brewing in the region dates back to the Edo period and has evolved due to local innovations, especially because transportation challenges in snowy conditions led the people to brew their own sake. This sake has a soft texture and clean aftertaste, perfect for pairing with the local dishes, such as dried fish, salted wild vegetables, and freshwater fish from the region’s clear streams. Today, sake production continues to improve through collaboration with research institutes, focusing on factors like temperature control and enzyme levels.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Junmai-shu from Minamiaizu is known for its soft texture, gentle sweetness from rice, and fruity yeast character, which is enhanced by the region's unique brewing environment, including heavy snowfall and high-quality water. The sake has a clean aftertaste, with colors ranging from clear to pale gold. Junmai daiginjo-shu and junmai ginjo-shu feature a delicate sweetness and refreshing aromas of fruits like apples and melons. The flavors harmonize, offering a smooth finish. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Traditionally enjoyed with local dishes like wild vegetables and mushrooms preserved in salt, Minamiaizu's junmai-shu also pairs excellently with rich dishes such as simmered foods and tempura made with regional specialties like Nango tomatoes and Aizu Tajima asparagus.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Geographical Indication Minamiaizu Management Council&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: Nakata 646-1, Sakai, Minamiaizu Town, Minamiaizu District, Fukushima Prefecture (within HANAIZUMI Sake Brewery Co., Ltd.)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:Itami GI 2.png|alt=Minamiaizu GI|center|thumb|Itami GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 伊丹 Itami&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Nov 2024&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:''' &lt;br /&gt;
a. Only rice domestically produced must be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water from within the production area must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “seishu” as specified in Article 3, Item 7 (b) of the Liquor Tax Act (No. 6 of 1953) must be used. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* However, among the ingredients of seishu as stipulated in Article 2 of the Order for Enforcement of the Liquor Tax Act (Cabinet Order No. 97 of 1962), only alcohol (limited to cases where the weight of the alcohol in the ingredients does not exceed 10/100 of the weight of the rice (including koji rice)) may be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must have been produced within the production area using the seishu production method specified in Article 3, Item 7 (b) of the Liquor Tax Act. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must meet requirements for the manufacturing process and quality listed in the right-hand column of the table in Paragraph 1 of the Labelling Standards for the Manufacturing Process and Quality of Sake (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. An activated carbon must be used as a filter medium. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. If storage is required during the production process, it must be carried out within the production area. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e. It must be packed within the production area into containers intended to be delivered to consumers. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Itami City, located in southeastern Hyogo Prefecture, is characterized by its geological makeup of overlapping clay and gravel layers, contributing to medium-hard water ideal for sake brewing. This water enhances moromi fermentation, resulting in clean, refreshing sake with moderate mineral content. The Seto Inland Sea climate, marked by dry winters and favorable winds, creates an optimal environment for koji production, balancing sweetness and umami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sake brewing in Itami dates back to the Edo period, where it evolved from temple-based &amp;quot;soboshu&amp;quot; brewing to commercial production for the Edo market. Itami sake, known as &amp;quot;Itami Morohaku,&amp;quot; gained fame for its high-quality polished rice brewing, becoming a luxury product and even a &amp;quot;Gozenshu&amp;quot; (Shogun's sake). The development of innovative techniques like the mokuhai clarification method and Hashira-jochu (adding shochu to stabilize quality during transport) enabled successful delivery to Edo, solidifying Itami sake's reputation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Konoe family protected the Itami sake brand, penalizing counterfeiters, which established early geographical indication practices. Brewing techniques and transportation methods, like the use of Yoshino cedar barrels, are documented in historical texts and have been preserved through generations. In 2020, &amp;quot;Itami Morohaku&amp;quot; was designated a Japan Heritage by the Agency for Cultural Affairs, recognizing its historical and cultural significance.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Iwate’s seishu (sake) is renowned for its soft texture and mellow umami, achieved through the use of high-quality water from across the prefecture and the expertise of the Nanbu Toji, Japan’s largest group of master sake brewers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Upon tasting, the sake reveals a rich umami flavor derived from rice, gently spreading across the palate, accompanied by refreshing aromas reminiscent of green bamboo and fresh greenery. Junmai Ginjo-shu and Ginjo-shu varieties further delight with notes of fresh fruits like green apple and pear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This soft-textured sake pairs exceptionally well with food, enhancing the flavors of ingredients in a wide range of cuisines, whether Japanese or Western. It is particularly harmonious with hot dishes that highlight ingredient-driven flavors, such as Iwate Prefecture’s local specialty, “Hittsumi.” In this dish, the umami of each ingredient is infused into the broth, creating a deeply flavorful experience.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Iwate Control Body on Geographical Indication (within the Iwate Prefecture Japan-Sake Makers cooperative Association)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 4-19, Baba-cho, Morioka City, Iwate Prefecture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://iwatesake.jp&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:GI Kitakata Logo 1.jpg|alt=|center|thumb|Kitakata GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 喜多方 Kitakata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Dec 2024&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
a. Only rice harvested within the production area must be used for rice and rice koji (Note 3). Note 3: Limited to those graded 3rd class or higher according to the Agricultural Products Inspection Act (Act No. 144 of 1951).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water from within the production area must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. The ingredients of “seishu” as stipulated in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953) must be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It must have been produced within the production area using the seishu production method stipulated in Article 3, Item 7 (a) of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must meet requirements for the manufacturing process and quality listed in the right-hand column of the table in Paragraph 1 of the Labelling Standards for the Manufacturing Process and Quality of Sake (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. If storage is required during the production process, it must be carried out within the production area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d.  It must be packed within the production area into containers intended to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Kitakata, located in northern Aizu Basin within Fukushima Prefecture, is surrounded by the Iide Mountain Range, the Echigo Mountains, and the foothills of Mt. Oguni. The region experiences heavy snowfall, with over 2.5 meters accumulating in winter, which melts and seeps into underground strata, creating an abundant supply of soft, pure water. This water, essential for sake brewing, passes through sedimentary layers of sand and gravel, contributing to the soft, round, and umami-rich character of Kitakata sake. The area is also home to several rivers and springs, further enriching its water sources.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kitakata’s unique basin climate, with a significant temperature difference of nearly 10°C between day and night in summer, enhances rice quality by promoting starch accumulation in grains, resulting in sweeter rice. Traditional rice farming practices, such as using decomposed rice straw as fertilizer, have sustained fertile soil for generations. This environment is ideal for cultivating premium sake rice like Gohyakumangoku and high-quality table rice like Koshihikari. Combined with the region’s cold winters, which provide optimal conditions for fermentation, these natural advantages shape Kitakata’s sake into a smooth, umami-rich brew with a pleasant aftertaste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sake brewing in Kitakata dates back to at least 1631, with the Sato family playing a key role in its early development. By the late Edo period, sake brewing was well-established in present-day Kitakata City and Nishiaizu Town, driven by merchants and landowners who took advantage of the region’s abundant rice and water supply. Due to Kitakata’s mountainous location and limited access to major trade routes, surplus rice was often used for sake production, leading to a brewing style characterized by umami-rich and slightly sweet flavors, with a crisp aftertaste suited to local cuisine. During the Meiji period, figures like Fusahachi Kabuki and Ichijuro Ishikawa made significant contributions to brewing techniques and rice cultivation, helping to refine the region’s sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Innovation and collaboration have long been central to Kitakata’s sake industry. In 1922, local brewers formed the &amp;quot;Yama Joyukai&amp;quot; to improve brewing methods, incorporating techniques from Settsu, a major sake-producing area. Today, the Kitakata Toji Association continues this tradition by balancing modern advancements with traditional practices. Since 1995, local breweries have partnered with rice producers to adopt sustainable farming practices, reducing pesticide use and ensuring high-quality rice production. This commitment to tradition, quality, and environmental responsibility has shaped Kitakata’s sake into a unique and evolving expression of its terroir, deeply connected to the local community.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Kitakata’s Junmai-shu offers a soft, rounded texture with rich umami and fruity notes of apple and banana. On the palate, a refreshing sweetness unfolds, followed by a light, crisp finish that enhances the natural sweetness of seasonal and wild vegetables, particularly Kitakata’s renowned asparagus. It also complements delicate dishes, such as soba-based cuisine, including Yamato soba, made from locally harvested buckwheat berries.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| GI Kitakata Sake Management Council&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 2932 Aza Kitamachi, Kitakata City, Fukushima Prefecture (within Yumegokoro Sake Brewery Co., Ltd.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||https://gi-kitakata.com/&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:AomoriGILogo.png|link=link=Special:FilePath/Aomori_GI_Logo.png|alt=Aomori GI|center|thumb|Aomori GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 青森 Aomori&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Jun 2025&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
a. Only rice harvested in Aomori Prefecture (rated as third grade or higher under the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951)) shall be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Aomori Prefecture shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only ingredients for &amp;quot;Seishu&amp;quot; stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, among the ingredients for seishu stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 10% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It shall be produced within Aomori Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must meet the requirements for manufacturing method quality listed in the right column of the table in paragraph (1) of the Quality Labeling Standards for Seishu Manufacturing (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. In the process of sake brewing, sake shall be stored in Aomori Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Bottling shall be completed within Aomori Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Aomori Prefecture lies at the northernmost tip of Honshu, bordered by the Sea of Japan to the west, the Tsugaru Strait to the north, and the Pacific Ocean to the east. At its heart is the vast Mutsu Bay, nestled between the Shimokita and Tsugaru Peninsulas. Running north to south through the region are the Ou Mountains, which include the Hakkoda range, the World Natural Heritage-listed Shirakami Mountains, and the iconic Mount Iwaki, often called “Tsugaru Fuji.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These vast, lush mountains capture snowmelt and rainfall, nourishing abundant underground springs that provide the pure, high-quality water essential for sake brewing in Aomori.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prefecture’s maritime setting also shapes its diverse climate. On the Pacific side, summers are often cool and damp, with fog brought by the easterly Yamase wind, while winters on the Sea of Japan side see heavy snowfall as moist, frigid air masses collide with the Hakkoda Mountains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recognising the importance of this unique environment, Aomori began developing sake rice varieties suited to its cool climate in 1960 (Showa 35). Today, Aomori’s sake is crafted from this specially cultivated rice and its plentiful high quality water. Brewed in the Ginjo style, which takes advantage of the region’s severe winter cold to encourage slow, low-temperature fermentation, the resulting sake is known for its rice-derived umami, smooth texture, and clean, refreshing finish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Sake from Aomori reflects both the prefecture’s natural environment and its long brewing tradition. The abundant snowmelt and pristine underground springs provide exceptionally pure water, while locally developed sake rice varieties such as ''Hanafubuki'' contribute depth and character. Brewed in the severe cold of winter using the Ginjo style, Aomori sake undergoes slow, low-temperature fermentation, resulting in a clean and refined flavour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the palate, Aomori sake is typically smooth and mellow, with a delicate balance of rice-derived umami and a gentle sweetness. It often carries a soft, rounded texture that lingers, finishing with clarity and freshness. The influence of varieties like ''Hanafubuki'' adds richness and concentration, creating sakes that are both elegant and expressive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Geographical Indication Aomori Management Council&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 21-3 Yanagawa, Aza Aburakawa, Aomori City, Aomori Prefecture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Telephone：017-764-0040&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||http://www.aomori-sake.or.jp/&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[File:AomoriGILogo.png|link=link=Special:FilePath/Aomori_GI_Logo.png|alt=Aomori GI|center|thumb|Aomori GI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geographical Indication'''|| 青森 Aomori&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Designation Date'''||Jun 2025&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ingredients and Rule'''|| |'''Ingredients:'''&lt;br /&gt;
a. Only rice harvested in Aomori Prefecture (rated as third grade or higher under the Agricultural Products Inspection Act (No. 144 of 1951)) shall be used for rice and rice koji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. Only water collected within Aomori Prefecture shall be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. Only ingredients for &amp;quot;Seishu&amp;quot; stipulated in Article 3, item (vii) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, among the ingredients for seishu stipulated in Article 2 of the Enforcement Order of the Liquor Tax Act, ingredients other than alcohol, which is limited in the case where the weight of alcohol does not exceed 10% of the weight of rice, including rice koji, among ingredients, shall not be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Production method:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a. It shall be produced within Aomori Prefecture according to the sake brewing method stipulated in Article 3, item (vii), of the Liquor Tax Act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b. It must meet the requirements for manufacturing method quality listed in the right column of the table in paragraph (1) of the Quality Labeling Standards for Seishu Manufacturing (National Tax Agency Notification No. 8 of November 1989).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c. In the process of sake brewing, sake shall be stored in Aomori Prefecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d. Bottling shall be completed within Aomori Prefecture with containers planned to be delivered to consumers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Climate and landscape'''|| Aomori Prefecture lies at the northernmost tip of Honshu, bordered by the Sea of Japan to the west, the Tsugaru Strait to the north, and the Pacific Ocean to the east. At its heart is the vast Mutsu Bay, nestled between the Shimokita and Tsugaru Peninsulas. Running north to south through the region are the Ou Mountains, which include the Hakkoda range, the World Natural Heritage-listed Shirakami Mountains, and the iconic Mount Iwaki, often called “Tsugaru Fuji.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These vast, lush mountains capture snowmelt and rainfall, nourishing abundant underground springs that provide the pure, high-quality water essential for sake brewing in Aomori.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prefecture’s maritime setting also shapes its diverse climate. On the Pacific side, summers are often cool and damp, with fog brought by the easterly Yamase wind, while winters on the Sea of Japan side see heavy snowfall as moist, frigid air masses collide with the Hakkoda Mountains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recognising the importance of this unique environment, Aomori began developing sake rice varieties suited to its cool climate in 1960 (Showa 35). Today, Aomori’s sake is crafted from this specially cultivated rice and its plentiful high quality water. Brewed in the Ginjo style, which takes advantage of the region’s severe winter cold to encourage slow, low-temperature fermentation, the resulting sake is known for its rice-derived umami, smooth texture, and clean, refreshing finish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Typical Taste'''|| Sake from Aomori reflects both the prefecture’s natural environment and its long brewing tradition. The abundant snowmelt and pristine underground springs provide exceptionally pure water, while locally developed sake rice varieties such as ''Hanafubuki'' contribute depth and character. Brewed in the severe cold of winter using the Ginjo style, Aomori sake undergoes slow, low-temperature fermentation, resulting in a clean and refined flavour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the palate, Aomori sake is typically smooth and mellow, with a delicate balance of rice-derived umami and a gentle sweetness. It often carries a soft, rounded texture that lingers, finishing with clarity and freshness. The influence of varieties like ''Hanafubuki'' adds richness and concentration, creating sakes that are both elegant and expressive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Control Body Address'''|| Geographical Indication Aomori Management Council&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Address: 21-3 Yanagawa, Aza Aburakawa, Aomori City, Aomori Prefecture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Telephone：017-764-0040&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company Website'''||http://www.aomori-sake.or.jp/&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSA Staff</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mysake.org/index.php?title=MySake:MySake%C2%AE_Wiki&amp;diff=2155</id>
		<title>MySake:MySake® Wiki</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mysake.org/index.php?title=MySake:MySake%C2%AE_Wiki&amp;diff=2155"/>
		<updated>2025-09-21T13:41:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSA Staff: SSA Staff moved page MySake:MySake® Wiki to MySake® Wiki: revert&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[MySake® Wiki]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSA Staff</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mysake.org/index.php?title=MySake%C2%AE_Wiki&amp;diff=2154</id>
		<title>MySake® Wiki</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mysake.org/index.php?title=MySake%C2%AE_Wiki&amp;diff=2154"/>
		<updated>2025-09-21T13:41:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSA Staff: SSA Staff moved page MySake:MySake® Wiki to MySake® Wiki: revert&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Welcome to the MySake Wiki, created by [https://sakesommelierassociation.com Sake Sommelier Association (SSA)], to help the global sake community.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A curated and consistently-updated guide to all thing’s sake; this eBook, is divided between key topics &lt;br /&gt;
and an extensive lexicon of the Japanese terms used by the sake professionals.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Each main section is assigned to one of our MASTER SAKE SOMMELIER ® (MSS) alumni to keep up-to-date with the latest sources.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The MySake Wiki project aims to help new sake students and sake enthusiasts alike around the world to prepare &lt;br /&gt;
for their education or simply fill their thirst for knowledges and take the next step on their personal sake journey.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We hope you find the inspiration here to further embrace your love for sake and its producers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanpai!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Sake Sommelier Association team.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This code is for showing the TOC (&amp;quot;Contents&amp;quot;) box to be collapsed by default --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
 ! Table of contents &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 | __TOC__&lt;br /&gt;
 |}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== My Sake Wiki Topics ==&lt;br /&gt;
We currently have '''[[Special:Statistics|{{NUMBEROFARTICLES}} articles, {{NUMBEROFPAGES}} pages and {{NUMBEROFEDITS}} edits]]'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        PAGE LAYOUT STYLE        --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.2-------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE HISTORY AND CULTURE TIMELINE        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:clock-rotate-left}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[History and Culture Timeline]] [[History and Culture Timeline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.3--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE GEOGRAPHY        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:globe}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Geography|Geography]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.4--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE ECONOMY        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:coins}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Economy|Economy]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.8--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE LEGL NAMES AND DESIGNATIONS        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:id-card}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Legal Names and Designations|Legal Name and Designations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.5--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE WORKERS        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:person}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Workers|Workers]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.6--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE WATER        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:water}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Water|Water]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.7--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE RICE        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:bowl-rice}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Rice|Rice]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.9--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE PRODUCTION LEXICON        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:book}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Production Lexicon|Production Lexicon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        PRODUCTION        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:industry}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Production|Production]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.10--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE TASTING        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:champagne-glasses}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Tasting|Tasting]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.11--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE SERVING AND DRINKING VESSELS LEXICON        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:whiskey-glass}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Serving and Drinking Vessels Lexicon|Serving and Drinking Vessels Lexicon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.12--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE SERVING AND DRINKING VESSELS LEXICON        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:utensils}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[The Art of Sake Serving|The Art of Sake Serving]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.13--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE PAIRINGS        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:rotate}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Pairings|Pairings]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.14--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE COCKTAILS        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:martini-glass}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Cocktails|Cocktails]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.15--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE SHOCHU &amp;amp; OTHER JAPANESE SPIRITS        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:wine-bottle}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Shochu &amp;amp; Other Japanese Spirits|Shochu &amp;amp; Other Japanese Spirits]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.16--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE EDUCATION        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:graduation-cap}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Education|Education]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        ADDTIONAL RESOURCES        --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-lower&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-bottom&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h2 id=&amp;quot;mp-tfp-h2&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; background:#cedff2; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; border:1px solid #f5faff; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; Additional Resources &amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfp&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.1em 0.4em 0.6em;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        JAPANESE PRODUCERS        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Japanese Sake Producers|Japanese Sake Producers]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        CRAFT SAKE PRODUCERS IN JAPAN        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Craft Sake Producers in Japan|Craft Sake Producers in Japan]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        NEW WORLD PRODUCERS        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[New World Sake Producers|New World Sake Producers]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        NEWS        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[News &amp;amp; Interesting External Articles]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Contents MediaWiki Help Contents]&lt;br /&gt;
*[https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:YouTube YouTube for MediaWiki]&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/channel/UCx9vAjF_YqIPHxoBnuQILzQ MySake YouTube Channel]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSA Staff</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mysake.org/index.php?title=Education&amp;diff=2153</id>
		<title>Education</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mysake.org/index.php?title=Education&amp;diff=2153"/>
		<updated>2025-09-21T13:40:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSA Staff: Reverted edits by MySakeAdminSSA (talk) to last revision by SSA Staff&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This code is for showing the TOC (&amp;quot;Contents&amp;quot;) box to be collapsed by default --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
 ! Table of contents &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 | __TOC__&lt;br /&gt;
 |}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sake Sommelier Association: == &lt;br /&gt;
• The Sake Sommelier Association (SSA) is the first and only UK-based organization, outside of Japan, fully dedicated to the global education and promotion of sake. With a committed network of educators around the world, the Association focuses on three main pillars: Education (Sake Sommelier Academy), Competition (Sake Sommelier of the Year), and Challenge (London Sake Challenge).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sake Sommelier Association Network: == &lt;br /&gt;
'''North America'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://calgarysakeschool.ca/ Calgary Sake School], Calgary, Canada&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.capitalsake.com/ Capital Sake], Washington DC, USA&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.deepdivesake.school/ Deep Dive Sake School], Santa Fe, New Mexico, USA&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://sipfifthtaste.com/classes Fifth Taste Sake School], Los Angeles, USA&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://sipfifthtaste.com/classes Fifth Taste Sake School], San Diego, USA&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://sipfifthtaste.com/classes Fifth Taste Sake School], San Francisco, USA&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.instagram.com/highwatersake/ High Water Sake], St. Louis, Missouri, USA&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://sakesommelier.mx/ Sake Sommelier] – Mexico, Mexico City, Mexico&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://sakeverse.com/ SakeVerse], Denver, USA&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://sherbrookeliquor.com/ Sherbrooke Liquor], St Albert Trail NW, Edmonton, Canada&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://noahsainsake.wixsite.com/southeastern-sake-ac Southeastern Sake School], St. Petersburg, Florida, USA&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.stateraacademy.ca/ Statera Academy], British Columbia, Canada&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://texassakeschool.com/ Texas Sake School], Austin, Texas, USA&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://winesakebeerfood.ca/ Wine, Sake, Beer, and Food] – Education and Enjoyment, Halifax, Canada&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://winesakebeerfood.ca/ Wine, Sake, Beer, and Food] – Education and Enjoyment, Toronto, Canada&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Central America'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://sakesommelier.mx/ Sake Sommelier] – Mexico, Panama City, Panama&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://sakesommelier.mx/ Sake Sommelier] – Mexico, San José, Costa Rica&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://wineschool3.com/ WineSchool3], Antigua&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://wineschool3.com/ WineSchool3], Aruba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://wineschool3.com/ WineSchool3], Bermuda&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://wineschool3.com/ WineSchool3], Cayman Islands&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://wineschool3.com/ WineSchool3], Guatemala&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://wineschool3.com/ WineSchool3], Turks &amp;amp; Caicos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Europe'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.sommelierka.com/ Dagmar Kadlecova], Bratislava, Slovakia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.sommelierka.com/ Dagmar Kadlecova], Prague, Czechia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.drinksfromjapan.nl/ Drinks From Japan], Amsterdam, Netherlands&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.geniusingastronomy.gr/en/ Genius in Gastronomy], Greece&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://sakesommelieracademy.com/about-us/ Head Office], London, United Kingdom&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.sakamotoya.pl/ Hikoemon], Warsaw, Poland&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.sakesommelierassociation.lu/ House of Japan], Luxembourg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.madamesake.fr/ Madame Sake], Paris, France&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.nordicjoysofsake.com/ Nordic Joys of Sake], Oslo, Norway&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.northernwineschool.co.uk/c/courses/sake/ Northern Wine School], Manchester, United Kingdom&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://oenotrian.com/ Oenotrian Wine], Spirits and Sake School, Istanbul, Turkey&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.osake.be/ OSAKE Belgium], Tournai, Belgium&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.otsukimi.fr/17-cours-master-class Otsukimi], Bordeaux, France&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://sakecalling.com/ Sake Calling], Helsinki, Finland&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://sakecalling.com/ Sake Calling], Tallinn, Estonia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.sakemicoclub.com/ SakeMico], Portugal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.sakesommelierassociation.it/ Sake Sommelier Association Italia], Catania, Sicily, Italy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.sakesommelierassociation.it/ Sake Sommelier Italy], Milan, Italy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.sakesommelierassociation.it/ Sake Sommelier Italy], Rome, Italy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.matthieuzellweger.com/ Sake Sommelier Switzerland (French)], Geneva, Switzerland&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.ci-artaffairs.ch/en/ Sake Sommelier Switzerland (German/English)], Unteraegeri, Switzerland&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.kitsunetrading.ch/ Sake Sommelier Switzerland (Italian)], Mendrisio, Switzerland&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.shinshu-sake.com/ Shinshu Sake], Antwerp, Belgium&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.sommelier-group.com/ Sommelier.Group], Mannheim, Germany&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.suwine.at/ Suwine], Landeck, Austria&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.suwine.at/ Suwine], Zagreb, Croatia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Africa'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.instagram.com/cheninnoirsa/ Chenin Noir], Gaborone, Botswana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.instagram.com/cheninnoirsa/ Chenin Noir], Johannesburg, South Africa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.instagram.com/cheninnoirsa/ Chenin Noir], Maputo, Mozambique&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.instagram.com/cheninnoirsa/ Chenin Noir], Maseru, Lesotho&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Oceania'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.kodawarisake-edu.com/ Kodawari Sake Education], Perth, Australia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.kodawarisake-edu.com/ Kodawari Sake Education], Sydney, Australia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.sake-journey.com/ Sake Journey], Melbourne, Australia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.mtglass.co.nz/ Somm-Sake NZ], Wellington, New Zealand&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.zenkuro.co.nz/ Zenkuro Sake Brewery], Queenstown, New Zealand&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Asia'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.awsec.com/site/hk_en/index.php AWSEC], Hong Kong, China&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.decanterwineholdings.com/contact/ Decanter Wine Holdings], Colombo, Sri Lanka&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.emw-wines.com/ East Meets West Fine Wines], Beijing, China&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.emw-wines.com/ East Meets West Fine Wines], Chengdu, China&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.emw-wines.com/ East Meets West Fine Wines], Nanjing, China&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.emw-wines.com/ East Meets West Fine Wines], Ningbo, China&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.emw-wines.com/ East Meets West Fine Wines], Shanghai, China&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.entwin3.com/public_html/e__home.html Entwin3], Kuala Lumpur, Malaysia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.xpectationsg.com/ Grape Xpectations], New Delhi, India&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.hwa.com.np/ Himalayan Wine Academy], Lalitpur, Nepal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.jijisake.com/ Jiji Sake], Tokyo, Japan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.bevtek.net/ Kamal Malik], Malé, Maldives&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.lamarche.com.tw/ La Marche Taiwan], Taiwan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://liquidalembic.com/ Liquid Alembic], Dubai, UAE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.facebook.com/SSA.VN22 Premium Sake], Hanoi, Vietnam&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://sakeseeker.com/ Sake Seeker], Bangkok, Thailand&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.facebook.com/adolphusfoo Somm Academy Macau], Macau, China&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://taishijapan.com/en/#Sakecourses Taishi], Aobadai Oita City, Japan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.thecharmingsake.com/ The Charming Sake], Manila, The Philippines&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.winelanguage.sg/ Wine Language], Central Region, Singapore&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSA Staff</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mysake.org/index.php?title=MySake%C2%AE_Wiki&amp;diff=2152</id>
		<title>MySake® Wiki</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mysake.org/index.php?title=MySake%C2%AE_Wiki&amp;diff=2152"/>
		<updated>2025-09-21T13:39:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSA Staff: Reverted edits by SSA Staff (talk) to last revision by MySakeAdminSSA&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Welcome to the MySake Wiki, created by [https://sakesommelierassociation.com Sake Sommelier Association (SSA)], to help the global sake community.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A curated and consistently-updated guide to all thing’s sake; this eBook, is divided between key topics &lt;br /&gt;
and an extensive lexicon of the Japanese terms used by the sake professionals.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Each main section is assigned to one of our MASTER SAKE SOMMELIER ® (MSS) alumni to keep up-to-date with the latest sources.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The MySake Wiki project aims to help new sake students and sake enthusiasts alike around the world to prepare &lt;br /&gt;
for their education or simply fill their thirst for knowledges and take the next step on their personal sake journey.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We hope you find the inspiration here to further embrace your love for sake and its producers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanpai!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Sake Sommelier Association team.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This code is for showing the TOC (&amp;quot;Contents&amp;quot;) box to be collapsed by default --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
 ! Table of contents &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 | __TOC__&lt;br /&gt;
 |}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== My Sake Wiki Topics ==&lt;br /&gt;
We currently have '''[[Special:Statistics|{{NUMBEROFARTICLES}} articles, {{NUMBEROFPAGES}} pages and {{NUMBEROFEDITS}} edits]]'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        PAGE LAYOUT STYLE        --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.2-------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE HISTORY AND CULTURE TIMELINE        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:clock-rotate-left}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[History and Culture Timeline]] [[History and Culture Timeline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.3--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE GEOGRAPHY        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:globe}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Geography|Geography]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.4--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE ECONOMY        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:coins}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Economy|Economy]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.8--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE LEGL NAMES AND DESIGNATIONS        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:id-card}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Legal Names and Designations|Legal Name and Designations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.5--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE WORKERS        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:person}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Workers|Workers]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.6--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE WATER        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:water}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Water|Water]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.7--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE RICE        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:bowl-rice}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Rice|Rice]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.9--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE PRODUCTION LEXICON        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:book}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Production Lexicon|Production Lexicon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        PRODUCTION        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:industry}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Production|Production]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.10--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE TASTING        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:champagne-glasses}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Tasting|Tasting]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.11--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE SERVING AND DRINKING VESSELS LEXICON        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:whiskey-glass}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Serving and Drinking Vessels Lexicon|Serving and Drinking Vessels Lexicon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.12--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE SERVING AND DRINKING VESSELS LEXICON        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:utensils}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[The Art of Sake Serving|The Art of Sake Serving]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.13--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE PAIRINGS        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:rotate}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Pairings|Pairings]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.14--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE COCKTAILS        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:martini-glass}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Cocktails|Cocktails]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.15--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE SHOCHU &amp;amp; OTHER JAPANESE SPIRITS        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:wine-bottle}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Shochu &amp;amp; Other Japanese Spirits|Shochu &amp;amp; Other Japanese Spirits]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.16--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE EDUCATION        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:graduation-cap}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Education|Education]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        ADDTIONAL RESOURCES        --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-lower&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-bottom&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h2 id=&amp;quot;mp-tfp-h2&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; background:#cedff2; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; border:1px solid #f5faff; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; Additional Resources &amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfp&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.1em 0.4em 0.6em;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        JAPANESE PRODUCERS        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Japanese Sake Producers|Japanese Sake Producers]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        CRAFT SAKE PRODUCERS IN JAPAN        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Craft Sake Producers in Japan|Craft Sake Producers in Japan]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        NEW WORLD PRODUCERS        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[New World Sake Producers|New World Sake Producers]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        NEWS        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[News &amp;amp; Interesting External Articles]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Contents MediaWiki Help Contents]&lt;br /&gt;
*[https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:YouTube YouTube for MediaWiki]&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/channel/UCx9vAjF_YqIPHxoBnuQILzQ MySake YouTube Channel]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSA Staff</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mysake.org/index.php?title=MySake%C2%AE_Wiki&amp;diff=2151</id>
		<title>MySake® Wiki</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mysake.org/index.php?title=MySake%C2%AE_Wiki&amp;diff=2151"/>
		<updated>2025-09-21T13:38:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSA Staff: SSA Staff moved page MySake® Wiki to MySake:MySake® Wiki without leaving a redirect&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Welcome to the MySake® Wiki, created by [https://sakesommelierassociation.com Sake Sommelier Association (SSA)], to help the global sake community.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A curated and consistently-updated guide to all thing’s sake; this eBook, is divided between key topics &lt;br /&gt;
and an extensive lexicon of the Japanese terms used by the sake professionals.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Each main section is assigned to one of our MASTER SAKE SOMMELIER ® (MSS) alumni to keep up-to-date with the latest sources.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The MySake® Wiki project aims to help new sake students and sake enthusiasts alike around the world to prepare &lt;br /&gt;
for their education or simply fill their thirst for knowledges and take the next step on their personal sake journey.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We hope you find the inspiration here to further embrace your love for sake and its producers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanpai!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Sake Sommelier Association team.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This code is for showing the TOC (&amp;quot;Contents&amp;quot;) box to be collapsed by default --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
 ! Table of contents &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 | __TOC__&lt;br /&gt;
 |}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== MySake® Wiki Topics ==&lt;br /&gt;
We currently have '''[[Special:Statistics|{{NUMBEROFARTICLES}} articles, {{NUMBEROFPAGES}} pages and {{NUMBEROFEDITS}} edits]]'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        PAGE LAYOUT STYLE        --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.2-------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE HISTORY AND CULTURE TIMELINE        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:clock-rotate-left}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[History and Culture Timeline]] [[History and Culture Timeline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.3--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE GEOGRAPHY        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:globe}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Geography|Geography]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.4--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE ECONOMY        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:coins}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Economy|Economy]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.8--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE LEGL NAMES AND DESIGNATIONS        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:id-card}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Legal Names and Designations|Legal Name and Designations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.5--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE WORKERS        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:person}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Workers|Workers]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.6--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE WATER        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:water}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Water|Water]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.7--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE RICE        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:bowl-rice}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Rice|Rice]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.9--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE PRODUCTION LEXICON        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:book}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Production Lexicon|Production Lexicon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        PRODUCTION        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:industry}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Production|Production]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.10--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE TASTING        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:champagne-glasses}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Tasting|Tasting]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.11--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE SERVING AND DRINKING VESSELS LEXICON        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:whiskey-glass}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Serving and Drinking Vessels Lexicon|Serving and Drinking Vessels Lexicon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.12--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE SERVING AND DRINKING VESSELS LEXICON        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:utensils}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[The Art of Sake Serving|The Art of Sake Serving]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.13--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE PAIRINGS        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:rotate}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Pairings|Pairings]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.14--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE COCKTAILS        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:martini-glass}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Cocktails|Cocktails]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.15--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE SHOCHU &amp;amp; OTHER JAPANESE SPIRITS        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:wine-bottle}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Shochu &amp;amp; Other Japanese Spirits|Shochu &amp;amp; Other Japanese Spirits]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.16--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE EDUCATION        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:graduation-cap}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Education|Education]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        ADDTIONAL RESOURCES        --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-lower&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-bottom&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h2 id=&amp;quot;mp-tfp-h2&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; background:#cedff2; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; border:1px solid #f5faff; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; Additional Resources &amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfp&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.1em 0.4em 0.6em;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        JAPANESE PRODUCERS        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Japanese Sake Producers|Japanese Sake Producers]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        CRAFT SAKE PRODUCERS IN JAPAN        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Craft Sake Producers in Japan|Craft Sake Producers in Japan]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        NEW WORLD PRODUCERS        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[New World Sake Producers|New World Sake Producers]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        NEWS        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[News &amp;amp; Interesting External Articles]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Contents MediaWiki Help Contents]&lt;br /&gt;
*[https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:YouTube YouTube for MediaWiki]&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/channel/UCx9vAjF_YqIPHxoBnuQILzQ MySake YouTube Channel]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSA Staff</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mysake.org/index.php?title=MySake_Wiki&amp;diff=2150</id>
		<title>MySake Wiki</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mysake.org/index.php?title=MySake_Wiki&amp;diff=2150"/>
		<updated>2025-09-21T13:26:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSA Staff: SSA Staff moved page MySake Wiki to MySake® Wiki over redirect&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[MySake® Wiki]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSA Staff</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mysake.org/index.php?title=MySake%C2%AE_Wiki&amp;diff=2149</id>
		<title>MySake® Wiki</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mysake.org/index.php?title=MySake%C2%AE_Wiki&amp;diff=2149"/>
		<updated>2025-09-21T13:26:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSA Staff: SSA Staff moved page MySake Wiki to MySake® Wiki over redirect&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Welcome to the MySake® Wiki, created by [https://sakesommelierassociation.com Sake Sommelier Association (SSA)], to help the global sake community.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A curated and consistently-updated guide to all thing’s sake; this eBook, is divided between key topics &lt;br /&gt;
and an extensive lexicon of the Japanese terms used by the sake professionals.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Each main section is assigned to one of our MASTER SAKE SOMMELIER ® (MSS) alumni to keep up-to-date with the latest sources.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The MySake® Wiki project aims to help new sake students and sake enthusiasts alike around the world to prepare &lt;br /&gt;
for their education or simply fill their thirst for knowledges and take the next step on their personal sake journey.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We hope you find the inspiration here to further embrace your love for sake and its producers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanpai!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Sake Sommelier Association team.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This code is for showing the TOC (&amp;quot;Contents&amp;quot;) box to be collapsed by default --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
 ! Table of contents &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 | __TOC__&lt;br /&gt;
 |}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== MySake® Wiki Topics ==&lt;br /&gt;
We currently have '''[[Special:Statistics|{{NUMBEROFARTICLES}} articles, {{NUMBEROFPAGES}} pages and {{NUMBEROFEDITS}} edits]]'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        PAGE LAYOUT STYLE        --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.2-------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE HISTORY AND CULTURE TIMELINE        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:clock-rotate-left}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[History and Culture Timeline]] [[History and Culture Timeline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.3--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE GEOGRAPHY        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:globe}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Geography|Geography]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.4--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE ECONOMY        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:coins}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Economy|Economy]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.8--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE LEGL NAMES AND DESIGNATIONS        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:id-card}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Legal Names and Designations|Legal Name and Designations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.5--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE WORKERS        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:person}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Workers|Workers]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.6--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE WATER        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:water}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Water|Water]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.7--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE RICE        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:bowl-rice}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Rice|Rice]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.9--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE PRODUCTION LEXICON        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:book}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Production Lexicon|Production Lexicon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        PRODUCTION        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:industry}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Production|Production]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.10--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE TASTING        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:champagne-glasses}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Tasting|Tasting]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.11--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE SERVING AND DRINKING VESSELS LEXICON        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:whiskey-glass}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Serving and Drinking Vessels Lexicon|Serving and Drinking Vessels Lexicon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.12--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE SERVING AND DRINKING VESSELS LEXICON        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:utensils}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[The Art of Sake Serving|The Art of Sake Serving]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.13--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE PAIRINGS        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:rotate}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Pairings|Pairings]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.14--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE COCKTAILS        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:martini-glass}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Cocktails|Cocktails]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.15--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE SHOCHU &amp;amp; OTHER JAPANESE SPIRITS        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:wine-bottle}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Shochu &amp;amp; Other Japanese Spirits|Shochu &amp;amp; Other Japanese Spirits]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.16--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE EDUCATION        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:graduation-cap}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Education|Education]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        ADDTIONAL RESOURCES        --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-lower&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-bottom&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h2 id=&amp;quot;mp-tfp-h2&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; background:#cedff2; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; border:1px solid #f5faff; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; Additional Resources &amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfp&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.1em 0.4em 0.6em;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        JAPANESE PRODUCERS        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Japanese Sake Producers|Japanese Sake Producers]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        CRAFT SAKE PRODUCERS IN JAPAN        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Craft Sake Producers in Japan|Craft Sake Producers in Japan]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        NEW WORLD PRODUCERS        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[New World Sake Producers|New World Sake Producers]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        NEWS        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[News &amp;amp; Interesting External Articles]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Contents MediaWiki Help Contents]&lt;br /&gt;
*[https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:YouTube YouTube for MediaWiki]&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/channel/UCx9vAjF_YqIPHxoBnuQILzQ MySake YouTube Channel]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSA Staff</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mysake.org/index.php?title=MySake%C2%AE_Wiki&amp;diff=2147</id>
		<title>MySake® Wiki</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mysake.org/index.php?title=MySake%C2%AE_Wiki&amp;diff=2147"/>
		<updated>2025-09-21T13:23:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSA Staff: SSA Staff moved page MySake® Wiki to MySake Wiki&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Welcome to the MySake® Wiki, created by [https://sakesommelierassociation.com Sake Sommelier Association (SSA)], to help the global sake community.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A curated and consistently-updated guide to all thing’s sake; this eBook, is divided between key topics &lt;br /&gt;
and an extensive lexicon of the Japanese terms used by the sake professionals.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Each main section is assigned to one of our MASTER SAKE SOMMELIER ® (MSS) alumni to keep up-to-date with the latest sources.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The MySake® Wiki project aims to help new sake students and sake enthusiasts alike around the world to prepare &lt;br /&gt;
for their education or simply fill their thirst for knowledges and take the next step on their personal sake journey.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We hope you find the inspiration here to further embrace your love for sake and its producers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanpai!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Sake Sommelier Association team.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This code is for showing the TOC (&amp;quot;Contents&amp;quot;) box to be collapsed by default --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
 ! Table of contents &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 | __TOC__&lt;br /&gt;
 |}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== MySake® Wiki Topics ==&lt;br /&gt;
We currently have '''[[Special:Statistics|{{NUMBEROFARTICLES}} articles, {{NUMBEROFPAGES}} pages and {{NUMBEROFEDITS}} edits]]'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        PAGE LAYOUT STYLE        --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.2-------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE HISTORY AND CULTURE TIMELINE        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:clock-rotate-left}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[History and Culture Timeline]] [[History and Culture Timeline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.3--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE GEOGRAPHY        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:globe}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Geography|Geography]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.4--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE ECONOMY        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:coins}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Economy|Economy]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.8--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE LEGL NAMES AND DESIGNATIONS        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:id-card}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Legal Names and Designations|Legal Name and Designations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.5--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE WORKERS        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:person}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Workers|Workers]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.6--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE WATER        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:water}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Water|Water]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.7--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE RICE        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:bowl-rice}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Rice|Rice]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.9--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE PRODUCTION LEXICON        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:book}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Production Lexicon|Production Lexicon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        PRODUCTION        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:industry}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Production|Production]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.10--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE TASTING        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:champagne-glasses}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Tasting|Tasting]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.11--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE SERVING AND DRINKING VESSELS LEXICON        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:whiskey-glass}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Serving and Drinking Vessels Lexicon|Serving and Drinking Vessels Lexicon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.12--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE SERVING AND DRINKING VESSELS LEXICON        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:utensils}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[The Art of Sake Serving|The Art of Sake Serving]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.13--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE PAIRINGS        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:rotate}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Pairings|Pairings]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.14--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE COCKTAILS        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:martini-glass}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Cocktails|Cocktails]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.15--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE SHOCHU &amp;amp; OTHER JAPANESE SPIRITS        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:wine-bottle}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Shochu &amp;amp; Other Japanese Spirits|Shochu &amp;amp; Other Japanese Spirits]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.16--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE EDUCATION        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:graduation-cap}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Education|Education]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        ADDTIONAL RESOURCES        --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-lower&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-bottom&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h2 id=&amp;quot;mp-tfp-h2&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; background:#cedff2; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; border:1px solid #f5faff; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; Additional Resources &amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfp&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.1em 0.4em 0.6em;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        JAPANESE PRODUCERS        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Japanese Sake Producers|Japanese Sake Producers]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        CRAFT SAKE PRODUCERS IN JAPAN        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Craft Sake Producers in Japan|Craft Sake Producers in Japan]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        NEW WORLD PRODUCERS        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[New World Sake Producers|New World Sake Producers]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        NEWS        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[News &amp;amp; Interesting External Articles]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Contents MediaWiki Help Contents]&lt;br /&gt;
*[https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:YouTube YouTube for MediaWiki]&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/channel/UCx9vAjF_YqIPHxoBnuQILzQ MySake YouTube Channel]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSA Staff</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mysake.org/index.php?title=MySake%C2%AE_Wiki&amp;diff=2146</id>
		<title>MySake® Wiki</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mysake.org/index.php?title=MySake%C2%AE_Wiki&amp;diff=2146"/>
		<updated>2025-09-21T13:22:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSA Staff: SSA Staff moved page MySake:MySake® Wiki to MySake® Wiki over a redirect without leaving a redirect&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Welcome to the MySake® Wiki, created by [https://sakesommelierassociation.com Sake Sommelier Association (SSA)], to help the global sake community.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A curated and consistently-updated guide to all thing’s sake; this eBook, is divided between key topics &lt;br /&gt;
and an extensive lexicon of the Japanese terms used by the sake professionals.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Each main section is assigned to one of our MASTER SAKE SOMMELIER ® (MSS) alumni to keep up-to-date with the latest sources.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The MySake® Wiki project aims to help new sake students and sake enthusiasts alike around the world to prepare &lt;br /&gt;
for their education or simply fill their thirst for knowledges and take the next step on their personal sake journey.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We hope you find the inspiration here to further embrace your love for sake and its producers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanpai!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Sake Sommelier Association team.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This code is for showing the TOC (&amp;quot;Contents&amp;quot;) box to be collapsed by default --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
 ! Table of contents &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 | __TOC__&lt;br /&gt;
 |}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== MySake® Wiki Topics ==&lt;br /&gt;
We currently have '''[[Special:Statistics|{{NUMBEROFARTICLES}} articles, {{NUMBEROFPAGES}} pages and {{NUMBEROFEDITS}} edits]]'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        PAGE LAYOUT STYLE        --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.2-------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE HISTORY AND CULTURE TIMELINE        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:clock-rotate-left}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[History and Culture Timeline]] [[History and Culture Timeline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.3--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE GEOGRAPHY        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:globe}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Geography|Geography]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.4--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE ECONOMY        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:coins}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Economy|Economy]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.8--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE LEGL NAMES AND DESIGNATIONS        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:id-card}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Legal Names and Designations|Legal Name and Designations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.5--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE WORKERS        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:person}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Workers|Workers]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.6--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE WATER        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:water}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Water|Water]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.7--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE RICE        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:bowl-rice}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Rice|Rice]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.9--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE PRODUCTION LEXICON        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:book}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Production Lexicon|Production Lexicon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        PRODUCTION        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:industry}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Production|Production]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.10--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE TASTING        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:champagne-glasses}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Tasting|Tasting]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.11--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE SERVING AND DRINKING VESSELS LEXICON        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:whiskey-glass}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Serving and Drinking Vessels Lexicon|Serving and Drinking Vessels Lexicon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.12--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE SERVING AND DRINKING VESSELS LEXICON        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:utensils}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[The Art of Sake Serving|The Art of Sake Serving]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.13--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE PAIRINGS        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:rotate}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Pairings|Pairings]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.14--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE COCKTAILS        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:martini-glass}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Cocktails|Cocktails]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.15--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE SHOCHU &amp;amp; OTHER JAPANESE SPIRITS        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:wine-bottle}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Shochu &amp;amp; Other Japanese Spirits|Shochu &amp;amp; Other Japanese Spirits]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.16--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE EDUCATION        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:graduation-cap}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Education|Education]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        ADDTIONAL RESOURCES        --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-lower&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-bottom&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h2 id=&amp;quot;mp-tfp-h2&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; background:#cedff2; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; border:1px solid #f5faff; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; Additional Resources &amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfp&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.1em 0.4em 0.6em;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        JAPANESE PRODUCERS        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Japanese Sake Producers|Japanese Sake Producers]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        CRAFT SAKE PRODUCERS IN JAPAN        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Craft Sake Producers in Japan|Craft Sake Producers in Japan]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        NEW WORLD PRODUCERS        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[New World Sake Producers|New World Sake Producers]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        NEWS        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[News &amp;amp; Interesting External Articles]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Contents MediaWiki Help Contents]&lt;br /&gt;
*[https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:YouTube YouTube for MediaWiki]&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/channel/UCx9vAjF_YqIPHxoBnuQILzQ MySake YouTube Channel]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSA Staff</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mysake.org/index.php?title=MySake%C2%AE_Wiki&amp;diff=2144</id>
		<title>MySake® Wiki</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mysake.org/index.php?title=MySake%C2%AE_Wiki&amp;diff=2144"/>
		<updated>2025-09-21T13:18:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSA Staff: SSA Staff moved page MySake® Wiki to MySake:MySake® Wiki&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Welcome to the MySake® Wiki, created by [https://sakesommelierassociation.com Sake Sommelier Association (SSA)], to help the global sake community.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A curated and consistently-updated guide to all thing’s sake; this eBook, is divided between key topics &lt;br /&gt;
and an extensive lexicon of the Japanese terms used by the sake professionals.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Each main section is assigned to one of our MASTER SAKE SOMMELIER ® (MSS) alumni to keep up-to-date with the latest sources.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The MySake® Wiki project aims to help new sake students and sake enthusiasts alike around the world to prepare &lt;br /&gt;
for their education or simply fill their thirst for knowledges and take the next step on their personal sake journey.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We hope you find the inspiration here to further embrace your love for sake and its producers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanpai!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Sake Sommelier Association team.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This code is for showing the TOC (&amp;quot;Contents&amp;quot;) box to be collapsed by default --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
 ! Table of contents &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 | __TOC__&lt;br /&gt;
 |}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== MySake® Wiki Topics ==&lt;br /&gt;
We currently have '''[[Special:Statistics|{{NUMBEROFARTICLES}} articles, {{NUMBEROFPAGES}} pages and {{NUMBEROFEDITS}} edits]]'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        PAGE LAYOUT STYLE        --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.2-------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE HISTORY AND CULTURE TIMELINE        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:clock-rotate-left}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[History and Culture Timeline]] [[History and Culture Timeline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.3--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE GEOGRAPHY        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:globe}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Geography|Geography]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.4--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE ECONOMY        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:coins}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Economy|Economy]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.8--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE LEGL NAMES AND DESIGNATIONS        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:id-card}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Legal Names and Designations|Legal Name and Designations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.5--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE WORKERS        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:person}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Workers|Workers]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.6--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE WATER        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:water}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Water|Water]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.7--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE RICE        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:bowl-rice}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Rice|Rice]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.9--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE PRODUCTION LEXICON        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:book}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Production Lexicon|Production Lexicon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        PRODUCTION        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:industry}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Production|Production]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.10--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE TASTING        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:champagne-glasses}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Tasting|Tasting]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.11--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE SERVING AND DRINKING VESSELS LEXICON        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:whiskey-glass}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Serving and Drinking Vessels Lexicon|Serving and Drinking Vessels Lexicon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.12--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE SERVING AND DRINKING VESSELS LEXICON        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:utensils}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[The Art of Sake Serving|The Art of Sake Serving]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.13--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE PAIRINGS        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:rotate}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Pairings|Pairings]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.14--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE COCKTAILS        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:martini-glass}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Cocktails|Cocktails]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.15--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE SHOCHU &amp;amp; OTHER JAPANESE SPIRITS        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:wine-bottle}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Shochu &amp;amp; Other Japanese Spirits|Shochu &amp;amp; Other Japanese Spirits]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.16--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE EDUCATION        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:graduation-cap}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Education|Education]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        ADDTIONAL RESOURCES        --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-lower&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-bottom&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h2 id=&amp;quot;mp-tfp-h2&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; background:#cedff2; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; border:1px solid #f5faff; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; Additional Resources &amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfp&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.1em 0.4em 0.6em;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        JAPANESE PRODUCERS        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Japanese Sake Producers|Japanese Sake Producers]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        CRAFT SAKE PRODUCERS IN JAPAN        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Craft Sake Producers in Japan|Craft Sake Producers in Japan]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        NEW WORLD PRODUCERS        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[New World Sake Producers|New World Sake Producers]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        NEWS        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[News &amp;amp; Interesting External Articles]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Contents MediaWiki Help Contents]&lt;br /&gt;
*[https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:YouTube YouTube for MediaWiki]&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/channel/UCx9vAjF_YqIPHxoBnuQILzQ MySake YouTube Channel]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSA Staff</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mysake.org/index.php?title=My_Sake_Wiki&amp;diff=2143</id>
		<title>My Sake Wiki</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mysake.org/index.php?title=My_Sake_Wiki&amp;diff=2143"/>
		<updated>2025-09-21T13:11:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSA Staff: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[MySake® Wiki]]&lt;br /&gt;
{{DISPLAYTITLE:MySake® Wiki}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSA Staff</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mysake.org/index.php?title=My_Sake_Wiki&amp;diff=2142</id>
		<title>My Sake Wiki</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mysake.org/index.php?title=My_Sake_Wiki&amp;diff=2142"/>
		<updated>2025-09-21T13:08:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSA Staff: Changed redirect target from MySake:MySake® Wiki to MySake® Wiki&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[MySake® Wiki]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSA Staff</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mysake.org/index.php?title=My_Sake_Wiki&amp;diff=2141</id>
		<title>My Sake Wiki</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mysake.org/index.php?title=My_Sake_Wiki&amp;diff=2141"/>
		<updated>2025-09-21T13:05:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSA Staff: SSA Staff moved page My Sake Wiki to MySake:MySake® Wiki&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[MySake:MySake® Wiki]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSA Staff</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mysake.org/index.php?title=MySake%C2%AE_Wiki&amp;diff=2138</id>
		<title>MySake® Wiki</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mysake.org/index.php?title=MySake%C2%AE_Wiki&amp;diff=2138"/>
		<updated>2025-09-21T13:04:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSA Staff: SSA Staff moved page My Sake Wiki to MySake® Wiki&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Welcome to the MySake® Wiki, created by [https://sakesommelierassociation.com Sake Sommelier Association (SSA)], to help the global sake community.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A curated and consistently-updated guide to all thing’s sake; this eBook, is divided between key topics &lt;br /&gt;
and an extensive lexicon of the Japanese terms used by the sake professionals.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Each main section is assigned to one of our MASTER SAKE SOMMELIER ® (MSS) alumni to keep up-to-date with the latest sources.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The MySake® Wiki project aims to help new sake students and sake enthusiasts alike around the world to prepare &lt;br /&gt;
for their education or simply fill their thirst for knowledges and take the next step on their personal sake journey.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We hope you find the inspiration here to further embrace your love for sake and its producers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanpai!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Sake Sommelier Association team.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This code is for showing the TOC (&amp;quot;Contents&amp;quot;) box to be collapsed by default --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
 ! Table of contents &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 | __TOC__&lt;br /&gt;
 |}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== MySake® Wiki Topics ==&lt;br /&gt;
We currently have '''[[Special:Statistics|{{NUMBEROFARTICLES}} articles, {{NUMBEROFPAGES}} pages and {{NUMBEROFEDITS}} edits]]'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        PAGE LAYOUT STYLE        --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.2-------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE HISTORY AND CULTURE TIMELINE        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:clock-rotate-left}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[History and Culture Timeline]] [[History and Culture Timeline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.3--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE GEOGRAPHY        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:globe}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Geography|Geography]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.4--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE ECONOMY        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:coins}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Economy|Economy]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.8--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE LEGL NAMES AND DESIGNATIONS        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:id-card}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Legal Names and Designations|Legal Name and Designations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.5--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE WORKERS        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:person}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Workers|Workers]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.6--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE WATER        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:water}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Water|Water]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.7--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE RICE        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:bowl-rice}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Rice|Rice]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.9--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE PRODUCTION LEXICON        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:book}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Production Lexicon|Production Lexicon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        PRODUCTION        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:industry}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Production|Production]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.10--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE TASTING        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:champagne-glasses}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Tasting|Tasting]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.11--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE SERVING AND DRINKING VESSELS LEXICON        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:whiskey-glass}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Serving and Drinking Vessels Lexicon|Serving and Drinking Vessels Lexicon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.12--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE SERVING AND DRINKING VESSELS LEXICON        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:utensils}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[The Art of Sake Serving|The Art of Sake Serving]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.13--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE PAIRINGS        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:rotate}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Pairings|Pairings]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.14--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE COCKTAILS        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:martini-glass}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Cocktails|Cocktails]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.15--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE SHOCHU &amp;amp; OTHER JAPANESE SPIRITS        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:wine-bottle}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Shochu &amp;amp; Other Japanese Spirits|Shochu &amp;amp; Other Japanese Spirits]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.16--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE EDUCATION        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:graduation-cap}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Education|Education]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        ADDTIONAL RESOURCES        --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-lower&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-bottom&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h2 id=&amp;quot;mp-tfp-h2&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; background:#cedff2; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; border:1px solid #f5faff; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; Additional Resources &amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfp&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.1em 0.4em 0.6em;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        JAPANESE PRODUCERS        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Japanese Sake Producers|Japanese Sake Producers]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        CRAFT SAKE PRODUCERS IN JAPAN        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Craft Sake Producers in Japan|Craft Sake Producers in Japan]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        NEW WORLD PRODUCERS        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[New World Sake Producers|New World Sake Producers]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        NEWS        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[News &amp;amp; Interesting External Articles]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Contents MediaWiki Help Contents]&lt;br /&gt;
*[https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:YouTube YouTube for MediaWiki]&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/channel/UCx9vAjF_YqIPHxoBnuQILzQ MySake YouTube Channel]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSA Staff</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mysake.org/index.php?title=MySake%C2%AE_Wiki&amp;diff=2137</id>
		<title>MySake® Wiki</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mysake.org/index.php?title=MySake%C2%AE_Wiki&amp;diff=2137"/>
		<updated>2025-09-21T13:04:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSA Staff: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Welcome to the MySake® Wiki, created by [https://sakesommelierassociation.com Sake Sommelier Association (SSA)], to help the global sake community.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A curated and consistently-updated guide to all thing’s sake; this eBook, is divided between key topics &lt;br /&gt;
and an extensive lexicon of the Japanese terms used by the sake professionals.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Each main section is assigned to one of our MASTER SAKE SOMMELIER ® (MSS) alumni to keep up-to-date with the latest sources.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The MySake® Wiki project aims to help new sake students and sake enthusiasts alike around the world to prepare &lt;br /&gt;
for their education or simply fill their thirst for knowledges and take the next step on their personal sake journey.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We hope you find the inspiration here to further embrace your love for sake and its producers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanpai!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Sake Sommelier Association team.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This code is for showing the TOC (&amp;quot;Contents&amp;quot;) box to be collapsed by default --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
 ! Table of contents &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 | __TOC__&lt;br /&gt;
 |}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== MySake® Wiki Topics ==&lt;br /&gt;
We currently have '''[[Special:Statistics|{{NUMBEROFARTICLES}} articles, {{NUMBEROFPAGES}} pages and {{NUMBEROFEDITS}} edits]]'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        PAGE LAYOUT STYLE        --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.2-------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE HISTORY AND CULTURE TIMELINE        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:clock-rotate-left}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[History and Culture Timeline]] [[History and Culture Timeline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.3--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE GEOGRAPHY        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:globe}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Geography|Geography]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.4--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE ECONOMY        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:coins}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Economy|Economy]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.8--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE LEGL NAMES AND DESIGNATIONS        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:id-card}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Legal Names and Designations|Legal Name and Designations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.5--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE WORKERS        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:person}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Workers|Workers]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.6--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE WATER        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:water}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Water|Water]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.7--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE RICE        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:bowl-rice}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Rice|Rice]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.9--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE PRODUCTION LEXICON        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:book}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Production Lexicon|Production Lexicon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        PRODUCTION        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:industry}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Production|Production]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.10--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE TASTING        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:champagne-glasses}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Tasting|Tasting]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.11--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE SERVING AND DRINKING VESSELS LEXICON        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:whiskey-glass}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Serving and Drinking Vessels Lexicon|Serving and Drinking Vessels Lexicon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.12--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE SERVING AND DRINKING VESSELS LEXICON        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:utensils}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[The Art of Sake Serving|The Art of Sake Serving]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.13--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE PAIRINGS        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:rotate}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Pairings|Pairings]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.14--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE COCKTAILS        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:martini-glass}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Cocktails|Cocktails]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.15--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE SHOCHU &amp;amp; OTHER JAPANESE SPIRITS        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:wine-bottle}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Shochu &amp;amp; Other Japanese Spirits|Shochu &amp;amp; Other Japanese Spirits]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.16--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE EDUCATION        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:graduation-cap}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Education|Education]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        ADDTIONAL RESOURCES        --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-lower&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-bottom&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h2 id=&amp;quot;mp-tfp-h2&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; background:#cedff2; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; border:1px solid #f5faff; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; Additional Resources &amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfp&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.1em 0.4em 0.6em;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        JAPANESE PRODUCERS        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Japanese Sake Producers|Japanese Sake Producers]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        CRAFT SAKE PRODUCERS IN JAPAN        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Craft Sake Producers in Japan|Craft Sake Producers in Japan]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        NEW WORLD PRODUCERS        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[New World Sake Producers|New World Sake Producers]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        NEWS        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[News &amp;amp; Interesting External Articles]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Contents MediaWiki Help Contents]&lt;br /&gt;
*[https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:YouTube YouTube for MediaWiki]&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/channel/UCx9vAjF_YqIPHxoBnuQILzQ MySake YouTube Channel]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSA Staff</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mysake.org/index.php?title=MediaWiki:Sidebar&amp;diff=2136</id>
		<title>MediaWiki:Sidebar</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mysake.org/index.php?title=MediaWiki:Sidebar&amp;diff=2136"/>
		<updated>2025-09-21T13:00:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSA Staff: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* Navigation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* SSA&lt;br /&gt;
** https://sakesommelieracademy.com/ | Education&lt;br /&gt;
** https://sakesommelieroftheyear.com/ | Competition&lt;br /&gt;
** http://sakechallenges.com/ | Challenge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* MSS Contributors&lt;br /&gt;
** https://sakesommelieracademy.com/courses/master-sake-sommelier/ | MSS Alumni 2024&lt;br /&gt;
** https://sakesommelieracademy.com/courses/master-sake-sommelier/ | MSS Alumni 2023&lt;br /&gt;
** https://sakesommelieracademy.com/courses/master-sake-sommelier/ | MSS Alumni 2022&lt;br /&gt;
** https://sakesommelieracademy.com/courses/master-sake-sommelier/ | MSS Alumni 2019&lt;br /&gt;
** https://sakesommelieracademy.com/courses/master-sake-sommelier/ | MSS Alumni 2018&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Other Contributors&lt;br /&gt;
** http://www.araiacademy.com | Mineko Arai&lt;br /&gt;
** https://sakesommelieracademy.com/christian-maspes-2/ | Christian Maspes&lt;br /&gt;
** https://sakesommelieracademy.com/pete-pedrick-2/ | Pete Pedrick&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Social Media&lt;br /&gt;
** https://www.instagram.com/sakesommeliers/ | Instagram&lt;br /&gt;
** https://twitter.com/SakeSommeliers | Twitter&lt;br /&gt;
** https://www.facebook.com/sakesommeliers | Facebook&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* MySake®&lt;br /&gt;
** https://mysake.org/index.php/History_and_Culture_Timeline | History and Culture Timeline&lt;br /&gt;
** https://mysake.org/index.php/Geography | Geography&lt;br /&gt;
** https://mysake.org/index.php/Economy | Economy&lt;br /&gt;
** https://mysake.org/index.php/Legal_Names_and_Designations | Legal Names and Designations&lt;br /&gt;
** https://mysake.org/index.php/Workers | Workers&lt;br /&gt;
** https://mysake.org/index.php/Water | Water&lt;br /&gt;
** https://mysake.org/index.php/Rice | Rice&lt;br /&gt;
** https://mysake.org/index.php/Production_Lexicon | Production Lexicon&lt;br /&gt;
** https://mysake.org/index.php/Production | Production&lt;br /&gt;
** https://mysake.org/index.php/Tasting | Tasting&lt;br /&gt;
** https://mysake.org/index.php/Serving_and_Drinking_Vessels_Lexicon | Serving and Drinking Vessels Lexicon&lt;br /&gt;
** https://mysake.org/index.php/The_Art_of_Sake_Serving | The Art of Sake Serving&lt;br /&gt;
** https://mysake.org/index.php/Pairings | Pairings&lt;br /&gt;
** https://mysake.org/index.php/Cocktails | Cocktails&lt;br /&gt;
** https://mysake.org/index.php/Shochu_%26_Other_Japanese_Spirits | Shochu &amp;amp; Other Japanese Spirits&lt;br /&gt;
** https://mysake.org/index.php/Education | Education&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Additional Resources&lt;br /&gt;
** https://mysake.org/index.php/Japanese_Sake_Producers | Japanese Sake Producers&lt;br /&gt;
** https://mysake.org/index.php/Craft_Sake_Producers_in_Japan | Craft Sake Producers in Japan&lt;br /&gt;
** https://mysake.org/index.php/New_World_Sake_Producers | New World Sake Producers&lt;br /&gt;
** https://mysake.org/index.php?title=News_%26_Interesting_External_Articles&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1 | News &amp;amp; Interesting External Articles&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSA Staff</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mysake.org/index.php?title=MySake%C2%AE_Wiki&amp;diff=2135</id>
		<title>MySake® Wiki</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mysake.org/index.php?title=MySake%C2%AE_Wiki&amp;diff=2135"/>
		<updated>2025-09-21T12:58:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSA Staff: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Welcome to the MySake® Wiki, created by [https://sakesommelierassociation.com Sake Sommelier Association (SSA)], to help the global sake community.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A curated and consistently-updated guide to all thing’s sake; this eBook, is divided between key topics &lt;br /&gt;
and an extensive lexicon of the Japanese terms used by the sake professionals.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Each main section is assigned to one of our MASTER SAKE SOMMELIER ® (MSS) alumni to keep up-to-date with the latest sources.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The MySake® Wiki project aims to help new sake students and sake enthusiasts alike around the world to prepare &lt;br /&gt;
for their education or simply fill their thirst for knowledges and take the next step on their personal sake journey.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We hope you find the inspiration here to further embrace your love for sake and its producers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanpai!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Sake Sommelier Association team.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This code is for showing the TOC (&amp;quot;Contents&amp;quot;) box to be collapsed by default --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
 ! Table of contents &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 | __TOC__&lt;br /&gt;
 |}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== My Sake Wiki Topics ==&lt;br /&gt;
We currently have '''[[Special:Statistics|{{NUMBEROFARTICLES}} articles, {{NUMBEROFPAGES}} pages and {{NUMBEROFEDITS}} edits]]'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        PAGE LAYOUT STYLE        --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.2-------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE HISTORY AND CULTURE TIMELINE        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:clock-rotate-left}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[History and Culture Timeline]] [[History and Culture Timeline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.3--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE GEOGRAPHY        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:globe}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Geography|Geography]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.4--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE ECONOMY        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:coins}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Economy|Economy]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.8--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE LEGL NAMES AND DESIGNATIONS        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:id-card}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Legal Names and Designations|Legal Name and Designations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.5--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE WORKERS        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:person}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Workers|Workers]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.6--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE WATER        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:water}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Water|Water]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.7--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE RICE        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:bowl-rice}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Rice|Rice]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.9--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE PRODUCTION LEXICON        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:book}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Production Lexicon|Production Lexicon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        PRODUCTION        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:industry}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Production|Production]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.10--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE TASTING        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:champagne-glasses}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Tasting|Tasting]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.11--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE SERVING AND DRINKING VESSELS LEXICON        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:whiskey-glass}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Serving and Drinking Vessels Lexicon|Serving and Drinking Vessels Lexicon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.12--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE SERVING AND DRINKING VESSELS LEXICON        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:utensils}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[The Art of Sake Serving|The Art of Sake Serving]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.13--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE PAIRINGS        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:rotate}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Pairings|Pairings]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.14--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE COCKTAILS        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:martini-glass}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Cocktails|Cocktails]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.15--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE SHOCHU &amp;amp; OTHER JAPANESE SPIRITS        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:wine-bottle}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Shochu &amp;amp; Other Japanese Spirits|Shochu &amp;amp; Other Japanese Spirits]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.16--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE EDUCATION        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:graduation-cap}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Education|Education]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        ADDTIONAL RESOURCES        --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-lower&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-bottom&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h2 id=&amp;quot;mp-tfp-h2&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; background:#cedff2; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; border:1px solid #f5faff; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; Additional Resources &amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfp&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.1em 0.4em 0.6em;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        JAPANESE PRODUCERS        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Japanese Sake Producers|Japanese Sake Producers]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        CRAFT SAKE PRODUCERS IN JAPAN        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Craft Sake Producers in Japan|Craft Sake Producers in Japan]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        NEW WORLD PRODUCERS        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[New World Sake Producers|New World Sake Producers]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        NEWS        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[News &amp;amp; Interesting External Articles]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Contents MediaWiki Help Contents]&lt;br /&gt;
*[https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:YouTube YouTube for MediaWiki]&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/channel/UCx9vAjF_YqIPHxoBnuQILzQ MySake YouTube Channel]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSA Staff</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mysake.org/index.php?title=MySake%C2%AE_Wiki&amp;diff=2134</id>
		<title>MySake® Wiki</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mysake.org/index.php?title=MySake%C2%AE_Wiki&amp;diff=2134"/>
		<updated>2025-09-21T12:58:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSA Staff: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Welcome to the MySake® Wiki, created by [https://sakesommelierassociation.com Sake Sommelier Association (SSA)], to help the global sake community.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A curated and consistently-updated guide to all thing’s sake; this eBook, is divided between key topics &lt;br /&gt;
and an extensive lexicon of the Japanese terms used by the sake professionals.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Each main section is assigned to one of our MASTER SAKE SOMMELIER ® (MSS) alumni to keep up-to-date with the latest sources.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The MySake Wiki project aims to help new sake students and sake enthusiasts alike around the world to prepare &lt;br /&gt;
for their education or simply fill their thirst for knowledges and take the next step on their personal sake journey.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We hope you find the inspiration here to further embrace your love for sake and its producers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanpai!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Sake Sommelier Association team.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This code is for showing the TOC (&amp;quot;Contents&amp;quot;) box to be collapsed by default --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
 ! Table of contents &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 | __TOC__&lt;br /&gt;
 |}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== My Sake Wiki Topics ==&lt;br /&gt;
We currently have '''[[Special:Statistics|{{NUMBEROFARTICLES}} articles, {{NUMBEROFPAGES}} pages and {{NUMBEROFEDITS}} edits]]'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        PAGE LAYOUT STYLE        --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.2-------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE HISTORY AND CULTURE TIMELINE        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:clock-rotate-left}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[History and Culture Timeline]] [[History and Culture Timeline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.3--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE GEOGRAPHY        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:globe}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Geography|Geography]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.4--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE ECONOMY        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:coins}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Economy|Economy]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.8--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE LEGL NAMES AND DESIGNATIONS        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:id-card}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Legal Names and Designations|Legal Name and Designations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.5--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE WORKERS        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:person}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Workers|Workers]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.6--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE WATER        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:water}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Water|Water]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.7--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE RICE        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:bowl-rice}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Rice|Rice]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.9--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE PRODUCTION LEXICON        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:book}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Production Lexicon|Production Lexicon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        PRODUCTION        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:industry}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Production|Production]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.10--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE TASTING        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:champagne-glasses}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Tasting|Tasting]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.11--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE SERVING AND DRINKING VESSELS LEXICON        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:whiskey-glass}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Serving and Drinking Vessels Lexicon|Serving and Drinking Vessels Lexicon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.12--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE SERVING AND DRINKING VESSELS LEXICON        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:utensils}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[The Art of Sake Serving|The Art of Sake Serving]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.13--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE PAIRINGS        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:rotate}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Pairings|Pairings]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.14--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE COCKTAILS        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:martini-glass}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Cocktails|Cocktails]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.15--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE SHOCHU &amp;amp; OTHER JAPANESE SPIRITS        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:wine-bottle}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Shochu &amp;amp; Other Japanese Spirits|Shochu &amp;amp; Other Japanese Spirits]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- --------------------------------------------------------------------1.16--------------------------------------------------------------------- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        SAKE EDUCATION        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;width: 1.5em; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;{{#fas:graduation-cap}}&amp;lt;/span&amp;gt; [[Education|Education]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        ADDTIONAL RESOURCES        --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-lower&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-bottom&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h2 id=&amp;quot;mp-tfp-h2&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; background:#cedff2; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; border:1px solid #f5faff; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; Additional Resources &amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfp&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.1em 0.4em 0.6em;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        JAPANESE PRODUCERS        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Japanese Sake Producers|Japanese Sake Producers]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        CRAFT SAKE PRODUCERS IN JAPAN        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Craft Sake Producers in Japan|Craft Sake Producers in Japan]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        NEW WORLD PRODUCERS        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[New World Sake Producers|New World Sake Producers]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        NEWS        --&amp;gt;&amp;lt;!-- CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-middle&amp;quot; class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:4px; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 id=&amp;quot;mp-tfl-h3&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em; font-family:inherit; font-size:100%; font-weight:bold; color:#000; padding:0.2em 0.4em&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[News &amp;amp; Interesting External Articles]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;mp-tfl&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.1em 0.1em;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;!-- END CONDITIONAL SHOW --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Contents MediaWiki Help Contents]&lt;br /&gt;
*[https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:YouTube YouTube for MediaWiki]&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/channel/UCx9vAjF_YqIPHxoBnuQILzQ MySake YouTube Channel]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSA Staff</name></author>
	</entry>
</feed>